Hotpoint LFF 825 SK/HA, LKF 720 SK/HA User Manual

Operating instructions
DISHWASHER
EN
English,1
DA
Dansk, 37 Suomi, 49
NO
Norsk, 13 Svenska, 25
FI
LKF 720
SE
Contents
Installation, 2-3
Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data
Description of the appliance, 4
Loading the racks, 5
Lower rack Cutlery basket Upper rack
Start-up and use, 6-7
Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash options
Wash cycles, 8
Table of wash cycles
Rinse aid and refined salt, 9
Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt
Care and maintenance, 10
Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods
Precautions, advice and Assistance, 11
General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Before contacting Assistance
Troubleshooting, 12
Installation
EN
Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it.
Please read this instruction manual carefully: it contains important information regarding the safe installation, use and maintenance of the appliance.
If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back.
Positioning and levelling
1. Remove the appliance from all packaging and check that it has not been damaged during transportation. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process.
2. Check the dishwasher by placing it so that its sides or back panel are in contact with the adjacent cabinets or even with the wall. This appliance can also be recessed under a single worktop
3. Position the dishwasher on a level and sturdy floor. If the floor is uneven, the front feet of the appliance may be adjusted until it reaches a horizontal position. If the appliance is levelled correctly, it will be more stable and much less likely to move or cause vibrations and noise while it is operating.
4 appliance a hexagonal spanner (red color) with an opening of 8 mm in a clockwise direction to increase the height or in an anticlockwise direction to decrease the height.
* (see the Assembly instruction sheet).
*. Adjust the height of the rear foot from the front of the
* on the central lower part of the dishwasher, turning
Connecting the water inlet hose
 To a suitable cold water connection point: before attaching
the hose, run the water until it is perfectly clear so that any impurities that may be present in the water do not clog the appliance; after performing this operation, screw the inlet hose tightly onto a tap with a ¾ gas threaded connection.
 To a suitable hot water connection point: your dishwasher
may be supplied with hot water from the mains supply (if you have a central heating system with radiators) provided that it does not exceed a temperature of 60°C. Screw the hose to the tap as described for connection to a cold water supply.
If the inlet hose is not long enough, contact a specialist
store or an authorised technician (see Assistance).
The water pressure must be within the values indicated in
the Technical data table (see adjacent information).
The hose should not be bent or compressed.
Anti-flooding protection
To ensure floods do not occur, the dishwasher:
- is provided with a special system which blocks the water supply in the event of anomalies or leaks from inside the appliance.
Some models are also equipped with the supplementary safety device New Acqua Stop flooding protection even in the event of a supply hose rupture.
*, which guarantees anti-
Connecting the water and electricity supplies
Connection to the water and electricity supplies should only be performed by a qualified technician.
The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable.
The appliance must be connected to the water supply network using new hoses. Do not use old hoses.
The water inlet (A) and outlet (B) hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible installation (see figure).
WARNING: HAZARDOUS VOLTAGE!
Under no circumstance should the water inlet hose be cut as it contains live electrical parts.
* Only available in selected models.
2
Connecting the water outlet hose
Connect the outlet hose (without bending it) to a drain duct with a minimum diameter of 4 cm. Alternatively, rest it over a sink or tub; the free end of the hose should not remain immersed in water.
The special plastic elbow
A
makes it easier to find the best layout: fix the elbow to the wall securely in order to prevent the outlet hose from moving and spilling the dirty water. The part of the hose marked with the letter A should be between 40 and 100 cm above the ground (see figure).
We advise against the use of hose extensions.
*
Electrical connection
Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that:
 The socket is earthed and complies with current
regulations.
 The socket can withstand the maximum load of the
appliance, which is indicated on the data plate located on the inside of the door (see chapter entitled Description of the appliance).
 The power supply voltage falls within the values indicated
on the data plate on the inside of the door.
 The socket is compatible with the plug of the appliance. If
this is not the case, ask an authorised technician to replace the plug (see Assistance); do not use extension cables or multiple sockets.
Once the appliance has been installed, the power supply
cable and the electrical socket should be easily accessible.
Anti-condensation strip*
After installing the dishwasher, open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form.
Advice regarding the first wash cycle
After the appliance has been installed, immediately before running the first wash cycle, completely fill the salt dispenser with water and add only then approximately 1 kg of salt (see chapter entitled Rinse aid and refined salt). The water may overflow: this is normal and is not a cause for concern. Select the water hardness value (see chapter entitled Rinse aid and refined salt). machine, the LOW SALT indicator light
If the salt container is not filled, the water softener and the
heating element may be damaged as a result.
Technical data
Dimensions
Capacity 12 standard place-settings
Water supply pressure
Power supply voltage
Total absorbed power
Fuse See appliance data plate
- After the salt has been poured into the
* switches off.
width 60 cm height 85 cm depth 60 cm
0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)
4.3 psi – 145 psi
See appliance data plate
See appliance data plate
EN
The cable should not be bent or compressed.
If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards. (See Assistance)
The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed.
This dishwasher conforms to the following European Community Directives:
-73/23/EEC dated 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications
-89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications
-97/17/EC (Labelling)
-2002/96/ CE Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
* Only available in selected models.
3
Description of the appliance
EN
Overall view
1. Upper rack
2. Upper sprayer arm
3. Tip-up compartments
4. Rack height adjuster
5. Lower rack
6. Lower sprayer arm
7. Cutlery basket
8. Washing filter
9. Salt dispenser
10. Detergent and rinse aid dispensers
11. Data plate
12. Control Panel
***
Control panel
ON/OFF indicator light
ON/OFF/RESET
button
Low Rinse aid
indicator light*
Low Salt indicator light*
button and indicator light*
Select wash cycle knob
Half load
button and
indicator light*
Multi-functional tablets
Delayed start button and
indicator light*
Washing and 3h. Delayed start
indicator light*
Drying and 6h.Delayed start
indicator light*
End and 9h. Delayed start
indicator light*
Start/Pause button and indicator light*
***Only in completely built-in models. * Only available in selected models.
4
Loading the racks
Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and cups.
