KEC 635 T C
KEC 645 C
KEC 645 X
KRA 631 T B
KRA 631 T X
KRA 640 B
KRA 640 C
KRA 640 X
KRC 631 T B
KRC 631 T X
KRC 640 B
KRC 640 X
KRC 641 D B
KRC 641 D X
KEC 745 O Z
KRC 741 D Z
KEC 6451 D C
KEC 6451 D X
KEC 7451 DO Z
KRA 631 T C
KRC 740 C
Sommario
IT
Installazione, 2-4
GBFR
Posizionamento
Collegamento elettrico
Descrizione dell’apparecchio, 5-6
Pannello di controllo
Zone di cottura estensibili
Avvio e utilizzo, 7-10
Accensione del piano cottura
Accensione delle zone di cottura
Funzione power
Spegnimento delle zone di cottura
Gli elementi riscaldanti
Programmazione della durata di una cottura
Il contaminuti
Blocco dei comandi
Spegnimento del piano cottura
Modalità “demo”
Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio
Dispositivi di sicurezza
Consigli pratici per la cottura
Precauzioni e consigli, 11
Sicurezza generale
Smaltimento
Manutenzione e cura, 12
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Smontare il piano
Descrizione tecnica dei modelli, 13
IT
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul
funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
5 mm
min. 20 mm
CASSETTO
Posizionamento
! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno
eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata
(
vedi Precauzioni e consigli
! L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e
da personale professionalmente qualificato. Una errata
installazione può causare danni a persone, animali o
cose.
Incasso
Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio è
necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:
• il piano d’appoggio deve essere di materiale
resistente al calore, a una temperatura di circa
100°C;
• se si desidera installare il piano cottura sopra un
forno, questo deve essere provvisto di un sistema
di raffreddamento a ventilazione forzata;
• evitare di installare il piano cottura sopra una
lavastoviglie: all’occorrenza frapporre un elemento
di separazione a tenuta stagna fra i due
apparecchi;
• a seconda del piano cottura che si desidera
installare (
vedi figure
avere le seguenti dimensioni:
).
), il vano del mobile deve
5 mm
PIANO COTTURA
ROVESCIATO
min. 40 mm
min. 20 mm
FORNO
VENTILATO
min. 40 mm
LATO ANTERIORE
DEL PIANO COTTURA
PIANO DI
APPOGGIO
30
40
48
560 +/- 1
590
490 +/- 1
520
48
560 +/- 1
690
520
490 +/- 1
Aerazione
Per consentire un’adeguata aerazione e per evitare
il surriscaldamento delle superfici attorno
all’apparecchio, il piano cottura deve essere posizionato:
• a una distanza minima di 40 mm dalla parete
retrostante;
• in modo da mantenere una distanza minima di 20 mm
fra il vano per l’incasso e il mobile sottostante.
• I mobili situati a fianco, la cui altezza superi
quella del piano di lavoro, debbono essere situati
ad almeno 600 mm dal bordo del piano stesso.
2
Fissaggio
L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata
su un piano d’appoggio perfettamente piano.
Le eventuali deformazioni provocate da un errato
fissaggio potrebbero alterare le caratteristiche e
le prestazioni del piano cottura.
Collegamento monofase
IT
Il piano è dotato di cavo di alimentazione già collegato e
predisposto per il collegamento monofase. Effettuare
l’allaccio dei fili in accordo con la tabella e i disegni che
seguono:
La lunghezza della vite di regolazione dei ganci
di fissaggio va impostata prima del loro montaggio,
in base allo spessore del piano d’appoggio:
• spessore di 30 mm: vite 17,5 mm;
• spessore di 40 mm: vite 7,5 mm.
Per il fissaggio agire come segue:
1. Con le viti corte senza punta, avvitare le 4 molle di
centraggio nei fori posti al centro di ogni lato del piano;
2. inserire il piano cottura nel vano del mobile, centrarlo
ed esercitare una adeguata pressione sull’intero
perimetro affinché il piano di cottura aderisca bene al
piano d’appoggio.
