Hotpoint LV 460 IX.C, LV 460 A BK.C, LV 460 A IX.C, LV 460 WH.C User Manual

LV 460
LV 460
LV 460 A
LV 460 A
IT
EN
FR
DE
NL
ES
PT
Lavastoviglie
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Dishwasher
Instructions for installation and use
Instructions pour l’installation et l’emploi
Geschirrspuler
Informationen für Installation und Gebrauch
Vaatwasser
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Lavavajillas
Instrucciones para la instalación y el uso
Máquina de lavar louça
Instruções para a instalação e a utilização
Guida rapida per la lavastoviglie
Questo manuale ti racconta in maniera piacevole tutto quello che può offrirti il tuo nuovo elettrodomestico. In più, scoprirai curiosità e piccole astuzie per lavare meglio con la tua lavastoviglie e farla durare di più.
1.Installazione e trasloco (p. 8)
L'installazione, dopo la consegna o un trasloco, è l'operazione più impor­tante per il buon funzionamento della tua lavastoviglie. Verifica sempre:
1. Che l'impianto elettrico sia a norma;
2. Che i tubi di carico e scarico dell'acqua siano collegati corretta­mente;
3. Che la lavastoviglie sia a livello. Ne vale la pena: per la durata e il corretto funzionamento della lavastoviglie.
AVASTOVIGLIE
L
2. Quadro comandi ai tuoi ordini (p. 2)
Impara a conoscere le parti da cui è composta la lavastoviglie, la userai meglio. Qui trovi la descrizione dettagliata dei comandi e delle parti interne.
3.Come si caricano le stoviglie (p. 3)
In questa pagina trovi consigli utili per caricare correttamente la lavastoviglie e sfruttare al meglio i suoi spazi.
4.Come avviare la lavastoviglie (p. 4)
Dopo avere caricato la lavastoviglie, devi scegliere il programma giusto e dosare correttamente detersivo e brillantante. Leggere queste pagine ti aiuterà in tutte le fasi del lavaggio.
8.Sicurezza per te e la tua famiglia (p. 9)
Leggi questo capitolo con attenzione, ti darà informazioni utili sulla sicu­rezza di installazione l'uso e la manutenzione. Per evitare brutte sorprese.
9. Cura e manutenzione particolari (p. 10)
5.Il sale: un importante alleato (p. 7)
Usare il sale giusto e nella giusta quantità ti aiuta a conservare in ottimo stato la lavastoviglie, per lavare meglio ed evitare i possi­bili danni del calcare.
Ogni tanto, una volta al mese, dedica un po' di attenzione al grup­po filtrante e agli irroratori. Qui imparerai come fare.
10.Tenere in forma la lavastoviglie (p. 10)
6. Consigli e suggerimenti, anche per
risparmiare (p. 7)
Rispetta le poche regole che leggi qui, il risultato sarà una lava­stoviglie sempre in ottima forma.
Qui trovi piccoli consigli per lavare meglio le tue stoviglie e per risparmiare scegliendo il programma adatto al tipo di carico.
11. Caratteristiche tecniche (p.2)
Tutti i dati tecnici del tuo elettrodomestico, sempre a norma di legge.
7. Problemi e soluzioni (p. 9)
Prima di chiamare il tecnico, guarda qui: moltissimi problemi possono avere una soluzione immediata. Se poi non riesci a risol­vere chiama il numero dell'assistenza Ariston e in poco tempo, se possibile, qualsiasi guasto sarà riparato.
12. Ariston ti è vicina anche dopo lacquisto
Ariston sostiene i suoi prodotti con servizi e supporto anche dopo l'acqui­sto offrendoti garanzie speciali, assistenza professionale, ricambi e ac­cessori di qualità. Per informazioni telefona al Numero Verde Ariston.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
(p.11)
1
AVASTOVIGLIE
L
Apriamo insieme la tua lavastoviglie
Come è fatta?
Imparare a conoscere le parti da cui è composta la lavastoviglie ti aiuterà ad usarla meglio.
E. Cestello superiore
F. Irroratore superiore
G. Regolazione altezza
cestello
H. Cestello inferiore
Quadro comandi ai tuoi ordini
A. Pulsante On-Off
Premi questo pulsante per mettere la macchina sotto tensione.
B. Spia ON-OFF
Ti segnala che la macchina è accesa.
C. Maniglia apertura porta
Serve ad aprire la porta della lavastoviglie.
D. Manopola selezione
programmi.
Serve a selezionare un programma.
E. Lampade spia avanzamento ciclo
(prelavaggio,lavaggio, risciacquo,asciugatura)
S. Lampada spia mancanza sale.
Ti avvisa che è ora di aggiungere il sale.
I. Irroratore inferiore
J. Tappo contenitore sale
K. Filtro lavaggio
L. Contenitore detersivo e
brillantante
E. Lampade spia avanzamento ciclo
G
F
J
I
L
S. Lampada spia mancanza sale
C. Maniglia apertura porta
E
H
K
D. Manopola selezione programmi
B. Spia ON-OFF
A. Pulsante On-Off
Caratteristiche Tecniche
Caratteristiche tecniche
Larghezza cm. 44,5
Profondità cm. 57
Alte zza cm. 82 ÷90
Capacità 9 coperti standard
Pressione acqua alimentazione 4,3-145 psi 0,03 ÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar)
Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche
Potenza totale assorbita Vedi targhetta caratteristiche
Fusibile Vedi targhetta caratteristiche
2
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Questa lavastoviglie è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
73/23/CEE
(Basse Tensioni) e successive modificazioni;
89/336/EEC
(Compatibilità elettromagnetica) e successive modificazioni.
97/17/CE
(Etichettatura)
2002/96/CE
(Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
AVASTOVIGLIE
L
Come si caricano le stoviglie?
Prima di lavare, piccoli gesti possono aiutarti a lavare meglio e a conservare più a lungo la tua lavastoviglie. Asporta i residui più grossi di cibo, metti a bagno le pentole e le padelle più incrostate. Dopo avere caricato le stoviglie controlla che le pale dellirroratore girino bene. Non sovrapporre bicchieri e tazze, controlla che i piatti non si tocchino.
Prima di tutto.
Prima di disporre le stovi­glie nei cestelli, asporta i residui più grossi di cibo, eviterai così di intasare i fil­tri riducendo lefficacia del lavaggio. Se le pentole e le padelle sono molto incrostate, mettile a bagno in attesa del lavaggio. Per facilitare loperazione di carico delle stoviglie estrai i cesti.
Cosa va nel cestello inferiore?
Nel cestello inferiore ti con­sigliamo di mettere le sto­viglie più difficili da lavare: pentole, coperchi, piatti pia­ni e fondi (nelle foto trovi un esempio di carico).
 Piatti da portata e co-
perchi grandi: sistemali
ai lati del cesto.
 Pentole, insalatiere: de-
vono essere sempre capo­volte
Stoviglie molto fonde:
sistemale in posizione obliqua, così l’acqua po- trà defluire per lavarle meglio
cestello superiore. Dopo avere caricato la lava­stoviglie, ricordati di con­trollare che le pale dellirroratore ruotino libe­ramente, senza scontrarsi con le stoviglie.
Cosa va nel cestello superiore?
Nel cestello superiore cari­ca le stoviglie delicate e leg­gere: bicchieri, tazze da tè e caffè, piattini - ma anche piatti - insalatiere basse, pa­delle, pentole e tegami bas­si poco sporchi (nelle foto puoi trovare esempi di cari­co). In dotazione possono essere fornite 2 o 4 ribaltine sulle quali sistemare tazze e taz­zine ma anche coltelli lun­ghi e acuminati e posate di servizio.
Regolazione del cestello superiore.
Puoi regolare il cestello su­periore in posizione alta o bassa per poter collocare le tue stoviglie senza difficol­tà.