After loading the appliance, check that the sprayer arms can rotate freely.
Lower rack
The lower rack can hold pans, lids, plates, salad bowls, cutlery, etc. as seen in the Loading examples. Plates and large covers should be placed at the sides of the rack, ensuring that they do not block the rotation of the upper sprayer arm. Some dishwasher models are fitted with tip-up sections which can be used in a vertical position when arranging plates or in a horizontal position when arranging pans and salad bowls.
*,
Cutlery basket
The type of cutlery basket may vary according to the dishwasher model: it may be modular, non-modular or a sliding version. The non-modular basket must only be positioned at the front of the lower rack. The modular basket may be separated into two parts, a solution which is recommended when performing a half load wash (only in models offering this option), is available in a sliding version (positioned at any point on the lower rack by sliding it between the fixed or tip-up inserts.
- Both versions are fitted with a collapsible sliding system which means the cutlery can be arranged in the best possible way.
Adjusting the height of the upper rack
In order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower level. (in models which
The height of the upper rack should ideally be adjusted
WHEN THE RACK IS EMPTY.
Never lift or lower the rack on one side only.
Open the left and right guide rail stops and pull out the rack; position it higher or lower as required, slide it along the guide rails until the front wheels are in place and close the stops (see figure).
If the rack is fitted with Dual Space handles rack until it reaches its stop point, grip the handles at the sides of the rack and move it upwards or downwards, then slowly let it fall back into place.
* (see figure), pull out the upper
Loading examples for the upper rack
Loading examples for the lower rack
EN
Knives and other utensils with sharp edges must be placed in the cutlery basket with the points facing downwards, or they must be positioned horizontally in the tip­up compartments on the upper rack.
Cutlery basket positioning examples
Upper rack
Load this rack with delicate and lightweight crockery: glasses, tea and coffee cups, saucers, small salad bowls, saucepans and small saucepans which are not too soiled, using the Loading examples as a guide.  Mugs and cups: place these on the tip-up compartments  Long sharp knives and serving utensils: place these on the tip-up compartments
**.
**.
Items which should not be washed in the dishwasher
 Wooden items, objects with wooden or horn handles or
glued-on parts.  Items made from aluminium, copper, brass, pewter or tin.  Items made from plastic material which is not heat-resistant.  Antique or hand-painted porcelain.  Antique silver. Silver which is not antique may, however, be
washed in the dishwasher using a delicate wash cycle,
provided that it does not come into contact with other metals.
We recommend the use of crockery which is dishwasher
safe.
*Only available in selected models. ** The number and position may vary.
5
Start-up and use
EN
Starting the dishwasher
1. Turn the water tap on.
2. Press the ON/OFF button: all the indicator lights on the control panel will light up for a few seconds.
3. Open the door and pour in a suitable amount of detergent (see below).
4. Load the racks (see Loading the racks) and shut the door.
5. Select the wash cycle by turning the WASH CYCLE SELECT knob in a clockwise direction: align the notch on the knob with the number or symbol representing the desired wash cycle. The START/PAUSE indicator light will flash.
6. Select the wash options information).
7. Start the cycle by pressing the START button; the indicator light will light up and remain lit in a fixed manner. The indicator light corresponding to the wash phase will switch on, signalling that the wash cycle has begun.
8. At the end of the wash cycle the END indicator light will switch on (fixed light). Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, shut off the water valve and unplug the appliance from the electricity socket.
9. Wait for a few minutes before removing the crockery, in order to avoid burns. Unload the racks, beginning with the lower level.
Modifying a wash cycle in progress
If a mistake was made during the wash cycle selection process it is possible to change the cycle, provided that it has only just begun: once the wash cycle has started, switch off the machine by pressing and holding the ON/ OFF/Reset button. Switch it back on using the same button and select the desired wash cycle and options.
Adding extra crockery
Press the Start/Pause button (the corresponding indicator light will flash). Open the door, taking care to avoid the escaping steam, and place the crockery inside the appliance. Press the Start/Pause button (fixed light): the cycle starts from the point at which it was interrupted.
* (see adjacent
Measuring out the detergent
A good wash result also depends on the correct
amount of detergent being used; exceeding the stated
amount does not result in a more effective wash and
increases environmental pollution.
Only use detergent which has been
specifically designed for dishwashers.
DO NOT USE washing up liquid.
Using excessive detergent may result in foam residue remaining in the machine after the cycle has ended.
The use of tablets is only recommended for models which offer the MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option.
To achieve the best results from each washing and drying cycle, powder detergent, rinse aid liquid and salt should be used.
Compartment A: Washing detergent Compartment B: Pre-wash detergent
D
A
B
C
when the cycle requires 1 tablet, place it in compartment A and close the cover; when it requires 2, place the second tablet at the bottom of the appliance.
3. Remove detergent residues from the edges of the compartment and close the cover until it clicks.
1. Open cover C by pressing button D.
2. Pour in the detergent after consulting the Table of wash cycles:  For powder detergent use compartments A and B.  For detergent in tablet form:
Wash options*
The OPTIONS may only be set, modified or reset after the wash cycle has been selected and before the Start/Pause button has been pressed.
If the Start/Pause button is pressed so as to pause the machine, the wash cycle or the Delayed Start function (if selected) is interrupted. At this stage it is not possible to change the wash cycle.
