Hotpoint LV 640 A R OW, LV 640 A R AN User Manual

LV 640 A R
LV 640 A R
I
GB
F
D
NL
E
P
Lavastoviglie
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Dishwasher
Instructions for installation and use
Lave-vasseille
Geschirrspuler
Informationen f
V aatwasser
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Lavavajillas
Instrucciones para la instalaci
Máquina de lavar louça
Instruções para a instalação e a utilização
ü
r Installation und Gebrauch
ó
n y el uso
Guida rapida per la lavastoviglie
Questo manuale ti racconta in maniera piacevole tutto quello che può offrirti il tuo nuovo elettrodomestico. In più, scoprirai curiosità e piccole astuzie per lavare meglio con la tua lavastoviglie e farla durare di più.
1. Installazione e trasloco (p. 8)
L'installazione, dopo la consegna o un trasloco, è l'operazione più importante per il buon funzionamento della tua lavastoviglie. Verifica sempre:
1. Che l'impianto elettrico sia a norma;
2. Che i tubi di carico e scarico dell'acqua siano collegati corretta­mente;
3. Che la lavastoviglie sia a livello. Ne vale la pena: per la durata e il corretto funzionamento della lavastoviglie.
AVASTOVIGLIE
L
2. Quadro comandi ai tuoi ordini (p. 2)
Impara a conoscere le parti da cui è composta la lavastoviglie, la userai meglio. Qui trovi la descrizione dettagliata dei comandi e delle parti interne.
3. Come si caricano le stoviglie (p. 3)
In questa pagina trovi consigli utili per caricare correttamente la lavastoviglie e sfruttare al meglio i suoi spazi.
4. Come avviare la lavastoviglie (p. 4)
Dopo avere caricato la lavastoviglie, devi scegliere il programma giusto e dosare correttamente detersivo e brillantante. Leggere queste pagine ti aiuterà in tutte le fasi del lavaggio.
9. Cura e manutenzione particolari (p. 10)
Ogni tanto, una volta al mese, dedica un po' di attenzione al grup­po filtrante e agli irroratori. Qui imparerai come fare.
10. Tenere in forma la lavastoviglie (p. 10)
5. Il sale: un importante alleato (p. 7)
Usare il sale giusto e nella giusta quantità ti aiuta a conservare in ottimo stato la lavastoviglie, per lavare meglio ed evitare i possi­bili danni del calcare.
Rispetta le poche regole che leggi qui, il risultato sarà una lava­stoviglie sempre in ottima forma.
11. Caratteristiche tecniche (p.2)
6. Consigli e suggerimenti, anche per
risparmiare (p. 7)
Tutti i dati tecnici del tuo elettrodomestico, sempre a norma di legge.
Qui trovi piccoli consigli per lavare meglio le tue stoviglie e per risparmiare scegliendo il programma adatto al tipo di carico.
7. Problemi e soluzioni (p. 9)
Prima di chiamare il tecnico, guarda qui: moltissimi problemi possono avere una soluzione immediata. Se poi non riesci a risol­vere chiama il numero dell'assistenza Ariston e in poco tempo, se possibile, qualsiasi guasto sarà riparato.
12. Ariston ti è vicina anche dopo lacquisto
Ariston sostiene i suoi prodotti con servizi e supporto anche dopo l'acquisto offrendoti garanzie speciali, assistenza professionale, ricambi e accessori di qualità. Per informazioni telefona al Nume­ro Verde Ariston.
8. Sicurezza per te e la tua famiglia (p. 9)
Leggi questo capitolo con attenzione, ti darà informazioni utili sulla sicurezza di installazione l'uso e la manutenzione. Per evita­re brutte sorprese.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
(p.11)
1
AVASTOVIGLIE
L
Apriamo insieme la tua lavastoviglie
Come è fatta?
Imparare a conoscere le parti da cui è composta la lavastoviglie ti aiuterà ad usarla meglio.
E. Cestello superiore
F. Irroratore superiore
G. Regolazione altezza
cestello
H. Cestello inferiore
I. Irroratore inferiore
J. Tappo contenitore sale
K. Filtro lavaggio
L. Contenitore detersivo e
brillantante
G
Quadro comandi ai tuoi ordini
A. Pulsante ON-OFF
Premi questo pulsante per accendere la macchina.
B. Spia ON-OFF
Ti segnala che la macchina è accesa
C. Maniglia apertura porta
Serve ad aprire la porta della lavastoviglie.
D. Manopola selezione
programmi
Serve a selezionare un programma.
E. Pulsante extra
asciugatura
Premilo per ottenere una maggiore asciugatura
G. Lampade spia
avanzamento ciclo
prelavag gio,la vag gio, risciacquo,asciugatura.
G
E
E
F
H
J
K
I
L
D
C
B
A
Caratteristiche Tecniche
Caratteristiche tecniche
Larghezza cm. 59,5
Profondità cm. 57 Altezza cm. 82 Capacità 12 coperti standard Pressione acqua alimentazione 30 KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar) Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche Potenza totale assorbita Vedi targhetta caratteristiche Fusibile Vedi targhetta caratteristiche
2
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Questa lavastoviglie è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
• 73/23/CEE
Basse Tensioni)
(
e successive modificazioni;
• 89/336/EEC
(Compatibilità elettromagnetica)
e successive
modificazioni.
• 97/17/CE
(Etichettatura)
AVASTOVIGLIE
L
Come si caricano le stoviglie?
Prima di lavare, piccoli gesti possono aiutarti a lavare meglio e a conservare più a lungo la tua lavastoviglie. Asporta i residui più grossi di cibo, metti a bagno le pentole e le padelle più incrostate. Dopo avere caricato le stoviglie controlla che le pale dellirroratore girino bene. Non sovrapporre bicchieri e tazze, controlla che i piatti non si tocchino.
Prima di tutto.
Prima di disporre le stoviglie nei cestelli, asporta i residui più grossi di cibo, eviterai così di in­tasare i filtri riducendo leffica­cia del lavaggio. Se le pentole e le padelle sono molto incrostate, mettile a ba­gno in attesa del lavaggio. Per facilitare loperazione di carico delle stoviglie estrai i cesti.
Cesti multisystem
Questo modello di lavastoviglie è dotato di cestino per le posa­te e di cesti superiore e inferio­re di nuova e più moderna con­cezione. La loro struttura con­sente infatti grande flessibilità di carico delle stoviglie per renderli più adatti a soddisfare le tue esi­genze.
Cosa va nel cestello inferiore?
Nel cestello inferiore ti consi­gliamo di mettere le stoviglie più difficili da lavare: pentole, coperchi, piatti piani e fondi, ma anche: tazze , tazzine e bic­chieri (nelle foto trovi esempi di carico). Questo cesto è do­tato di una ribaltina con inser­ti, sollevala per sistemare age­volmente i piatti.
rivolti verso il basso. Sistemale le posate in modo che non si toc­chino fra di loro.
Cosa va nel cestello superiore?
Nel cestello superiore carica le stoviglie delicate e leggere: bic­chieri, tazze da tè e caffè, piattini ma anche piatti, insalatiere bas­se, padelle, pentole e tegami bas­si poco sporchi (nelle foto puoi trovare esempi di carico). Sistema le stoviglie leggere in modo che non vengano spostate dai getti dacqua. In dotazione possono essere for­nite una o due ribaltine sulle qua­li sistemare tazze e tazzine ma an­che coltelli lunghi e acuminati e posate di servizio. Dopo avere caricato la lavasto­viglie, ricordati di controllare che le pale dellirroratore ruotino li­beramente, senza scontrarsi con le stoviglie.
Regolazione del cestello superiore.
Puoi regolare il cestello superio­re in posizione alta o bassa per poter collocare le tue stoviglie senza difficoltà.
cestello inferiore
Esempi di caricamenti
cestello superiore
 Piatti da portata e coper-
chi grandi: sistemali ai lati
del cesto.
 Pentole, insalatiere: de-
vono essere sempre capo­volte.
 Stoviglie molto fonde: si-
stemale in posizione obli­qua, così lacqua potrà defluire per lavarle meglio.
 Bicchieri e tazze: sistemali
come indicato nella figura.