Esempi di caricamento cestello superiore
Colloca le posate nel­lapposito cestino Inserisci le posate nel cestino: I col­telli e gli utensili con punte taglienti devono essere siste­mati nel cestello delle posa­te con le punte rivolte verso il basso o sistemati sulle ribaltine del cestello superio­re in posizione orizzontale. Sistema tutte le posate in modo che non si tocchino fra di loro. Se il cestino è dotato di in­serti laterali i cucchiaini vanno inseriti singolarmen­te nelle apposite feritoie (ved. fig. A). E meglio sistemare le posa­te particolarmente lunghe in posizione orizzontale nel­la parte anteriore del
1
3
F
Apri le alette di arresto rotaia e sfila il cestello. Sistemalo in posizione alta o bassa, quindi fallo scivolare lungo le guide fino a far entrare anche le rotelle anteriori. Chiudi le alette. Segui la sequenza delle operazioni illustrate nella figura “F”.
2
4
Esempi di caricamento cestello inferiore
Fig. A
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
3
AVASTOVIGLIE
L
Avviare la lavastoviglie
Pronti, via!
Hai caricato la lavastoviglie e ora devi impostare il programma di lavaggio. Bastano pochi minuti per imparare
Prima di tutto.
Apri completamente il rubi­netto dellacqua e premi il pulsante di ON-OFF A”: e la spia B si illumina. Ora la macchina è accesa e puoi programmarla.
Scegliere il programma.
Per selezionare il program­ma ruota la manopola D in senso orario fino a far coincidere la tacchetta di ri­ferimento sulla manopola con il simbolo o il numero del programma che deside­ri impostare (dai una oc­chiata alla tabella program­mi a pag. 6). Si accenderà la spia “E” re- lativa alla fase di inizio del programma stesso.
La lavastoviglie ti informa.
La tua lavastoviglie è dota­ta di lampade spia (E) che si illuminano per segnalar­ti lo stato di avanzamento del ciclo di lavaggio. Ecco i simboli delle fasi :
prelavaggio, lavaggio, ri­sciacqui, asciugatura. In ogni momento la tua la­vastoviglie ti dice a che pun­to è arrivata.
Quando apri la
porta della
lavastoviglie, se
il ciclo di
lavaggio è in
corso o è appena
terminato, fai
attenzione al
vapore caldo che
fuoriesce,
potresti scottarti!
Modifica del programma in corso.
Ma se hai sbagliato pro­gramma, niente paura! Puoi modificare il program­ma in corso, se è appena ini­ziato. Ruota in senso antiorario la manopola fino a raggiungere la posizione di Reset, dopo pochi secon­di si spegne la spia E: si­gnifica che tutte le impostazioni sono state an­nullate. Ora puoi re-impo­stare il programma giusto.
Finito?
La fine del ciclo è segnalata dal lampeggiare della spia relativa allasciugatura.
Attenzione:
Ruota la manopola in sen­so antiorario fino alla po­sizione di Reset per azze­rare tutte le impostazioni. Spegni la macchina pre­mendo il pulsante A”, stacca la spina dalla presa di corrente per togliere lalimentazione elettrica; il cavo di alimentazione deve essere perciò facilmente accessibile.
Chiudi il rubinetto dellac­qua Attendi alcuni minuti pri­ma di togliere le stoviglie: scottano! Se aspetti un pochino, con il vapore si asciugano meglio. Svuota per primo il cesto inferiore.
Accertati che il
programma sia
terminato prima
di togliere le
stoviglie!
Hai dimenticato fuori una stoviglia?
Be, capita a tutti. Interrom­pi il ciclo di lavaggio pre­mendo il pulsante ON-OFF, inserisci la stoviglia dimen­ticata e premi di nuovo il pulsante ON-OFF. Il ciclo riprenderà dal punto in cui lhai interrotto.
È andata via la luce? Hai aperto la porta della macchina?
Il programma si interrom­pe e poi riprende quando tor­na la luce o quando chiudi la porta. È tutto sotto con­trollo!
Puoi annullare
un programma
in corso solo se
è appena
iniziato.
4
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Detersivo e brillantante
Usa solamente detersivo specifico per lavastoviglie. Versa il detersivo nel distributore che trovi allinterno della porta. Prima dellinizio del ciclo di lavaggio!
Il detersivo
Caricamento del detersivo
Per aprire il coperchio A, premi il pulsante B. Il detersivo va inserito nelle due vaschette C e D fino al bordo. Ora puoi chiudere il coperchio: pre­mi finché senti lo scatto. Se decidi di utilizzare il detersivo in compresse mettine una nella vaschetta “D” e chiudi il coperchio.
Non si chiude!
Controlla che sui bordi della vaschetta non ci siano residui di detersivo. È colpa loro se il coper- chio non riesce a chiudersi. Elimi­nali e vedrai che si chiuderà.
B
D
A
C
AVASTOVIGLIE
L
Consigli utili
 Dosa la giusta quantità di detersivo: se eccedi non otterrai stoviglie più pulite, solo un maggiore inquinamento ambientale.
 Tieni detersivo e brillantante in luoghi asciutti, lontano dalla portata dei bambini
Il brillantante.
Il brillantante rende le tue stovi­glie più brillanti perché ne migliora lasciugatura. Il serbatoio del brillantante è posto allinterno del- la porta. Dovrai riempirlo quando vedi il serbatoio vuoto attraverso la spia ottica “D”. (Se la tua lavastoviglie è provvista di “spia mancanza brillantante, lo riempirai quando lampeggia o si illumina).
Caricamento del brillantante.
Per aprire il contenitore ruota in senso antiorario il tappo C. Fai at­tenzione quando versi il brillantante per evitare che fuoriesca. Puoi adattare la quantità di brillantante utilizzato dalla lavastoviglie: rego­la con un cacciavite sul regolatore F che vedi sotto il coperchio C.
Le migliori prestazioni di lavaggio ed asciugatura, si ot­tengono solo con lutilizzo di detersivo in polvere, brillantante liquido e sale.
F
D
Puoi scegliere tra sei posizioni. Normalmente è tarato sul 4.
C
La regolazione
della quantità di
brillantante usato
migliora
lasciugatura.
Se sulle stoviglie
noti gocce dacqua
o macchie, ruota
il regolatore
verso i numeri
più alti.
Se invece le tue
stoviglie
presentano delle
striature bianche,
ruota il regolatore
verso i numeri
più bassi.
Attenzione
In commercio si possono trovare prodotti per il lavaggio delle stoviglie che contengono detersivo, sale e brillantante (3 in 1). Se l’ acqua è dura o molto dura consigliamo di aggiungere comunque sale nell’apposito dispenser per evitare la formazione di striature bianche sulle stoviglie o sulla vasca. Se si utilizzano i prodotti 3 in 1 non è più necessario caricare il brillantante nell’apposito serbatoio. Se si vuole un’asciugatura ancora maggiore è possibile caricare il brillantante, avendo cura però di portare il regolatore sul n° 2. In ogni caso consultare le istruzioni del produttore sulle confezioni. Se si usano solo questi prodotti è normale che le spie sale e brillantante, dopo un certo numero di cicli, lampeggino in permanenza.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
5
AVASTOVIGLIE
L
Scegli il programma giusto
Ogni sporco ha il suo programma
Con il lavaggio in lavastoviglie avrai la garanzia di un ambiente igienizzante e di un pulito più sicuro.
Sale, brillantante, la giusta dose di detersivo e il giusto programma: ecco la formula per ottenere i risultati migliori e conservare bene la tua lavastoviglie.
Se le stoviglie sono poco sporche o sono state sciacquate precedentementesotto lacqua, ridurre
Programma
Super wash
Indicazioni per la
scelta dei
programmi
Sto viglie e pe nt ole
molto sporche (da non usare pe r pe zzi d elica ti)
Prelavaggio 40°C Lavaggio a 63°C 2 risciacqui con acqua fredda Risciacquo caldo a 67°C Asciugatura
sensibilmente la dose del detersivo.
Descrizione del ciclo
Detersivo
prelavaggio
+ lavaggio
3+24 gr.
Scegli il programma
giusto per le tue
stoviglie. Scegliere il programma più adatto per il carico
che hai effettuato ti
assicura stoviglie pulite
e luso più conveniente
di acqua ed energia
elettrica
Durata del
programma
Brillantante
*
(tolle ranza
±10% )
Hrs. M in.
2:00'
Normale
Rapido
Asciugatura
Ammo llo
Cristalli
Ciclo p er sto viglie e
pentole normalmente
sporche.
Programma standard giornaliero.