3. per i piani con profili laterali: dopo aver inserito il
piano cottura nel mobile, inserire i 4 ganci di fissaggio
(ognuno con il suo perno) sul perimetro inferiore del
piano cottura, avvitandoli con le viti lunghe con punta
finché il vetro non aderisce al piano d’appoggio.
! È indispensabile che le viti delle molle di centraggio
rimangano accessibili.
! In conformità alle norme di sicurezza, una volta
incassato l’apparecchio, non debbono essere possibili
eventuali contatti con le parti elettriche.
! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono
essere fissate in modo tale da non poter essere tolte
senza l’aiuto di qualche utensile.
Tensione tipo e
frequenza rete
230-240V 1+N ~
220-240V 1+N ~
50/60 Hz
Cavo elettricoCollegamento fili
: giallo/verde
N
: i 2 fili blu insieme
L
: marrone insieme al nero
Altri tipi di collegamento
Se l’impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti
caratteristiche:
Tensione tipo e frequenza di rete
• 400V - 2+N ~ 50/60 Hz
• 220-240V 3 ~ 50/60 Hz
• 230-240V 3 ~ 50/60 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50/60 Hz
Separare i cavi ed effettuare il collegamento dei fili in
accordo con la tabella e i disegni che seguono:
Tensione tipo e
frequenza rete
400V - 2+N ~
50/60 Hz
230-240V 3 ~
220-240V 3 ~
50/60 Hz
400V - 2+2N ~
50/60 Hz
Cavo elettricoCollegamento fili
: giallo/verde;
N: i 2 fili blu insieme
L1: nero
L2: marrone
: giallo/verde;
N1: blu
N2: blu
L1: nero
L2: marrone
Collegamento elettrico
! L’allacciamento elettrico del piano cottura e quello di
un eventuale forno da incasso devono essere realizzati
separatamente, sia per ragioni di sicurezza elettrica sia
per facilitare le operazioni di estrazione del forno.
Morsettiera
PIANO COTTURA
ROVESCIATO
L’apparecchio è provvisto, nella
parte inferiore, di una scatola
per il collegamento a differenti
tipi di alimentazione elettrica
(l’immagine è indicativa e può
non corrispondere al modello
acquistato).
Se l’impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti
caratteristiche:
Tensione tipo e frequenza di rete
• 400V 3 - N ~ 50/60 Hz
procedere come segue:
! L’eventuale cavo in dotazione non è utilizzabile per
questi tipi di installazione.
1. Utilizzare un cavo di alimentazione appropriato, tipo
H05RR-F o di valore superiore, delle dimensioni adatte
(sezione cavo: 25 mm).
2. Servendosi di un cacciavite, far leva sulle linguette del
coperchio della morsettiera e aprirla (
Morsettiera
).
vedi immagine
3. Svitare la vite del serracavo e le viti dei morsetti
relativi al tipo di allaccio necessario e posizionare i
cavallotti di collegamento secondo la tabella e i disegni
che seguono.
4. Posizionare i fili in accordo con la tabella e i disegni
che seguono ed effettuare il collegamento stringendo a
fondo tutte le viti dei morsetti.
3
IT
Tensione tipo e
frequenza rete
400V 3-N ~
50/60 Hz
Cavo elettricoCollegamento fili
Trifase 400
5. Fissare il cavo di alimentazione nell’apposito
fermacavo e chiudere il coperchio.
FaseFaseFase
Allacciamento del cavo di alimentazione alla
rete
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario
interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore
onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm.
! L’installatore è responsabile del corretto collegamento
elettrico e dell’osservanza delle norme di sicurezza.
Ter r a
2
1
3
Trifase 400
Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di
legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
5
4
di potenza della macchina, indicato nella
targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio;
• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
CavallottoNeutro
della targhetta caratteristiche;
• la presa sia compatibile con la spina
dell’apparecchio. In caso contrario sostituire la presa
o la spina; non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e
sostituito solo da tecnici autorizzati.
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.
