Hotpoint LD60 12H X User Manual

РукРук
Рук
РукРук экэк
эк
экэк
RU
Русский, 1Русский, 1
Русский, 1
Русский, 1Русский, 1
LD60 12HLD60 12H
LD60 12H
LD60 12HLD60 12H
овов
ов
овов
сплусплу
сплу
сплусплу
оо
дствдств
о
оо
дствдств
аа
тт
ацииации
а
т
ации
аа
тт
ацииации
EN KAZ
English,15
Қазақша, 27
о поо по
о по
о поо по
ПОСПОС
УУ
ПОС
ПОСПОС
СодержаниеСодержание
Содержание
СодержаниеСодержание
Монтаж, 2-3-4Монтаж, 2-3-4
Монтаж, 2-3-4
Монтаж, 2-3-4Монтаж, 2-3-4
Расположение и нивелировка Водопроводное и электрическое подсоединение Предупреждения по первому использованию машины
Ecodesign Regulation
Технические данные
Описание изделия, 5Описание изделия, 5
Описание изделия, 5
Описание изделия, 5Описание изделия, 5
Общий вид Панель управления
Загрузка корзин, 6Загрузка корзин, 6
Загрузка корзин, 6
Загрузка корзин, 6Загрузка корзин, 6
Нижняя корзина Корзинка для столовых приборов Верхняя корзина
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНАДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
У
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
УУ
ДОМОЕЧНАЯ МАШИНАДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
Включение и эксплуатация, 7-8Включение и эксплуатация, 7-8
Включение и эксплуатация, 7-8
Включение и эксплуатация, 7-8Включение и эксплуатация, 7-8
Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего вещества Дополнительные функции мойки
Программы, 9Программы, 9
Программы, 9
Программы, 9Программы, 9
Таблица программ
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 1 0Ополаскиватель и регенерирующая соль, 1 0
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 1 0
Ополаскиватель и регенерирующая соль, 1 0Ополаскиватель и регенерирующая соль, 1 0
Заливка ополаскивателя Загрузка регенерирующей соли
ТТ
ее
хническхническ
Т
е
хническ
ТТ
ее
хническхническ
Отключение воды и электрического тока Чистка посудомоечной машины Средства против неприятных запахов Чистка оросителей Чистка фильтров Длительный простой машины
Предупреждения и рекомендации, 12Предупреждения и рекомендации, 12
Предупреждения и рекомендации, 12
Предупреждения и рекомендации, 12Предупреждения и рекомендации, 12
Общие требования к безопасности Утилизация Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
ое обое об
ое об
ое обое об
слуслу
слу
слуслу
живжив
ание и ухание и ух
жив
ание и ух
живжив
ание и ухание и ух
оо
д, 1д, 1
о
д, 1
оо
д, 1д, 1
11
1
11
Неисправности и методы их устранения, 13Неисправности и методы их устранения, 13
Неисправности и методы их устранения, 13
Неисправности и методы их устранения, 13Неисправности и методы их устранения, 13
Сервис ТСервис Т
Сервис Т
Сервис ТСервис Т
ее
хническхническ
е
хническ
ее
хническхническ
огог
ог
огог
о Обо Об
о Об
о Обо Об
слуслу
слу
слуслу
живжив
жив
живжив
ания, 14ания, 14
ания, 14
ания, 14ания, 14
1
МонтажМонтаж
Монтаж
МонтажМонтаж
R U
Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное техническое руководство сопровождало изделие.
Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке изделия, его эксплуатации и безопасности.
В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машина может быть положена задней стороной вниз.
Данная машина предусмотрена для бытового или другого аналогичного использования, а именно:
- в помещениях, предназначенных для приготовления пищи для персонала магазинов, офисов и прочих учреждений;
- в агротуристических усадьбах;
- для использования проживающими в гостинице, мотеле и прочих местах проживания;
- в гостиницах типа «номер плюс завтрак».
Расположение и нивелировкаРасположение и нивелировка
Расположение и нивелировка
Расположение и нивелировкаРасположение и нивелировка
1. Снимите упаковку с изделия и проверьте, чтобы на нем не было повреждений, нанесенных при транспортировке. При обнаружении повреждений не подсоединяйте машину, а обратиться к продавцу.
Трубы подачи во ды и слива и кабель электропитания должны располагаться слева или справа от для оптимальной установки машины.
Подсоединение шланга подачи воды.Подсоединение шланга подачи воды.
Подсоединение шланга подачи воды.
Подсоединение шланга подачи воды.Подсоединение шланга подачи воды.
• Подсоединение к водопроводу холодной воды: прочно привинтите трубу подачи воды к крану с резьбовым отверстием 3/4 газ. Перед закруткой дайте стечь воде до тех пор, пока она не станет прозрачной во избежание засорения машины нечистотами.
• Подсоединение к водопроводу горячей воды: если в вашем доме централизованная система отопления, посудомоечная машина может быть запитана горячей водой из водопровода, если температура воды не превышает 60°C. Привинтите трубу к крану, как описано выше для трубы холодной воды.
Если длина водопроводного шланга будет недостаточной, следует обратиться в специализированный магазин или к уполномоченному сантехнику (см. Техническое обслуживание).
Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице Технические данные (см. сбоку).
Проверьт е, чтобы водопроводный шланг не был заломлен или сжат.
2. Установите посудомоечную машину в нишу кухонного гарнитура, так чтобы сбоков или сзади она прилегала к стене или к кухонным элементам. Изделие также может быть встроено под сплошной столешницей кухонного гарнитура
(см. схему Монтажа).
3. Установите посудомоечную машину на ровный и твердый
пол. Выровняйте машину, отвинчивая или завинчивай передние опорные ножки до идеально горизонтального положения машины. Точная нивелировка гарантирует стабильность и помогает избежать вибраций, шумов и смещений машины.
4
*. Отрегулируйте высоту задней опоры, повернув
шестигранную красную втулку, расположенную спереди, в центральной нижней части посудомоечной машины, шестигранным разводным ключом с раскрытием 8 мм по часовой стрелке для увеличения высоты и против часовой стрелки для ее уменьшения. (см. лист с инструкциями по встроенному монтажу, прилагающийся к документации на машину).
Водопроводное и электрическоеВодопроводное и электрическое
Водопроводное и электрическое
Водопроводное и электрическоеВодопроводное и электрическое подсоединениеподсоединение
подсоединение
подсоединениеподсоединение
Электрическое и водопроводное подсоединения машины
должны выполняться только квалифицированным техником.
Посудомоечная машина не должна давить на трубы или
на провод электропитания.
Изделие должно быть подсоединено к водопроводу при помощи новых труб. Не используйте б/у трубы.
Подсоединение сливного шлангаПодсоединение сливного шланга
Подсоединение сливного шланга
Подсоединение сливного шлангаПодсоединение сливного шланга
подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному трубопроводу с минимальным диаметром 4 см.
*
Сливной шланг должен быть расположен на высоте от 40 до 80 см от пола или от платформы посудомоечной машины (А).
Перед подсоединением сливного шланга к сифону мойки снимите пластиковую пробку (В).
Защита против затопленияЗащита против затопления
Защита против затопления
Защита против затопленияЗащита против затопления
Во избежание затопления посудомоечная машина:
- оснащена системой, перекрывающей подачу воды в случае аномалии или внутренних утечек. Некоторые модели оснащены дополнительным защитным устройством New Acqua Stop затопления даже в случае разрыва водопроводного шланга.
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Категорически запрещается обрезать шланг подачи воды, так как вдоль него проходят элементы под напряжением.
*, предохраняющим от
* Имеется только в некоторых моделях
2
Электрическое подсоединениеЭлектрическое подсоединение
Электрическое подсоединение
Электрическое подсоединениеЭлектрическое подсоединение
Перед подсоединением вилки машины к электрической розетке необходимо проверить следующее:
• сетевая розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать нормативам;
• сетевая розетка должна быть рассчитана на максимальную потребляемую мощность изделия, указанную на паспортной табличке (см. раздел «Описание посудомоечной машины»);
• напряжение сети электропитания должно соответствовать данным на паспортной табличке, расположенной с внутренней стороны дверцы машины;
• сетевая розетка должна быть совместима со штепсельной вилкой изделия. В противном случае поручите замену вилки уполномоченному технику (см. Техническое обслуживание); не используйте удлинители и тройники.
Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы провод электропитания и электророзетка были легко доступны.
Кабель электропитания изделия не должен быть согнут или сжат.
Регулярно проверяйте состояние кабеля электропитания и в случае необходимости поручите его замену только уполномоченным те хникам (см. Техническое обслуживание).
Производитель не несет ответственности за последствия несоблюдения перечисленных выше требований.
Пленка защиты от конденсатаПленка защиты от конденсата
Пленка защиты от конденсата
Пленка защиты от конденсатаПленка защиты от конденсата
После установки посудомоечной машины в нишу кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте прозрачную самоклеящуюся полоску снизу деревянной кухонной рабочей поверхности для ее защиты от возможного конденсата.