Il cestino per le posate è sdoppiabile in due parti sfilan­do la maniglia (vedi le figure A e B). Quando hai poche posate da la­vare puoi utilizzare solo metà cestino. Questo cestino è dotato di due griglie asportabili: inserisci le po­sate ad una ad una nelle feritoie con le punte di coltelli e fochette
1
3
F
Apri le alette di arresto rotaia e sfila il cestello. Sistemalo in posizione alta o bassa, quindi fallo scivolare lungo le guide fino a far entrare anche le rotelle anteriori. Chiudi le alette. Segui la sequenza delle operazioni illustrate nella figura “F”.
2
4
B
A
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
3
AVASTOVIGLIE
L
Avviare la lavastoviglie
Pronti, via!
Hai caricato la lavastoviglie e ora devi impostare il programma di lavaggio. Bastano pochi minuti per imparare
Prima di tutto.
Apri completamente il rubinet­to dellacqua e premi il pulsan­te di ON-OFF A: senti un bre­ve segnale acustico e la spia B si illumina. Ora la macchina è accesa e puoi programmarla.
Scegliere il programma.
Per selezionare il programma ruota la manopola D in senso orario fino a far coincidere la tacchetta di riferimento sulla manopola con il simbolo o il nu­mero del programma che desi­deri impostare (dai una occhia­ta alla tabella programmi a pag.
6). Un breve segnale acustico indi­ca la partenza del programma e si accenderà la spia G rela­tiva alla fase di inizio del pro­gramma stesso.
La lavastoviglie ti informa.
La tua lavastoviglie è dotata di lampade spia (G) che si illumi­nano per segnalarti lo stato di avanzamento del ciclo di lavag­gio. Ecco i simboli delle fasi :
prelavaggio, lavaggio, risciac­qui, asciugatura. In ogni momento la tua lavasto­viglie ti dice a che punto è arri­vata.
Modifica del programma in corso.
Ma se hai sbagliato programma, niente paura! Puoi modificare il programma in corso, se è ap­pena iniziato. Ruota in senso antiorario la manopola fino a raggiungere la posizione di Reset, dopo pochi secondi sen­tirai 4 bip e si spegne la spia G: significa che tutte le impostazioni sono state annul­late. Ora puoi re-impostare il programma giusto.
Hai dimenticato fuori una stoviglia?
Be, capita a tutti. Interrompi il ciclo di lavaggio premendo il pulsante ON-OFF, inserisci la stoviglia dimenticata e premi di nuovo il pulsante ON-OFF. Il ci­clo riprenderà dal punto in cui lhai interrotto.
Finito?
La fine del ciclo è segnalata da 2 brevi segnali acustici e dal lampeggiare della spia relativa allasciugatura. Ruota la manopola in senso antiorario fino alla posizione di Reset per azzerare tutte le impostazioni. Spegni la macchina così toglie­rai lalimentazione elettrica. Chiudi il rubinetto dellacqua. Attendi alcuni minuti prima di togliere le stoviglie: scottano! Se aspetti un pochino, con il vapore si asciugano meglio. Svuota per primo il cesto infe­riore.
È andata via la luce? Hai aperto la porta della macchina?
Il programma si interrompe e poi riprende quando torna la luce o quando chiudi la porta. È tutto sotto controllo!
Vuoi una maggiore asciugatura?
Premi il pulsante E prima di avviare il programma imposta­to. Un bip prolungato ti avvisa che hai selezionato lextra asciugatura, un breve bip indi­ca la deselezione. Con lextra asciugatura il pro­gramma di lavaggio durerà più a lungo per darti stoviglie più asciutte.
Accertati che il
programma sia terminato prima di togliere le stoviglie!
Puoi annullare un
programma in corso
solo se è appena
iniziato.
4
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Quando apri la porta della lavastoviglie se
il ciclo di lavaggio è in corso o è appena
terminato, fai
attenzione al vapore
caldo che fuoriesce,
potresti scottarti!
L
Detersivo e brillantante
Usa solamente prodotti specifici per lavastoviglie. Versa il detersivo nel distributore che trovi allinterno della porta. Prima dellinizio del ciclo di lavaggio!
AVASTOVIGLIE
Consigli utili
Il detersivo
Caricamento del detersivo
Per aprire il coperchio A, pre­mi il pulsante B. Il detersivo va inserito nelle 2 vaschette fino al bordo. Ora puoi chiudere il coperchio: premi finché senti lo scatto. Se decidi di utilizzare il detersi­vo in compresse mettine una nella vaschetta D e chiudi il coperchio.
Non si chiude!
Controlla che sui bordi della vaschetta non ci siano residui di detersivo. È colpa loro se il coperchio non riesce a chiuder­si. Eliminali e vedrai che si chiuderà.
Il brillantante.
Il brillantante rende le tue sto­viglie più brillanti perché ne migliora lasciugatura. Il serba­toio del brillantante è posto al­linterno della porta, dovrai riempirlo toio vuoto attraverso la spia otti­ca D. Nei modelli con spia mancanza brillantante lo riempirai quanto lampeggia o si illumina. Se ti capita di versare del brillantante fuori dal serbatoio, pulisci bene con una spugna.
Caricamento del brillantante.
Per aprire il contenitore ruota in senso antiorario il tappo C. Fai attenzione quando versi il brillantante per evitare che fuoriesca. Puoi adattare la quantità di brillantante utilizza­to dalla lavastoviglie: regola con un giravite o con una moneta agendo sul regolatore F che vedi sotto il coperchio C.
quando vedi il serba-
B
D
25 gr.
C
5 gr.
A
F
D
Puoi scegliere tra sei posizioni. Normalmente è tarato sul 4.
C
• Dosa la giusta quantità di detersivo: se eccedi non otterrai stoviglie più pulite, solo un maggiore inquinamento ambientale.
• Tieni detersivo e brillantante in luoghi asciutti, lontano dalla portata dei bambini
La regolazione della
quantità di
brillantante usato
migliora l’asciugatura.
Se sulle stoviglie noti
gocce d’acqua o
macchie, ruota il
regolatore verso i
numeri più alti. Se invece le tue
stoviglie presentano
delle striature
bianche, ruota il regolatore verso i numeri più bassi.
Attenzione
In commercio puoi trovare prodotti per il lavaggio delle stoviglie che contengono detersivo, sale e brillantante (3 in 1). Se la tua acqua è dura o molto dura ti consigliamo di aggiungere comunque sale nellapposito dispenser, per evitare la formazione di striature bianche sulle stoviglie o sulla vasca. Aggiungi il brillantante nel serbatoio solo se lasciugatura delle stoviglie non è soddisfacente. In ogni caso consulta attentamente le istruzioni del produttore sulle confezioni.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
5
AVASTOVIGLIE
L
Scegli il programma giusto
Ogni sporco ha il suo programma
Scegli il programma giusto per le
Con il lavaggio in lavastoviglie avrai la garanzia di un ambiente igienizzante e di un pulito più sicuro.
Sale, brillantante, la giusta dose di detersivo e il giusto programma: ecco la formula per ottenere i risultati migliori e conservare bene la tua lavastoviglie
3URJUDPPD ,QGLFD ]LRQL SHUOD
VFHOWDGH LSURJUDPPL
Stoviglie e pentole
molto sporche (da non us a r e p e r p e zzi
delicati)
,QWHQVLYR
C iclo p er s to v iglie e
pentole normalmente
sporche.
Programma standard giornali ero.
Prelavaggio con acqua calda a 40°C Lavaggio p rolungato a 6 5°C 2 risciacqui con acqua fredda Risciacquo caldo a 65°C Asciugatura
Prelavaggio freddo Lavaggio a 50 °C Risciacquo freddo Risciacquo caldo a 70°C Asciugatura
'HVFUL]LRQHGHOFLFOR
Scegliere il programma più adatto
per il carico che hai effettuato ti
assicura stoviglie pulite e l’uso
'HWHUVLYR
SUHODYDJJLR
ODYDJJLR
JU
JU
1RUPDOH
tue stoviglie.
più conveniente di acqua ed
energia elettrica
'XUDWDGHO
SURJUDPPD
%ULOODQWDQWH
WROOH UDQ]D
VHQ]DH[WUD
DVFLXJDWXUD


5 D SLGR
$PPROOR
&ULVWD OOL
Programma per un la vagg io e co logico , a
bassi consumi energetici, adatto a s t oviglie e pent ole
normalmente sporche.