! Non rimuovere o sostituire per nessun motivo il
cavo di alimentazione. L’ eventuale rimozione o
sostituzione fa’ decadere la garanzia e il marchio
CE. INDESIT non si assume alcuna responsabilita’
per incidenti o danni derivanti dalla sostituzione/
rimozione del cavo di alimentazione originale. E’
ammessa solo la sostituzione con un ricambio
originale ed effettuata da personale autorizzato
INDESIT.
4
Descrizione
dell’apparecchio
Pannello di controllo
Il pannello di controllo che qui viene descritto è rappresentato a fini esemplificativi: può non essere una esatta
riproduzione del modello acquistato.
Spia
CONTAMINUTI*
Indicatori di POTENZA
e di CALORE RESIDUO
AUMENTO POTENZA
Tasto
Spia ZONA COTTURA
SELEZIONATA
Tasti SELEZIONE
ZONE COTTURA
Tasto
DIMINUZIONE POTENZA
Display
TIMER DI PROGRAMMAZIONE*
Spia
ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA*
Tasto
ON/OFF
Spia
ON/OFF
Spia
COMANDI BLOCCATI
Tasto
BLOCCO DEI COMANDI
Tasto
TIMER DI PROGRAMMAZIONE*
IT
• Tasto AUMENTO TEMPO per aumentare il tempo
del timer (
vedi Avvio e utilizzo
).
• Tasto DIMINUZIONE TEMPO per diminuire il
tempo del timer (
• Spia
ZONA DI COTTURA SELEZIONATA indica
vedi Avvio e utilizzo
).
che la zona di cottura relativa è stata selezionata
e quindi sono possibili le varie regolazioni
• Tasto SELEZIONE ZONA DI COTTURA per
selezionare la zona di cottura desiderata
• Indicatore POTENZA: segnala visivamente il
livello di calore raggiunto.
• Tasto ON/OFF per accendere e spegnere
l’apparecchio.
• Spia ON/OFF: segnala se l’apparecchio è acceso
o spento.
• Tasto TIMER DI PROGRAMMAZIONE* per
regolare la programmazione della durata di una
cottura (
vedi Avvio e utilizzo
).
• Display TIMER DI PROGRAMMAZIONE*:
visualizza le scelte relative alla programmazione
vedi Avvio e utilizzo
(
).
• Spie ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA*:
indicano le zone di cottura quando si avvia una
programmazione (
vedi Avvio e utilizzo
).
• Tasto BLOCCO DEI COMANDI per impedire
modifiche fortuite alle regolazioni del piano cottura
vedi Avvio e utilizzo
(
).
• Spia COMANDI BLOCCATI: segnala l’avvenuto
blocco dei comandi (
vedi Avvio e utilizzo
).
• Spia CONTAMINUTI* indica che è attivo il
contaminuti
! Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla
nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei
consumi energetici in standby.
Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, dopo lo
spegnimento delle spie di calore residuo e della
ventola (ove presenti), l’apparecchio si dispone
automaticamente in modalità “off mode”.
L’apparecchio ritorna in modalità operativa agendo
sul tasto ON/OFF.
* Presente solo in alcuni modelli
5
IT
Zone di cottura estensibili
In alcuni modelli sono presenti piastre estensibili. Queste possono avere diversa forma (circolare od ovale)
e diversa estensibilità (piastra doppia o tripla). Sono qui illustrati i comandi relativi, presenti solo sui modelli
dotati di queste opzioni.
Piastra estensibile circolare
Spia
PIASTRA DOPPIA
ACCESA
Tasto
ACCENSIONE
PIASTRA DOPPIA
Spia
PIASTRA TRIPLA
ACCESA
Tasto
ACCENSIONE
PIASTRA TRIPLA
• Tasto ACCENSIONE PIASTRA DOPPIA per
attivare la piastra doppia (
vedi Avvio e utilizzo
• Spia PIASTRA DOPPIA ACCESA: segnala
l’accensione della piastra doppia.
• Tasto ACCENSIONE PIASTRA TRIPLA per
attivare la piastra tripla (
vedi Avvio e utilizzo
• Spia PIASTRA TRIPLA ACCESA: segnala
l’accensione della piastra tripla.