Accidental interruptions
If the door is opened during the wash cycle, or if there is a power cut, the cycle stops. It starts again from the point at which it was interrupted once the door has been shut or once the electricity supply is restored.
6
Only the options which are compatible with the type of wash cycle set may be selected. If an option is not com­patible with the selected was cycle (see Table of wash cycles), the corresponding LED flashes rapidly 3 times.
If an option is selected which is incompatible with an­other option or wash cycle selected previously, the in­compatible option light will flash 3 times and switches off, while the most recently selected setting remains lit.
To deselect an option which has been set by mis­take, press the corresponding button again.
* Only available in selected models.
Half load*
If there are not many dishes to be washed, a half load cycle may be used in order to save water, electricity and detergent. Select the wash cycle and press the HALF LOAD button: the indicator light will illuminate.
Remember to halve the amount of detergent.
It is better to use powder detergent in this case.
This option is incompatible with the following
wash cycle: Speed wash.
Delayed start*
It is possible to delay the start time of the wash cycle by 3, 6 or 9 hours. 1: After selecting the desired wash cycle and any other options, press the DELAYED START button. the indicator light will illuminate. 2: Select the desired delay time by pressing the De­layed Start button repeatedly; the wash phase (3 hours), the drying phase (6 hours) and end (9 hours) indicator lights will illuminate in succession. If the Delayed Start button is pressed again, the option is deselected and the indicator light switches off.
3. The countdown will begin once the Start/Pause but­ton has been pressed. The selected delay period indi­cator light flashes and the Start/Pause button stops flash­ing (the light becomes fixed instead).
3. Once this time has elapsed, the DELAYED START indicator light switches off and the wash cycle begins.
The Delayed Start function cannot be set once a
wash cycle has been started.
Multi-functional tablets*
This option optimises washing and drying results. When using multi-functional tablets, press the MULTI­FUNCTIONAL TABLETS button. The corresponding indicator light will illuminate. The Multi-functional
tablets option results in the lengthening of the wash cycle.
The MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option remains
set for subsequent wash cycles if it is not deselected.
The use of tablets is only recommended when the
MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option is available.
This option is not recommended for use with wash
cycles which do not specify the use of multi-functional tablets (see Table of options).
Table of options*
Intensive Normal Daily A 60 Soak Eco Speed 25’ Crystal
A B C
Delayed
Start
Half
Load
Tabs
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes No Yes Yes Yes Yes No Yes Yes Yes Yes
EN
* Only available in selected models.
7
Wash cycles
EN
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the
dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly.
The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.
For available OPTIONS please refer to the Table of options on the Start-up and use page.
Wash cycle selection instructions
Heavily soiled dishes and pans (not to be used for delicate items).
Normally soiled pans and dishes. Standard daily wash cycle.
Limited quantity of daily soiling. (4 place settings + 1 saucepan +1 frying pan).
Pre-wash for dishes while awaiting completion of the load with the dishes from the next meal.
Environmentally-friendly wash cycle with low energy consumption levels, suitable for pans and dishes.
Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes. (Run cycle immediately after use) (2 plates + 2 glasses + 4 pieces of cutlery + 1 saucepan + 1 small frying pan).
Economic and fast wash for delicate items which are sensitive to high temperatures. (Run cycle immediately after use) (12 glasses + delicate plates). Crystal
Wash cycle
Intensive
Normal
Daily A 60
Soak
*
Eco
(A) = compartment A (B) = compartment B
Powder Liquid Tablets
30 g (A)
25 g (A)
5 g (B)
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
No
25 g (A)
5 g (B)
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
30 g (A) 30 ml (A) 1 (A)
30 ml (A)
25 ml (A)
5 ml (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
Detergent
No
1 (A)
1 (A)
No
1 (A)
Wash
cycles
which
include
drying
Yes
Yes
No
No
Yes
No
Yes
Options
A-B-C
A-B-C
A-B-C
A-B
A-B-C
A-C
A-B-C
Wash cycle
duration
(tolerance
±10%)
Hrs. Min.
2:15
1:45
1:00
0:08
2:20
0:25
1:30
Notes:
Optimum performance levels when using the "Daily A 60 wash" and "Speed wash" cycles can be achieved by observing the maximum amounts of crockery specified. To make it easier to measure out the detergent, it is worth remembering that: 1 tablespoon = 15 gr. of powder = approximately 15 ml of liquid - 1 teaspoon = 5 gr. of powder = approximately 5 ml of liquid
* The Eco wash cycle adheres to the regulation EN-50242. Although it has a longer duration than other wash cycles it uses less
energy and is les harmful to the environment.
Note for Test Laboratories: for information relating to comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
8
Rinse aid and refined salt
Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid.
Follow the instructions given on the packaging.
If using a multi-functional product it is not necessary to add rinse aid; however, we recommend that you add salt,
especially if you live in an area where the water is hard or very hard. Follow the instructions given on the packaging.
If you do not add salt or rinse aid, the LOW
* and LOW RINSE AID* indicator lights
SALT remain lit.
Measuring out the rinse aid
Rinse aid makes it easier for the crockery to dry, as water runs off surfaces more readily and therefore does not leave streaks or marks. The rinse aid dispenser should be filled:  When the LOW RINSE AID* indicator light on the control panel is illuminated;
1. Open the dispenser by turning the lid (G) in an anticlockwise direction.
2. Pour in the rinse aid, making sure it does not overflow from the dispenser. If this happens, clean
F
the spill immediately with a dry
G
cloth.
3. Screw the lid back on.
NEVER pour the rinse aid directly into the appliance tub.
Adjusting the amount of rinse aid
If you are not completely satisfied with the drying results, you may adjust the quantity of rinse aid used. Use a screwdriver to turn the dosage adjuster (F) to one of the 6 pre-set positions (the default position is set to 4):  If there are streaks on the crockery, set the adjustment
device to a lower number (1-3).