Ciclo economico e
ve loc e da u t ilizzar e
p e r s t ovig lie poc o sporche, subito dopo
l'us o. Se nza asciugatura, eccetto
ne l ca so di s ele zion e dell'extra asciugatura.
Lava g gio pr e limin a re
in atte sa d i c omp let a re il ca r ico al pasto successivo.
C iclo s pe cia le d a
utilizza r e pe r p ezzi d elic at i, più se n s ibili alle alte temperature, subito dopo l'uso.
2 Prelavaggi con acqua fredda Lavaggio p rolungato a 5 0°C Risciacquo caldo a 65°C Asciugatura
Bre ve la v agg io a 4 0° C Risciacquo tiepido oppure: Risciacquo caldo con selezione dell'extra asciugatura.
Breve lavaggio freddo per impedire l' es s ica z io n e d ei r es id u i di c ibo sulle s t oviglie
Lavaggio a 50 °C Ris ciacq uo a 4 5 °C Risciacquo caldo a 65°C Asciugatura
JU
JU 
JU



Ciclo di risciacquo e asciugatura per s t ovigliec h e s i
6SH FLDOH
2VSLWL
6
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
utilizza no r a r ame nte ; s o lo impo lv e ra t e.
Risciacquo caldo a 65°C Asciugatura

Mai senza sale
L
La durezza dellacqua varia a seconda delle località. Se lacqua di casa tua è dura, senza decalcificazione si formerebbero incrostazioni sulle stoviglie. La tua lavastoviglie ha un decalcificatore che utilizza sale speciale ed elimina il calcare dallacqua.
Caricamento del sale.
Utilizza sempre sale specifico per lavastoviglie. Il serbatoio del sale è sotto il cestello inferiore, riempilo così:
1. Estrai il cesto inferiore, svita e togli il tappo del serbatoio.
2. È la prima volta che carichi il sale? Prima riempi dacqua il serbatoio (la prossima volta non dovrai più farlo).
3. Metti limbuto della lavastovi­glie sul foro e introduci circa due chili di sale. È normale ve­dere uscire un po dacqua dal serbatoio.
4. Riavvita con cura il tappo.
Dispositivo di segnalazione presenza sale.
Trattasi di un dispositivo di colo­re verde situato al centro del tap­po decalcificatore: indica che il serbatoio è pieno. Quando que­sto dispositivo non è visibile si­gnifica che occorre procedere al rifornimento di sale.
Regolazione sale
La tua lavastoviglie ti consente di regolare il consumo del sale a se­conda della durezza dellacqua di casa tua. Così potrai ottimizzare e personalizzare il consumo del sale (né troppo né troppo poco).
Per regolare il consumo del sale fai così:
1. Svita il tappo del serbatoio sale
2. Sul collare del serbatoio vedi una freccia (figura accanto): se necessario, ruotala in sen­so antiorario dal segno - al segno +.
Scegli la posizione della freccia facendo riferimento allo schema con la durezza dellacqua.
10 - 25 18 - 44 1,8 - 4, 4
25 - 50 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40
Durezza dell’acqua
°dH °fH mmol/l
0 -10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
> 50 > 89 > 8,9
Posizione selettore
formazione di ruggine,
formazione di rug gine ,
carica il sale prima di
carica il sale prima di
iniziare un ciclo di
iniziare un ciclo di
Consumo
sale (grammi/­ciclo)
-
+
Non conosci il grado
di durezza dell’acqua
di casa tua? Chiedilo
alla società che
fornisce l’acqua nella
AVASTOVIGLIE
Per evitare la
Per evitare la
lavaggio.
lavaggio.
Autonomia
(cicli\2kg)
20 60
60 25
tua zona.
Suggerimenti e consigli per te.
Come conservare e riparare le stoviglie a cui tieni
Quasi tutta largenteria si
può lavare in lavastoviglie. Ci sono due eccezioni: lar­genteria antica e quella de­corata con un agente ossi­dante. Lacqua calda può al­lentare i manici di quella an­tica e far sparire i motivi or­namentali dellaltra. Non mettere mai l'argenteria a contatto con altri metalli: eviterai macchie ed annerimento.
Piatti e vassoi dargento van­no lavati immediatamente dopo luso, soprattutto se
Oltre a farti
risparmiare tempo e
fatica, la lavastoviglie
disinfetta le stoviglie ,
lavandole ad un’alta
temperatura.
sono stati a contatto con sale, uova, olive, senape, aceto, succhi di frutta e ver­dure cotte.
Per stoviglie particolarmen­te delicate, utilizza il lavag­gio specifico presente nella tua lavastoviglie.
Risparmiare si può
Un uso intelligente degli elettrodomestici ti fa risparmiare e fa bene allambiente
Massimo carico.
Per ottimizzare i consumi, attiva la lav astoviglie possibilmente a pieno carico. Se per riempirla passa un po’ di tempo, utilizza il ciclo ammollo, eviterai la formazioni di cattivi odori e di incrostazioni.
Il programma giusto.
Scegli il programma adeguato al tipo di carico c he hai fatto. La scelta del programma dipende dal tipo di stoviglie da lav are e dal loro grado di sporco. Per fare la scelta giusta consulta la tabella dei programmi a pagina 6.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
7
AVASTOVIGLIE
L
Installazione e trasloco
È arrivata la tua lavastoviglie
Appena acquistata o spostata in unaltra casa, linstallazione fatta bene ti assicura il buon funzionamento della tua lavastoviglie
Scegli il punto dove sistemare la tua lavastoviglie, puoi farla aderire con i fianchi o con lo schienale ai mobili adiacenti o alla parete. La lavastoviglie è munita di tubi per lalimentazio­ne e lo scarico dellacqua che possono essere orientati verso destra o verso sinistra per con­sentire la migliore installazione.
Livellamento.
Una volta posizionata la mac­china, agisci sui piedini avvitan­doli o svitandoli a seconda se desideri variare la sua altezza e per livellarla in modo che ven­ga a trovarsi orizzontale. Assi­curati che non sia inclinata di oltre 2 gradi. Un buon livellamento assicurerà il cor­retto funzionamento della tua lavastoviglie.
Regolazione piedini posteriori.
Incassa la macchina nell'appo­sito vano quindi regola l'altez­za della stessa agendo sulle viti poste nella parte anteriore in­feriore. Con un cacciavite ruo­ta in senso orario le viti per al­zare la lavastoviglie e in senso antiorario per abbassarla.
Collegamento alla presa dacqua fredda.
Lallacciamento dellelettrodo­mestico alla rete idrica deve avvenire esclusivamente con il tubo di carico fornito con lap­parecchio, non utilizzare tubi diversi. In caso di sostituzione utilizza solo ricambi originali.
Se la presa di
corrente alla quale
colleghi la macchina
non corrisponde alla
spina, sostituiscila
con una spina adatta;
non impiegare
adattatori o
deviatori, potrebbero
provocare
riscaldamenti o
bruciature.
Allaccia il tubo di carico ad una presa dacqua fredda con boc­ca filettata da 3/4 gas, avendo cura di avvitarlo strettamente al rubinetto. Se i tubi dellacqua sono nuovi o sono rimasti per lungo tempo inattivi, prima di fare l'allacciamento, assicurati, facendola scorrere, che lacqua diventi limpida e sia priva di im­purità. Senza questa precauzio­ne, cè il rischio che il punto dove entra lacqua si intasi, dan­neggiando la tua lavastoviglie.
Collegamento alla presa dacqua calda.
La lavastoviglie può essere ali­mentata con acqua calda di rete (se hai un impianto centralizza­to con termosifoni) che non superi la temperatura di 60° C. In questo caso il tempo di lavag­gio sarà abbreviato di circa 15 minuti e lefficacia del lavaggio lievemente ridotta. Dovrai effettuare il collegamen­to alla presa dacqua calda, nel­lo stesso modo descritto per il collegamento alla presa dacqua fredda.
Sicurezza antiallagamento.