Предупреждения по первому использованиюПредупреждения по первому использованию
Предупреждения по первому использованию
Предупреждения по первому использованиюПредупреждения по первому использованию машинымашины
машины
машинымашины
После установки машины, непосредственно перед первым циклом мойки заполните бачок соли водой и засыпьте в него примерно 1 кг соли (см. раздел Ополаскиватель и регенерирующая соль): если вода будет вытекать из бачка, это нормальное явление. Выберите степень жесткости воды
(см. раздел Ополаскиватель и регенерирующая соль).
- После загрузки со ли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ
Если бачок не будет заполнен солью, смягчитель воды и
нагревательный элемент могут повредиться.
**
*
**
* гаснет.
R U
ECODESIGN REGULAECODESIGN REGULA
ECODESIGN REGULA
ECODESIGN REGULAECODESIGN REGULA
Цикл мойки ЕСО это стандартная программа, к которой относятся данные на паспортной табличке; данный цикл предназначен для посуды с нормальным загрязнением, и эта программа наиболее эффективна в плане экономии электроэнергии и воды для посуды такого типа Для большей экономии посудомоечную машину следует загружать полностью. Расход в режиме энергосбежерения: Расход в режиме left-on: 4,5 W – расход в режиме off: 1,3 W
Таблица расхода для основных программ
ИНТЕНСИВНАЯ НОРМАЛЬНАЯ
TIONTION
TION
TIONTION
Стандартные условия* Настройки пользователя**
Энергопот ребление (кВч/цикл) 1,50 15 150 1,30 14 135
1,20 15 120 1,05 14 110
Расход воды (л/цикл)
Продолжительн ость (мин/цикл)
Энергопотребл ение (кВч/цикл)
Расход воды (л/цикл)
Продолжительн ость (мин/цикл)
* Данные программы являются значениями, замеренными в лаборатории, полученные согласно европейскому нормативу
EN 50242.
** Данные получены путем замеров в условиях эскплуатации и загрузки посуды пользователем.
3
R U
Изделие:Изделие:
Изделие:
Изделие:Изделие:
ТТ
оргорг
овов
ая маркая марк
Т
орг
ов
ая марк
ТТ
оргорг
овов
ая маркая марк
ТТ
оргорг
овый знак изговый знак изг
Т
орг
овый знак изг
ТТ
оргорг
овый знак изговый знак изг
Модель:Модель:
Модель: LD60 12H X
Модель:Модель: Изготовитель:Изготовитель:
Изготовитель:
Изготовитель:Изготовитель:
Страна-изготовитель:Страна-изготовитель:
Страна-изготовитель:
Страна-изготовитель:Страна-изготовитель:
ЗагрузкаЗагрузка
Загрузка
ЗагрузкаЗагрузка
РазмерыРазмеры
Размеры
РазмерыРазмеры
Номинальное значение напряженияНоминальное значение напряжения
Номинальное значение напряжения
Номинальное значение напряженияНоминальное значение напряжения электропитания или диапазон напряженияэлектропитания или диапазон напряжения
электропитания или диапазон напряжения
электропитания или диапазон напряженияэлектропитания или диапазон напряжения
УУ
слсл
овное обоовное обо
У
сл
овное обо
УУ
слсл
овное обоовное обо
или номинальная частота переменного токаили номинальная частота переменного тока
или номинальная частота переменного тока
или номинальная частота переменного токаили номинальная частота переменного тока
Давление водыДавление воды
Давление воды
Давление водыДавление воды
ПредохранительПредохранитель
Предохранитель
ПредохранительПредохранитель
Класс мойкиКласс мойки
Класс мойки
Класс мойкиКласс мойки
Класс сушкиКласс сушки
Класс сушки
Класс сушкиКласс сушки
Класс энергопотребленияКласс энергопотребления
Класс энергопотребления
Класс энергопотребленияКласс энергопотребления
Потребление электроэнергииПотребление электроэнергии
Потребление электроэнергии
Потребление электроэнергииПотребление электроэнергии Потребление воды за стандартный цикл мойкиПотребление воды за стандартный цикл мойки
Потребление воды за стандартный цикл мойки
Потребление воды за стандартный цикл мойкиПотребление воды за стандартный цикл мойки Класс зашиты от поражения электрическим токомКласс зашиты от поражения электрическим током
Класс зашиты от поражения электрическим током
Класс зашиты от поражения электрическим токомКласс зашиты от поражения электрическим током
IPX0IPX0
IPX0
IPX0IPX0
а:а :
а:
а:а :
зназна
чение рочение ро
зна
чение ро
зназна
чение рочение ро
оо
о
оо
тт
овитовит
т
овит
тт
овитовит
ее
ля:ля:
е
ля:
ее
ля:ля:
да эда э
да э
да эда э
леклек
лек
леклек
трическтрическ
трическ
трическтрическ
огог
ог
огог
о то т
о т
о то т
окок
ок
окок
В случае необходимости получения информации по сертификатам соответствия или получения копий сертификатов соответствия на данную технику, Вы можете отправить запрос по электронному адресу
cert.rus@indesit.com.
Посудомоечная машина
Indesit Company
Сделано в Польше ( POLAND)
14 столовых наборов
ширина 60 см высота 85 см глубина 60 см
220-240 V ~
аа
а
аа
50 Hz
0,05-1MPa (0,5-10 bar) 7,25-145 psi См. табличку технических данных на оборудовании
A A A
1,08 кВт/час 13 л Класс защиты I
Оборудование соответствует следующим директивам Европейского Экономического Сообщества: “У“У
пакпак
овковк
пак
пакпак
овк
овковк
а и оа и о
а и о
а и оа и о
У
У“У
предназначены для контакта с пищей”предназначены для контакта с пищей”
предназначены для контакта с пищей”
предназначены для контакта с пищей”предназначены для контакта с пищей”
-2006/95/EC («Низкое напряжение»)
- 2004/108/ЕСЭлектромагнитная совмести-мость»)
- 2009/125/EC («Comm. Reg. 1016/2010») (Ecodesign)
- 2012/19/ЕU («Утилизация электрического и электронного)
- 97/17/EC (Этикетирование)
тт
деде
льные ее эльные ее э
т
де
льные ее э
тт
деде
льные ее эльные ее э
лементы нелементы не
лементы не
лементы нелементы не
Дату производства данной техники можно получить из серийного номера, расположенного под штрих-кодом (S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX), следующим образом:
Производитель:Производитель:
Производитель:
Производитель:Производитель:
Импортер:Импортер:
Импортер:
Импортер:Импортер:
С вопросами (в России) обращаться по адресу:С вопросами (в России) обращаться по адресу:
С вопросами (в России) обращаться по адресу:
С вопросами (в России) обращаться по адресу:С вопросами (в России) обращаться по адресу:
4
- 1-ая цифра в S/N соответствует последней цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N - порядковому номеру месяца года,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - числу определенного месяца и года.
Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано ( АН), Италия
ОООИндезит РУС
до 01.01.2011 : Россия, 129223, Москва, Проспект Мира, ВВЦ, пав. 46 с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
Описание изОписание из
Описание из
Описание изОписание из
Общий видОбщий вид
Общий вид
Общий видОбщий вид
деде
де
деде
лиялия
лия
лиялия
1 .1 .
1 . Верхняя корзина
1 .1 .
2.2.
2. Верхний ороситель
2.2.
3.3.
3. Откидные полки
3.3.
4.4.
4. Регулятор высоты корзины
4.4.
5.5.
5. Нижняя корзина
5.5.
6.6.
6. Нижний ороситель
6.6.
7.7.
7. Корзинка для столовых приборов
7.7.
8.8.
8. Фильтр мойки
8.8.
9.9.
9. Бачок соли
9.9.
10.10.
10. Дозаторы моечного средства и дозатор
10.10. ополаскивателя
11.11.
11. Паспортная табличка
11.11.
12.12.
12. Панель управления
12.12.
***
R U
ПанеПане
ль управль управ
Пане
ль управ
ПанеПане
ль управль управ
ИндикаторИндикатор
Индикатор
Отсутствие солиОтсутствие соли
Отсутствие соли
Отсутствие солиОтсутствие соли
ИндикаторИндикатор
ИндикаторИндикатор
Индикатор
ИндикаторИндикатор ВКЛ.-ВЫКЛ.ВКЛ.-ВЫКЛ.
ВКЛ.-ВЫКЛ.
ВКЛ.-ВЫКЛ.ВКЛ.-ВЫКЛ.