 If drops of water remain on the crockery or if there are
limescale marks present after the cycle has finished, set the adjuster to a higher number (4-6).
Setting the water hardness
Every dishwasher is equipped with a water softener which, by using refined salt designed especially for this type of appliance, supplies water without limescale which is then used to wash the crockery.
This dishwasher offers a setting which helps to reduce pollution and optimises washing performance in accordance with the water hardness level in your area. This information can be obtained from the organisation which supplies your household with water.
- Switch the machine off using the ON/OFF button and open the door.
- Set the SELECT WASH CYCLE knob first to wash cycle 5, then to wash cycle 1, then to wash cycle 5 again.
- Press the ON/OFF button; the wash cycle phase indicator
lights will flash. It is now possible to select the water hardness level. There is a water hardness level for every wash cycle: E.g.: wash cycle 1, water hardness level 1 wash cycle 2, water hardness level 2, etc. etc., up to a maxi­mum of five (The default water softener setting is level 3).
- To exit the function, wait approximately 30 seconds or switch off the machine using the ON/OFF button.
Even if using multi-functional tablets, the salt dispenser should still be filled.
(°dH = hardness measured in German degrees - °f = hardness measured in French degrees - mmol/l = millimoles per litre)
* levels.
Water Hardness Table
°dH °fH mmol/l level
0 6 0 10 0 1 1 6 11 11 20 1.1 2 2
12 17 21 30 2.1 3 3
17 34 31 60 3.1 6 4 34 50 61 90 6.1 9
For values between 0°f and 10°f, we do not recommend the use of salt. * this setting may cause a slight increase in the duration of the cycle.
5
*
Measuring out the refined salt
In order to achieve the best possible results using a wash cycle, make sure that the dispenser is never empty. Refined salt removes limescale from the water, thus avoiding the formation of deposits on crockery. The salt dispenser is located in the lower part of the dishwasher (see Description) and should be filled:  When the green float
the cap of the salt dispenser.  When the LOW SALT illuminated;
1 kg); it is not unusual for a little water to leak out.
4. Remove the funnel* and wipe any salt residue away from the opening; rinse the cap under running water and then screw it on, the head facing downwards so as to let the water flow out of the four cracks which are arranged in a star shape on the lower part of the cap. (Salt cap with green float
It is advisable to perform this procedure every time you add salt to the container.
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can get into the container during the wash cycle (this could damage the water softener beyond repair).
When necessary, measure out the salt before a wash cycle so that any saline solution which has leaked out of the salt dispenser is removed.
* cannot be seen by simply looking at
* indicator light on the control panel is
1. Remove the lower rack and unscrew the container cap (anticlockwise).
2. The first time you do this: fill the water tank right up to its edge.
3. Position the funnel and fill the salt container right up to its edge (this should hold approximately
* (see figure)
*)
EN
* Only available in selected models.
9
Care and maintenance
Shutting off the water and electricity
EN
supplies
 Turn off the water tap after every wash cycle to avoid
leaks.
 Always unplug the appliance when cleaning it and
when performing maintenance work.
Cleaning the dishwasher
 The external surfaces of the machine and the control
panel may be cleaned using a non-abrasive cloth which has been dampened with water. Do not use solvents or abrasive products.
 Any marks on the inside of the appliance may be
removed using a cloth dampened with water and a little vinegar.
Preventing unpleasant odours
 Always keep the door of the appliance ajar in order to
avoid moisture from forming and being trapped inside the machine.
 Clean the seals around the door and detergent
dispensers regularly using a damp sponge. This will avoid food becoming trapped in the seals, which is the main cause behind the formation of unpleasant odours.
Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly.
- Turn off the water tap.
- Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and clean it carefully under running water.
- Replace the filter and screw the water hose back into
position.
Cleaning the filters
The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water. They should be cleaned if you wish to achieve the best results in every wash.
Clean the filters regularly.
The dishwasher should not be used without filters, or if the
filter is loose.
 After several washes, check the filter assembly and if necessary clean it thoroughly under running water, using a non-metallic brush and following the instructions below:
1. Turn the cylindrical filter C in an anti-clockwise direction and pull it out (fig. 1).
2. Remove the cup filter B by exerting a slight pressure on the side flaps (fig. 2).
3. Slide out the stainless steel plate filter A (fig. 3).
4. Inspect the trap and remove any food residue. NEVER REMOVE the wash cycle pump (black detail) (fig. 4).
Cleaning the sprayer arms
Food residue may become encrusted onto the sprayer arms and block the holes used to spray the water. It is therefore recommended that the arms are checked from time to time and cleaned with a small non-metallic brush. The two sprayer arms may both be removed.
To remove the upper sprayer arm, rotate the locking ring in an anti-clockwise direction. The upper sprayer arm should be replaced with the holes facing upwards.
The lower sprayer arm can be removed by pressing on the side tabs and pulling it upwards.
Cleaning the water inlet filter*
If the water hoses are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections. If this precaution is not taken, the water inlet could become blocked and damage the dishwasher.
B
C
C
1
2
A
3
After cleaning the filters, replace the filter assembly and fix it in position correctly; this is essential for maintaining the efficient operation of the dishwasher.
4
Leaving the machine unused for extended periods
 Disconnect the appliance from the electricity supply and
shut off the water tap.
 Leave the door of the appliance ajar.
 When you return, run a wash cycle when the dishwasher is
empty.
10
* Only available in selected models.
Precautions, advice and Assistance
This appliance was designed and manufactured in compliance with current international safety standards. The following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully.