La tua lavastoviglie è dotata di un sistema che interrompe lin­gresso dellacqua nel caso di perdite all'interno della macchi­na. E provvista inoltre di un tubo entrata acqua che soppor­ta pressioni molto alte e che in caso di rottura si colora in ros­so. La sicurezza in caso di alla­gamenti è garantita dal secon­do tubo trasparente che lo con­tiene. E molto importante con­trollarlo periodicamente e se lo vedi di colore rosso sai che devi al più presto cambiarlo. Chia­ma lassistenza tecnica autoriz­zata per lintervento.
Collegamento al tubo di scarico.
Inserisci il tubo di scarico in una conduttura di scarico che abbia un diametro minimo di cm. 4 oppure appoggialo al la­vandino. Evita strozzature o
curvature eccessive. Puoi met­terlo in maniera ottimale utiliz­zando lo speciale gomito in pla­stica in dotazione (ved. figura). La parte del tubo contrassegna­ta con la lettera A deve essere ad una altezza compresa tra 40 e 100 cm. Il tubo non deve essere immer­so nellacqua.
A
Collegamento elettrico.
Prima di tutto verifica che i va­lori della tensione e della fre­quenza di rete corrispondano a quelli riportati sulla targhetta situata sulla controporta inox della macchina e che l'impian­to elettrico al quale la colleghi sia dimensionato per la corren­te massima indicata sulla targhetta.
Terra: sicurezza indispensabile.
Solo a questo punto inserisci la spina in una presa di corrente munita di un efficiente collega­mento a terra (la messa a terra dellimpianto è una garanzia di
sicurezza prevista dalla legge, assicurati che il tuo impianto ce labbia).
Cavo di alimentazione.
Controlla periodicamente il cavo di alimentazione; se risul­ta danneggiato ti raccomandia­mo di farlo sostituire dal servi­zio di Assistenza tecnica auto­rizzata.
Striscia anticondensa.
Su alcuni modelli è prevista in dotazione una striscia autoadesiva trasparente. Deve essere incollata sul lato inferiore del vostro ripiano in legno per proteggerlo dalla con­densa. Ove non prevista in dotazione, può essere richiesta come ri­cambio ai rivenditori autorizza­ti.
Lo speciale gomito in
plastica deve essere fissato saldamente al muro per evitare che
il tubo di scarico si
muova e versi
l’acqua fuori dallo
scarico.
8
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
AVASTOVIGLIE
Problemi e soluzioni
L
Se hai un problema, leggi qui
Può accadere che la lavastoviglie non funzioni o funzioni male. In molti casi si tratta di problemi che puoi risolvere senza dover chiamare il tecnico. Prima di telefonare allassistenza, leggi sempre questi punti.
La lavastoviglie non parte
Il rubinetto dellacqua è aper-
to e collegato bene al tubo?
Manca lacqua in casa?
Lacqua arriva con sufficien-
te pressione?
Il tubo è piegato?
Il filtro del tubo di alimenta-
zione dellacqua è intasato?
La porta della lavastoviglie è
aperta?
Le istruzioni per lavvio e la
selezione del programma sono state correttamente eseguite?
Le stoviglie non sono pulite.
Hai messo la giusta dose di
detersivo?
Il programma di lavaggio se-
lezionato è idoneo alle sto­viglie che hai caricato?
Filtro e microfiltro sono pu-
liti?
Gli irroratori sono liberi?
La lavastoviglie non scarica.
Il tubo di scarico è piegato?
Nella lavastoviglie rimangono depositi calcarei o una patina bianca.
Il tappo del contenitore sale
è chiuso bene?
Hai controllato la durezza
dellacqua di casa tua? Se è molto dura meglio utilizzare il sale anzichè le pastiglie 3x1.
Il dosaggio di brillantante è
regolato bene?
Messaggi di errore
La tua lavastoviglie è dotata di un sistema di sicurezza in gra­do di rilevare eventuali anoma­lie di funzionamento. Tali ano­malie sono segnalate da una o due spie G lampeggianti a fre­quenza rapida. Dopo aver preso nota di quali
spie lampeggiano spegni la macchina e chiama lassistenza tecnica.
Allarme rubinetto chiuso
Se hai dimenticato di aprire il rubinetto dellacqua, la tua mac­china te lo segnala per alcuni minuti con brevi segnali acusti­ci. Apri il rubinetto e vedrai che la macchina, dopo alcuni minu­ti, si riavvia. Nel caso in cui non sei presente quando vengono emessi i segnali acustici, la macchina si blocca e le spie 2 e 3 (lavaggio e risciacqui) lampeggiano a frequenza rapi­da. Spegni con il pulsante di On­Off,apri il rubinetto dellacqua e dopo aver atteso circa 20 se­condi riaccendi la macchina. Riseleziona il programma come previsto nel paragrafo Sceglie­re il programma e vedrai che la macchina si avvia.
Allarme filtri intasati
Se la macchina è bloccata e lampeggiano a frequenza rapi-
da le spie1(prelavaggio) e 3 (ri­sciacqui)) significa che il filtro è intasato da massicci residui di cibo. Spegni la macchina, pulisci accuratamente il filtro e dopo averlo risistemato nella sua sede come indicato a pag. 10, riaccendi e riavvia il pro­gramma.
Hai verificato tutto, ma la lavastoviglie non funziona e il problema esiste ancora?
Chiama il centro assistenza au­torizzato e ricordati di comuni­care:  il tipo di guasto
 la sigla del modello (Mod....)
e il numero di serie (S/N ....) che
puoi trovare sulla targhetta ap­plicata nella parte laterale del­la porta inox.
Non ricorrere mai a
tecnici non autorizzati e
rifiuta sempre
l’installazione di pezzi
di ricambio non originali
La sicurezza in casa tua
La tua lavastoviglie è stata costruita seguendo le più severe norme internazionali di sicurezza. Tutelano te e la tua famiglia. Leggi attentamente le avvertenze e le informazioni contenute in questo libretto: ti daranno molte notizie utili sulla sicurezza d'installazione, luso e la manutenzione. Per non avere brutte sorprese.
1. Elimina con cura il mate­riale dell'imballaggio (se­gui le istruzioni sulla rac­colta differenziata che ti ha fornito il Comune di resi­denza).
2. Una volta tolto limballag­gio, verifica lintegrità del­l'apparecchio. Se hai dei dubbi, rivolgiti a persona­le professionalmente qua­lificato.
3. La tua lavastoviglie verrà usata solo da adulti e per il lavaggio di stoviglie ad uso domestico, secondo le istruzioni scritte in questo manuale. Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani e i piedi bagna­ti.
4. Ti sconsigliamo di ricorre­re a prolunghe e prese mul­tiple. Se il cavo di alimen­tazione elettrica non è ab­bastanza lungo, fallo sosti­tuire con uno della giusta
lunghezza e ricorda che non deve avere pieghe o compressioni pericolose.
5. In caso di funzionamento anomalo o di lavori di ma­nutenzione disinserisci lapparecchio dalla rete elettrica (stacca la spina!).
6. Tieni lontano i bambini dai detersivi e dalla lavastovi­glie quando è aperta.
7. La tua lavastoviglie non va installata allaperto, nem­meno se lo spazio è ripara­to da una tettoia: è molto pericoloso lasciarla espo­sta a pioggia e temporali.
8. Non toccare la resistenza durante e subito dopo un ciclo di lavaggio.
9. Non appoggiarti e non se­derti sullo sportello aperto, potresti ribaltare la lavasto­viglie.
10. In caso di guasto, chiudi il rubinetto di entrata acqua
ed estrai la spina dalla pre­sa a muro. Poi prova a con­sultare il capitolo Se hai un problema, leggi qui. Se non trovi una soluzione, contatta il centro assisten­za.
Voglio solo un tecnico specializza-
to e autorizzato con ricambi
originali garantiti Ariston!
