Hotpoint MB 3831 NF BS User Manual

Frigorífico-freezer combinado
Instalación y uso
Kühl/Gefrier-Kombination
Installation und Gebrauch
Fridge/freezer combined
Installation and use
Combinado frigorífico-congelador
Instalação e uso
MB 3831 NF BS
E
Instrucciones para la instalación y uso
Kühl/Gefrier-Kombination 11
D
Installation- und Gebrauchshinweise
Fridge/freezer combined 22
GB
Instructions for installation and use
Combinado frigorífico-congelador 32
P
Instruções para a instalação e o uso
Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:
- Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.
- Solicite siempre la utilización de recambios originales.
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte folgendes beachten:
- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen
- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados.
- solicite sempre a utilização de peças originais.
La seguridad, una buena costumbre
ATENCIÓN
Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la se­guridad de la instalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las nor­mas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor. Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cum­plen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano)
- El fabricante se reserva el derecho de alterar las característi­cas de los modelos sín previo avise.
- Algunos modelos pueden no disposer de todos los acceso­rios indicados
1. Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está al resguardo de un cobertizo; es muy peligroso dejar­lo expuesto a la lluvia o a las tormentas.
2. Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de uso escritas en este manual.
3. No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnu­dos o con las manos o pies mojados.
4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable no sufra pliegues o compresiones peligrosas.
5. No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar la clavija de la toma de corriente de la pared: es muy peligroso.
6. No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las
manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No introdu­cir en la boca cubitos de hielo apenas secados del congelador ya que se corre el riesgo de quemaduras.
7.
No realizar limpieza ni mantenimiento sin haber desconec­tado antes el aparato respecto de la red de alimentación (des­conectando el enchufe o el interruptor general del circuito eléctrico del apartamento);
de regulación de la temperatura a la posición " nar todo contacto eléctrico.
8. Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugando, puedan quedar encerrados dentro del aparato.
9. En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia técnica, controlar el capítulo “Algunos problemas” para verifi­car si es posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar reparar la avería tratando de acceder a las partes internas.
10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, dirigirse a nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las conexiones se realizan con terminales especiales, en otros casos es necesario el uso de una herramienta especial para acceder a las conexiones.
11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento conservador de alimentos si los mismos no son del tipo recomendado por el fabricante.
12. Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a (isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para esta operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado.
en efecto no basta llevar el botón
" para elimi-
Instalación
Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo consumo de electricidad es importante que la instala­ción se realice correctamente.
La aireación
El compresor y el condensador emiten calor y por ello requie­ren una buena aireación. No son adecuados los ambientes con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe instalar en un ambiente que posea una apertura (ventana o puerta­ventana) que asegure el necesario intercambio de aire. Y que no sea demasiado húmedo. Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato. Para una buena aireación del aparato es necesario dejar:
- una distancia de 10 cm. como mínimo entre la parte supe­rior y eventuales muebles situados encima;
- una distancia de 5 cm. como mínimo entre los costados y eventuales muebles/paredes laterales.
Lejos del calor
Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares.
En un lugar plano
El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no está nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables corres­pondientes colocadas anteriormente.
.
Conexión eléctrica y toma de tierra
Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el voltaje indicado en la placa de características, colocada abajo y a la izquierda junto al recipiente para verduras, corresponda con la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente posea una regular toma de tierra, de acuerdo a lo prescripto por la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no existe la toma de tierra, el Fabricante declina toda responsabi­lidad. No usar tomas múltiples o adaptadores.
Coloque el aparato de modo tal que se pueda acceder fácilmente al toma al cual está conectado.
¿La potencia es insuficiente?
La toma de4 corriente eléctrica debe ser capaz de soportar la carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda junto al recipien­te de verduras.
Antes de conectarlo eléctricamente
Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y es­perar 3 horas como mínimo antes de conectarlo al tomacorriente, para permitir un correcto funcionamiento.
Reversibilidad de apertura de la puerta
Caso pretenda cambiar el sentido de apertura de la puerta, consulte el Servicio de Asistencia Técnica de sua zona, cuyo numero de telefono encontrara en el correspondiente folleto.
1
E
Visto de cerca
Botón para el enfriamiento rápido
A
Presionado (se enciende la luz testigo amarilla "C") permite bajar al mínimo la temperatura en el compartimiento refrigerador.
Mando para la regulación de la temperatura del
B
compartimiento refrigerador
Este mando permite regular la tem­peratura del refrigerador según varias posiciones:
1 menos frío; 4 más frío.
temperatura óptima con bajo
consumo:
función vacaciones activada.