General safety
 The appliance was designed for domestic use inside the
home and is not intended for commercial or industrial use.
 The appliance must be used by adults only, to wash
domestic crockery in accordance with the instructions in this manual.
 The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
machine exposed to rain and storms.  Do not touch the appliance when barefoot.  When unplugging the appliance always pull the plug from
the mains socket, do not pull on the cable.  The water supply tap must be shut off and the plug should
be removed from the electrical socket before cleaning the
appliance or carrying out any maintenance work.  If the appliance breaks down, do not under any
circumstances touch the internal parts in an attempt to
perform the repair work yourself.  Never touch the heating element.  Do not lean or sit on the open door of the appliance: this
may cause the appliance to overturn.  The door should not be left open as it may create a
dangerous obstacle.  Keep detergent and rinse aid out of reach of children.  The packaging material should not be used as a toy.
Disposal
 Disposal of packaging materials: observe local legislation
so that the packaging may be reused.  The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that
household appliances should not be disposed of using the
normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances
should be collected separately in order to optimise the cost
of re-using and recycling the materials inside the machine,
while preventing potential damage to the atmosphere and
to public health. The crossed-out dustbin is marked on all
products to remind the owner of their obligations regarding
separated waste collection.
 Select a wash cycle which is suited to the type of crockery
and to the soil level of the crockery using the Table of wash cycles:
- For dishes with a normal soil level, use the Eco wash cycle, which guarantees low energy and water consumption levels.
- If the load is smaller than usual activate the Half load option
* (see Start-up and use).
 If your electricity supply contract gives details of electricity
saving time bands, run wash cycles during the periods when a lower tariff is applied. The Delayed start (see Start-up and use) helps you organise the wash cycles accordingly.
* button
Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes
 We strongly recommend that you use detergents that do
not contain phosphates or chlorine, as these products are harmful to the environment.
 Enzymes provide a particularly effective action at
temperatures around 50°C, and as a result detergents containing enzymes can be used in conjunction with low­temperature wash cycles in order to achieve the same results as a normal 65°C wash cycle.
 To avoid wasting detergent, use the product in appropriate
quantities based on the manufacturers recommendations, the hardness of the water and the soil level and quantity of crockery to be washed. Even if they are biodegradable, detergents contain substances which may alter the balance of nature.
Assistance
Before contacting Assistance:
 Check whether the problem can be resolved using
the Troubleshooting guide (see Troubleshooting).
 Restart the programme to check whether the problem
has ceased to exist.
 If the problem persists, contact the Authorised
Technical Assistance Service.
EN
For further information relating to the correct disposal of
household appliances, owners may contact the relevant
public authority or the local appliance dealer.
Saving energy and respecting the environment
Saving water and energy
 Only begin a wash cycle when the dishwasher is full. While
waiting for the dishwasher to be filled, prevent unpleasant
odours using the Soak cycle (see Wash cycles).
Never use the services of unauthorised technicians.
Please have the following information to hand:
 The type of malfunction.  The appliance model (Mod.).  The serial number (S/N). This information can be found on the appliance data plate (see Description of the appliance).
* Only available in selected models.
11
Troubleshooting
Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for
EN
Assistance.
Problem: Possible causes / Solutions:
The dishwasher does not start.
No water drains out from the dishwasher.
The dishwasher makes excessive noise.
The dishes and glasses are covered in a white film or limescale deposits.
The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge.
The plug has not been inserted into the electrical socket properly, or there is no power in the house.
The dishwasher door has not been shut properly.
A delayed start has been programmed (see Start-up and use).
The dishwasher cycle has not yet finished.
The water inlet hose is bent (see Installation).
The drain duct is blocked.
The filter is clogged up with food residues.
The dishes are rattling against each other or against the sprayer
arms.
An excessive amount of foam has been produced: the detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers (see Start-up and use).
The level of the refined salt is low or the dosage setting is not suited to the hardness of the water (see Rinse aid and salt).
The lid on the salt dispenser is not closed properly.
The rinse aid has been used up or the dosage is too low.
The crockery is made from non-stick material.
The rinse aid dosage is too high.
The crockery has not been dried properly.
The dishes are not clean.
The dishwasher does not take any water in/Tap shut-off alarm
(the Salt, Rinse Aid, Drying and End indicator lights flash).
Water loading solenoid valve malfunction alarm
(the Salt, Rinse Aid and Drying indicator lights flashes).
A wash cycle without a drying programme has been selected.
The rinse aid has been used up or the dosage is too low (see Rinse
aid and salt).
The rinse aid dispenser setting is not high enough.
The racks are overloaded (see Loading the racks).
The crockery has not been arranged well.
The sprayer arms cannot move freely.
The wash cycle is too gentle (see Wash cycles).
An excessive amount of foam has been produced: the detergent has
not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers (see Start-up and use).
The lid on the rinse aid compartment has not been shut correctly.
The filter is dirty or blocked (see Care and maintenance).
The refined salt level is low (see Rinse aid and salt).
There is no water in the m ains supply.
The water inlet hose is bent (see Installation).
Turn on the tap and the appliance will start after a few minutes.
The appliance is locked because no action was taken when the
Salt and Rinse Aid indicator lights were flashing. Switch off the machine using the ON/OFF button, turn on the tap and switch the machine back on after 20 seconds by pressing the same button. Re­programme the machine and restart the wash cycle.
Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button and switch it back on after a minute. If the alarm continues, shut off the water tap to eliminate the risk of flooding, remove the plug from the electrical socket and contact Assistance.
Water inlet hose alarm/Water inlet filter blocked.
Rinse Aid, Washing, Drying and End indicator lights flashes).