11. Gli apparecchi fuori uso devono essere resi inutilizzabili: taglia il cavo di alimentazione e danneg­gia il blocco della porta.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
9
AVASTOVIGLIE
L
Cura e manutenzione
Pulizia e manutenzione particolari
Il gruppo filtrante
Se vuoi avere sempre buoni ri­sultati di lavaggio, è necessario pulire il gruppo filtrante. Lacqua di lavaggio viene pulita dai residui di cibo e rimessa in circolo perfettamente filtrata. Per questo, dopo ogni lavaggio, è meglio rimuovere i residui più grossi che trovi trattenuti dal filtro semicircolare A e dal bic- chiere C; per estrarli tira il ma­nico del bicchere verso lalto. Basterà sciacquarli sotto lac­qua corrente. Una volta al mese è necessario pulire accuratamente tutto il gruppo filtrante: filtro semicircolare A +bicchiere C + filtro cilindrico B+ microfiltro D. Il filtro B si estrae ruotandolo in senso antiorario.Per la puli­zia aiutati con uno spazzolino non metallico.
Rimetti insieme i pezzi (come indicato nella figura) e reinserisci il gruppo nella la­vastoviglie. Posizionalo nel suo alloggiamento facendo una pressione verso il basso. La lavastoviglie non deve esse­re usata senza filtri. Se non in­serisci correttamente i filtri si ridurrà lefficacia di lavaggio, e si potrebbe anche danneggiare la lavastoviglie.
D
A
C
B
1
B
2
C
A
Ogni tanto, una volta al mese, dedica un po di attenzione al gruppo filtrante e agli irroratori.
Pulizia degli irroratori.
Può succedere che alcuni resi­dui di cibo si attacchino agli irroratori ostruendo i fori da cui deve uscire lacqua. Controllali e puliscili ogni tanto (lettere F e I capitolo Come è fatta?).
Tieni in forma la tua lavastoviglie
Rispettare poche regole ti assicura di avere sempre una compagna diRispettare poche regole ti assicura di avere sempre una compagna di
Rispettare poche regole ti assicura di avere sempre una compagna di
Rispettare poche regole ti assicura di avere sempre una compagna diRispettare poche regole ti assicura di avere sempre una compagna di lavoro affidabile.lavoro affidabile.
lavoro affidabile.
lavoro affidabile.lavoro affidabile.
Dopo ogni lavaggio.
Quando il ciclo di lavaggio è fi­nito ricordati sempre di chiude­re il rubinetto dellacqua e la­scia socchiusa la porta. Non ri­stagneranno lumidità e non si formeranno cattivi odori.
Stacca la spina.
Prima di fare qualsiasi pulizia o manutenzione della macchina, stacca sempre la spina elettri­ca. Ti eviterà qualsiasi perico­lo.
Niente solventi! Niente abrasivi!
Per pulire lesterno e le parti in gomma della tua lavastoviglie non occorre usare né solventi né abrasivi, usa solo un panno imbevuto di acqua tiepida e di sapone. Se vedi delle macchie sulla su­perficie della vasca, utilizza un panno imbevuto di acqua e ace­to bianco (ne basta poco) op­pure usa un prodotto specifico per la pulizia della lavastoviglie.
Vai in vacanza?
Quando ti assenti per lunghi periodi, ti consigliamo di ese­guire queste operazioni:  fai un lavaggio a vuoto  chiudi il rubinetto di ingres-
so dellacqua  lascia socchiusa la porta Facendo così le guarnizioni dureranno più a lungo e allin­terno non si formeranno odori sgradevoli.
Trasloco.
In caso di trasloco è meglio te­nere l'apparecchio in posizione verticale. Se fosse necessario, puoi inclinarla sul lato posterio­re.
Le guarnizioni.
Uno dei responsabili dei cattivi odori allinterno della lavasto­viglie è il ristagno di cibo che rimane nelle guarnizioni. Baste­rà che tu le pulisca di tanto in tanto con una spugnetta inumi­dita.
La tua lavastoviglie non è un tritarifiuti!
Non preoccuparti di rimuovere ogni minimo residuo di cibo dalle stoviglie, ma elimina ossa, bucce e altri eventuali avanzi prima di riporle
nei cestelli. Vuota bicchieri e coppe dei liquidi
rimasti.
10
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
AVASTOVIGLIE
L
Ariston ti è vicina anche dopo lacquisto
Grazie per averci scelto, ma vogliamo rimanere sempre vicino a te e al tuo elettrodomestico
Registra il tuo acquisto
Partecipa al concorso Rispondi e vinci inviando il questionario che troverai in allegato alla documentazione del tuo elettrodomestico, potrai usufruire di una serie di servizi riservati ai clienti Ariston.
Aderisci subito ai servizi speciali
Da cliente speciale a cliente privilegiato.
Ti puoi garantire anni ed anni di totale tranquillità per i tuoi nuovi elet­trodomestici. Troverai in allegato le modalità per l'adesione, da effettuare entro 30 giorni dalla data di acquisto..
Assistenza
specializzata
Rivolgiti al numero 199 199 199 risponderà il centro di Assistenza Ariston, più vicino a casa tua, 7 giorni su 7.
Quando chiami questo numero per una richiesta di assistenza, ricambi e/o accessori, ricordati di fornire le seguenti informazioni:
- natura del guasto
- la sigla del modello (Mod..) e il numero di serie (S/N) riportati sullapparecchio e nel certificato di garanzia.
Ricambi
originali
Accessori
garantiti
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
11
ISHWASHER
D
Quick guide to your dishwasher
This manual explains pleasantly all your new electric household appliance has to offer. In addition, you will discover a world of useful hints and handy tips to help you get a better wash from your dishwasher and to make it last longer.
1. Installation and moving (p. 19)
Installation, after delivery or your moving house, is the most important procedure for the correct operation of your dishwasher. Always check:
1. That the electricity system is in accordance with norms;
2. That the water inlet and outlet hoses are connected correctly;
3. That the dishwasher is level on the ground. It is worth it: for the longer life span and the correct operation of your dishwasher.
2. Control panel at your orders (p.13)
Learn to get to know the parts which make up your dishwasher, you will use it better for it. This is where you will find the description of the controls and the internal parts.
3. How to load your dishes (p.14)
This page includes useful tips to help you load your dishwasher correctly and make the most of all the available space.
4. How to start your dishwasher (p. 15)
8. Safety for you and your family (p.20)
After loading the dishes, you need to select the right wash cycle and measure out the correct dose of detergent and rinse aid. Reading these pages will help you through all the wash phases.
Read this chapter carefully, as it will provide you with useful information on installation, use and maintenance safety. To avoid nasty surprises.
5. Salt: an important ally (p. 18)
9. Special care and maintenance (p.21)
Using the right salt and in the right quantity will help you maintain your dishwasher in top condition, to wash better and to avoid possible damage caused by limescale.
6. Advice and suggestions to help you make
savings as well (p. 18)
This is where you will find small tips on how to wash your dishes better and to help make savings by selecting a wash cycle which best suits the type of load.
7. Troubleshooting (p.20)
Once in a while, once a month, spend a little time on the filter assembly and the sprayer arms. This is where you can learn how.
10. Keeping your dishwasher in shape (p.21)
Respect the few rules you will find here, and the result will be an enduring top-shape dishwasher.
11. Technical characteristics (p. 13)
All your appliance's technical data, in accordance with norms and regulations as always.
Before calling the technician, have a look here: a lot of problems can have an immediate solution. If you can't manage to solve it yourself, then call the Ariston helpline and any problem will be solved as quickly as possible.
12
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
12. Ariston is still with you after purchase (p.22)
Ariston supports its products by means of after-sales services and assistance, offering you special guarantees, professional assistance as well as quality spare parts and accessories. To find out more, call the Ariston Freefone Number.
Let's open up your dishwasher
A
B
D
C
G
E
together
ISHWASHER
D
E
How is it made?
Learn to get to know the parts which make up your dishwasher, you will use it better for it.
E. Upper rack
F. Top sprayer arm
G. Rack height adjuster
H. Lower rack
Control panel at your orders
A. ON-OFF Button
Press this button to turn the appliance on.
B. ON-OFF Indicator light
Indicates that the appliance is turned on
C. Door opening handle
Use this handle to open the dishwasher door.
D. Cycle selection knob
Use this knob to select a wash cycle .
E. Extra drying button
Press this button for greater drying.
G. Cycle phase indicator
lights
pre-wash, wash, rinses, drying.