Programma per un lavaggio ec ologico , a
bassi consumi energetici, adatto a stoviglie e pe ntole
normalmente sporche.
Ciclo economico e
veloce da utilizza re p er stoviglie poco sporche, subito dopo l'uso.
La vaggio pre limina re in attesa di completare il carico al pasto successivo.
Ciclo speciale da
utilizzare per pezzi delic ati, più sensibili alle alte temperature, subito dopo l'uso.
Lavaggio a 60°C Risciacquo freddo Risciacquo caldo a 70°C Asciugatura
Prelavaggio con acqua fredda Lavaggio a 48°C Risciacquo freddo Risciacquo caldo a 60°C Asciugatura
Breve la va ggio a 48°C Risciacquo caldo a 67°C Asciugatura
Breve la va ggio fredd o pe r impe dire l'essicazione dei residui di cibo sulle sto viglie
Lavaggio a 52°C Risciacquo a 45°C Risciacquo caldo a 65°C Asciugatura
27 gr.
3+24 gr.
20 gr.
20 gr.
*
*
*
*
1:33'
2:25'
0:44'
0:12'
1:30'
Ciclo di risciacquo e asc iuga tura per stoviglie che si utilizzano
Special
Gues t
6
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
raramente; solo
impolverate.
Risciacquo caldo a 67°C Asciugatura
*
0:36'
Mai senza sale
AVASTOVIGLIE
L
La durezza dellacqua varia a seconda delle località. Se lacqua di casa tua è dura, senza decalcificazione si formerebbero incrostazioni sulle stoviglie. La tua lavastoviglie ha un decalcificatore che utilizza sale speciale ed elimina il calcare dallacqua.
Caricamento del sale.
Utilizza sempre sale specifico per lavastoviglie. Il serbatoio del sale è sotto il cestello inferiore, riempilo così: 1 . Estrai il cesto inferiore, svita
e togli il tappo del serbatoio
2. È la prima volta che carichi il sale? Prima riempi dacqua il serbatoio (la prossima volta non dovrai più farlo)
3. Metti limbuto della lavastovi­glie sul foro e introduci circa due chili di sale. È normale ve­dere uscire un po’ d’acqua dal serbatoio.
4. Riavvita con cura il tappo.
Quando devo caricare il sale?
Il serbatoio del sale va riempito quando lampeggia la spia mancan­za sale S.Dopo aver caricato il sale per la prima volta, è normale che la spia lampeggi per max 5 ci­cli consecutivi.
Regolazione del sale.
La tua lavastoviglie può regolare il consumo del sale a seconda della durezza dell’acqua di casa tua. Così potrai ottimizzare e personalizzare il consumo del sale (né troppo né troppo poco).
Per regolare il consumo del sale fai così:
1. Svita il tappo del serbatoio sale
2. Sul collare del serbatoio vedi una freccia (figura accanto): se necessario, ruotala in senso antiorario dal segno “-” al segno +”.
Scegli la posizione della freccia fa­cendo riferimento allo schema con la durezza dellacqua.
Durezza dell’acqua
°dH °fH °mmol/l
0 - 10 0 - 17 0 - 1.7 / 0 /
10 – 25 18 – 44 1.8 – 4.4
25 – 50 45 – 89 4.5 – 8.9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8.9 + 60 25
Per evitare la
Per evitare la
formazione di
formazione di
ruggine, carica il
ruggine, carica il
sale prima di
sale prima di
iniziare un ciclo di
iniziare un ciclo di
Posizione
del
selettore
- 20 60
lavaggio.
lavaggio.
Consumo
Sale
(grammi
/ciclo)
Non conosci il
grado di durezza dellacqua di casa tua? Chiedilo alla
società che
fornisce lacqua
nella tua zona.
Autonomia
(cicli/2 kg)
Suggerimenti e consigli per te.
Come conservare e riparare le stoviglie a cui tieni
Quasi tutta l’argenteria si può lavare in lavastoviglie. Ci sono due eccezioni: l’argenteria anti- ca e quella decorata con un agen­te ossidante. L’acqua calda può allentare i manici di quella anti­ca e far sparire i motivi orna­mentali dell’altra. Non mettere mai l'argenteria a contatto con altri metalli: eviterai macchie ed annerimento.
Oltre a farti
risparmiare tempo
e fatica, la
lavastoviglie
disinfetta le
stoviglie,
lavandole ad
unalta
temperatura.
Piatti e vassoi d’argento vanno lavati immediatamente dopo l’uso, soprattutto se sono stati a contatto con sale, uova, oli­ve, senape, aceto, succhi di frut­ta e verdure cotte.
Per stoviglie particolarmente delicate, utilizza il lavaggio spe­cifico presente nella tua lava­stoviglie.
Risparmiare si può
Un uso intelligente degli elettrodomestici ti fa risparmiare e fa bene allambiente
Massimo carico.
Per ottimizzare i consumi, attiva la lavastoviglie possibilmente a pieno carico. Se per riempirla passa un po di tempo, utilizza il ciclo ammollo, eviterai la formazioni di cattivi odori e di incrostazioni.
Il programma giusto.
Scegli il programma adeguato al tipo di carico che hai fatto. La scelta del programma dipende dal tipo di stoviglie da lavare e dal loro grado di sporco. Per fare la scelta giusta consulta la tabella dei programmi a pagina 6.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
7
AVASTOVIGLIE
L
Installazione e trasloco
È arrivata la tua lavastoviglie
Appena acquistata o spostata in unaltra casa, linstallazione fatta bene ti assicura il buon funzionamento della tua lavastoviglie
Scegli il punto dove siste­mare la tua lavastoviglie, puoi farla aderire con i fian­chi o con lo schienale ai mobili adiacenti o alla pa­rete. La lavastoviglie è mu­nita di tubi per l’alimenta- zione e lo scarico dellacqua che possono essere orienta­ti verso destra o verso sini­stra per consentire la mi­gliore installazione.
Livellamento.
Una volta posizionata la macchina, agisci sui piedi­ni avvitandoli o svitandoli a seconda se desideri variare la sua altezza e per livellar­la in modo che venga a tro­varsi orizzontale. Assicura­ti che non sia inclinata di oltre 2 gradi. Un buon livellamento assicurerà il corretto funzionamento del­la tua lavastoviglie.
Regolazione piedini posteriori.
Incassa la macchina nel­l'apposito vano quindi rego­la l'altezza della stessa agendo sulle viti poste nella parte anteriore inferiore. Con un cacciavite ruota in senso orario le viti per al­zare la lavastoviglie e in sen­so antiorario per abbassar­la.
Collegamento alla presa dacqua fredda.
Allacciare il tubo di carico ad una presa d'acqua fred­da con bocca filettata da 3/4 gas avendo cura di avvitar­lo strettamente al rubinet­to . Il modello LV 460A, è dotato di tubo di carico pro­tetto "WATER STOP”. Se la tubazione dell'acqua é nuova o é rimasta per lun­go inattiva, prima di fare l'allacciamento, assicurar­si, facendola scorrere, che l'acqua diventi limpida e priva di impurità. Senza questa precauzione c'é il ri­schio che l'entrata d'acqua si intasi, danneggiando la macchina.
- Lapparecchio deve essere collegato alla rete di distri­buzione dellacqua utilizzan­do tubi nuovi.
- Non riutilizzare i vecchi tubi.
Collegamento alla presa dacqua calda.
La lavastoviglie può essere alimentata con acqua calda di rete (se hai un impianto centralizzato con termosifo­ni) che non superi la tem­peratura di 60° C. In questo caso il tempo di lavaggio sarà abbreviato di circa 15 minuti e lefficacia del lavaggio lievemente ri­dotta. Dovrai effettuare il collega­mento alla presa dacqua calda, nello stesso modo de­scritto per il collegamento alla presa dacqua fredda.
Sicurezza antiallagamento.
La lavastoviglie (mod. “LV 460 A”) è dotata di un si-
stema che interrompe lin­gresso dellacqua in caso di perdite all'interno della macchina. E inoltre prov­vista di tubo entrata acqua WATER STOP che sop­porta pressioni molto alte e che in caso di rottura diven­ta color rosso intenso. La si­curezza in caso di allaga­menti è garantita dal secon­do tubo trasparente che lo contiene. E molto importan­te controllarlo periodica-
Striscia anticondensa.