Luz testigo amarilla de enfriamiento rápido
C
Esta luz testigo amarilla se enciende cuando se activa el enfriamiento rápido pulsando el botón "A".
Botón para el congelamiento rápido
G
Presionado (se enciende la luz testigo amarilla "E") permite el congelamiento de comida fresca.
Balconcito extraible con tapa, con huevera y
H
recipiente para manteca
Balconcillo extraíble porta-objetos
I
Sujetabotellas
J
Balconcillo extraíble para botellas
K
Bandejas para cubitos de hielo
L
Luz testigo verde
D
Cuando esta luz indicadora verde está encen­dida quiere decir que el aparato está conec­tado a la red de alimentación.
Luz testigo de congelamiento rápido
E
Este luz testigo amarilla se enciende al presionar el botón de congelamiento rápido "G".
Nota: estas tres luces testigo sirven también para indicar un
anómalo aumento de temperatura en el congelador (ver el párrafo "Alarmas sonoras y visuales").
Mando para la regulación de la temperatura del
F
compartimiento congelador
Este mando permite regular la temperatura del con­gelador según varias posiciones:
el refrigerador está apagado;
1 menos frío; 4 más frío.
temperatura óptima con bajo
consumo:
Patas regulables
M
Espacios para la conservación
N
Espacios utilizables para la congelación y la
O
conservación
Cajones para frutas y verduras
P
Compartimiento "Fresh box" para carnes y
Q
pescados
Reijlas extraíbles y regulables en altura
R
Recipiente para fiambres y quesos
S
Recuerden, no obstante, que pueden interrumpir el funcionamiento de todo el aparato (refrigerador in­cluido) disponiendo el mando en posición " "
E
.
2
A
B C
D
E
F G
R
S
R
Q
P
O
H
I
I
J
K
L
N
M
M
3
E
Puesta en marcha
ATENCIÓN Después del transporte, para permitir un correcto fun­cionamiento, colocar el aparato en posición vertical y esperar unas 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Antes de introducir alimentos en el frigorífico,
limpie bien su interior con agua templada y bicarbonato.
Tiempo de protección del motor Este modelo posee un control de protección contra sobrecargas, por lo tanto, si después de la instalación, el compresor no arranca inmediatamente, no se preocupe porque se activará automáticamente después de 8 minutos aproximadamente. Así sucederá después de cada interrupción de la alimentación, ya sea debido a una interrupción general de corriente o a que Ud. lo haya apagado (por ejemplo: para la limpieza o el descongelamiento del freezer).
Después de haber conectado el enchufe a la toma de corriente, asegurarse que el testigo verde "D" se encienda; en caso contrario cerciorarse de que el mando del congelador "F" no esté en la posición " ".
Compartimiento refrigerador
Disponer el mando "B" en una posición media; después de algunas horas será posible introducir los alimentos en el refrigerador.
Compartimiento congelador
Gire la perilla "F" a una posición intermedia y pulse el botón "G" para el congelamiento rápido (la luz testigo amarilla "E" se encenderá ). Cuando el congelador habrá alcanzado la temperatura óptima, la luz testigo amarilla "E" se apaga­rá. A continuación es posible introducir en el congelador los alimentos precongelados.
Como utilizar lo mejor posible la sección nevera
El termóstato regula automáticamente la temperatura en el interior del aparato.
1 = menos frÍo
= temperatura óptima con bajo consumo
5 = más frÍo
Se aconseja, siempre, una posición intermedia Cuando el refrigerador se llena después de una gran com­pra, utilice la función Enfriamiento rápido (activada pul­sando el botón "A") para alcanzar rápidamente una condi­ción de funcionamiento óptima. Una vez transcurrido el tiem­po necesario, la función se desactiva automáticamente. Una vez transcurrido el tiempo necesario, la función se desactiva automáticamente. Siga atentamente nuestros consejos sobre la duración máxi­ma de conservación: ningún alimento, ni aún el más fresco, se mantiene inalterable durante mucho tiempo. Contrariamente a lo que suele creerse, los alimentos coci­nados no se conservan más tiempo que los crudos. El compartimiento frigorifico está equipado con prácticas rejillas extraibles que pueden regularse en altura utilizando las distintas guías (Fig. 1). De este modo, es posible introdu­cir incluso grandes recipientes, además de alimentos de no­tables dimensiones. Introduzca sólo alimentos fríos o, como máximo, apenas tibios, evitando colocar alimentos calientes: ellos alzarían inmediata­mente la temperatura interna obligando al compresor a realizar un mayor trabajo que desperdiciaría tanta energía eléctrica.