I. Bottom sprayer arm
J. Salt container cap
K. Washing filter
L. Detergent and rinse aid
dispenser
G
F
H
J
K
I
L
Technical Characteristics
Technical characteristics
Width cm. 59,5
Depth cm. 57 Height cm. 82 Capacity 12 standard plac e s ett i ngs Mains water pressure 30 KPa÷ 1MPa (0, 3 ÷10 bar)
Power voltage See data plate
Total absorber power See data plate Fuse See data plate
This dishwasher conforms to the following European Community Directives:
• 73/23/EC (Low Volta ge Directive) and subsequent amendments;
• 89/336/EC
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
(Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments.
• 97/17/EC (Labelling)
13
ISHWASHER
D
How to load your dishes
Before washing, a few small steps can help you get a better wash and keep your dishwasher for longer. Remove the largest scraps of food left over on your plates, soak saucepans and frying pans with tough incrustations. After loading your dishes, make sure the blades on the sprayer arm turn well
First of all.
Before placing the dishes in the racks, remove the largest scraps of food left over on your plates, you will thus avoid blocking the filter, which would reduce the efficacy of the wash. If the saucepans and frying pans are very dirty, allow them to soak before being washed. To make it easier to load your dishes, pull the racks out.
Multisystem racks
This dishwasher model is fitted with newer and more modern upper and lower racks and a cutlery basket. They are made to provide greater flexibility in loading dishes, making them more suitable to meet your specific needs.
What goes into the lower rack?
We recommend you place the most difficult dishes to wash into the lower rack: saucepans, lids, soup dishes and plates, but also: mugs, cups and glasses (see photos for load examples).
What goes into the upper rack?
Place delicate and lightweight dishes in the upper rack: glasses, tea cups and coffee cups, saucers
- but plates too - shallow salad bowls, slightly dirty frying pans and shallow pans. Position light weight dishes in such a way as to avoid their being moved by the spray of water. The appliance can also be equipped with one or two tip-up compartments onto which you can place mugs and cups, as well as long sharp knives and serving cutlery. After loading the dishes, remember to check that the blades on the sprayer arms can turn freely without hitting against any dishes.
How to adjust the top rack.
The upper rack can be set in high or low position to enable you to organise your dishes effortlessly.
lower rack
Load examples
upper rack
 Serving dishes and large
lids: place them on the sides
of the rack.
 Saucepans, salad bowls:
must always be placed upside down
 Very deep dishes: place
them obliquely, thus allowing water to run down them and cleaning them better
Glasses and cups: position
them as indicated in the figure.
The cutlery basket can be split up by pulling out the handle and removing the clips that keeps the two parts joined together. When you only have little cutlery to wash, you can use just half the basket; save space for other crockery or place the other half of the basket in the upper rack instead (see figures A and B). This basket is equipped with two removable grids: insert the cutlery one by one into the slots, with the handles at the bottom. Position them so that they don't touch.
1
Fig.F
Open the rail stop flaps and pull the rack out completely. Now place it in high or low position, then slide it along the guide rails until the front wheels also go in. Now close the rail stop flaps. Follow the sequence of actions illustrated in figure "F".
3
2
4
B
A
14
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Starting the dishwasher
Ready, steady, go!
You have loaded your dishes and you now have to set the wash cycle. It takes just one minute to learn how
ISHWASHER
D
First of all.
After performing all the operations described in the previous paragraphs, turn the water tap on completely and press ON-OFF button "A": you will hear a short beep and indicator light "B" lights up. Now the appliance is on and ready to be programmed.
Selecting the wash cycle.
To select the wash cycle, turn knob "D" clockwise until the reference notch on the knob corresponds with the number or symbol for the cycle you wish to set (have a look at the wash cycle table on page 17). A short beep will indicate the start of the wash cycle and indicator light "G" corresponding to the cycle starting phase will light up.
The dishwasher keeps you informed.
Your dishwasher is fitted with indicator lights (G) which light up to indicate the cycle phase under way. Here are the symbols corre­sponding to each cycle phase:
pre-wash, wash, rinses, drying. At all times, your dishwasher tells you which cycle phase is under way.
Modifying a wash cycle in progress.
But if you have chosen the wrong cycle, not to worry! You can modify the wash cycle in progress, if it has only just started. Turn the knob anti­clockwise until it reaches the Reset position and, after a few seconds, you will hear 4 beeps and indicator light "G" will turn off. This is to inform you that all the settings have been can­celled. You are now free to re­set the correct wash cycle.
You've left out a dish?
Well, it happens to everyone. Interrupt the wash cycle by pressing the ON-OFF button, insert the dish you had forgot­ten and press the ON-OFF but­ton again. The cycle will start up from where you interrupted it.
Finished?
The end of the wash cycle is indicated by two short beeps and the flashing of the drying phase indicator light. Turn the knob anti-clockwise to Reset in order to reset all the settings. Turn the appliance off to cut off the electricity supply. Turn off the water tap. Wait a few minutes before un­loading the dishes: they are very hot! If you wait a little while, they dry better thanks to the steam. Empty the lower rack first.
There's been a power failure? Have you opened the dishwasher door?
The wash cycle stops and then restarts when the electricity comes back on or when you shut the door. Everything is under control!
Do you want extra drying?
Press button "E" before you start the selected wash cycle. A prolonged beep will inform you that you have selected ex­tra drying, a short beep indicates it has been disabled. With extra drying, the wash cycle will last longer, to provide you with drier dishes.
You can cancel the
wash cycle in
progress, if it has
only just started.
Make sure the wash
cycle has ended
before removing the
dishes!
If opening the door
soon after the end of
the programme,or
during it, stand away
from the Dishwasher,
to avoid possible
injury from hot
steam.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
15
ISHWASHER
D
Detergent and rinse aid
Only use specific dishwasher detergents. Pour the detergent into the dispenser on the inside of the door. Before the wash cycle starts!
The detergent
Loading the detergent
To open lid A, press button B. The detergent should be poured into the two containers C and D up to the rim. Now you can close the lid: press it down until you hear it click. If you prefer to use the detergent in tablets, place one of these in container "D". Now you can close the lid: press it down until you hear it click.
It won't close!
Check whether there is any detergent residue on the edges of the dispenser. It is due to this residue that the lid won't close. Get rid of it and you'll see that it closes.
B
25 gr.
D
C
5 gr.
A
Useful tips
• Use the right amount of detergent: if you use too much, you will not get cleaner dishes, b ut just more environmental pollution.
• Keep your dishwasher detergent and rinse aid in a cool, dry place and awa y from children.
Warning
Three-in-one dishwasher tablets are now available on the market, and combine the detergent, salt and rinse aid all in one. If the water in your area is hard or very hard, we still recommend you pour extra salt into the relevant dispenser to prevent the formation of white streaks on your dishes or on the appliance interior. Add rinse aid to the corresponding container only if you are dissatisfied with the results on your dishes. In any case, please read the manufacturer's instructions provided on the packet.
The rinse aid.
This product makes dishes sparkle more as it improves their drying. The rinse aid container is situated on the inside of the appliance door; you should refill it when you see the container is empty by means of indicator light D. (If your dishwasher is fitted with a low rinse aid indicator light, fill the container up when the indicator light flashes or lights up).
Loading the rinse aid.
To open the dispenser, turn cap C anticlockwise. Take care when you pour in the rinse aid to avoid it overflowing. You can adapt the amount of rinse aid used by the dishwasher: regulate the adjuster F which you will find under lid C.
D
Y ou can choose from six different positions. It is normally set to 4.
F
C
Proper dosage of the
rinse aid improves
drying.
If drops of water
remain on the dishes
or spotting occurs,
turn the dosage
adjuster to a higher
setting. If, on the other hand, the dishes have white
streaks, then turn the
dosage adjuster down
to a lower setting.
16
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Select the right wash cycle
ISHWASHER
D
A wash cycle for every degree of soil
Dishwasher washing guarantees your dishes will be c leaned in a hyg ienic setting for safer, cleaner results.
Salt, rinse aid, the right amount of deter gent and the correct w ash cycle: this is the formula to get the best results and to keep your dishwasher in shape
'HWHUJHQW
IRUSUHZDVK
ZDVK
 J
 J
&\FOH
,QWHQVLYH
:D V K
'DLO\:DVK
&\FOH VH OHFWLRQ
LQVWUXFWLRQV
Very dirty dishes and pans (not to be used fo r delicate items)
Cycle for normally dirty pans and dishes. Standard daily cycle.