(the Salt,
12
Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button. Shut off the water tap to eliminate the risk of flooding and remove the plug from the electrical socket. Make sure the water inlet filter has not become blocked by various
impurities. (see Care and maintenance chapter).
Bruksanvisning
OPPVASKMASKIN
NO
Norsk, 13
LKF 720
Innholdsfortegnelse
Installasjon, 14-15
Plassering og nivellering Hydraulisk og elektrisk tilkobling Advarsler for første gangs vask Tekniske data
Beskrivelse av apparatet, 16
Oversikt Betjeningspanel
Laste kurvene, 17
Underkurv Bestikkurv Overkurv
Start og bruk, 18-19
Starte oppvaskmaskinen Ha i oppvaskmiddel Vaskealternativer
Programmer, 20
Tabell over programmene
Glansmiddel og mykgjøringsmiddel, 21
Ha i glansmiddelet Ha i saltet
Vedlikehold og ettersyn, 22
Kople fra vann- og strømtilførselen Rengjøre oppvaskmaskinen Unngå dårlig lukt Rengjøre spylearmene Rengjøring av filter for vanninntak Rengjøre filtrene Hvis du reiser bort
Forholdsregler, råd og assistanse, 23
Generell sikkerhet Avhending Spare og verne miljøet Før du kontakter service
Feil og løsninger, 24
Installasjon
NO
Det er viktig å ta godt vare på håndboken for å ha den klar for senere behov. Ved eventuelt salg, overdragelse eller flytting, må man forsikre seg om at håndboken følger med maskinen.
Lese anvisningene nøye: Det finnes viktige opplysninger om installasjon, bruk og sikkerhet.
I tilfelle flytting holde maskinen i loddrett posisjon. Skulle det være nødvendig, bøye den bakover.
Plassering og nivellering
1. Ta av emballasjen og kontrollere at maskinen ikke har blitt påført skader under transporten. Hvis den er skadet, må den ikke tilkoples, men ta kontakt med forhandleren.
2. Plassere oppvaskmaskinen og sett sidene eller baksiden inntil møblene ved siden av eller inntil veggen. Oppvaskmaskinen kan også bygges inn under en hel arbeidsbenk
3. Plassere vaskemaskinen på et flatt og hardt gulv. Rett opp eventuelle uregelmessigheter ved å skru føttene ut eller inn helt til maskinen står helt vannrett. En nøyaktig nivellering gjør at maskinen står stødig og forhindrer vibrasjoner, støy og flyttinger.
4
*. For å justere høyden til den bakre støttefoten, bruke
den røde sekskantede bøssingskruen som finnes på den nedre delen foran midt på oppvaskmaskinen, med en unbrakonøkkel med munning med åpning på 8 mm. Vri med urviseren for å øke høyden og mot urviseren for å minske den. (se arket med innbyggingsanvisninger som
er vedlagt dokumentasjonen)
* (se Monteringsarket).
Tilkobling av slangen for vanntilførsel
 Til et kaldtvannsuttak: Skru inntaksrøret godt til en kran
med gjenget munning på 3/4 gass. Før det skrus til, la vannet renne til det kommer klart ut, slik at eventuelle urenheter ikke tetter til oppvaskmaskinen.
 Til et varmtvannsuttak: Hvis du er tilkoplet et
sentralisert varmeanlegg kan oppvaskmaskinen kan forsynes med varmt vann såfremt temperaturen ikke overstiger 60° C. Koble røret til kranen som beskrevet for kaldtvannsuttaket.
Dersom lengden på vanninntaksrøret ikke er tilstrekkelig, må du henvende deg til en spesialforhandler, eller en autorisert fagperson (se Assistanse).
Vanntrykket må befinne seg mellom de ytterverdiene angitt i tabellen over Tekniske data (se ved siden av).
Vær forsiktig så slangen ikke blir bøyd eller klemt.
Vern mot oversvømmelse
Hydraulisk og elektrisk tilkobling
Tilpasningen av det elektriske og det hydrauliske anlegget for installasjonen må bare utføres av kyndig personale.
Oppvaskmaskinen må ikke hvile på rørene eller på den strømførende kabelen.
Apparatet må kobles til vannforsyningsnettet ved hjelp av nye rør.
Ikke bruke gamle rør på nytt.
Inntaksrørene (A) og utløpsrørene (B) samt den strømførende kabelen kan dreies til høyre eller venstre for en bedre installasjon (se figur).
For å verne mot oversvømmelser, er oppvaskmaskinen:
- utstyrt med et system som avbryter inntaket av vann i tilfelle feil eller lekkasjer fra maskinens indre.
Noen modeller er utstyrt med en ekstra sikkerhetsanordning New Acqua Stop oversvømmelse også i tilfelle inntaksslangen går i stykker.
*, som verner mot
ADVARSEL! FARLIG SPENNING!
Vannets inntaksslange må i alle tilfeller ikke kuttes da den inneholder deler under spenning.
* Finnes bare på enkelte modeller.
14
Tilkobling av slangen for vannutløp
Kople utløpsslangen til et avløpsrør med en minimal diameter på 4 cm, uten å bøye den. Eller legge den over kanten til vasken eller badekaret. Enden av utløpsslangen må ikke ligge under vann.
Den spesielle albuen
A
plast gjør det enklere å sette alt riktig på plass: Albuen må festes skikkelig til veggen for å unngå at slangen beveger seg og tømmer vannet utenfor utløpet. Delen av slangen som er merket med bokstaven A må ligge på en høyde mellom
40 og 100 cm fra gulvet (se figuren).
Det anbefales ikke å bruke skjøteslanger.