Piastra estensibile ovale
Spia
PIASTRA OVALE
ACCESA
Tasto
ACCENSIONE
PIASTRA OVALE
• Tasto ACCENSIONE PIASTRA OVALE per
).
attivare la piastra doppia (
vedi Avvio e utilizzo
).
• Spia PIASTRA OVALE ACCESA: segnala
l’accensione della piastra doppia.
).
6
Avvio e utilizzo
! La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune
tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare
l’apparecchio, si raccomanda di eliminarle con un
prodotto specifico per la manutenzione non
abrasivo. Durante le prime ore di funzionamento è
possibile avvertire un odore di gomma, che
comunque scomparirà presto.
! Quando il piano cottura viene collegato
elettricamente, dopo acuni secondi viene emesso un
breve segnale acustico. Soltanto a questo punto è
possibile accendere il piano cottura.
! La pressione prolungata dei tasti - e +
consente l’avanzamento veloce dei minuti del timer.
Accensione del piano cottura
L’accensione del piano cottura avviene tenendo
premuto il tasto
per circa un secondo.
Accensione delle zone di cottura
Ciascuna zona di cottura viene azionata tramite un tasto di
selezione
potenza composto da un doppio tasto
• Per mettere in funzione una zona di cottura, premere
il relativo tasto di comando e impostare la potenza
desiderata tramite i tasti
e un dispositivo di regolazione della
- e +.
- e +.
Funzione power
Per accelerare i tempi di riscaldamento delle zone di
cottura, è possibile attivare la funzione power.
Accendere e impostare la potenza della zona di
cottura desiderata
precedente. Premere e mantenere premuto per
almeno 2 secondi, il tasto di selezione della zona di
cottura scelta
potenza, si alterna la visualizzazione della lettera
“P” e del livello di potenza precedentemente
impostato per tutto il tempo necessario al
raggiungimento del livello di potenza desiderato. A
raggiungimento avvenuto il display tornerà a
visualizzare il livello di potenza impostato. Per
disattivare questa funzione, premere e mantenere
premuto per almeno 2 secondi, il tasto di selezione
della zona di cottura su cui è attiva la funzione
oppure scegliere un diverso livello di potenza
come descritto nel paragrafo
Sul display, indicatore della
Spegnimento delle zone di cottura
Per spegnere una zona di cottura, selezionarla
tramite il relativo tasto di selezione
• Premere il tasto
scende progressivamente, fino allo spegnimento.
-: la potenza della zona di cottura
e:
Gli elementi riscaldanti
Sul piano cottura, a seconda dei modelli, possono
essere installati elementi riscaldanti di due tipi:
alogeni e radianti.
Gli alogeni trasmettono il calore tramite l’irradiazione
della lampada alogena che contengono.
Si caratterizzano per le proprietà che ricordano
quelle tipiche del gas: rapida risposta ai comandi,
visualizzazione istantanea della potenza.
I radianti sono composti da una molteplicità di spire
che garantiscono la ripartizione uniforme del calore
sul fondo del recipiente, per una perfetta riuscita di
tutte le cotture a fuoco basso: stufati, salse o piatti
da riscaldare.
Programmazione della durata di una cottura
! È possibile programmare tutte le zone di cottura
per una durata compresa tra 1 e 99 minuti.
1. Selezionare la zona di cottura tramite il tasto di
selezione corrispondente.
2. Regolarne il livello di potenza.
3. Premere il tasto di programamzione
Lampeggia la spia corrispondente alla zona scelta.
4. Impostare la durata di cottura desiderata tramite i
- e +.
tasti
5. Confermare premendo il tasto
seleziona in automatico dopo 10 secondi.
Il conto alla rovescia del timer ha inizio
immediatamente. La fine della cottura programmata
è indicata da un segnale acustico (per la durata di 1
minuto) e la zona di cottura si spegne.
Ripetere la procedura sopra descritta per ogni
piastra che si intende programmare.
Visualizzazione in caso di programmazione multipla
Quando una o più piastre sono state programmate,
il display visualizza il tempo rimanente della piastra
che è più vicina al termine del tempo programmato,
indicandone la posizione con la spia corrispondente
accesa. Le spie delle altre piastre programmate
lampeggiano.