Su alcuni modelli è prevista in dotazione una striscia autoadesiva trasparente. Deve essere incollata sul lato inferiore del vostro ri­piano in legno per protegger­lo dalla condensa. Ove non prevista in dotazio­ne, può essere richiesta come ricambio ai rivendito­ri autorizzati.
mente e se lo vedi di colore rosso sai che devi al più pre­sto cambiarlo. Chiama las­sistenza tecnica autorizza­ta per lintervento.
Collegamento al tubo di scarico.
Inserisci il tubo di scarico in una conduttura di scari­co che abbia un diametro minimo di cm. 4 oppure ap­poggialo al lavandino. Evi­ta strozzature o curvature eccessive. La parte del tubo contras­segnata con la lettera A deve essere ad una altezza compresa tra 40 e 100 cm. Il tubo non deve essere im­merso nellacqua.
A
Collegamento elettrico.
Prima di tutto verifica che i valori della tensione e del­la frequenza di rete corri­spondano a quelli riportati sulla targhetta situata sul­la controporta inox della macchina e che l'impianto elettrico al quale la colleghi sia dimensionato per la cor­rente massima indicata sul­la targhetta.
Terra: sicurezza indispensabile.
Solo a questo punto inseri­sci la spina in una presa di corrente munita di un effi­ciente collegamento a terra (la messa a terra dellim­pianto è una garanzia di si­curezza prevista dalla leg­ge, assicurati che il tuo im­pianto ce labbia).
Attenzione
- Ad apparecchio installato, il cavo di alimentazione elettrica, la spina e la presa della corrente devono esse­re accessibili.
- Se il cavo di alimentazio­ne è danneggiato, deve es­sere sostituito dal costruttore o dal suo Servi­zio di Assistenza Tecnica, in modo da prevenire ogni ri­schio. (Vedi Assistenza)
- Il cavo non deve subire pie­gature o compressioni.
- LAzienda declina ogni re­sponsabilità qualora queste norme non vengano rispet­tate.
Se la presa di corrente
alla quale colleghi la
macchina non
corrisponde alla spina,
sostituiscila con una
spina adatta; non
impiegare adattatori o
deviatori, potrebbero
provocare
riscaldamenti o
bruciature.
8
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
AVASTOVIGLIE
Problemi e soluzioni
L
Se hai un problema, leggi qui
Può accadere che la lavastoviglie non funzioni o funzioni male. In molti casi si tratta di problemi che puoi risolvere senza dover chiamare il tecnico. Prima di telefonare allassistenza, leggi sempre questi punti.
La lavastoviglie non parte
Il rubinetto dell’acqua è aperto e collegato bene al tubo?
Manca lacqua in casa?
Lacqua arriva con sufficiente
pressione?
Il tubo è piegato?
Il filtro del tubo di alimentazio-
ne dell’acqua è intasato?
La porta della lavastoviglie è aperta?
Le istruzioni per l’avvio e la se- lezione del programma sono sta­te correttamente eseguite?
Le stoviglie non sono pulite.
Hai messo la giusta dose di de­tersivo?
Il programma di lavaggio sele­zionato è idoneo alle stoviglie che hai caricato?
Filtro e microfiltro sono puliti?
Gli irroratori sono liberi?
La lavastoviglie non scarica.
Il tubo di scarico è piegato?
Nella lavastoviglie rimangono depositi calcarei o una patina bianca.
Il tappo del contenitore sale è chiuso bene?
Il dosaggio di brillantante è re- golato bene?
Messaggi di errore
La tua lavastoviglie è dotata di un sistema di sicurezza in grado di ri­levare eventuali anomalie di fun­zionamento. Tali anomalie sono segnalate da una o due spie E lampeggianti a frequenza rapida. Dopo aver preso nota di quali spie lampeggiano spegni la macchina e chiama l’assistenza tecnica.
Allarme rubinetto chiuso.
Se hai dimenticato di aprire il rubi­netto dellacqua, la tua macchina te lo segnala con il lampeggiare a frequenza rapida delle spie 2 e 3
(lavaggio e risciacqui) . Spegni con il pulsante di On-Off, apri il rubinetto dellacqua e dopo aver atteso circa 20 secondi riaccendi la macchina. Riseleziona il programma come previsto nel paragrafo Scegliere il programma e vedrai che la mac­china si avvia.
Allarme filtri intasati
Se la macchina è bloccata e lampeggiano a frequenza rapida le spie 1 (prelavaggio) e 3 ( risciac­qui) significa che il filtro è intasato da massicci residui di cibo. Spegni la macchina, pulisci accuratamen­te il filtro e dopo averlo risistemato nella sua sede come indicato a pag. 10, riaccendi. Riseleziona il pro­gramma e vedrai che la macchina si avvia.
Allarme per guasto allelettrovalvola di carico dellacqua.
Se lampeggia a frequenza rapida la spia 2 (lavaggio) SPEGNERE E
RIACCENDERE la lavastoviglie dopo un minuto. Se lallarme per­mane, per prima cosa chiudere il rubinetto delll’acqua per evitare al- lagamenti poi togliere corrente e chiamare lassistenza tecnica.
Hai verificato tutto, ma la lavastoviglie non funziona e il problema esiste ancora?
Chiama il centro assistenza auto­rizzato e ricordati di comunicare:
il tipo di guasto
la sigla del modello (Mod....) e il
numero di serie (S/N ....) che puoi
trovare sulla targhetta applicata nella parte laterale della porta inox
Non ricorrere mai a
tecnici non autorizzati
e rifiuta sempre
linstallazione di pezzi
di ricambio non
originali
La sicurezza in casa tua
La tua lavastoviglie è stata costruita seguendo le più severe norme internazionali di sicurezza. Tutelano te e la tua famiglia. Leggi attentamente le avvertenze e le informazioni contenute in questo libretto: ti daranno molte notizie utili sulla sicurezza d'installazione, luso e la manutenzione. Per non avere brutte sorprese.
1. Elimina con cura il ma­teriale dell'imballaggio (segui le istruzioni sul­la raccolta differenziata che ti ha fornito il Co­mune di residenza)
2. Una volta tolto limbal­laggio, verifica lintegri­tà dell'apparecchio. Se hai dei dubbi, rivolgiti a personale professio­nalmente qualificato.
3. La tua lavastoviglie ver­rà usata solo da adulti e per il lavaggio di sto­viglie ad uso domestico, secondo le istruzioni scritte in questo ma­nuale. Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani e i piedi bagnati
4. Ti sconsigliamo di ricor­rere a prolunghe e pre­se multiple. Se il cavo di alimentazione elettri­ca non è abbastanza
lungo, fallo sostituire con uno della giusta lun­ghezza e ricorda che non deve avere pieghe o com­pressioni pericolose.
5. In caso di funzionamento anomalo o di lavori di manutenzione disinserisci lapparec­chio dalla rete elettrica (stacca la spina!).
6. Tieni lontano i bambini dai detersivi e dalla la­vastoviglie quando è aperta.
7. La tua lavastoviglie non va installata allaperto, nemmeno se lo spazio è riparato da una tettoia: è molto pericoloso la­sciarla esposta a pioggia e temporali.
8. Non toccare la resisten­za durante e subito dopo un ciclo di lavaggio.
9. La porta non deve esse­re tenuta nella posizio-
ne aperta perchè può rappresentare il perico­lo di inciampare.
10. Non appoggiarti e non sederti sullo sportello aperto, potresti ribalta­re la lavastoviglie.
11. In caso di guasto, chiu­di il rubinetto di entra­ta acqua ed estrai la spina dalla presa a muro. Poi prova a con­sultare il capitolo Se hai un problema, leggi qui. Se non trovi una soluzione, contatta il centro assistenza.
12. Gli apparecchi fuori uso devono essere resi inutilizzabili: taglia il cavo di alimentazione e danneggia il blocco del­la porta.