* i
Elektrisk tilkopling
Før man fører inn støpslet i veggkontakten, må man forsikre seg om at:
 at stikkontakten er jordet og i samsvar med gjeldende
lover.
 at kontakten tåler det maksimale strømuttaket fra
apparatet, som angitt på merkeskiltet som er plassert på motdøren (se kapittelet Beskrivelse av oppvaskmaskinen);
 at matespenningen er innenfor verdiene som er angis
på merkeskiltet som er festet på motdøren;
 at stikkontakten passer til apparatets støpsel. I motsatt
tilfelle be om at en godkjent tekniker skifter ut støpselet (se Assistanse). Ikke bruke skjøteledninger eller forgreningskontakter.
Når apparatet er installert må el-ledningen og
stikkontakten være lett tilgjengelige.
Kabelen må ikke bøyes eller utsettes for trykk.
Dersom strømkabelen er ødelagt må denne byttes ut av produsenten eller dennes servicesenter, slik at enhver fare unngås. (se assistanse)
Stripe som forhindrer kondens*
Etter at oppvaskmaskinen er bygget inn, åpne døren og lime fast den gjennomsiktige tapestripen under hyllen i tre for å beskytte den mot eventuell kondens.
Advarsler for første gangs vask.
Etter installasjonen, rett før første vask, fylle salttanken fullstendig med vann og helle i cirka 1 kg salt (se kapittelet Glansmiddel og mykgjøringssalt): det er normalt at vannet renner over. Velge vannets hardhetsgrad (se kapittelet Glansmiddel og mykgjøringssalt). Etter at saltet er fylt i vil varsellampen MANGEL PÅ SALT
Manglende påfylling av saltbeholderen kan forårsake skader på av vannmyknersystemet og på varmeelementet.
Tekniske data
Mål
Kapasitet
Vanntrykk
Nettspenning
Total opptatt kraft
Sikring
* slukkes.
Bredde cm 60 Høyde cm 85 Dybde cm 60
Standard dekketøy til 12
0,05 - 1MPa (0.5 - 10 bar) 4,3 psi – 145 psi
se merkeplaten
se merkeplaten
se merkeplaten
Dette apparatet er i samsvar med følgende Direktiver fra den Europeiske Union:
- 73/23/EØS av den 19.02.73 (Lavspenning) og etterfølgende endringer.
- 89/336/EØS av den 03.05.89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og etterfølgende endringer.
- 97/17/EØS (Merking).
- 2002/96/EØS
NO
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom
disse forskriftene ikke overholdes.
* Finnes bare på enkelte modeller.
15
Beskrivelse av apparatet
NO
Oversikt
1. Overkurv
2. Øvre spylearm
3. Nedfellbare hyller
4. Regulator for høyde på kurven
5. Underkurv
6. Nedre spylearm
7. Bestikkurv
8. Vaskefilter
9. Salttank
10. Skuffer for vaskemiddel og glansmiddeltank
11. Merkeskilt
12. Betjeningspanel
***
Betjeningspanel
Varsellampe
Mangel på Salt*
Varsellampe ON-OFF
Tast On-Off/
Reset
Varsellampe Mangel på
glansmiddel*
BryterValg av programmer
Tast og
varsellampe
for forsinket
igangsetting*
Tast og
varsellampe
Halv last*
Tast og varsellampe for
multifunksjonstabletter*
Varsellampe Slutt og
forsinket igangsetting 9 t.*
Varsellampe Tørking og
forsinket igangsetting 6 t.*
Varsellampe Vask og
forsinket igangsetting 3 t.*
Tast og varsellampe for Start/Pause
16
*** Bare på modeller med total innbygging * Finnes bare på enkelte modeller.
Laste kurvene
Før oppvasken lastes inn, fjerne matrester fra servise,
tømme glass og kopper for væsker.
Etter at oppvasken er lagt inn, kontrollere at spylearmene roterer fritt.
Underkurv
I den nedre kurven kan du legge inn gryter, lokk, tallerkener, salatboller, bestikk, osv.i henhold til Eksempler på innlasting. Tallerkener og store lokk skal helst plasseres på kurvens sider, uten at de hindrer roteringen av den øverste spylearmen.
Noen modeller med oppvaskmaskiner er utstyrt merd nedfellbare deler plassere tallerkener eller i horisontal (nedfelt) stilling for å plassere gryter og salatboller.
Bestikkurv
Bestikkurvens type kan variere i henhold til oppvaskmaskinens modell. ikke fratagbar, fratagbar, glidbar. Kurven som ikke er fratagbar skal plasseres kuni den fremre del av den nedre kurven. Kurven som er fratagbar kan deles inn i to deler, en velegnet løsning når du vasker med halv last (på de modellene der dette er mulig), og kan gli, det vil si at bestikkurven kan plasseres hvor som helst i den nedre kurven ved å la den gli mellom de faste eller de nedfellbare delene.
- Begge er utstyrt med nedfellbare rister som gjør at bestikket kan settes inn bedre.
*. Disse kan brukes i vertikal posisjon for å
Justere høyden på overkurven
For å forenkle plasseringen av oppvasken kan overkurven plasseres i høy eller lav stilling.
Det anbefales å justere høyden til den øvre kurven med TOM KURV.
Kurven må ALDRI løftes eller senkes på kun én side.
Åpne sperrene til kurvens skinner til høyre og til venstre og trekke ut kurven. Plassere kurven i høy eller lav posisjon og la den gli langs skinnene helt til også hjulene fremme kommer på plass. Lukk deretter sperrene (se figur).
Hvis kurven er utstyrt med håndtak Dual
Space
* (se figuren), trekk ut den øvre
kurven til den stopper, ta tak i håndtakene på siden og bevege opp- eller nedover; la kurven gli ned igjen idet du ikke slipper tak i den.