No introduzca líquidos en recipientes destapados, pues aumentaría así la humedad en el interior del frigorífi­co y, por consiguiente, la formación de escarcha.
Para utilizar el recipiente para fiambres/quesos suspendido, se debe extraer del estante. El mismo, para optimizar el espacio de acuerdo a las necesidades, se puede desplazar en sentido lateral (Fig. 2).
Fig. 1
Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes..
Uso del compartimiento "Fresh box" para carnes y pescados
Este compartimiento fue estudiado para poder permitir tiempos de conservación mayores para la carne y el pescado frescos (incluso hasta una semana). Esto es posible ya que la temperatura en el interior de este compartimiento es la más baja de todo el refrigerador La puerta transparente protectora del compartimiento evita los fenómenos de oxidación o de ennegrecimiento característicos de la carne y del pescado expuestos a la circulación de aire. El compartimiento "Fresh box", puede además, ser usado para poder enfriar platos que normalmente se consumen "fríos"; jamón y melón, higos y jamón, tomates y mozzarella .
1
2
Fig. 2
E
4
Como utilizar lo mejor posible la sección congelador
Para la preparación de alimentos a congelar, consultar un manual especializado.
No congele de nuevo un alimento descongelado, aunque sólo sea parcialmente: cocínelo para consumirlo (en 24 ho­ras) o para volverlo a congelar. Los alimentos frescos a congelar no deben ser colocados en contacto con aquellos ya congelados, sino que se deben ubicar en el compartimiento superior "Q", donde la tempe­ratura desciende por debajo de los -18°C que es la tempe­ratura ideal para congelar bien los alimentos. No olvide que la buena conservación de los alimentos congelados depen­de de la velocidad de congelación. Congele únicamente la cantidad en kg indicada en la placa de características que encontrará a la izquierda del cajón para frutas y verduras. La primera vez que lo utilice, o cuando el congelador haya estado inactivo, haga funcionar al máximo el aparato Simplemente presione el botón de congelamiento “G” (lámpara amarilla “E” encendida) e introduzca los alimentos que debe congelar. Después de 24 horas, o una vez alcanzada la temperatura óptima, la función de congelamiento rápido se desactiva automáticamente (lámpara amarilla “E” apagada).
Durante la congelación, evite abrir la puerta del congelador. Para conseguir una conservación y una descongelación ópti­mas, se aconseja repartir los alimentos en pequeñas cantida­des, así se congelarán rápidamente y de forma homogénea. Indique en los envases su contenido y la fecha de congela­ción. Con la finalidad de obtener un mayor espacio en el compartimiento del congelador, se puede extraer el cajón central, colocando los alimentos directamente en el estante. Después de realizar la carga, verifique, que la puerta cierre correctamente. No abra la puerta del congelador en caso de interrupción del suministro eléctrico o de avería: así retrasará la elevación de la temperatura en su interior y los congelados se conserva­rán sin alteraciones de 9 a 14 horas. No introduzca en el congelador botellas llenas: podrían rom­perse, ya que todos los líquidos al congelarse aumentan de volumen.
Advertencia: para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes..
Cubetas de hielo
Este nuevo concepto de cubetas de hielo, es una patente exclusiva Merloni. El hecho de estar colocadas en la contrapuerta del congelador asegura mayor ergonomía y limpieza: el hielo no está más en contacto con los alimentos ubicados en el congelador; además se evita el goteo de agua en el momento de la carga (se suministra también la tapa para cerrar el orificio después de la operación de carga de agua).
Para extraer las cubetas de hielo de su alojamiento, empuje la cubeta hacia arriba y luego extráigala (fig. 3). Para volver a colocar la cubeta, introduzca la parte superior en el alojamiento correspondiente y, una vez puesta en posición vertical, déjela caer.