13. La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettri­che ed elettroniche
(RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi de­vono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li com­pongono ed impedire po­tenziali danni per la sa­lute e l'ambiente. Il sim­bolo del cestino barrato è riportato su tutti i pro­dotti per ricordare gli obblighi di raccolta se­parata. Per ulteriori informazio­ni, sulla corretta dismissione degli elet­trodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico prepo­sto o ai rivenditori.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
9
AVASTOVIGLIE
L
Cura e manutenzione
Pulizia e manutenzione particolari
Il gruppo filtrante
Se vuoi avere sempre buoni risultati di lavaggio, è ne­cessario pulire il gruppo fil­trante. Lacqua di lavaggio viene pulita dai residui di cibo e rimessa in circolo perfetta­mente filtrata. Per questo, dopo ogni lavaggio, è meglio rimuovere i residui più gros­si che trovi trattenuti dal bicchiere C e dal filtro semicircolare A; per estrar­li tira il manico del bicchere verso lalto. Basterà sciac­quarli sotto lacqua corren­te. Una volta al mese è neces­sario pulire accuratamente tutto il gruppo filtrante: bic­chiere C + filtro semicircolare A + filtro cilindrico B. Il filtro “B” si estrae ruotandolo in senso
antiorario. Per la pulizia aiutati con uno spazzolino non metalli­co. Rimetti insieme i pezzi (come indicato nella figura) e reinserisci il gruppo nel­la lavastoviglie. Posiziona­lo nel suo alloggiamento fa­cendo una pressione verso il basso. La lavastoviglie non deve essere usata senza filtri. Se non inserisci correttamen­te i filtri si ridurrà l’effica- cia di lavaggio, e si potreb­be anche danneggiare la la­vastoviglie.
Pulizia degli irroratori.
Può succedere che alcuni re­sidui di cibo di attacchino agli irroratori ostruendo i fori da cui deve uscire lac­qua. Controllali e puliscili ogni tanto (lettere F e I ca­pitolo Come è fatta?).
1
B
2
C
A
Ogni tanto, una volta al mese, dedica un po di attenzione al gruppo filtrante e agli irroratori.
Tieni in forma la tua lavastoviglie
Rispettare poche regole ti assicura di avere sempre una compagna di lavoro affidabile.
Dopo ogni lavaggio.
Quando il ciclo di lavaggio è fi­nito ricordati sempre di chiude­re il rubinetto dellacqua e la­scia socchiusa la porta. Non ri­stagneranno lumidità e non si formeranno cattivi odori.
Stacca la spina.
Prima di fare qualsiasi pulizia o manutenzione della macchina, stacca sempre la spina elettri­ca. Ti eviterà qualsiasi perico­lo.
Niente solventi! Niente abrasivi!
Per pulire lesterno e le parti in gomma della tua lavastoviglie non occorre usare né solventi né abrasivi, usa solo un panno imbevuto di acqua tiepida e di sapone. Se vedi delle macchie sulla su­perficie della vasca, utilizza un panno imbevuto di acqua e ace­to bianco (ne basta poco) op­pure usa un prodotto specifico per la pulizia della lavastoviglie.
Vai in vacanza?
Quando ti assenti per lunghi periodi, ti consigliamo di ese­guire queste operazioni:
fai un lavaggio a vuoto
chiudi il rubinetto di ingres- so dellacqua
lascia socchiusa la porta
Facendo così le guarnizioni dureranno più a lungo e allin­terno non si formeranno odori sgradevoli.
Trasloco.
In caso di trasloco è meglio tenere l'apparecchio in posizione vertica­le. Se fosse necessario, puoi incli­narla sul lato posteriore.
Le guarnizioni.
Uno dei responsabili dei cattivi odori allinterno della lavasto­viglie è il ristagno di cibo che rimane nelle guarnizioni. Baste­rà che tu le pulisca di tanto in tanto con una spugnetta inumi­dita.
La tua lavastoviglie non è un
Non preoccuparti di rimuovere ogni
minimo residuo di cibo dalle stoviglie,
ma elimina ossa, bucce e altri eventuali
avanzi prima di riporle nei cestelli.
Vuota bicchieri e coppe dei liquidi
tritarifiuti!
rimasti.
10
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
AVASTOVIGLIE
L
Ariston ti è vicina anche dopo lacquisto
Grazie per averci scelto, ma vogliamo rimanere sempre vicino a te e al tuo elettrodomestico
Registra il tuo acquisto
Partecipa al concorso Rispondi e vinci” inviando il questionario che troverai in allegato alla documentazione del tuo elettrodomestico, potrai usufruire di una serie di servizi riservati ai clienti Ariston.
Aderisci subito ai servizi speciali
Da cliente speciale a cliente privilegiato.
Ti puoi garantire anni ed anni di totale tranquillità per i tuoi nuovi elettro- domestici. Troverai in allegato le modalità per l'adesione, da effettuare entro 30 giorni dalla data di acquisto..
Assistenza
specializzata
Rivolgiti al numero 199 199 199* risponderà il centro di Assistenza Ariston, più vicino a casa tua, 7 giorni su 7.
Quando chiami questo numero per una richiesta di assistenza, ricambi e/o accessori, ricordati di fornire le seguenti informazioni:
- natura del guasto
- la sigla del modello (Mod..) e il numero di serie (S/N……) riportati sullapparecchio e nel certificato di garanzia.
Ricambi
originali
Accessori
garantiti
**
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro
**
al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
11
1509)50-4
D
Quick guide to your dishwasher
This manual explains pleasantly all your new electric household appliance has to offer. In addition, you will discover a world of useful hints and handy tips to help you get a better wash from your dishwasher and to make it last longer.
1. Installation and moving (p.19)
Installation, after delivery or your moving house, is the most important procedure for the correct operation of your dishwasher. Always check:
1. That the electricity system is in accordance with norms;
2. That the water inlet and outlet hoses are connected correctly;
3. That the dishwasher is level on the ground. It is worth it: for the longer life span and the correct operation of your dishwasher.
2. Control panel at your orders (p.13)
Learn to get to know the parts which make up your dishwasher, you will use it better for it. This is where you will find the description of the controls and the internal parts.
3. How to load your dishes (p.14)
This page includes useful tips to help you load your dishwasher correctly and make the most of all the available space.
4. How to start your dishwasher (p. 15)
After loading the dishes, you need to select the right wash cycle and measure out the correct dose of detergent and rinse aid. Reading these pages will help you through all the wash phases.
8. Safety for you and your family (p.20)
Read this chapter carefully, as it will provide you with useful information on installation, use and maintenance safety. To avoid nasty surprises.
9. Special care and maintenance (p.21)
5. Salt: an important ally (p.18)
Once in a while, once a month, spend a little time on the filter assembly
Using the right salt and in the right quantity will help you maintain your dishwasher in top condition, to wash better and to avoid possible damage caused by limescale.
6. Advice and suggestions to help you make savings
as well (p.18)
and the sprayer arms. This is where you can learn how.
10. Keeping your dishwasher in shape (p.21
Respect the few rules you will find here, and the result will be an enduring top-shape dishwasher.
This is where you will find small tips on how to wash your dishes better and to help make savings by selecting a wash cycle which best suits the type of load.
7. Troubleshooting (p.20)
Before calling the technician, have a look here: a lot of problems can have an immediate solution. If you can't manage to solve it yourself, then call the Ariston helpline and any problem will be solved as quickly as possible.
12
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
11. Technical characteristics (p.13)
All your appliance's technical data, in accordance with norms and regulations as always.
12. Ariston is still with you after purchase (p.22)
Ariston supports its products by means of after-sales services and assistance, offering you special guarantees, professional assistance as well as quality spare parts and accessories. To find out more, call the Ariston Freefone Number.
D
Let's open up your dishwasher together
1509)50-4
How is it made?
Learn to get to know the parts which make up your dishwasher, you will use it better for it.
E. Upper rack
F. Top sprayer arm
G. Rack height adjuster
H . Lower rack
Control panel at your orders
A.ON-OFF Button
Press this button to switch the appliance on.
B. ON-OFF Indicator light
This light informs you that the dishwasher is on.
C. Door opening handle
Use this handle to open the dishwasher door
D. Cycle selection knob
Use this knob to select a wash cycle.
E . Cycle phase indicator
lights
pre-wash, wash, rinses, drying.
S. Low salt indicator light
This light warns you that it is time to add more salt.