Eksempler på innlasting av overkurven
Eksempler på innlasting av underkurven
NO
Kniver og redskaper med spisse kanter må settes inn i bestikkurven slik at spissene er vendt nedover eller plassert i liggende stilling oppe i den øvre kurven.
Eksempler på plassering av bestikkurven
Overkurv
Plassere sart og lett servise: glass, te- og kaffekopper, tefat, lave salatboller, stekepanner, lave gryter og panner som er lite skitne, i henhold til Eksempler på innlasting.  krus og små kopper: Plassere dem på de nedfellbare
ristene
**.
 lange og spisse kniver, arbeidsbestikk: Plassere dem på
de nedfellbare ristene
**.
Servise som ikke passer til vask i oppvaskmaskin
 Gjenstander i tre, med skaft i tre eller horn, eller med pålimte
deler.  Gjenstander i aluminium, kobber, messing, tinn.  Plastservise som ikke tåler varme.  Antikt eller håndmalt porselen.  Antikt sølv. Ikke antikt sølv kan derimot vaskes med et mildt
program såfremt man passer på at det ikke kommer i
kontakt med andre metaller.
Det anbefales å kjøpe servise som passer til vask
oppvaskmaskin.
* Finnes bare på enkelte modeller. ** Kan variere i antall og plassering.
17
Igangsetting og bruk
NO
Starte oppvaskmaskinen
1. Åpne vannkranen.
2. Trykk på tasten ON-OFF: alle varsellampene på betjeningspanelet tennesi noen sekunder.
3. Åpne døren og ha i riktig mengde oppvaskmiddel (se nedenfor).
4. Last inn oppvasken i kurvene (se Hvordan laste inn i kurvene) og lukk døren.
5. Velg programmet ved å vri knotten for VALG AV PROGRAM med urviseren: la knottens hakk samsvare med nummeret eller symbolet til programmet. Varsellampen knyttet til tasten START/PAUSE vil blinke.
6. Velge vaskefunksjoner * (se på siden).
7. Sett i gang ved å trykke på tasten START, varsellampen slutter å blinke og lyser fast. Tenningen av varsellampen for vasking gir beskjed om at programmet har startet.
8. Når programmet er ferdig tennes varsellampen SLUTT (fast lys). Slå av maskinen ved å trykke på tasten ON/ OFF, steng av vannkranen og trekk støpselet ut av stikkontakten.
9. Vente i noen minutter før du tar ut oppvasken, slik at du ikke brenner deg. Ta ut oppvasken fra kurvene, start med å tømme den nedre kurven.
Endre et vaskeprogram som er i gang
Hvis du har valgt feil program er det mulig å endre det, dersom det nettopp har startet: når oppvaskmaskinen går, for å endre vaskesyklus, må oppvaskmaskinen slås av ved å holde tasten ON/OFF/Reset inne en god stund. Slå så maskinen på igjen ved hjelp av den samme tasten og velg program på nytt samt ønskede valgmuligheter.
Legg inn mer dekketøy.
Trykk på tasten Start/Pause (tastens lys blinker), åpne døren, vær varsom da damp kommer ut og legg inn oppvasken. Trykk på tasten Start/ Pause (fast lys): Syklusen starter igjen.
Ved å trykke på tasten Start/Pause for å stanse maskinen for en pause, avbrytes både programmet og Forsinket start hvis denne er lagt inn. Under denne fasen er det ikke mulig å endre programmet.
Ufrivillige avbrudd
Hvis døren åpnes under vask eller et strømbrudd oppstår, vil programmet stanse. Det gjenopptas fra det punktet det ble avbrutt nås døren lukkes igjen eller
strømmen kommer tilbake.
Ha i oppvaskmiddel
Et godt vaskeresultat avhenger også av en riktig dosering av oppvaskmiddelet. Å ha i for mye er ikke ensbetydende med et godt resultat, derimot forurenses miljøet.
Bruk bare oppvaskmiddel for oppvaskmaskiner.
IKKE BRUK oppvaskmiddel beregnet på oppvask
for hånd.
Bruk av for mye oppvaskmiddel kan etterlate seg
skumrester etter endt syklus.
Bruk av tabletter anbefales bare for de modellene der valget FLERFUNKSJONSTABLETTER finnes.
De beste resultatene for vasking og tørking oppnås bare med bruk av oppvaskmiddel i pulver, flytende glansmiddel og salt.
skuff A: Oppvaskmiddel skuff B: Vaskemiddel for forvask
D
A
B
C
programmet krever 1, ha den i vaskemiddelskuffen A og lukk igjen lokket; når det krever 2, legg den andre på bunnen av skuffen.
3. Fjern restene av vaskemiddel fra skuffens kanter og lukk lokket til det knepper.
1. Åpne lokket C ved å trykke på knappen D.
2. Mål opp oppvaskmiddelet ved hjelp av Programtabellen:  i pulver: oppvaskmiddelskuffer A og B.  tabletter: det vil si når
Vaskealternativer*
ALTERNATIVENE kan stilles inn, endres eller nullstilles bare etter at vaskeprogrammet er valgt og før tasten for Start/Pause er trykket inn.
Bare de valgmulighetene som er i samsvar med typen valgt program, kan velges. Hvis et valg ikke er i samsvar med valgt program, (se programtabell) vil den respektive lysemitterende dioden blinke hurtig 3 ganger.
Hvis det utføres et valg som ikke er forenlig med et valg eller et vaskeprogram som allerede er lagt inn, vil det førstnevnte valget, som altså ikke er i samsvar, blinke 3 ganger og slukkes, mens sist valgte innstilling forblir tent.
18
Trykk på den respektive tasten igjen for å slette et valg som er lagt inn ved en feil.
* Finnes bare på enkelte modeller.
Loading...
+ 42 hidden pages