Fig. 3
Modo de uso (Fig. 4) Llene la cubeta con agua a través del orificio correspondiente hasta el nivel indicado (MAX WATER LEVEL), teniendo cuidado de no superarlo: la introducción de agua en cantidad superior a la necesaria, provocará una formación de hielo tal que podría obstaculizar la salida de los cubitos. Si se ha introducido una cantidad excesiva de líquido, se deberá esperar que el hielo se derrita, vaciar la cubeta, y repetir la operación de llenado Una vez efectuada la operación de carga a través del orificio indicado, gire la cubeta 90 °. Por el principio de vasos comunicantes, el agua llena las distintas formas de la cubeta, después de lo cual, se podrá cerrar el orificio con el tapón correspondiente y colocar la cubeta en la contrapuerta. Después que se formó el hielo, bastará golpear la cubeta sobre una superficie dura para que los cubitos se despeguen de sus alojamientos y puedan salir por el mismo orificio por el cual se ha introducido el agua. Para facilitar la salida de los cubitos, vierta agua en el exterior de la cubeta. ATENCIÓN: cada vez que efectúa la carga con agua, verifique que la cubeta esté completamente vacía y que no hayan quedado residuos de hielo. El tiempo mínimo necesario para una mejor formación de hielo es de aproximadamente 8 horas.
5
Fig. 4
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
E
Guía para el uso del compartimiento congelador
Carnes y pescados
Tipo Confección
Asado y cocido de novillo
Cordero Envuelto en hojas de aluminio 1 / 2 6 No necesario
Asado de cerdo Envuelto en hojas de aluminio 1 6 No necesario
Asado y cocido de ternera
Bistec de cerdo
Lonchas y costillas de cordero o novillo
Carne picada
Corazón y hígado En bolsitas de politeno 3 No necesario
Envuelto en hojas de aluminio 2 / 3 9 / 10 No necesario
Envuelto en hojas de aluminio 1 8 No necesario
Cada loncha tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en
número de 4-5
Cada lonchaa tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5
En recipientes de aluminio cubierto con politeno
Macerado de
la carne (dias)
Fresquísima 2
Duración
(meses)
6No necesario
6No necesario
Descongelación
Lentamente en frigorífico
Salchichas En hojas de politeno o aluminio 2 Según el empleo
Pollos y pavos Envuelto en hojas de aluminio 1 / 3 9
Patos y gansos En hojas de aluminio 1 / 4 6
Patos salvajes, faisanes y perdices
Conejos y liebres En hojas de aluminio 3 / 4 6
Ciervo y corzo En hojas de aluminio o politeno 5 / 6 9
Pescados muy grandes En hojas de aluminio o politeno 4 / 6
Pescados pequeños En sobres de politeno 2 / 3 No necesario
Mariscosos En sobres de politeno 3 / 6 No necesario
Moluscos
En hojas de aluminio 1 / 3 9
En recipientes de aluminio o plástico cubiertos
con agua y sal
3
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Pescados cocidos En hojas de aluminio o politeno 12 En agua caliente
Pescados fritos En sobres de politeno 4 / 6
E
6
Directamente en la sartén
Fruta y verdura
Tipo Confección
Manzanas y peras
Albaricoques, melocotones, cerezas y ciruelas
Fresas, moras y arándanos
Fruta cocida
Jugos de fruta Lavar, cortar y aplastar
Coliflores
Coles y coles de Bruselas Limpiar y lavar (partir) 1' / 2' En bolsitas de politeno 10 / 12
Guisantes Pelar y lavar 2' En bolsitas de politeno 12 No necesario
Judías verdes
Zanahorias, pimientos y
nabos
Pelar y cortar en pedacitos
Deshuesar y pelar 1' / 2'
Limpiar, lavar y dejar secar
Cortar, cocinar y tamizar
Partir y calentar en agua y jugo de limón
Lavar y cortar en pedacitos
Cortar en rebanadas, pelar y lavar
Cocci-
ón
3' / 4' En bolsitas de politeno 12 No necesario
Confección
En recipientes, cubiertos
2’
de almíbar
En recipientes, cubiertos de almíbar
En recipientes, cubiertos de azúcar
En recipientes, agregar el 10% de azúcar
En recipientes, azúcar según los gustos
2' En bolsitas de politeno 12 No necesario
2 En bolsitas de politeno 10 / 12 No necesario
Duración
(meses)
12
12
10 / 12
12
10 / 12
Descongelación
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
A temperatura ambiente
Setas y espárragos Lavar y cortar 3' / 4' En bolsitas o recipientes 6
Espinacas Lavar y desmenuzar 2' En bolsitas de politeno 12
Verduras varias para sopa
Tipo Confección
Pan En bolsitas de politeno 4
Tortas En hojas de politeno 6
Nata
Mantequilla
Comidas cocidas, sopa de legumbres
Lavar y cortar en pedacitos
Scott-
atura
En bolsitas en pequeñas
3'
porciones
Confección
En recipientes de plástico
En el envoltorio original y en aluminio
Divididos en recipientes de plástico o vidrio
6 / 7
Duración
(meses)
3 / 6
A temperatura ambiente
A temperatura ambiente
A temperatura ambiente
Descongelación
A temperatura ambiente y en el horno
A temperatura ambiente y cocer a
100/200°C
6
6 En frigorífico
A temperatura ambiente o en el frigorífico
A temperatura ambiente o en agua caliente
Huevos
Congelar sin cáscara en pequeños recipientes
7
10
A temperatura ambiente o en el frigorífico
E
Consejos para ahorrar
- Instale el aparato correctamente.
Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en un lugar bien aireado.
- El frío justo
Demasiado frío hace aumentar los consumos
- No llene demasiado el aparato.
Para conservar bien los alimentos, el frío debe circular libre­mente en el interior del frigorífico. Si lo llena demasiado, impedirá la circulación, y el compresor tendrá que trabajar de forma continuada.
- Mantenga la puerta cerrada.
Abra el combinado lo menos posible, porque cada vez que lo haga se escapará parte del aire frío. Para restablecer la temperatura, el motor tendrá que trabajar mucho tiempo y consumirá mucha energía.
Alarmas sonoras y visuales
- Preste atención a las juntas.
Vigile que las juntas permanezcan elásticas y limpias, para que se adhieran bien a las puertas y no dejen escapar ni siquiera un poco de frío.
- No introduzca alimentos calientes.
La introducción de una olla caliente en el frigorífico eleva de inmediato la temperatura varios grados, déjela enfriar a tem­peratura ambiente antes de introducirla en el frigorífico.
Alarma por la puerta abierta
En el caso en que la puerta del refrigerador permanezca abierta durante un tiempo superior a dos minutos se emite una señal acústica. El sonido cesa cuando se cierra la puerta.
Alarma por calentamiento anómalo del congelador
1.Para indicar un excesivo calentamiento del congelador se
emite una señal acústica y comienzan a centellear las dos luces testigo amarillas "C" y "E" que indican un peligroso calentamiento. Para no volver a congelar los alimentos, el congelador se mantendrá a una temperatura de alrededor de 0°C, permitiéndole consumirlos dentro de las 24 horas o volver a congelarlos, previa cocción. Me­diante el procedimiento especial para acallar alarmas (abrir y cerrar la puerta del refrigerador) se puede apagar la señal acústica. Para volver al normal funcionamiento se deberá llevar la perilla del congelador "F" a la posición " " (refrigerador apagado) y posteriormente volver a encenderlo.
2. Si la temperatura continúa aumentando hacia valores
excesivamente altos, se emite nuevamente la señal acústica y comienzan a centellear las dos luces testigo amarillas "C" y "E" junto con la verde "D" para indicar un excesivo calentamiento. Es aconsejable verificar el estado de los alimentos, podría ser necesario tirarlos. Cualquiera sea el caso, los alimentos no se deben volver a congelar, si no se cocinan primero. Para no volver a congelar los alimentos, el freezer se mantendrá a una temperatura de alrededor de 0°C. Mediante un procedimiento especial para acallar alarmas (abrir y cerrar la puerta del refrigerador) se puede apagar la señal acústica. Para volver al normal funcionamiento se deberá llevar la perilla del congelador "F" a la posición " "(refrigerador apagado) y posteriormente volver a encenderlo.
Calentamiento
+ señal acústica
E
Calentamiento
+ señal acústica
8
Cómo mantenerlo en buen estado
Antes de proceder a cualquier operación de limpieza, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica (coloque en “ ” la perilla “F” y luego desenchúfelo). Si dicho procedimiento no se realizara, se podría activar una alarma. ATENCIÓN: dicha alarma no es un síntoma de anomalía. Para restablecer el correcto funcionamiento del producto, lleve la perilla “F” a la posición “ ” y poste­riormente a la posición deseada.
FUNCIÓN VACACIONES. La producción de moho y olores feos en el interior del refrigerador apagado cuando partimos de vacaciones, no es más un proble­ma: basta activar la función Holiday (colocando oportunamente la perilla "B"). De este modo, con un bajo consumo, se mantiene la tem­peratura en el compartimiento del refrigerador alrededor de 15°C (puede conservar, por ejemplo, maquillaje y cosméticos) y se deja funcionar el congelador al mínimo, indispensable para la conservación de los alimentos. Una doble señal acústica breve le confirmará la activación de la función mientras la desactivación estará indicada por una señal simple.