&\FOHGHVFULSWLRQ
Pre-wash at 40°C Extended wash at 65°C
2 Cold rinses
Hot r inse at 6 5 °C Drying
Pre-wash with cold water Extended wash at 50°
Cold rinse
Hot r inse at 7 0 °C Drying
suitable wash cycle for
the load ensures clean
5LQVH  $LG
Select the right wash
cycle for your dishes.
Selecting the most
dishes and a more
convenient use of
water and electricity.
:DVKF\FO H
GX UDWLRQ
WRO HUDQFH

Z LWK RXWH[WUD
GU\LQJ


5DSLG
6RDNLQJ
&U\VWD O
Environme nt a lly- fr iendly cycle, with low energy co ns umpt ion le ve ls, suitable for normally dirty pans and dishes.
Economic and fast cycle to be us e d fo r s lightly dirty dishes. Run cycle immediately after use. Without drying except when the extra drying option has been selected.
Preliminary wash cycle for dishes while awaiting completion of the lo ad with the dishes fr om the next mea l.
Special cycle to be used fo r mor e d elic at e it ems which are sensitive to high temperatures. Run cycle immediately after use.
2 Cold pre- washes
Extended wash at 50°C Hot r inse at 6 5 °C Drying
Short wash at 50°C
Luk ewarm rinse or: Hot rinse if the extra drying option has been selected.
Short co ld wash to prevent food
from drying onto the dishes
Wash a t 50 ° C Rins e a t 4 5 °C Hot r inse at 6 5 °C Drying
 J
J 
J

 

6SH FLDO
*XHV W
Rinse and drying cycle for dishes that are seldom used and are only dusty.
Hot r inse at 6 5 °C Drying
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
 
17
ISHWASHER
D
Never without salt
Water in your home
Water hardness varies according to where you live. If the water in your home is hard, without water softening, incrustations would form on your dishes. Your dishwasher is fitted with a water softener
To prevent rust from
forming, load the salt
just before beginning a
which uses special salt to get rid of limescale in the water.
Loading the salt.
Always use salt which is intended for dishwasher use. The salt container is situated underneath the lower rack, fill it up as follows:
1.Pull out the lower rack completely, unscrew and remove the container cap
2. Is it the first time you load the salt? First fill the container up with water (you won't have to do this again next time)
3. Put the dishwasher funnel on the hole and pour in approximately two kilos of salt. It is normal that some water comes out of the container.
4. Screw the cap back in place carefully.
Low Salt Indicator
This green device is located at the centre of the cap for the decalcification cartridge and it indicates whether the container is full. When the indicator is not visible it means that the supply of salt must be replenished.
Intelligent salt.
Your dishwasher can adjust its salt consumption according to the hardness of the water in your home. This way, you can optimise and customise your dishwasher's salt consumption (not too much, nor too little).
To adjust salt consumption, do as follows:
1. Unscrew the salt container cap
2. There is an arrow on the neck of the container (see figure): if necessary, turn the arrow anti-clockwise from the "-" setting to the "+" setting.
Select the arrow position depending on the water hardness, referring to the table provided.
Water Hardness
Clarke
degrees
0 - 14 0 - 17 0 -1,7 / 0 /
14 - 36 18 - 44 1,8 - 4,4 "-" 20 60
36 - 71 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40
>71 >89 > 8,9 "+" 60 25
°fH mmol/l
Selector position
You don't know how
hard the water in
your home is? Ask
the company that
supplies water in
wash cycle.
Salt consu­mption
(grams/­cycle)
your area.
Autono­my
(cycles\2­kg)
Suggestions and advice for you.
How to look after and protect the dishes you hold dear
Almost all silverware can
be cleaned in a dishwasher. There are two exceptions: old silverware and silverware decorated with an oxidising agent. Hot water can loosen the handles on old silverware ad wear off the decorations on the other. Never let silverware come into contact with other metals: you will thus avoid stains and blackening
Apart from making
you save time and
energy, your
dishwasher disinfects
your dishes, washing
them at a high
temperature.
Silver plates and serving
dishes should be washed immediately after use, especially if they have contained salt, eggs, olives, mustard, vinegar, fruit juices and cooked vegetables.
For particularly delicate
dishes, we recommend you use the specific wash cycle offered by your dishwasher.
Savings are easy
Using your electric household appliances wisely helps you make savings and is good for the environment.
Maximum load.
To optimise consumption levels, try to use the dishwasher with a full load only. If it takes quite some time to fill up your dishwasher, use the soak cycle to a void the f ormation of bad odours and caked­on food.
The right wash cycle.
Select the most suitable wash cycle for the type of load you ha ve placed in the dishwasher . T he choice of wash cycle depends on the type of dishes to wash and on how dirty they are. To select the right wash cycle , please consult the wash cy cle table on page 17.
18
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Installation and moving
Your dishwasher has arrived
After having bought or moved your dishwasher to another home, a correct installation ensures that your dishwasher will operate smoothly and efficiently.
ISHWASHER
D
Choose where you want to install your dishwasher, you can even place it so that its sides or back panel are side by side with furniture or up against the wall. The dishwasher is provided with water supply and drain hoses, which can be directed towards the left or right to facilitate appropriate installation.
Levelling.
Once the appliance is positioned, adjust the feet by screwing them in or out depending on how high you want it and to level it so that it is horizontal. Make sure that it is not inclined more than 2 degrees. If the appliance is level, it will help ensure its correct operation.
Adjusting the back Feet
Insert the appliance into the cutout and then adjust the height using the screws located on the front bottom part of the machine. Use a screwdriver to turn the screws in the clockwise or anti-clockwise direction to increase or decrease the height respectively.
Cold water connection.
This electric household appliance should be connected to the water mains using the cold water supply hose provided with the appliance only. Do not use a different hose. In the event of replace-
If the power socket
to which the
appliance is
connected is not
compatible with the
plug, replace it with
a suitable plug rather
than using adapters
or multiple plugs as
these could cause
overheating or
burns.
ments, use original spare parts only. Connect the cold water supply hose to a 3/4 gas threaded connection, taking care to screw it tightly onto the tap. If the water hoses are new or have been out of use for an extended period of time, let the water run to make sure it is clear and free of impurities before making the connection. If this precaution is not taken, the water inlet could get blocked, causing damage to your dishwasher.
Hot water connection.
Your dishwasher can be supplied with hot water from the mains supply (if you have a central heating system with radiators) at a temperature of no more than 60°C. In this case, the wash cycle time will be about 15 minutes shorter and the wash will be slightly less effective. The connection must be made to hot water supply following the same procedures as those indicated for the cold water connection.
Anti-flooding protection
Your dishwasher is provided with a special system which blocks the water supply in the event of leaks inside the appliance. It is further equipped with a water inlet hose that can withstand extremely high pressures and that turns bright red in the event of breakage. Safety in the event of flooding is ensured by the second clear hose that contains the former and thus highlights the latter when it has turned bright red. It is vital that you check it on a regular basis: if you see it has turned bright red, then you know you have to replace it as soon as possible. Call for an authorised technical engineer to come and replace it.
Drain hose connection.
Fit the drain pipe into a drain line with a minimum diameter of 4 cm or place it over the sink. Avoid restricting or bending it. Use the special plastic elbow provided (see figure) to position it in the best possible way. The part of the pipe marked with the letter A should be between 40 and 100 cm above the ground. The pipe should not be immersed in water.
A
Electrical connection.
First of all, check that the mains voltage and frequency values correspond to those stated on the rating plate located on the stainless steel inner door of the appliance and that the electrical system to which the dishwasher is connected is sized for the maximum current indicated on said rating plate.
Earth: indispensable safety.
Only now can you plug the appliance into a socket
provided with an efficient earth connection (the system's earthing is a guarantee of safety provided for by law, make sure your system has it).
Power supply wire.
Check the power supply wire on a regular basis; if it is damaged, we recommend you have it replaced by an authorised technical Assistance service centre.
Condensation-proof tape.
On some models, a transparent condensation-proof adhesive tape has been provided. It should be stuck onto the lower side of your wooden worktop to protect it from the formation of condensation. When not provided, this tape can be requested as a spare part from authorised retailers.