КнопкаКнопка
Кнопка
КнопкаКнопка
ВКЛ.-ВКЛ.-
ВКЛ.-
ВКЛ.-ВКЛ.-
ВЫКЛ./ВЫКЛ./
ВЫКЛ./
ВЫКЛ./ВЫКЛ./
ResetReset
Reset
ResetReset
ленияления
ления
ленияления
дополнительной функциидополнительной функции
дополнительной функции
дополнительной функциидополнительной функции
Многофункциональные Многофункциональные
Многофункциональные
Многофункциональные Многофункциональные
Светящийся индикаторСветящийся индикатор
Светящийся индикатор
Светящийся индикаторСветящийся индикатор
номера программыномера программы
номера программы
номера программыномера программы
Кнопка Выбор программыКнопка Выбор программы
Кнопка Выбор программы
Кнопка Выбор программыКнопка Выбор программы
ИндикаторИндикатор
Индикатор
ИндикаторИндикатор ОтсутствиеОтсутствие
Отсутствие
ОтсутствиеОтсутствие ополаскивателяополаскивателя
ополаскивателя
ополаскивателяополаскивателя
МногофункциональныеМногофункциональные
Многофункциональные
МногофункциональныеМногофункциональные
ИндикаторИндикатор
Индикатор
дополнительной функциидополнительной функции
дополнительной функции
дополнительной функциидополнительной функции
ИндикаторИндикатор
Индикатор
ИндикаторИндикатор
таблеткитаблетки
таблетки
таблеткитаблетки
таблеткитаблетки
таблетки
таблеткитаблетки
дополнительнойдополнительной
дополнительной
дополнительнойдополнительной
функции Short Timeфункции Short Time
функции Short Time
функции Short Timeфункции Short Time
функции Good Nightфункции Good Night
функции Good Night
функции Good Nightфункции Good Night
ИндикаторИндикатор
Good NightGood Night
Good Night
Good NightGood Night
ИндикаторИндикатор
Индикатор
ИндикаторИндикатор
Short TimeShort Time
Short Time
Short TimeShort Time
КнопкаКнопка
Кнопка
КнопкаКнопка
КнопкаКнопка
Кнопка
КнопкаКнопка
КнопкаКнопка
Кнопка
дополнительнойдополнительной
дополнительной
дополнительнойдополнительной
КнопкаКнопка
ИндикаторИндикатор
Индикатор
ИндикаторИндикатор дополнительной сушкидополнительной сушки
дополнительной сушки
дополнительной сушкидополнительной сушки
Индикатор ПоловинаИндикатор Половина
Индикатор Половина
Индикатор ПоловинаИндикатор Половина загрузки в верхней корзинезагрузки в верхней корзине
загрузки в верхней корзине
загрузки в верхней корзинезагрузки в верхней корзине
Индикатор ПоловинаИндикатор Половина
Индикатор Половина
Индикатор ПоловинаИндикатор Половина загрузки в нижней корзинезагрузки в нижней корзине
загрузки в нижней корзине
загрузки в нижней корзинезагрузки в нижней корзине
Светящийся индикаторСветящийся индикатор
Светящийся индикатор
Светящийся индикаторСветящийся индикатор остающегося времениостающегося времени
остающегося времени
остающегося времениостающегося времени
Индикаторы ПускИндикаторы Пуск
Индикаторы Пуск
Индикаторы ПускИндикаторы Пуск с задержкойс задержкой
с задержкой
с задержкойс задержкой
КнопкаКнопка
Кнопка
КнопкаКнопка Запуск с задержкойЗапуск с задержкой
Запуск с задержкой
Запуск с задержкойЗапуск с задержкой
Кнопка ПоловинаКнопка Половина
Кнопка Половина
Кнопка ПоловинаКнопка Половина загрузкизагрузки
загрузки
загрузкизагрузки
Кнопка Дополнительная сушка *Кнопка Дополнительная сушка *
Кнопка Дополнительная сушка *
Кнопка Дополнительная сушка *Кнопка Дополнительная сушка *
Кнопка иКнопка и
Кнопка и
Кнопка иКнопка и индикаториндикатор
индикатор
индикаториндикатор Пуск/ПаузаПуск/ Пауза
Пуск/Пауза
Пуск/ПаузаПуск/ Пауза
***Только в полностью встраиваемых моделях. * Имеется только в некоторых моделях
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от моделиКоличество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от моделиКоличество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины.посудомоечной машины.
посудомоечной машины.
посудомоечной машины.посудомоечной машины.
5
R U
ЗагрЗагр
Загр
ЗагрЗагр
Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. ЗагрЗагр
узив посуузив посу
Загр
узив посу
ЗагрЗагр
узив посуузив посу
оросителей могли свободно вращаться.оросителей могли свободно вращаться.
оросителей могли свободно вращаться.
оросителей могли свободно вращаться.оросителей могли свободно вращаться.
Нижняя корзина и контейнер дляНижняя корзина и контейнер для
Нижняя корзина и контейнер для
Нижняя корзина и контейнер дляНижняя корзина и контейнер для столовых приборовстоловых приборов
столовых приборов
столовых приборовстоловых приборов
Нижняя корзина предназначена для кастрюль, крышек, тарелок, салатниц, столовых приборов и т.п.Большие тарелки и крышки рекомендуется размещать с боков корзины.
Некоторые модели посудомоечных машин оснащены наклонными секциями положении для размещения тарелок или в горизонтальном для размещения кастрюль, салатниц и сковород.
узкузк
узк
узкузк
дуду
ду
дуду
а ка к
а к
а ка к
, пров, пров
, пров
, пров, пров
ерьерь
ерь
ерьерь
орор
ор
орор
тт
е, чте, чт
т
е, чт
тт
е, чте, чт
зинзин
зин
зинзин
обы лобы л
обы л
обы лобы л
опастиопасти
опасти
опастиопасти
*, которые можно использовать также в вертикальном
Верхняя корзинаВерхняя корзина
Верхняя корзина
Верхняя корзинаВерхняя корзина
В эту корзину помещается хрупкая и легкая посуда: стаканы, чашки, блюдца, мелкие салатницы.
Откидные полки с варьируемымОткидные полки с варьируемым
Откидные полки с варьируемым
Откидные полки с варьируемымОткидные полки с варьируемым положениемположением
положением
положениемположением
Откидные полки могут быть установлены на двух разных уровнях для оптимизации размещения посуды в корзине. Бокалы можно стабильно поместить на откидные полки, вставив ножку бокала в специальные прорези.
В некоторых моделях посудомоечных машин может
иметься выдвижной лоток который можно использовать для сервизных столовых приборов или маленьких чашек. Для оптимальных результатов мойки не следует помещать на лоток
большую посуду.
* ,
Тип контейнера для столовых приборов может варьировать, быть разборным или неразборным в зависимости от модели посудомоечной машины. Неразборный контейнер должен устанавливаться только корзины.корзины.
корзины.
корзины.корзины.
приборов.
Ножи и острые столовые приборы должны быть помещены в контейнер для столовых приборов острыми концам вниз или горизонтально уложены на откидных полках верхней корзины.
Рекомендуем пользоваться посудой, пригодной для мытья в посудомоечной машине.
в передней части нижней в передней части нижней
в передней части нижней
в передней части нижней в передней части нижней
Оба типа контейнера имеют верхние решетки для оптимального размещения столовых
* Имеется только в некоторых моделях. Варьирует
количество и положение.
РР
егуегу
ляция поляция по
Р
егу
ляция по
РР
егуегу
ляция поляция по
Для облегчения размещения посуды можно отрегулировать высоту верхней корзины, установив ее выше или ниже.
Рекомендуется регулировать высоту верхней Рекомендуется регулировать высоту верхней
Рекомендуется регулировать высоту верхней
Рекомендуется регулировать высоту верхней Рекомендуется регулировать высоту верхней
корзины БЕЗ ПОСУДЫ.корзины БЕЗ ПОСУДЫ.
корзины БЕЗ ПОСУДЫ.
корзины БЕЗ ПОСУДЫ.корзины БЕЗ ПОСУДЫ. НИКНИК
ОГОГ
НИК
НИКНИК взявшись за нее только с одной стороны.взявшись за нее только с одной стороны.
взявшись за нее только с одной стороны.
взявшись за нее только с одной стороны.взявшись за нее только с одной стороны.
Посуда, непригодная для мойки в посудомоечнойПосуда, непригодная для мойки в посудомоечной
Посуда, непригодная для мойки в посудомоечной
Посуда, непригодная для мойки в посудомоечнойПосуда, непригодная для мойки в посудомоечной машинемашине
машине
машинемашине
Деревянная посуда, посуда с деревянными, костяными
Алюминиевая, медная, латунная, оловянная посуда или
Пластмассовая нетермоустойчивая посуда.
Старинный фарфор или посуда с ручной росписью.
Старинная серебряная посуда. Современную серебряную посуду
ДА не поДА не по
ОГ
ДА не по
ОГОГ
ДА не поДА не по
ручками или склеенная посуда.
из сплава олова.
можно мыть в машине по деликатной программе, проверив, чтобы эта посуда не касалась посуды из других металлов.