El nuevo filtro antiolores asegura una mejor calidad del aire en el interior del refrigerador. El filtro está colocado abajo a la derecha, dentro del orificio de aireación. El filtro de car­bón activo se puede activar quitando el adhesivo del orificio (Fig. 5). En general, para asegurar una constante purifica­ción del aire, el filtro se de­bería sustituir después de aproximadamente 6-8 meses de su activación (Fig. 6 y 7). De todos modos, la duración puede variar según los ali­mentos conservados. Para su sustitución, es suficiente con­tactar el Centro de Asisten­cia.
Limpieza y operaciones de mantenimiento particulares
Antes de limpiar el refrigerador, coloque en “ ” la perilla “F” y posteriormente desenchúfelo.
- Los materiales utilizados en la fabricación de este aparato son higiénicos y no transmiten olores, pero, para mantener estas cualidades, es necesario que los alimentos estén siem­pre protegidos y bien cerrados, con el fin de evitar manchas difíciles de quitar o la aparición de malos olores.
- Sólo agua y bicarbonato: Para limpiar tanto el interior como el exterior, utilice una esponja con agua templada y bicarbo­nato sódico, que es además un buen desinfectante. Si no tiene en casa, puede emplear jabón neutro.
- Qué no debe usarse: No utilice nunca abrasivos, lejía, ni amoníaco. Están totalmente prohibidos los disolventes y otros productos similares.
- Todos los elementos extraíbles pueden lavarse en agua caliente con jabón o detergente para vajillas. Antes de vol­verlos a colocar, séquelos bien.
- ¿Y para la parte posterior? Aquí se deposita y se concentra el polvo, provocando algunos problemas para el buen fun­cionamiento del aparato. Usar la abertura larga de su aspi­radora, a una potencia intermedia, para eliminarlo. ¡Y con mucha delicadeza!
- Cuando permanece sin funcionar un largo período. Si de­cide no hacer funcionar el refrigerador durante el período estival, hay que limpiar su interior y dejar las puertas abier­tas.
- Como sustituir la lámpara interna. Si se debe sustituir, desconectar el aparato de la red eléctrica, desenroscar la lámpara que no funciona y sustituirla con otra de una potencia inferior a 10 W operando como se muestra en la figura 8.
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 7
9
Fig. 8
E
Solución de problemas
La lámpara verde no se enciende
Compruebe que:
· El interruptor general de la casa esté conectado;
· El enchufe esté correctamente conectado a la toma de co-
rriente.
· La toma funcione: pruebe a conectar el enchufe en otra toma.
El motor no arranca
Controle si:
·
han transcurrido 8 minutos después del encendido
En efecto, este modelo, está dotado de un control de protección contra sobrecargas que lo hace arrancar sólo después de 8 minutos del encendido, aproximadamente.
Las lámparas se encienden débilmente
· Pruebe a invertir el enchufe en la toma.
El frigorífico y el congelador enfrían poco
Compruebe que:
· Las puertas cierren bien y las juntas no estén estropeadas;
· Las puertas no se abran muy a menudo.
· El mando de regulación esté en la posición correcta.
· El frigorífico y el congelador no se hayan llenado en exceso.
Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente detectado existe todavía, llamar al Centro de Asistencia Técnica más cerca­no, comunicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/ N) escritos en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda, junto al recipiente para verduras (ver los ejemplos en las siguientes figuras),
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross Bruto Brut
W
Fuse
A Freez. Capac Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
75
Test P.S-I.
TI
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total Gross
Bruto Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross Bruto Brut
R 134 a kg 0,090
No se dirija nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de piezas de repuesto no origi­nales.
En el frigorífico los alimentos se hielan de­masiado
Compruebe que:
· El botón de regulación de la temperatura esté en la posición correcta.
· Los alimentos no estén en contacto con la parte posterior, la más fría.
El motor no para de funcionar
Compruebe que:
·
el interruptor de congelación haya sido presionado (luz
amarilla encendida con luz fija o intermitente);
· Las puerta esté bien cerrada o que no ha sido abierta conti­nuamente.
· La temperatura externa no sea muy alta.
· El grosor de la escarcha no supere 2-3 mm.
El aparato hace demasiado ruido
Compruebe que:
· El frigorífico esté bien nivelado.