I. Bottom sprayer arm
J. Salt container cap
K . Washing filter
L. Detergent and rinse
aid dispenser
E. Cycle phase
Indicator lights
G
F
J
I
L
S. Low salt
Indicator light
C. Door opening
handle
E
H
K
D.Cycle selection
knob
B. ON-OFF
Indicator light
A.ON-OFF
Button
Technical Characteristics
Technical characteristics
Width cm. 44,5
Depth cm. 57
Height cm. 82÷90
Capacity 9 standard place settings
Mains water pressure 4,3 -145 psi 0,03 ÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar)
Power voltage See data plate
Total absorber power See data plate
Fuse See data plate
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
This dishwasher conforms to the following European Community Directives:  73/23/EC
(Low Voltage Directive) and subsequent amendments;
89/336/EEC
(Electromagnetic compatibility) and subsequent amendments.
97/17/CE
(Labelling)
2002/96/EC
(Waste Electrical and Electronic Equipment)
13
1509)50-4
D
How to load your dishes
Before washing, a few small steps can help you get a better wash and keep your dishwasher for longer. Remove the largest scraps of food left over on your plates, soak saucepans and frying pans with tough incrustations. After loading your dishes, make sure the blades on the sprayer arm turn well
First of all.
Before placing the dishes in the racks, remove the largest scraps of food left over on your plates, you will thus avoid blocking the filter, which would reduce the efficacy of the wash. If the saucepans and frying pans are very dirty, allow them to soak before being washed. To make it easier to load your dishes, pull the racks out.
What goes into the lower rack?
We recommend you place the most difficult dishes to wash into the lower rack: saucepans, lids, soup dishes and plates (a load example is shown in the photo).
 Serving dishes and large
lids: place them on the
sides of the rack.
 Saucepans, salad bowls:
must always be placed upside down
 Very deep dishes: place
them obliquely, thus allowing water to run down them and cleaning them better
can turn freely without hitting against any dishes.
What goes into the upper rack?
Place delicate and lightweight dishes in the upper rack: glasses, tea cups and coffee cups, saucers - but plates too ­shallow salad bowls, slightly dirty frying pans and shallow pans. Position lightweight dishes in such as way as to avoid their being moved by the spray of water. The appliance can also be equipped with 2 or 4 tip­up compartments onto which you can place mugs and cups, as well as long sharp knives and serving cutlery.
How to adjust the top rack.
The upper rack can be set in high or low position to enable you to organise your dishes effortlessly.
1
2
Loading examples for the upper rack
Loading examples for the lower rack
Place the cutlery with the handles at the bottom; if the basket is the one with side inserts, then insert the tea spoons one by one into the slots (see figure A). Knives and other utensils with sharp point must be loaded in the basket with their point down or placed in a horizontal position in the upper basket equipped with one or two tip up compartments. Position all cutlery items so that they don't touch. It is best if you place longer utensils horizontally at the front of the upper rack. After loading the dishes, remember to check that the blades on the sprayer arms
14
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
F
Open the rail stop flaps and pull the rack out completely. Now place it in high or low position, then slide it along the guide rails until the front wheels also go in. Now close the rail stop flaps. Follow the sequence of actions illustrated in figure "F".
3
4
Fig. A
Starting the dishwasher
Ready, steady, go!
You have loaded your dishes and you now have to set the wash cycle. It takes just one minute to learn how
1509)50-4
D
First of all.
After performing all the operations described in the previous paragraphs, turn the water tap on completely and press ON-OFF button "A", and the indicator light "B" lights up. Now the appliance is on and ready to be programmed.
Selecting the wash cycle.
To select the wash cycle, turn knob "D" clockwise until the reference notch on the knob corresponds with the number or symbol for the cycle you wish to set (have a look at the wash cycle table on page 17). The indicator light "E" re­lative to the cycle start phase will go on.
The dishwasher keeps you informed.
Your dishwasher is fitted with indicator lights (E) which light up to indicate the cycle phase under way. Here are the symbols cor­responding to each cycle phase:
pre-wash, wash, rinses, dry­ing. At all times, your dish­washer tells you which cy­cle phase is under way.
Modifying a wash cycle in progress.
But if you have chosen the wrong cycle, not to worry! You can modify the wash cycle in progress, if it has only just started. Turn the knob anti-clockwise until it reaches the Reset position and, after a few seconds, the indicator light "E" will turn off. This is to inform you that all the settings have been cancelled. You are now free to re-set the correct wash cycle.
Finished?
The end of the wash cycle is indicated by the flashing of the drying phase indica­tor light.
Warning:
Turn the knob anti­clockwise to Reset in order to reset all the settings. Turn the appliance off by pressing button “A”, unplug the appliance from the electricity socket to cut off the power supply; the power supply cable should consequently be easily accessible.
Turn off the water tap. Wait a few minutes before unloading the dishes: they are very hot! If you wait a little while, they dry better thanks to the steam. Empty the lower rack first.
You've left out a dish?
Well, it happens to every­one. Interrupt the wash cy­cle by pressing the ON-OFF button, insert the dish you had forgotten and press the ON-OFF button again. The cycle will start up from where you interrupted it.
There's been a power failure? Have you opened the dishwasher door?
The wash cycle stops and then restarts when the electricity comes back on or when you close the door. Everything is under control!
You can modify
the wash cycle in
progress, if it
has only just
started.
Make sure the
wash cycle has
ended before
removing the
dishes!
If opening the door
soon after the end
of the
programme,or
during it, stand
away from the Dishwasher, to
avoid possible
injury from hot
steam.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
15
1509)50-4
D
Detergent and rinse aid
Only use specific dishwasher detergents. Pour the detergent into the dispenser on the inside of the door. Before the wash cycle starts!
The detergent
Loading the detergent
To open lid A, press button B. The detergent should be poured into the two containers C and D up to the rim. Now you can close the lid: press it down until you hear it click. If you prefer to use the detergent in tablets, place one of these in container "D". Now you can close the lid: press it down until you hear it click.
It won't close!
Check whether there is any detergent residue on the edges of the dispenser. It is due to this residue that the lid won't close. Get rid of it and you'll see that it closes.
To obtain the best results from each washing and drying cycle, powder detergent, rinse aid liquid and salt should be used.
B
A
C
D
Useful tips
 Use the right amount of detergent: if you use too much, you will not get cleaner dishes, but just more environmental pollution.
 Keep your dishwasher detergent and rinse aid in a cool, dry place and away from children.
The rinse aid.
This product makes dishes sparkle more as it improves their drying. The rinse aid container is situated on the inside of the appliance door; you should refill it when you see the container is empty by means of indicator “D”. (If your dishwasher is fitted with a “low rinse aid” indicator light, fill the container up when the indicator light flashes or lights up).
Loading the rinse aid.
To open the dispenser, turn cap C anticlockwise. Take care when you pour in the rinse aid to avoid it overflowing. You can adapt the amount of rinse aid used by the dishwasher: regulate the adjuster F which you will find under lid C.
F
D
You can choose from six different positions. It is normally set to 4.
C
Proper dosage of
the rinse aid improves drying. If drops of water
remain on the
dishes or spotting
occurs, turn the
dosage adjuster to
a higher setting.
If, on the other
hand, the dishes
have white
streaks, then turn
the dosage
adjuster down to
a lower setting.
Warning
Three-in-one dishwasher tablets are now available on the market, and combine detergent, salt and rinse aid all in one. If the water in your area is hard or very hard, we still recommend you pour extra salt into the relevant dispenser to prevent the formation of white streaks on your dishes or on the interior of the appliance. Using a three-in-one product means it is no longer necessary to put rinse aid into the relevant container. If you want to achieve perfectly dry dishes, you may add rinse aid as long as the dosage adjuster is set to no.2. In any case, please read the manufacturer's instructions on the packet. If you use only these products, it is normal for the salt and rinse aid indicator lights to flash permanently after a certain number of cycles.
16
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
1509)50-4
D
Select the right wash cycle
A wash cycle for every degree of soil
Dishwasher washing guarantees your dishes will be cleaned in a hygienic setting for safer, cleaner results.
Salt, rinse aid, the right amount of detergent and the correct wash cycle: this is the formula to get the best results and to keep your dishwasher in shape.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly.