лл
оо
жения вжения в
л
о
жения в
лл
оо
жения вжения в
днимайтднимайт
днимайт
днимайтднимайт
Откройте крепления направляющих корзины справ а и слева и выньте корзину. Установите ее вверху или внизу, пропустив ее по направляющим вплоть до входа передних роликов и закройте крепления (см. схему).
Если корзина оснащена ручками
SpaceSpace
Space
SpaceSpace
корзину до упора, возьмитесь за ручки по бокам корзины и переместите ее вверх или вниз, после чего задвиньте корзину назад.
ерер
хней кхней к
ер
хней к
ерер
хней кхней к
е и не опуе и не опу
е и не опу
е и не опуе и не опу
**
* (см. схему), выдвиньте верхнюю
**
скск
ск
скск
орор
ор
орор
айтайт
айт
айтайт
зинызины
зины
зинызины
е ке к
е к
е ке к
орор
ор
орор
зинузину
зину
зинузину
DualDual
Dual
DualDual
,,
,
,,
6
ВкВк
Вк
ВкВк эксплуатацияэксплуатация
эксплуатация
эксплуатацияэксплуатация
люлю
лю
люлю
чение ичение и
чение и
чение ичение и
Первое включениеПервое включение
Первое включение
Первое включениеПервое включение
Выбрать языкВыбрать язык
Выбрать язык
Выбрать языкВыбрать язык
Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., включится короткий звуковой сигнал, и на дисплее появится заданный язык. Используйте кнопку ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК для просмотра перечня языков вперед, или кнопку ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ для просмотра перечня назад, вплоть до нахождения нужного Вам языка. Нажмите кнопку Р для подтверждения выбора, после чего дисплей автоматически переключится на перечень программ мойки. При каждом последующем включении посудомоечная машина будет показывать перечень программ.
Язык можно изменить также после первого включения машины, нажав одновременно на несколько кнопку Р и кнопку ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК.
Запуск посудомоечной машиныЗапуск посудомоечной машины
Запуск посудомоечной машины
Запуск посудомоечной машиныЗапуск посудомоечной машины
1. Откройте водопроводный кран.
2. Нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: вы услышите короткий звуковой сигнал, индикатор ВКЛ./ВЫКЛ. и дисплей загорятся.
3. Откройте дверцу и поместите в дозатор моющее вещество (см. ниже).
4. Загрузите посуду в корзины (см. Загрузка корзин) и закройте дверцу.
5. Выберите программу в зависимости от типа посуды и степени ее загрязнения (см. Таблицу программ), нажав кнопку P.
6. Выберите дополнительные функции мойки (см. сбоку).
7. Запустите цикл при помощи кнопки Пуск: длинный звуковой
сигнал известит о начале программы, на дисплее покажется название выбранной программы и время, остающееся до окончания цикла.
8. По завершении цикла два коротких звуковых сигнала и один длинный сообщают о завершении программы, и на дисплее появится сообщение «КОНЕЦ ЦИКЛА». Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ.-ВЫКЛ., перекройте водопроводный кран и отсоедините штепсельную вилку машины от сетевой розетки.
9. Подождите несколько минут перед тем, как вынуть посуду из машины во избежание ожегов. Выгрузку посуды из машины начинайте с нижней корзины.
- В целях энергосбережения в некоторых случаях- В целях энергосбережения в некоторых случаях
- В целях энергосбережения в некоторых случаях
- В целях энергосбережения в некоторых случаях- В целях энергосбережения в некоторых случаях
ПРОСТОЯ машина отключается автоматически.ПРОСТОЯ машина отключается автоматически.
ПРОСТОЯ машина отключается автоматически.
ПРОСТОЯ машина отключается автоматически.ПРОСТОЯ машина отключается автоматически.
PROGRAMMI AUTOPROGRAMMI AUTO
PROGRAMMI AUTO
PROGRAMMI AUTOPROGRAMMI AUTO
машины укомплектована специальным сенсором, определяющим степень загрязнения и программирующим оптимальный и экономичный режим мойки. Продолжительность автоматических программ может варьировать благодаря этому сенсору.
Если посуда несильно загрязнена или была предварительно ополоснута водой, значительно сократите дозу моющего средства.
Изменение текущей программыИзменение текущей программы
Изменение текущей программы
Изменение текущей программыИзменение текущей программы
Если Вы неправильно выбрали программу, ее можно изменить, если с момента ее запуска прошло несколько минут: при необходимости изменить программу мойки после запуска цикла выключите машину, нажав на несколько секунд кнопку ВКЛ./ВЫКЛ./Отмена, и вновь включите ее той же кнопкой, вновь выберите нужную программу и дополнительные функции.
Порядок догрузки посудыПорядок догрузки посуды
Порядок догрузки посуды
Порядок догрузки посудыПорядок догрузки посуды
Нажмите кнопку Пуск/Пауза (светящаяся кнопка мигает), на дисплее показывается «ПАУЗА». Откройте дверцу машины, обращая внимание на выход пара, и доложите посуду.
**
*: данная модель посудомоечной
**
Нажмите кнопк у Пуск/Пауза (кнопка горит, не мигая): цикл возобновится после длительного звукового сигнала.
Нажмите кнопку Пуск/Пауза для прерывания цикла в режиме паузы, на дисплее появится «ПАУЗА», прервется как текущая программа, так и Отложенный запуск, если он был задан. На данном этапе нельзя изменить программу.
Случайное прерывание мойкиСлучайное прерывание мойки
Случайное прерывание мойки
Случайное прерывание мойкиСлучайное прерывание мойки
Если в процессе мойки Вы откроете дверцу машины или внезапно отключится электропитание, программа мойки прервется, и на дисплее появится сообщение «ЗАКРЫТЬ ДВЕРЦУ». Когда дверца машины закроется или вернется электроэнергия, программа возобновится с того момента, в который она была прервана.
Загрузка моющего средстваЗагрузка моющего средства
Загрузка моющего средства
Загрузка моющего средстваЗагрузка моющего средства
ХХ
ороший реороший ре
Х
ороший ре
ХХ
ороший реороший ре
правильной дозировки моющего средства, излишекправильной дозировки моющего средства, излишек
правильной дозировки моющего средства, излишек
правильной дозировки моющего средства, излишекправильной дозировки моющего средства, излишек которого не улучшает эффективность мойки, акоторого не улучшает эффективность мойки, а
которого не улучшает эффективность мойки, а
которого не улучшает эффективность мойки, акоторого не улучшает эффективность мойки, а тт
оо
лькльк
о загро загр
т
о
льк
о загр
тт
оо
лькльк
о загро загр
Используйте только специальные моющиеИспользуйте только специальные моющие
Используйте только специальные моющие
Используйте только специальные моющиеИспользуйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин.средства для посудомоечных машин.
средства для посудомоечных машин.
средства для посудомоечных машин.средства для посудомоечных машин.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручногоНЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручногоНЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного мытья посуды.мытья посуды.
мытья посуды.
мытья посуды.мытья посуды.
Излишек моющего средства может оставитьИзлишек моющего средства может оставить
Излишек моющего средства может оставить
Излишек моющего средства может оставитьИзлишек моющего средства может оставить следы от пены по завершении цикла.следы от пены по завершении цикла.
следы от пены по завершении цикла.
следы от пены по завершении цикла.следы от пены по завершении цикла.
Рекомендуется использовать моющее средствоРекомендуется использовать моющее средство
Рекомендуется использовать моющее средство
Рекомендуется использовать моющее средствоРекомендуется использовать моющее средство в таблетках, только если в Вашей модели имеетсяв таблетках, только если в Вашей модели имеется
в таблетках, только если в Вашей модели имеется
в таблетках, только если в Вашей модели имеетсяв таблетках, только если в Вашей модели имеется доподопо
лнитлнит
допо
лнит
доподопо
лнитлнит
ТАБЛЕТКИ.ТАБЛЕТКИ.
ТАБЛЕТКИ.
ТАБЛЕТКИ.ТАБЛЕТКИ.
Оптимальные реОптимальные ре
Оптимальные ре
Оптимальные реОптимальные ре достигаются только в случае использованиядостигаются только в случае использования
достигаются только в случае использования
достигаются только в случае использованиядостигаются только в случае использования моющего средства в порошке, жидкогомоющего средства в порошке, жидкого
моющего средства в порошке, жидкого
моющего средства в порошке, жидкогомоющего средства в порошке, жидкого ополаскивателя и регенерирующей соли.ополаскивателя и регенерирующей соли.
ополаскивателя и регенерирующей соли.
ополаскивателя и регенерирующей соли.ополаскивателя и регенерирующей соли. дозатор А:дозатор А:
дозатор А: Моющее средство
дозатор А:дозатор А: дозатор В:дозатор В:
дозатор В: Моющее средство для предварительной мойки
дозатор В:дозатор В:
программе предусмотрено 2 таблетки, положите вторую на дно машины.
3. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и закройте крышку с щелчком.
ДД
опоопо
лнитлнит
Д
опо
лнит
ДД
опоопо
лнитлнит
Вы можете выбрать, изменить или отменить ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ только после выбора программы мойки и до нажатия кнопки Пуск/Пауза.