· El frigorífico no esté instalado entre muebles y objetos que
vibren y emitan ruido.
· El gas refrigerante interno produce un ligero ruido incluso cuando el compresor está parado (no es un defecto).
E
10
Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung
ACHTUNG
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes. Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers konstruiert. Das Gerät weist das IMQ Qualitätszeichen auf, ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualità (Ital. Institut zur Qualitätsüberprüfung). Dieses Zeichen wird nur den Geräten zuteil, die den Normen des CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano (Elektrotechn. Komitat Italiens ) entsprechen.
Dieses Gerät eignet sich zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln und zur Eisbereitung. Es ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt. Bei Einsatz im gewerblichen Bereich sind die für das Gewerbe gültigen Bestimmungen zu beachten.
1. Sollte das Gerät wider Erwarten auf dem Transport zu Ihnen beschädigt worden sein, nehmen Sie es nicht in Betrieb ohne zuvor Rücksprache mit Ihrem Lieferanten gehalten zu haben.
2. Es darf nur von Erwachsenen benutzt werden und ausschließlich zur Konservierung und zum Einfrieren von Speisen unter Beachtung der hier aufgeführten Anleitung.
3. Berühren oder bedienen Sie niemals das Gerät mit nassen Händen oder barfuß, wenn Sie auf feuchtem oder nassem Bodenbelag stehen.
4. Wir raten vom Einsatz von Mehrfachsteckern, Adaptersteckern oder Verlängerungen ab.
5. Trennen Sie das Gerät bei Störungen, Wartung und Reinigung vom Stromnetz, oder schalten Sie die entsprechende Sicherung aus. Ziehen Sie bitte bei Entfernen des Netzkabels nie am Kabel, sondern bitte immer am Netzstecker.
6. Reinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, die beiden Temperatur­Reglerknöpfe aufReinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, den Temperaturregler auf ““ gestellt zu haben, um jeglichen elektrischen Kontakt zu unterbrechen.
7. Berühren Sie nicht die inneren Kühlteile, besonders nicht mit nassen Händen; Sie könnten sich verbrennen oder verletzen. Nehmen Sie niemals frisch entnommene Eiswürfel oder gefrorenes Speiseeis in den Mund, Sie könnten sich durch die sehr starken Temperaturunterschiede verbrennen.
8. Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks entfernen Sie das Schloß, soweit vorhanden, um zu verhindern, daß spielende Kinder eingesperrt werden könnten.
9. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
10. Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend, durch austretende Alkoholdämpfe kann Explosionsgefahr bestehen.
11. Vermeiden Sie Beschädigungen an Teilen des Kältemittelkreislaufes, zum Beispiel durch Aufstechen von Kältemittelkanälen mit scharfen Gegenständen usw.
12. Lagern Sie keine Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen, insbesondere mit kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten, im Gefrierteil des Gerätes. Ihr Gerät könnte durch platzende Gebinde beschädigt werden.
13. Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren oder einen Defekt aufweisen, lesen Sie zuerst das Kapitel “Gibt's ein Problem?”, bevor Sie den technischen Service anrufen; eventuell kann der Fehler so behoben werden. Versuchen Sie nicht, in das Innere der Kombination zu gelangen, um den Defekt zu reparieren.
14. Im Falle einer Beschädigung des Gerätespeisekabels muß dieses zwangsläufig durch unseren Kundendienst ausgewechselt werden, da hierzu Spezialwerkzeuge benötigt werden.
15. Bitte verwenden Sie im Innern des Lagerfachs für Speisen keine Elektrogeräte, die nicht ausdrücklichst von der Herstellerfirma empfohlen wurden.
16. Vor der Entsorgung eines Altgerätes - das Zyklopentane­Gas im Isolierschaum, und eventuell R600a - Gas (Isobutan) im Kühlkreis enthält - muss dieses sichergestellt werden, bevor es der Entsorgung zugeführt wird. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler oder an die zuständige kommunale Entsorgungsstelle.
Entsorgung Ihres Altgerätes sowie der Verpackung des Neugerätes.
Ältere Kühl- und Gefriergeräte enthalten im Kältekreis und in der Isolation Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW). Dieses FCKW kann, wenn es freigesetzt wird, die Ozonschicht der Atmosphäre schädigen. Nehmen Sie deshalb zum Entsorgen des Altgerätes Ihre zuständige kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch. Achten Sie bitte darauf, daß die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten und umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden. In der Bundesrepublik Deutschland können Sie die Verpackung Ihres Neugerätes zur weiteren stofflichen Verwendung Ihrem Händler zurückgeben.