Detergent
Cycle
Super Wash
Cycle sele ction
instructions
Very dirty dishes and pans (not to be used for delic ate items)
Cycle de s cription
Pre-wash with hot water at 40°C Wash at 6 3°C.
2 Rinses with cold water
Rinse with hot water at 67°C. Drying.
for pre-
was h +
wa s h
3+24 g
Select the right
wash cycle for your
dishes.
Selecting the most
suitable wash cycle
for the load ensures
clean dishes and a
more convenient use of water and
electricity.
Wash cycle
Rinse
Aid
*
duration
(tolerance
±10%)
Hrs. Min.
2:00'
Daily Wash
Rapid
& Dry
Soaking
Crystal
Cycle for normally dirty
pans and dishes. Standard daily cycle.
Environmentally-friendly cycle, with low energy consumption levels, suitable for no rmally d irty
pans and dishes.
Economic and fast cycle to
be used for slightly dirty dishes. Run cycle
immediately after use.
Preliminary wash cycle for dishes while awaiting completion of the load
with the dishes from the
next meal.
Special cycle to be used
for more delicate items
whic h a re sensitive to high
temperatures. Run cycle
immediately after use.
Wash at 60°C.
Cold rinse
Rinse with hot water at 70°C. Drying.
Cold pre-wash
Wash at 4 8°C
Cold rinse
Hot rinse at 60°C Drying
Short wash at 48°C
Hot rinse at 67°C Drying
Short cold wash to prevent food
from drying onto the dishes
Wash at 5 2°C Rinse at 45°C Hot rinse at 65°C Drying
27 g
3+24 g
20 g
20 g
*
*
*
*
1:33'
2:25'
0:44'
0:12 '
1:30'
Special
Gues t
Rinse and drying cycle for dishes that are seldom
used and are only dusty.
Hot rinse at 67°C Drying
*
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
0:36 '
17
1509)50-4
D
Never without salt
Water in your home
Water hardness varies according to where you live. If the water in your home is hard, without water softening, incrustations would form on your dishes. Your dishwasher is fitted with a water softener which uses special salt to get rid of limescale in the water.
Loading the salt.
Always use salt which is intended for dishwasher use. The salt container is situated underneath the lower rack, fill it up as follows:
1.Pull out the lower rack completely, unscrew and remove the container cap
2. Is it the first time you load the salt? First fill the container up with water (you won't have to do this again next time)
3. Put the dishwasher funnel on the hole and pour in approximately two kilos of salt. It is normal that some water comes out of the container.
4. Screw the cap back in place carefully.
When should I load the salt?
The salt container should be filled up when the low salt indicator light "S" flashes. Your appliance will re- mind you to do so for 5 consecu­tive wash cycles.
Salt adjustment
Your dishwasher can adjust its salt consumption according to the hard­ness of the water in your home. This way, you can optimise and customise your dishwasher's salt consumption (not too much, nor too little). To adjust salt consumption, do as follows:
1. Unscrew the salt container cap
2. There is an arrow on the neck of the container (see figure): if necessary, turn the arrow anti­clockwise from the "-" setting to the "+" setting.
Select the arrow position depending on the water hardness, referring to the table provided.
Hardness of the water
°dH °fH °mmol/l
0 - 10 0 - 17 0 - 1.7 / 0 /
10 – 25 18 – 44 1.8 – 4.4
25 – 50 45 – 89 4.5 – 8.9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8.9 + 60 25
To prevent rust
from forming, load
the salt just before
beginning a wash
cycle.
Selector
knob
position
- 20 60
Salt
consumption
(grams/cycle)
You don't know
how hard the
water in your
home is? Ask the
company that
supplies water in
your area.
Autonomy (cycles/2 kg)
Suggestions and advice for you.
How to look after and protect the dishes you hold dear
Almost all silverware can be cleaned in a dishwasher. There are two exceptions: old silverware and silverware decorated with an oxidising agent. Hot water can loosen the handles on old silverware ad wear off the decorations on the other. Never let silverware come into contact with other metals: you will thus avoid stains and blackening
Apart from making you save time and energy, your dishwasher
disinfects your
dishes, washing
them at a high
temperature.
Silver plates and serving dishes should be washed immediately after use, especially if they have contained salt, eggs, olives, mustard, vinegar, fruit juices and cooked vegetables.
For particularly delicate dishes,
we recommend you use the specific wash cycle offered by your dishwasher.
Savings are easy
Using your electric household appliances wisely helps you make savings and is good for the environment.
Maximum load.
To optimise consumption levels, try to use the dishwasher with a full load only. If it takes quite some time to fill up your dishwasher, use the soak cycle to avoid the formation of bad odours and caked-on food.
The right wash cycle.
Select the most suitable wash cycle for the type of load you have placed in the dishwasher. The choice of wash cycle depends on the type of dishes to wash and on how dirty they are. To select the right wash cycle, please consult the wash cycle table on page
17.
18
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Installation and moving
Your dishwasher has arrived
After having bought or moved your dishwasher to another home, a correct installation ensures that your dishwasher will operate smoothly and efficiently.
1509)50-4
D
Choose where you want to install your dishwasher, you can even place it so that its sides or back panel are side by side with furniture or up against the wall. The dishwasher is provided with water supply and drain hoses, which can be directed towards the left or right to facilitate appropriate installation.
Levelling.
Once the appliance is positioned, adjust the feet by screwing them in or out depending on how high you want it and to level it so that it is horizontal. Make sure that it is not inclined more than 2 degrees. If the appliance is level, it will he lp ensure its correct operation.
Adjusting the Back Feet
Insert the appliance into the cutout and then adjust the height using the screws located on the front bottom part of the machine. Use a screwdriver to turn the screws in the clockwise or anti-clockwise direction to increase or decrease the height respectively.
Cold water connection.
Connect the cold water supply hose to a threaded 3/ 4 (gas) connector, and making sure that it is fastened tightly in place. The LV460 A model, have a "Water Stop" water supply pipe. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear and free of impurities. If this precaution is not taken, there is a risk that the water inlet can get blocked and damage the appliance.
-It is strongly recommended to use a new hose to connect the dishwasher to the water supply line, and the old hose-set should not be reused. Asking to specilized shop or an authorized
service technician (see Service).
Hot water connection.
Your dishwasher can be supplied with hot water from the mains supply (if you have a central heating system with radiators) at a temperature of no more than 60°C. In this case, the wash cycle time will be about 15 minutes shorter and the wash will be slightly less effective. The connection must be made to hot water supply following the same procedures as those indicated for the cold water connection.
Anti-flooding protection
Your dishwasher (model LV 460A) is provided with a
special system which blocks the water supply in the event of leaks inside the ap­pliance. It is further equipped with a water inlet hose (“WATER STOP”) that can withstand ex­tremely high pressures and that turns bright red in the event of breakage. Safety in the event of flooding is ensured by the second clear hose that contains the former and thus highlights the latter when it has turned bright red. It is vital that you check it on a regular basis: if you see it has turned bright red, then you know you have to replace it as soon as possible. Call for an authorised technical engineer to come and replace it.
Drain hose connection.
Fit the drain pipe into a drain line with a minimum diameter of 4 cm or place it over the sink. Avoid restricting or bending it. The part of the pipe marked with the letter A should be between 40 and 100 cm above the ground. The pipe should not be immersed in water.
A
Condensation-proof tape.
On some models, a transparent condensation­proof adhesive tape has been provided. It should be stuck onto the lower side of your wooden worktop to protect it from the formation of condensation. When not provided, this tape can be requested as a spare part from authorised retailers.
Electrical connection.
First of all, check that the mains voltage and frequency values correspond to those stated on the rating plate located on the stainless steel inner door of the appliance and that the electrical system to which the dishwasher is connected is sized for the maximum current indicated on said rating plate.
Earth: indispensable safety.
Only now can you plug the appliance into a socket provided with an efficient earth connection (the system's earthing is a guarantee of safety provided for by law, make sure your system has it).
Attention
- Once the appliance has been installed, the electrical plug and socket should re­main accessible.
- If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards. (See Assistance)
- The cable should not be bent or compressed.
- The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed.