Могуть быть выбраны только дополнительные функции, совместимые с выбранной программой мойки.. Если какая­то дополнительная функция является несовместимой с выбранной программой (см. Таблицу программ), соответствующий индикатор быстро мигнет 3 раза и раздадутся 2 коротких сигнала.
При выборе дополнительной функции, несовместимой с ранее выбранной другой дополнительной функцией, эта функция будет мигать 3 раза, раздадутся 3 звуковых сигнала,
зз
з
зз
язняеязняе
язняе
язняеязняе
ее
льная фльная ф
е
льная ф
ее
льная фльная ф
ее
льные фльные ф
е
льные ф
ее
льные фльные ф
уу
льль
тт
аа
т мойки зависит тт мойки зависит т
у
ль
т
а
т мойки зависит т
уу
льль
тт
аа
т мойки зависит тт мойки зависит т
т окрт окр
уу
жающжающ
т окр
т окрт окр
ункция МНОГункция МНОГ
ункция МНОГ
ункция МНОГункция МНОГ
зз
уу
з
у
зз
уу
1. Откройте крышку С, нажав на кнопку
D.
2. Поместите в дозатор моющее
средство согласно рекомендациям, приведенным в Таблице программ:
в порошке: дозаторы А и В.
в таблетках: если по программе
требуется 1 штука, положите таблетку в дозатор А и закройте крышку. Если по
ую среую сре
у
жающ
ую сре
уу
жающжающ
ую среую сре
льль
тт
аа
ты мойки и сушкиты мойки и сушки
ль
т
а
ты мойки и сушки
льль
тт
аа
ты мойки и сушкиты мойки и сушки
ункции мойкиункции мойки
ункции мойки
ункции мойкиункции мойки
дуду
ду
дуду
ОФОФ
УНКЦИОНАУНКЦИОНА
ОФ
УНКЦИОНА
ОФОФ
УНКЦИОНАУНКЦИОНА
..
.
..
акже оакже о
акже о
акже оакже о
ЛЬНЫЕЛЬНЫЕ
ЛЬНЫЕ
ЛЬНЫЕЛЬНЫЕ
R U
тт
т
тт
* Имеется только в некоторых моделях
7
R U
и индикатор функции погаснет, в то время как останется включенной последняя выбранная функция. Для отмены ошибочно выбранной функции вновь нажмите соответствующую кнопку.
Половина загрузки в верхней или нижней корзинеПоловина загрузки в верхней или нижней корзине
Половина загрузки в верхней или нижней корзине
Половина загрузки в верхней или нижней корзинеПоловина загрузки в верхней или нижней корзине
Если у Вас мало грязной посуды, можно выбрать режим половина загрузки, позволяющий с эк ономить воду, электроэнергию и моющее вещество. Перед выбором программы мойки нажмите кнопку ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ несколько раз: загорится треугольник, соответствующий выбранному режиму загрузки, и запустится цикл мойки только в верхней или только в нижней корзине; при повторном нажатии этой кнопки дополнительная функция отменяется.
Функция Половина загрузки является несовместимойФункция Половина загрузки является несовместимой
Функция Половина загрузки является несовместимой
Функция Половина загрузки является несовместимойФункция Половина загрузки является несовместимой
с дополнительными функциями Ночной режим Good Nightс дополнительными функциями Ночной режим Good Night
с дополнительными функциями Ночной режим Good Night
с дополнительными функциями Ночной режим Good Nightс дополнительными функциями Ночной режим Good Night и Сокращенное время Short Time.и Сокращенное время Short Time.
и Сокращенное время Short Time.
и Сокращенное время Short Time.и Сокращенное время Short Time.
Не забНе заб
уу
дьдь
тт
е загре загр
Не заб
у
екек
омендуоменду
ек
оменду
екек
омендуоменду
дь
уу
дьдь
Не забНе заб
нижнюю корзину и поместить в дозатор половину дозынижнюю корзину и поместить в дозатор половину дозы
нижнюю корзину и поместить в дозатор половину дозы
нижнюю корзину и поместить в дозатор половину дозынижнюю корзину и поместить в дозатор половину дозы моющего вещества.моющего вещества.
моющего вещества.
моющего вещества.моющего вещества.
РР
Р
РР
порошке.порошке.
порошке.
порошке.порошке.
Эта функция несовместима с программой: КороткийЭта функция несовместима с программой: Короткий
Эта функция несовместима с программой: Короткий
Эта функция несовместима с программой: КороткийЭта функция несовместима с программой: Короткий
цикл мойки.цикл мойки.
цикл мойки.
цикл мойки.цикл мойки.
Отложенный запускОтложенный запуск
Отложенный запуск
Отложенный запускОтложенный запуск
т
е загр
тт
е загре загр
ее
тт
е
т
ее
тт
узить посуузить посу
узить посу
узить посуузить посу
ся испося испо
ся испо
ся испося испо
Запуск программы может быть отложен на время от
льзльз
льз
льзльз
ду тду т
ду т
ду тду т
овов
аа
ть моющть моющ
ов
а
ть моющ
овов
аа
ть моющть моющ
оо
о
оо
лькльк
льк
лькльк
о в во в в
о в в
о в во в в
ее вее в
ее в
ее вее в
ерер
хнюю илихнюю или
ер
хнюю или
ерер
хнюю илихнюю или
ещещ
ествеств
ещ
еств
ещещ
ествеств
11
1 часа до
11
о во в
о в
о во в
2424
24
2424
часов:
1. Выбрав нужную программу мойки и возможные дополнительные функции, нажмите кнопку ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК: символ Отложенного запуска начнет мигать. При помощи то й же кнопки выберите время, когда Вам удобно запустить цикл мойки (от 1 часа до 24 часов).
2. Подтвердите выбор при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА. Символ перестанет мигать, начнется обратный отсчет времени, на дисплее появится сообщение Запуск через..., заданное время задержки миг ает, и кнопка ПУСК/ПАУЗА перестает мигать (горит, не мигая).
3. По истечении заданного времени задежки включается один длинный звуковой сигнал, индикатор ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК гаснет, и программа мойки запускается. Для отменты функции ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК нажмите кнопку ЗАПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ до тех пор, пока на дисплее не появится надпись OFF.
После запуска цикла нельзя задать Отложенный запуск.
МногМног
офоф
Мног
МногМног
ункциональные тункциональные т
оф
ункциональные т
офоф
ункциональные тункциональные т
абаб
аб
абаб
леле
ле
леле
тки (Tтки (T
тки (T
тки (Tтки (T
abs)abs)
abs)
abs)abs)
Эта функция позволяет улучшить результат мойки и сушки. В случае использования многофункциональных таблеток нажмите кнопку МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТАБЛЕТКИ, индикатор загорится; при повторном нажатии на эту кнопку данная функция отключается. Дополнительная функция «МногофункциональныеДополнительная функция «Многофункциональные
Дополнительная функция «Многофункциональные
Дополнительная функция «МногофункциональныеДополнительная функция «Многофункциональные тт
абаб
леле
тки» увтки» ув
т
аб
ле
тки» ув
тт
абаб
леле
тки» увтки» ув
РР
екек
Р
ек
РР
екек
тт
абаб
леле
т
аб
ле
тк
тт
абаб
леле
доподопо
лнитлнит
допо
лнит
доподопо
лнитлнит
ТАБЛЕТКИ.ТАБЛЕТКИ.
ТАБЛЕТКИ.
ТАБЛЕТКИ.ТАБЛЕТКИ. Не рекомендуется использовать эту дополнительнуюНе рекомендуется использовать эту дополнительную
Не рекомендуется использовать эту дополнительную
Не рекомендуется использовать эту дополнительнуюНе рекомендуется использовать эту дополнительную функцию в программах, не предусматривающихфункцию в программах, не предусматривающих
функцию в программах, не предусматривающих
функцию в программах, не предусматривающихфункцию в программах, не предусматривающих использованиеиспользование
использование
использованиеиспользование многмног
офоф
мног
оф
многмног
офоф
дополнительных функций
ее
личивличив
аеае
е
личив
ае
ее
личивличив
аеае
омендуоменду
оменду
омендуоменду
тктк
тктк
ее
тт
ся испося испо
е
т
ся испо
ее
тт
ах, тах, т
ах, т
ах, тах, т
ее
е
ее
ункциональных тункциональных т
ункциональных т
ункциональных тункциональных т
ся испося испо
оо
лькльк
о
льк
оо
лькльк
льная фльная ф
льная ф
льная фльная ф
о если в Вашей моо если в Вашей мо
о если в Вашей мо
о если в Вашей моо если в Вашей мо
ункция МНОГункция МНОГ
ункция МНОГ
ункция МНОГункция МНОГ
т прот про
т про
т прот про
льзльз
льз
льзльз
).).
).
).).