11
D
Installationshinweise
Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei­nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren.
Die Be- und Entlüftung
Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus, weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist. Das Gerät muß deshalb in einem trockenen Raum aufgestellt wer­den, in dem eine Öffnung (Fenster oder Balkontür) für den nötigen Luftaustausch sorgt. Achten Sie bitte bei der Instal­lation darauf, die Luftgitter, die eine gute Belüftung des Ge­rätes ermöglichen, zu verdecken oder zu verstopfen. Um eine gute Belüftung des Gerätes zu gewährleisten, muß das Gerät außerdem in einem Abstand
- von mindestens 10 cm zu den eventuell darüber installier-
ten Hängeschränken, und
- von mindestens 5 cm zu den eventuellen Möbelwänden
bzw. Zimmerwänden installiert werden.
Für eine Installation zwischen einzelnen Möbelteilen befolgen Sie bitte die Anleitungen auf dem beiliegenden Blatt.
Von Hitzequellen fernhalten
Vermeiden Sie, das Gerät dort aufzustellen, wo es der direk­ten Einwirkung von Sonnenstrahlen ausgesetzt ist, oder in der Nähe des Elektroherdes oder ähnlichen Wärmespendern.
Eben aufstellen
Der Boden muß eben sein; ist dies nicht der Fall, können Sie den Stand des Gerätes mittels der vorderen Verstellfüßchen eben regulieren.
Elektroanschluß und Erdung
Vor dem Stromanschluß kontrollieren Sie bitte, ob die Volt­angaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefach den Stromdaten Ihrer Wohnung entsprechen, und ob die Steck­dose über eine ordnungsgemäße, dem Stromanlagen­sicherheitsgesetz 46/90 entsprechende Erdung aufweist. Fehlt diese Erdung, lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung und Gewährleistung ab. Benutzen Sie keine Mehrfachstecker oder Adapter.
Stellen Sie das Gerät bitte so auf, dass der Anschlussstecker gut zugänglich ist.
Ist die Stromleistung ausreichend?
Die Steckdose muß die Höchststromleistung des Gerätes, die auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angege­ben ist, aufnehmen können.
Vor dem Stromanschluß
Stellen Sie das Gerät nach dem Transport senkrecht auf und warten Sie mind. 3 Stunden, bevor Sie es an den Stromkreis anschließen, um eine einwandfreie Funktionsweise zu ga­rantieren.
D
12
Aus der Nähe betrachtet
A
B C
Taste Schnellkühlen
A
Wird diese gedrückt (gelbe Kontrollleuchte "C" eingeschaltet) kann die Temperatur der Kühlzone auf die kälteste Stufe (Minimum) herabgesetzt werden.
Drehknopf für die Temperaturregulierung des
B
Kühlteils
Mit diesem Knopf können Sie folgende unterschiedliche Temperaturen für das Kühlabteil wählen:
1 minimale Kühltemperatur; 5 maximale Kühltemperatur
das Gerät wählt die optimale Temperatur in Bezug auf Befüllung und Raumtemperatur (Energiesparfunktion)
Funktion HOLIDAY aktiviert.
Gelbe Schnellkühl-Kontrollleuchte
C
.
D
E
Licht für Schnellgefrieren
E
Temperaturregler für das Gefrierteil
F
Mit diesem Knopf können Sie folgende unterschiedliche Temperaturen für das Gefrierabteil wählen:
Beachten Sie bitte, daß Sie sowohl Kühl-, als auch Gefrierteil ausschalten, wenn Sie den Regler auf die Position " " stellen.
F G
Dieses Licht leuchtet nach drücken des Knopfes "G" für Schnellgefrieren
das Gerät ist ausgeschaltet; 1 minimale Gefriertemperatur; 5 maximale Gefriertemperatur
das Gerät wählt die optimale Temperatur in Bezug auf Befüllung und Raumtemperatur (Energiesparfunktion)
Grünes Licht
D
Diese gelbe Kontrollleuchte schaltet sich ein,
wenn die Funktion Schnellkühlen mittels der Taste "A" eingeschaltet wird
Bei Aufleuchten besteht Spannungsversorgung
13
Licht für Schnellgefrieren
G
Dieses Licht leuchtet nach drücken des Knopfes "E" für Schnellgefrieren
D
Loading...
+ 33 hidden pages