The special plastic
elbow should be
fastened firmly onto
the wall to prevent
the drain hose from
moving and allowing
water to spill outside
the drain.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
19
ISHWASHER
D
Troubleshooting
If you have a problem, read this
Your dishwasher may not work or not function properly. In many cases, these are problems which can be solved without having to call for a technician. Before calling the service centre, always check the points below.
The dishwasher won't start
Is the water supply tap
turned on?
Is the water supply tap
connected to the hose properly?
Has the water in your home
been cut off?
Is the pressure of the water
supply sufficient?
Is the hose bent?
Is the filter on the water
supply hose blocked?
Is the dishwasher door
open?
The dishes are not clean.
Have you put the right
amount of detergent into the dispenser?
Is the wash cycle suitable for
the dishes you have placed inside the appliance?
Are the filter and microfilter
clean?
Can the sprayer arms turn
freely?
The dishwasher won't drain.
Is the drain hose bent?
Limescale deposits or a white film form on the dishes.
Is the lid on the salt
container closed properly?
Is the rinse aid dosage
correct?
Error messages.
Your dishwasher is equipped with a safety system which is able to detect any operating anomalies. These anomalies are reported by one or two wash cycle indicator lights "G" flashing rapidly. Take a note of which lights are flashing, turn the appliance off and call for technical assist­ance.
Tap off alarm
If you have forgotten to turn the water tap on, your appliance will remind you of this by sounding a few short beeps for
a few minutes. Turn the tap on and your appliance will start up again after a few minutes. Were you to be absent when these beeps are sounded, the appliance will be blocked auto­matically and indicator lights 2 and 3 (wash and rinses) will flash rapidly. Turn the appliance off at the ON-OFF button, turn on the water tap and wait approximately 20 seconds before turning the appliance back on. Re-select a wash cycle as indicated in the "Selecting the wash cycle" paragraph and the appliance will start.
Clogged filter alarm
If the appliance is blocked and indicator lights 1 (pre-wash) and 3 (rinses) flash rapidly, this means the filter is clogged by large particles of food residue. Turn the appliance off, clean the filter thoroughly and repo­sition it in its seat as illustrated
on page 21. Then turn it back on and re-select a wash cycle.
You have checked everything, but the dishwasher still doesn't work and the problem persists?
Call an authorised service centre near you and remember to mention:
the type of malfunction the model mark (Mod.) and
the serial number (S/N.) indicated on the rating plate located on the inner door, to one side.
Never call upon
the services of
unauthorised
technicians and
always refuse
spare parts that
are not originals.
Safety within your home
Your dishwasher was built in accordance with the strictest international safety regulations. They protect you and your family. Read the instructions and information contained in this manual: they will provide you with useful hints as to installation, use and maintenance safety. To avoid nasty surprises.
1. Dispose of the packaging material carefully (follow the instructions on how to divide your rubbish up provided by your local Council)
2. After removing the packaging, check to make sure your appliance is intact. If in doubt, contact a qualified professional.
3. Your dishwasher must only be used by adults and for washing household dishes, according to the instructions included in this manual. Do not touch the appliance with wet hands or feet or barefoot.
4. We discourage the use of extension leads and multi­ple plugs. If the electricity supply wire is not long enough, then have it replaced with one of the correct length and remember that it should be
free of bends or dangerous kinks.
5. If the appliance is not operating properly or if maintenance operations are necessary, disconnect the dishwasher from the mains power supply (unplug it!).
6. Keep children away from the dishwasher when it is open and keep detergents out of their reach.
7. Your dishwasher is not to be installed outdoors, not even if the area is covered by a roof: it is extremely dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms.
8. Do not touch the heating element during or straight after a wash cycle.
9. Do not lean or sit on the door when it is open, as this could overturn the dishwasher.
10. If the appliance malfunctions, turn off the water inlet tap and disconnect the plug from the wall socket. Then try consulting the section entitled "I you have a
I only want an authorised
specialised technician with
original Ariston guaranteed spare
parts
problem, read this". If you cannot resolve the problem, then call the service centre.
11. Once taken out of use, appliances must be made inoperable: cut the power supply wire and damage the door lock.
20
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Care and maintenance
Cleaning and special maintenance
The filter
assembly
If you want consistent good results from your dishwasher, you need to clean the filter assembly. The food particles are removed from the wash water, allowing it to be recirculated during the cycle, filtered perfectly. For this reason, it is a good idea to remove the larger food particles trapped inside the semi-circular filter A and cup Cafter each wash; to remove the filter assembly, pull the cup handle upwards. All you need to do is rinse them under running water. The entire filter assembly should be cleaned thoroughly once a month: semi-circular filter A + cup C + cylindrical filter B+ microfilter D. To remove filter B, turn it anti­clockwise. Use a small non-me­tallic brush for cleaning.
The filter
D
A
Reassemble the filter parts (as shown in the figure) and reinsert the whole assembly into the dishwasher. Position it into its housing and press downwards. The dishwasher is not to be used without filters. Improper replacement of the filters may reduce the efficiency of the wash and even damage your dishwasher.
C
B
1
B
2
C
A
ISHWASHER
D
Once in a while, once a month, spend a little time on the filter assembly and the sprayer ar ms.
Cleaning the sprayer arms.
Food residue may become encrusted onto the sprayer arms and block the holes where water comes out. Check the sprayer arms regularly and clean them once in a while (letters F and I How is it made?).
Keep your dishwasher in shape
Respecting these f ew rules ensures you will alw ays ha ve a reliable work companion by your side.
After every wash.
When the wash cycle has ended, always remember to turn off the water supply tap and to leave the appliance door ajar. This way, moisture and bad odours will not be trapped inside.
Unplug the appliance.
Before carrying out any cleaning or maintenance on the dishwasher, always remove the plug from the electricity socket. Do not run risks.
No solvents! No abrasives!
To clean the exterior and rubber parts of your appliance, do not use solvents or abrasive cleaning products. Use a cloth dampened with lukewarm soapy water only. If there are any stains on the surface of the appliance interior, use a cloth dampened with water and a little white vinegar, or a cleaning product specifically made for dishwashers.
Going on holiday?
When you go away for an extended period of time, we recommend you do the following: run a cycle with the
dishwasher empty
turn off the water inlet tap. leave the appliance door ajar
This will help the seals last longer and prevent unpleasant odours from forming inside the appliance.
Moving the appliance.
Should the appliance have to be moved, try to keep it in a vertical position. If absolutely necessary, it can be positioned on its back.
The seals.
One of the factors that cause unpleasant odours to form inside the dishwasher is food that remains trapped in the seals. Periodic cleaning using a damp sponge will prevent this from occurring.
Your dishwasher is not a waste disintegrator!
Do not worry about removing every single bit of
food residue from your dishes, but do get rid of
bones, peel and rind and any other left-overs
before placing them in the racks. Empty out all
glasses and cups.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
21
ISHWASHER
D
Stay in touch
THANK YOU for choosing an Ariston appliance. We are confident you have made a good choice and that your new appliance will give
many years of excellent service. And we're there when you need us.
Register your purchase now
This will confirm your entitlement to free spare parts for five years, and you could also be lucky enough to recover the cost of your purchase in our quarterly prize draw. Simply complete and return the Registration Form supplied with the appliance documents, using the FREEPOST envelope supplied. Or call the Registration Hotline on 0870 010 4305.
Enjoy complete peace of mind. By registering now, you automatically qualify for a full year's guarantee on parts and labour PLUS free functional parts cover for a further 4 years, provided they are genuine Ariston spare parts fitted by an Ariston Service Engineer.
We're as close to you as your telephone
For direct access to Genuine Ariston Spare Parts and Accessories, call 0870 558 5850 and speak to our skilled staff who can help you to identify and purchase the item you require.
For a Rapid Response to a problem with your appliance, call 0870 607 0805. We're open from Monday to Saturday (8am - 5.30pm weekdays, 9am - 5pm Saturday). We have our own department of highly trained Ariston service staff. For most calls, our Service Engineer can fix the problem on the first visit.
Please have the following details to hand when you ring us: The nature of the problem, the Model Number and the Serial Number. These numbers can be found on the appliance and on the portion of the Registration Card which you retain.
22
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Loading...
+ 56 hidden pages