додо
до
додо
абаб
аб
абаб
овов
ов
овов
лжитлжит
лжит
лжитлжит
леле
ле
леле
ее
льность программы.льность программы.
е
льность программы.
ее
льность программы.льность программы.
аа
ть моющть моющ
а
ть моющ
аа
ть моющть моющ
ОФОФ
ОФ
ОФОФ
тт
ок ок
т
ок
тт
ок ок
ее среее сре
ее сре
ее среее сре
деде
де
деде
УНКЦИОНАУНКЦИОНА
УНКЦИОНА
УНКЦИОНАУНКЦИОНА
((
(см. таблицу
((
дствдств
дств
дствдств
ли имеели имее
ли имее
ли имеели имее
ЛЬНЫЕЛЬНЫЕ
ЛЬНЫЕ
ЛЬНЫЕЛЬНЫЕ
о во в
о в
о во в
тт
сяся
т
ся
тт
сяся
ДД
опоопо
лнитлнит
ее
Д
ДД
опо
опоопо
лнит
лнитлнит
льная фльная ф
е
льная ф
ее
льная фльная ф
ункция Short Tункция Short T
ункция Short T
ункция Short Tункция Short T
imeime
ime
imeime
Данная дополнительная функция позволяет сократить продолжительность основных программ, сохраняя высоким качество мойки и сушки. После выбора программы нажмите кнопку функции Short Time, выбор которой отмечается коротким сигналом и включением индикатора. Для отмены этой функции повторно нажмите эту кнопку.
Дополнительная функция Good NightДополнительная функция Good Night
Дополнительная функция Good Night
Дополнительная функция Good NightДополнительная функция Good Night
Эта функция понижает шумовой уровень машины, увеличивая продолжительность программ, и идеально подходит для использования ночного тарифа на электроэнергию. После выбора программы нажмите кнопку функции Ночной режим Good Night, выбор которой отмечается коротким сигналом и включением индикатора.
Для отмены этой функции повторно нажмите эту кнопку.
Дополнительные функции ShorTime и Good NightДополнительные функции ShorTime и Good Night
Дополнительные функции ShorTime и Good Night
Дополнительные функции ShorTime и Good NightДополнительные функции ShorTime и Good Night
являются несовместимыми друг с другом.являются несовместимыми друг с другом.
являются несовместимыми друг с другом.
являются несовместимыми друг с другом.являются несовместимыми друг с другом.
Дополнительные функции ShorTime и Good NightДополнительные функции ShorTime и Good Night
Дополнительные функции ShorTime и Good Night
Дополнительные функции ShorTime и Good NightДополнительные функции ShorTime и Good Night
являются несовместимыми с дополнительной функциейявляются несовместимыми с дополнительной функцией
являются несовместимыми с дополнительной функцией
являются несовместимыми с дополнительной функциейявляются несовместимыми с дополнительной функцией ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ.ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ.
ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ.
ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ.ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ.
ДД
опоопо
лнитлнит
ее
Д
ДД
опо
опоопо
лнит
лнитлнит
льная сушкльная сушк
е
льная сушк
ее
льная сушкльная сушк
аа
а
аа
Для оптимизации сушки посуды нажмите кнопку ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СУШКА, индикатор загорится, при повторном нажатии этой кнопки эта функция отключается. Дополнительная функция ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СУШКА увеличивает продолжительность программы.
ПРПР
ОГРОГР
ПР
ПРПР
АММА МОЙКИ МАШИНЫ SELFCAREАММА МОЙКИ МАШИНЫ SELFCARE
ОГР
АММА МОЙКИ МАШИНЫ SELFCARE
ОГРОГР
АММА МОЙКИ МАШИНЫ SELFCAREАММА МОЙКИ МАШИНЫ SELFCARE
Данная программа служит для дезинфекции посудомоечной машины, позволяет тщательно вымыть камеру машины, сокращая образования внутри неприятных запахов.
ВНИМАНИЕ!ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!ВНИМАНИЕ!
Для программы мойки машины
SELFCARESELFCARE
SELFCARE необходимо
SELFCARESELFCARE
использовать специальные дозированные моющие средства для мойки посудомоечных машин (следуйте инструкциям на упаковке моющего средства) и при ПУСТОЙ машине.
Таблица Допо лнительных функций
Eco 50°C Нормальная Daily A 60’
Предваритель ное ополаски вание
Auto Super Wash (Интенси вная мойка) Speed 25’ Хрусталь Auto Duo Wash
Супер-интенси внаямойка Праздничная посуда Детскаяпосуда
SelfCare
A B C D E F
Отложе
нный
запуск
ДА ДА ДА ДА ДА ДА ДА ДА ДА ДА ДА Нет Нет Нет
ДА
ДА
ДА Нет ДА Нет Нет Нет ДА ДА ДА ДА Нет ДА ДА ДА Нет
ДА
ДА
ДА Нет Нет Нет Нет Нет ДА Нет Нет Нет Нет Нет
Полов ина за грузки
ДА
ДА
ДА
ДА
Многофу
нкционал
ьные
таблетки
ДА ДА Нет ДА
Нет
ДА
ДА
Нет
Дополнит
ельная
сушка
Нет
ДА
ДА Нет Нет
ДА
ДА
Short
Time
Нет
ДА
Нет Нет
Нет Нет
Good Night
Нет
Нет
8
ПрограммыПрограммы
Программы
ПрограммыПрограммы
Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и
эксплуатация.
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели
Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели
посудомоечной машины.посудомоечной машины.
посудомоечной машины.
посудомоечной машины.посудомоечной машины.
Продолжит
ельность
программы
Часов мин.
Рекомендации по выбору программы
Экологическая мойка с низким расх одом электроэнергии для посуды и кастрюль.
Нормально загрязненная посуда и к астрюли. Стандартный ежедневный цикл.
Ежедневная посуда в небольшом к оличестве.(4 тарелки+1 кастрюля + 1 сковорода).
Предварительная мойка в ожидани и полной загрузки машины.
Очень загрязненная посуда и кастр юли (не использовать для деликатн ой посуды).
Экономичный короткий циклдля мо йки малозагрязненной посуды сразу после еды. (2 тарелки +2 стакана + 4 столовых прибора + 1 кастрюля+1 маленькая сковородка)
Экономичный короткий циклдля мы тья хрупкой посуды, при низкой тем пературе сразу после еды. (бокалы в верхней корзине + хрупкиетарелк и в нижней).
Раздельная мойка в двух корзинах: деликатная мойка хрусталя и стака нов в верхней корзине, интенсивная мойка кастрюль в нижней.
Очень грязные кастрюли или посуд а с присохшими остатками пищи.
Цикл ополаскивания и сушки для ре дко используемой посуды; чистая, н о пыльная.
Гигиенический цикл для мойки детс ких бутылочек, гаек исосок, а также детских тарелочек, чашек, стаканов и столовых приборов. Выполняется только в верхней корзине.
Дезинфицирующий цикл внутри пос удомоечной машины.Включается т
олько при пустой машине с испо льзованием специальных моющ их средств.
Программа
Eco* 50°C
Нормальная
Daily A 60’
Предварительно е ополаскивание
Auto Super Wash
(Интенсивная
мойка)
Speed 25’
Хрусталь
Auto Duo Wash
Супер-
интенсивная
мойка
Праздничная
посуда
Детская посуда
SelfCare
Стиральное вещество
(А) = ячейка А (В) = ячейка В
Порошок Жидкое Таблетки
29 гр (А)
6 гр (В)
29 гр (А)
6 гр (В)
25 гр (А) 25 мл (А) 1 (A)
Нет
35 гр (А) 35 мл (А) 1 (A)
25 гр (А) 25 мл (А) 1 (A)
35 гр (А)
35 гр. (А)
35 гр (А)
5 гр (В)
Нет
20 гр (А) 20 мл (А) Нет
Нет
29 мл (А)
6 мл (В)
29 мл (А)
6 мл (В)
Нет
35 мл (А)
35 мл (А)
35 мл (А)
5 мл (В)
Нет
Нет
1 (A)
1 (A)
Нет
1 (A)
1 (A)
1 (A)
1 (на дно
машины)
Нет
Нет
Программы
с сушкой
Есть
Есть
Нет
Нет
Есть
Нет
Есть
Есть
Есть
Есть
Есть
Нет
Дополнитель
ные
функции
A-B-C-D-F
A-B-C-D-E-F
A-B-C
A-B
A-B-C-D-E
A-C
A-B-C-D
A-C-D-E
A-B-C-D
A-B-D
A
A
(допуск
±10%)
2:45’
1:50’
1:00’
0:08’
2:25’
0:25’
1:30’
1:45’
2:35'
0:32’
1:20'
0:40'
R U
Оптимальный результат мойки и сушки при выборе программ «Ежедневная» и «Короткая» достигается при соблюдении указанного количества загружаемой посуды.
* Программа Eco, отвечающая требованиям норматива EN-50242, имеет большую продолжительность по сравнению с другими программами,
тем не менее эта программа расходует меньше электроэнергии и меньше загрязняет окружающую среду.