If the power socket to
which the appliance is
connected is not
compatible with the
plug, replace it with a
suitable plug rather than using adapters or multiple plugs as these
could cause
overheating or burns.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
19
1509)50-4
D
Troubleshooting
If you have a problem, read this
Your dishwasher may not work or not function properly. In many cases, these are problems which can be solved without having to call for a technician. Before calling the service centre, always check the points below.
The dishwasher won't start
Is the water supply tap turned on?
Is the water supply tap connected to the hose properly?
Has the water in your home been cut off?
Is the pressure of the water supply sufficient?
Is the hose bent?
Is the filter on the water supply
hose blocked?
Is the dishwasher door open?
The dishes are not clean.
Have you put the right amount of detergent into the dispenser?
Is the wash cycle suitable for the dishes you have placed inside the appliance?
Are the filter and microfilter clean?
Can the sprayer arms turn freely?
The dishwasher won't drain.
Is the drain hose bent?
Limescale deposits or a white film form on the dishes.
Is the lid on the salt container closed properly?
Is the rinse aid dosage correct?
Error messages
Your dishwasher is equipped with a safety system which is able to detect any operating anomalies. These anomalies are reported by one or two cycle indicator lights "E" flashing rapidly. Take a note of which lights are flashing, turn the appliance off and call for technical assistance.
Tap off alarm
If you have forgotten to turn the water tap on, your appliance will remind you of this with the rapid flashing of the indicator lights 2 and
3 (wash and rinses). Turn the appliance off at the ON-OFF button, turn on the water tap and wait approximately 20 seconds before turning the appliance back on. Re-select a wash cycle as indicated in the "Selecting the wash cycle" paragraph and the appliance will start.
Clogged filter alarm
If the appliance is blocked and indicator lights 1 (pre-wash) and 3 (rinses) flash rapidly, this means the filter is clogged by large particles of food residue. Turn the appliance off, clean the filter thoroughly and reposition it in its seat as illustrated on page 21. Then turn it back on. The selected wash cycle will start up again.
Water load solenoid valve malfunction alarm.
If indicator light 2 (wash) flashes rapidly, TURN the dishwasher OFF AND BACK ON AGAIN after one minute. If the alarm persists, first turn off the water tap to avoid any
flooding and then cut off the electricity supply and call for technical assistance.
You have checked everything, but the dishwasher still doesn't work and the problem persists?
Call an authorised service centre near you and remember to mention:
the type of malfunction the model mark (Mod….) and
the serial number (S/N….) indicated on the rating plate located on the inner door, to one side.
Never call upon the
services of
unauthorised
technicians and
always refuse spare
parts that are not
originals.
Safety within your home
Your dishwasher was built in accordance with the strictest international safety regulations. They protect you and your family. Read the instructions and information contained in this manual: they will provide you with useful hints as to installation, use and maintenance safety. To avoid nasty surprises.
1. Dispose of the packaging material carefully (follow the instructions on how to divide your rubbish up provided by your local Council)
2. After removing the packaging, check to make sure your appliance is intact. If in doubt, contact a qualified professional.
3. Your dishwasher must only be used by adults and for washing household dishes, according to the instructions included in this manual. Do not touch the appliance with wet hands or feet or barefoot.
4. We discourage the use of extension leads and mul­tiple plugs. If the electricity supply wire is not long enough, then have it replaced with one of the correct length and remember that it should be free of bends or
dangerous kinks.
5. If the appliance is not operating properly or if maintenance operations are necessary, disconnect the dishwasher from the mains power supply (unplug it!).
6. Keep children away from the dishwasher when it is open and keep detergents out of their reach.
7. Your dishwasher is not to be installed outdoors, not even if the area is covered by a roof: it is extremely dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms.
8. Do not touch the heating element during or straight after a wash cycle.
9. Do not lean or sit on the door when it is open, as this could overturn the dishwasher.
10. If the appliance
malfunctions, turn off the water inlet tap and disconnect the plug from the wall socket. Then try consulting the section entitled "I you have a problem, read this". If you cannot resolve the problem, then call the service centre.
11. Once taken out of use, appliances must be made inoperable: cut the power supply wire and damage the door lock.
12. The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazard.
13. Disposal of old electrical appliances The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical
appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
20
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Care and maintenance
Cleaning and special maintenance
1509)50-4
D
The filter assembly
If you want consistent good results from your dishwasher, you need to clean the filter assembly. The food particles are removed from the wash water, allowing it to be recirculated during the cycle, filtered perfectly. For this reason, it is a good idea to remove the larger food particles trapped inside the cup “C” and the semi­circular filter A after each wash; pull the cup handle upwards to remove them. Just rinse them under running water. The entire filter assembly should be cleaned thoroughly once a month: cup C + semi-circular filter A + cylindrical filter B. Ro­tate filter “B” anticlockwise
to remove it. For cleaning, use a non metallic brush. Reassemble the filter parts (as shown in the figure) and reinsert the whole assembly into the dishwasher. Position it into its housing and press downwards. The dishwasher is not to be used without filters. Improper replacement of the filters may reduce the efficiency of the wash and even damage your dishwasher.
1
B
2
C
A
Once in a while, once a month, spend a little time on the filter assembly and the sprayer arms.
Cleaning the sprayer arms.
Food residue may become encrusted onto the sprayer arms and block the holes where water comes out. Check the sprayer arms regularly and clean them once in a while.
Keep your dishwasher in shape
Respecting these few rules ensures you will always have a reliable work companion by your side.
After every wash.
When the wash cycle has ended, always remember to turn off the water supply tap and to leave the appliance door ajar. This way, moisture and bad odours will not be trapped inside.
Unplug the appliance.
Before carrying out any cleaning or maintenance on the dishwasher, always remove the plug from the electricity socket. Do not run risks.
No solvents! No abrasives!
To clean the exterior and rubber parts of your appliance, do not use solvents or abrasive cleaning products. Use a cloth dampened with lukewarm soapy water only. If there are any stains on the surface of the appliance interior, use a cloth dampened with water and a little white vinegar, or a cleaning product specifically made for dishwashers.
Going on holiday?
When you go away for an extended period of time, we recommend you do the following: run a cycle with the dishwasher
empty
turn off the water inlet tap. leave the appliance door ajar
This will help the seals last longer and prevent unpleasant odours from forming inside the appliance.
Moving the appliance.
Should the appliance have to be moved, try to keep it in a vertical position. If absolutely necessary, it can be positioned on its back.
The seals.
One of the factors that cause unpleasant odours to form inside the dishwasher is food that remains trapped in the seals. Periodic cleaning using a damp sponge will prevent this from occurring.
Your dishwasher is not a waste
disintegrator!
Do not worry about removing every
single bit of food residue from your
dishes, but do get rid of bones, peel and
rind and any other left-overs before
placing them in the racks. Empty out
all glasses and cups.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
21
1509)50-4
D
Stay in touch
THANK YOU for choosing an Ariston appliance. We are confident you have made a good choice and that your new appliance will give
many years of excellent service. And we're there when you need us.
Register your purchase now
This will confirm your entitlement to free spare parts for five years, and you could also be lucky enough to recover the cost of your purchase in our quarterly prize draw. Simply complete and return the Registration Form supplied with the appliance documents, using the FREEPOST envelope supplied. Or call the Registration Hotline on 0870 010 4305.
Enjoy complete peace of mind. By registering now, you automatically qualify for a full year's guarantee on parts and labour PLUS free functional parts cover for a further 4 years, provided they are genuine Ariston spare parts fitted by an Ariston Service Engineer.
We're as close to you as your telephone
For direct access to Genuine Ariston Spare Parts and Accessories, call 0870 558 5850 and speak to our skilled staff who can help you to identify and purchase the item you require.
For a Rapid Response to a problem with your appliance, call 0870 607 0805. We're open from Monday to Saturday (8am - 5.30pm weekdays, 9am - 5pm Saturday). We have our own department of highly trained Ariston service staff. For most calls, our Service Engineer can fix the problem on the first visit.
Please have the following details to hand when you ring us: The nature of the problem, the Model Number and the Serial Number. These numbers can be found on the appliance and on the portion of the Registration Card which you retain.
22
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Loading...
+ 56 hidden pages