Примечание для Испытательных Лабораторий:Примечание для Испытательных Лабораторий:
Примечание для Испытательных Лабораторий: за более подробной информацией касательно условий сравнительного
Примечание для Испытательных Лабораторий:Примечание для Испытательных Лабораторий: испытания EN пошлите запрос на адрес: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
9
ОпоОпо
Опо
ОпоОпо регенерирующая сольрегенерирующая соль
регенерирующая соль
регенерирующая сольрегенерирующая соль
ласкивласкив
ласкив
ласкивласкив
аа
а
аа
тт
т
тт
ее
е
ее
ль иль и
ль и
ль иль и
R U
Используйте только специальные средства дляИспользуйте только специальные средства для
Используйте только специальные средства для
Используйте только специальные средства дляИспользуйте только специальные средства для
посудомоечных машин.посудомоечных машин.
посудомоечных машин.
посудомоечных машин.посудомоечных машин. Не используйте поваренную или промышленнуюНе используйте поваренную или промышленную
Не используйте поваренную или промышленную
Не используйте поваренную или промышленнуюНе используйте поваренную или промышленную соль и моющие средства для ручного мытья посуды.соль и моющие средства для ручного мытья посуды.
соль и моющие средства для ручного мытья посуды.
соль и моющие средства для ручного мытья посуды.соль и моющие средства для ручного мытья посуды. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковкеСледуйте инструкциям, приведенным на упаковке
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковкеСледуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства.моющего средства.
моющего средства.
моющего средства.моющего средства.
Если вы используете многофункциональное моющее средство, ополаскиватель добавлять не нужно, рекомендуется добавить соль, в особенности, еслирекомендуется добавить соль, в особенности, если
рекомендуется добавить соль, в особенности, если
рекомендуется добавить соль, в особенности, еслирекомендуется добавить соль, в особенности, если водопроводная вода жесткая или очень жесткая.водопроводная вода жесткая или очень жесткая.
водопроводная вода жесткая или очень жесткая.
водопроводная вода жесткая или очень жесткая.водопроводная вода жесткая или очень жесткая. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства.
Если вы не добавляете ни соли, ниЕсли вы не добавляете ни соли, ни
Если вы не добавляете ни соли, ни
Если вы не добавляете ни соли, ниЕсли вы не добавляете ни соли, ни ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ*ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ*
ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ*
ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ*ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ* и ОТСи ОТС
и ОТС
и ОТСи ОТС включенными.включенными.
включенными.
включенными.включенными.
ЗаливкЗаливк
Заливк
ЗаливкЗаливк
Ополаскиватель облегчает сушку посуды, так как вода лучше стекает с ее поверхности, и на посуде таким образом не остается разводов или пятен. Необходимо долить ополаскиватель в дозатор:
• когда на панели управления загорается индикатор
непосредственно в моечную камеру машины.непосредственно в моечную камеру машины.
непосредственно в моечную камеру машины.
непосредственно в моечную камеру машины.непосредственно в моечную камеру машины.
Отрегулируйте дозу ополаскивателяОтрегулируйте дозу ополаскивателя
Отрегулируйте дозу ополаскивателя
Отрегулируйте дозу ополаскивателяОтрегулируйте дозу ополаскивателя
Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно отрегулировать дозу ополаскивателя. При помощи отвертки поверните регулятор (F) на одну из 6 отметок (фабричная настройка – 4):
если на посуде остаются белые разводы, поверните
если на посуде остаются капли воды или пятна извести,
Выбор степени жесткости водыВыбор степени жесткости воды
Выбор степени жесткости воды
Выбор степени жесткости водыВыбор степени жесткости воды
Все посудомоечные машины укомплектованы смягчителем воды, который благодаря специальной регенерирующей соли для посудомоечных машин удаляет известь из воды, использующейся для мытья посуды. Данная посудомоечная машина может быть отрегулирована таким образом, чтобы сократить загрязнение окружающей среды и оптимизировать качество мытья посуды в зависимости от жесткости воды. Вы можете узнать градус жесткости воды в вашем районе, обратившись в организацию водоснабжения.
- Выключите машину при помощи кнопки
- Нажмите кнопку
коротких сигнала, и на дисплее появится сообщение
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
«
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ», и заданная степень жесткости воды
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ редко замигает на дисплее (декальцификатор настроен на №
УТСУТС
ТВИЕ ОПОТВИЕ ОПО
УТС
ТВИЕ ОПО
УТСУТС
ТВИЕ ОПОТВИЕ ОПО
а опоа опо
а опо
а опоа опо
ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
регулятор на меньшее значение (1-3).
поверните регулятор на более высокое значение (4-5).
33
3).
33
ласкивласкив
ласкив
ласкивласкив
G
PP
P на 5 несколько секунд. Раздадутся два
PP
ЛАЛА
СКИВСКИВ
АА
ее
ляля
е
ля
ее
ляля
ТЕЛЯ остТЕЛЯ ост
А
ТЕЛЯ ост
АА
ТЕЛЯ остТЕЛЯ ост
ЛА
ЛАЛА
аа
а
аа
СКИВ
СКИВСКИВ
тт
т
тт
*;
1. Откройте дозатор, повернув крышку (G) против часовой стрелки.
2. Залейте ополаскиватель, избегая перелива. Если вы случайно пролили ополаскиватель мимо
F
дозатора, удалите излишек губкой.
3. Завинтите крышку.
НИКНИК
ОГОГ
НИК
НИКНИК ополаскивательополаскиватель
ополаскиватель
ополаскивательополаскиватель
ДА не заливДА не залив
ОГ
ДА не залив
ОГОГ
ДА не заливДА не залив
ВКЛ./ВЫКЛВКЛ./ВЫКЛ
ВКЛ./ВЫКЛ.
ВКЛ./ВЫКЛВКЛ./ВЫКЛ
аюаю
аю
аюаю
айтайт
айт
айтайт
тт
сяся
т
ся
тт
сяся
- Последовательно нажмите кнопки ЗАПУСКЗАПУСК
ЗАПУСК (степени от 1 до 5) или
ЗАПУСКЗАПУСК (степени от 5 до 1) вплоть до получения нужного значения жесткости; нажмите кнопку P для подтверждения.(1-2-3-4-
* См. Таблицу жесткости воды), вплоть до максимального
5 5-ого степени.
Для отмены этой функции подождите несколько секунд или нажмите кнопку дополнительных функций машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ. Если вы пользуетесь многофункциональными таблетками, бачок с регенерирующей солью должен быть в любом случае заполнен.
Таблица жесткости воды
уровень °dH
От 0°f да 10°f рекомендуется не использовать соль.
* **
(°dH = жесткость в немецких градусах - °fH = жесткость во французских градусах - ммол/л = милимоль/литр)
Загрузка регенерирующей солиЗагрузка регенерирующей соли
Загрузка регенерирующей соли
Загрузка регенерирующей солиЗагрузка регенерирующей соли
Для хорошего результата мойки необходимо проверять, чтобы бачок соли никогда не был пуст. Регенерир ующая соль удаляет из воды известь, которая в противном случае
ее
е
ее
остается на посуде. Бачок соли расположен в нижней части посудомоечной машины (см. Описание) и заполняется:
когда зеленый поплавок
когда на панели управления загорается индикатор
ОТСУТСТВИЕ СОЛИ
засыпьте в емкость соль до краев (примерно 1 кг); выход воды из емкости является нормальным.
4. Снимите воронку* и удалите остатки соли на входном отверстии; сполосните крышку струей воды прежде чем закрутить ее, располагая ее головкой вниз и позволяя воде стекать по четырем звездообразным прорезям в нижней части крышки. Рекомендуем выполнять эту операцию каждый разРекомендуем выполнять эту операцию каждый раз
Рекомендуем выполнять эту операцию каждый раз
Рекомендуем выполнять эту операцию каждый разРекомендуем выполнять эту операцию каждый раз при загрузке соли.при загрузке соли.
при загрузке соли.
при загрузке соли.при загрузке соли. Хорошо закройте крышку, для того чтобы во время мойки в емкость не попадало моющее средство (может быть
непоправимо повреждено устройство смягчения воды)
для удаления соляного раствора, вылившегося через край бачка.
1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6
5*
при установке 5, продолжительность цикла может увеличиться.
1 цикл в день.
При необходимости загрузите соль перед циклом мойки
°fH mmol/l
34 - 50 61 - 90 6,1 - 9
* не виден через крышку бачка;
*;
1. Выньте нижнюю корзину и поверните крышку емкости против часовой стрелки.
2. Только при использовании в первый раз: наполните емкость водой до краев.
3. Вставьте воронку
ОТЛОЖЕННЫЙОТЛОЖЕННЫЙ
ОТЛОЖЕННЫЙ
ОТЛОЖЕННЫЙОТЛОЖЕННЫЙ
ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ
ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ
ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ
* или отключите
Средняя автономность бачок для соли
* (см. рисунок) и
* Имеется только в некоторых моделях
месяцы
7 месяцев 5 месяцев
3 месяца 2 месяца
2/3 недели
**
..
.
..
10
ТТ
ее
Т
ТТ обслуживание и уходобслуживание и уход
обслуживание и уход
обслуживание и уходобслуживание и уход
хническхническ
е
хническ
ее
хническхническ
оеое
ое
оеое
Отключение воды и электрического токаОтключение воды и электрического тока
Отключение воды и электрического тока
Отключение воды и электрического токаОтключение воды и электрического тока
• Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности утечек.
• Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки перед началом чистки и технического обслуживания.
Чистка посудомоечной машиныЧистка посудомоечной машины
Чистка посудомоечной машины
Чистка посудомоечной машиныЧистка посудомоечной машины
• Для чистки наружных поверхностей и панели управления машины используйте мягкую тряпку, смоченную водой. Не используйте растворители или абразивные чистящие средства.
• Возможные пятна внутри камеры мойки можно удалить при помощи тряпки, смоченной в водой с небольшим количеством уксуса.
Средства против неприятных запаховСредства против неприятных запахов
Средства против неприятных запахов
Средства против неприятных запаховСредства против неприятных запахов
• Всегда оставляйте дверцу машины полу-прикрытой во избежание застоя влажности.
• Регулярно прочищайте периметральные уплотнения дверцы и дозаторов моющего средства при помощи влажной губки. Таким образом удаляются остатки пищи – основной причины образвания неприятных запахов.
Чистка оросителейЧистка оросителей
Чистка оросителей
Чистка оросителейЧистка оросителей
Остатки пищи могут прилипнуть к лопастям оросителей и засорить отверстия, из которых выходит вода: время от времени следует проверять оросители и прочищать их неметаллической щеткой. Оба оросителя являются съемными.
Для съема верхнего оросителя необходимо отвинтить против часовой стртелки пластмассовую гайку. Верхний ороситель устанавливается отверстиями вверх.
Периодически очищайте водный фильтр, расположенный
на выходе крана.
- Перекройте водопроводный кран.
- Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и аккуратно промойте его под струей воды.
- Снова вставьте фильтр и закрепите трубу.
ЧисткЧистк
Чистк
ЧисткЧистк
Фильтрующий узел состоит из трех фильтров, которе служат для очистки воды для мойки от остатков пищи и возвращают воду в циркуляцию: для хороших результатов мойки необходимо прочищать фильтры.
фильтров или с незакрепленным фильтром.
• После нескольких циклов мойки проверьте фильтрующий узел и при необходимости тщательно промойте его под струей воды при помощи неметаллической щетки, следуя приведенным ниже инструкциям:
1.1.
1. поверните против часовой стрелки цилиндрический филь тр
1.1. С и выньте его (схема 1).
2.2.
2. Выньте стакан фильтр В, слегка нажав на боковые выступы
2.2. (Схема 2);
3.3.
3. Выньте плоский фильтр из нержавеющей стали А (схема
3.3.
3).
4. 4.
4. Проверка отстойника и удаление возможных остатков
4. 4.
пищи. черного цвета) (рис. 4).
а фильа филь
а филь
а фильа филь
Регулярно прочищайте фильтры.
Запрещается пользоваться посудомоечной машиной без
НИКНИК
ОГОГ
НИК
ОГ
НИКНИК
ОГОГ
11
1
11
тровтров
тров
тровтров
ДА НЕ СНИМАЙТЕДА НЕ СНИМАЙТЕ
ДА НЕ СНИМАЙТЕ крышку насоса (деталь
ДА НЕ СНИМАЙТЕДА НЕ СНИМАЙТЕ
22
2
22
R U
Для съема нижнего оросителя нажмите на шпонки с боков и потяните его вверх.
ОчисткОчистк
Очистк
ОчисткОчистк
Если водопровод новый или если он долгое время не использовался, перед подсоединением дайте воде стечь до тех пор, пока она не станет прозрачной. Несоблюдение этого условия может привести к засорению фильтра и к повреждению посудомоечной машины.
а ва в
а в
а ва в
оо
дногдног
о
дног
оо
дногдног
о фильо филь
о филь
о фильо филь
тратра
тра
тратра
**
*
**
* Имеется только в некоторых моделях
33
3
33
После чистки фильтров точно установите фильтрующий узел на свое место, что является важным для исправной работы посудомоечной машины.
Длительный простой машиныДлительный простой машины
Длительный простой машины
Длительный простой машиныДлительный простой машины
• Отсоедините машину от сети электропитания и перекройте водопроводный кран.
Оставьте дверцу машины полу-прикрытой.
После длительного простоя машины произведите один холостой цикл мойки.
44
4
44
11
ПреПре
Пре
ПреПре рекомендациирекомендации
рекомендации
рекомендациирекомендации
дупредупре
дупре
дупредупре
ждения иждения и
ждения и
ждения иждения и
R U
Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с
международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.
Общие требования к безопасностиОбщие требования к безопасности
Общие требования к безопасности
Общие требования к безопасностиОбщие требования к безопасности
• Данный электроприбор не может быть использован лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, неопытными или незнакомыми с инструкциями обращения с электроприбором, в отсутствие контроля лиц, ответственных за их безопасность.
• Взрослые должны следить, чтобы дети не играли с электроприбором.
• Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях.
• Изделие предназначено для мытья посуды в домашних условиях, может быть использовано только взрослыми людьми в соответствии с инструкциями, приведенными в данном техническом руководстве.
• Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под навесом, так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно опасным.
• Не прикасайтесь к посудомоечной машине с босыми ногами.
• Не тяните за кабель электропитания для отсоединения вилки изделия из сетевой розетки, возьмитесь за вилку рукой.
• Необходимо перекрыть водопроводный кран и вынуть штепсельную вилку из розетки перед началом чистки и технического обслуживания машины.
• В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта.
Никогда не прикасайтесь к сопротивлению.
Не опирайтесь или не садитесь на открытую дверцу машины: она может опрокинуться.
Не держите дверцу открытой, так как об нее можно случайно споткнуться.
Храните моющие средства и ополаскиватель вдали от детей.
Не разрешать детям играть с упаковочными
материалами.
УтилизацияУтилизация
Утилизация
УтилизацияУтилизация
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов.
• Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU касательно утилизации электронных и электрических электроприборов электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором. Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их материалов, а также для безопасности окружающей среды и здоровья. Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся на всех приборах, служит напоминанием об их отдельной утилизации.
За более подробной информацией о правильной утилизации бытовых электроприборов пользователи могут обратиться в специальную государственную организацию или в магазин.
Экономия электроэнергии иЭкономия электроэнергии и
Экономия электроэнергии и
Экономия электроэнергии иЭкономия электроэнергии и охрана окружающей средыохрана окружающей среды
охрана окружающей среды
охрана окружающей средыохрана окружающей среды
Экономия воды и электроэнергииЭкономия воды и электроэнергии
Экономия воды и электроэнергии
Экономия воды и электроэнергииЭкономия воды и электроэнергии
• Используйте посудомоечную машину с полной загрузкой. В ожидание полного заполнения машины во избежание образования неприятных запахов включите цикл Ополаскивание (см. Программы).
• Выбирайте программу мойки, подходящую для данного типа посуды и степени загрязнения в соответствии с Таблицей программ:
- для нормально загрязненной посуды используйте программу Есо, обеспечивающую низкий расход электроэнергии и воды.
- если машина загружена неполностью, включите дополнительную функцию Половина загрузки* (см. Запуск и эксплуатация).
• Если ваш контракт с поставщиком электроэнергии предусматривает разные часовые тарифы для экономии электроэнергии, пользуйтесь машиной во время с льготным тарифом. Дополнительная функция Запуск с задержкой* (см. Запуск и эксплуатация) может помочь спланировать мойку посуды в более рациональном режиме.
Моющие средства, не содержащие фосфатов,Моющие средства, не содержащие фосфатов,
Моющие средства, не содержащие фосфатов,
Моющие средства, не содержащие фосфатов,Моющие средства, не содержащие фосфатов, хлора и содержащие ферментыхлора и содержащие ферменты
хлора и содержащие ферменты
хлора и содержащие ферментыхлора и содержащие ферменты
• Настоятельно рекомендуем использовать моющие средства, не содержащие фосфатов и хлора, что помогает с охранить окружающую среду.
• Ферменты оказывают особо эффективное воздействие при температуре около 50°C, поэтому при использовании моющих веществ с ферментами можно выбрать программы мойки с низкими температурами, получая те же результаты, что и при мойке при 65°C.
• Аккуратно дозируйте моющее средство в соответствии с указаниями производителя, с степенью жесткости воды, со степенью загрязнения и с количеством посуды во избежание нерационального расхода. Хотя моющие средства и являются биоразлагаемыми, они содержат вещества, отрицательно влияющие на природу.
12
* Имеется только в некоторых моделях.
Loading...
+ 28 hidden pages