.
oppure si
IT
tramite i tasti
- e +.
7
IT
Per visualizzare il tempo restante delle altre piastre
programmate, premere ripetutamente il tasto
verranno mostrati in sequenza e in
senso orario i tempi del contaminuti e
di tutte le piastre programmate, a
partire da quella anteriore sinistra.
:
Spegnimento del piano cottura
Premendo il tasto l’apparecchio si spegne.
Se i comandi dell’apparecchio sono stati bloccati,
continueranno ad essere bloccati anche dopo aver
riacceso il piano di cottura. Per poter riaccendere
il piano è necessario prima sbloccare i comandi.
Modificare la programmazione
1. Premere ripetutamente il tasto
viene mostrato il tempo della piastra che si intende
modificare.
2. Agire sui tasti
tempo.
3. Confermare premendo il tasto
Per cancellare una programmazione, agire come
sopra. Al punto 2 premere il tasto
scende progressivamente fino allo spegnimento 0.
La programmazione si azzera e il display esce dalla
modalità programmazione.
- e + per impostare il nuovo
finché non
.
-: la durata
Il contaminuti
Il piano di cottura deve essere acceso.
Il contaminuti permette di impostare una durata fino
a 99 minuti.
1. Premere il tasto di programamzione
spia contaminuti non si accende
2. Impostare la durata desiderata tramite i tasti
. finchè la
.
- e
+.
3. Confermare premendo il tasto
Il conto alla rovescia del timer ha inizio
immediatamente. A tempo scaduto viene emesso un
segnale acustico (per la durata di 1 minuto).
.
Modalità “demo”
È possibile impostare una modalità dimostrativa
nella quale il pannello comandi funziona
normalmente (inclusi i comandi relativi alla
programmazione), ma gli elementi riscaldanti non si
accendono. Per attivare la modalità “demo” occorre
che il piano sia acceso e tutte le piastre siano
spente:
• Premere e tenere premuti contemporaneamente i
+ e - per 6 secondi. Allo scadere dei 6
tasti
secondi la spia ON/OFF e la spia BLOCCO
COMANDI lampeggiano per un secondo.
Rilasciare i tasti
• il display visualizza la scritta DE e MO e il piano
si spegne;
• alla successiva riaccensione il piano si troverà in
modalità “demo”.
Per uscire da questa modalità seguire la procedura
sopra descritta. Il display visualizza la scritta DE e
OF e il piano si spegne. Alla successiva
riaccensione funzionerà normalmente.
+ e - e premere il tasto ;
Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio
Per ottenere le migliori prestazioni dal piano di
cottura:
• Adoperare pentole con fondo piatto e di elevato
spessore, per essere certi che aderiscano
perfettamente alla zona riscaldante.
Blocco dei comandi
Quando il piano cottura è in funzione, è possibile
bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche
fortuite alle regolazioni (bambini, operazioni di
pulizia, ecc.).
Premendo il tasto
spia che si trova sopra al tasto si accende.
Per tornare ad agire sulle regolazioni (es.
interrompere la cottura) è necessario sbloccare i
comandi: premere il tasto
la spia si spegne e i comandi si sbloccano.
8
i comandi si bloccano e la
per qualche istante,
• Adoperare pentole di diametro sufficiente a coprire
completamente la zona riscaldante, in modo da
garantire lo sfruttamento di tutto il calore disponibile.
• Accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre
perfettamente asciutto e pulito, per garantire la
corretta aderenza e una lunga durata, sia alle
zone di cottura che alle pentole stesse.
• Evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate sui
bruciatori a gas: la concentrazione di calore sui
bruciatori a gas può deformare il fondo della
pentola, che perde aderenza.
Dispositivi di sicurezza
Indicatori di calore residuo
Ciascuna zona di cottura è provvista di un inciatore
di calore residuo. Tale indicatore segnala quali sono
le zone di cottura ancora a temperatura elevata. Se il
display di potenza visualizza
è ancora calda. E’ possibile ad esempio mantenere
in caldo una pietanza o far scigliere burro o
cioccolato. Con il raffreddamento della zona di
cottura, il display di potenza visualizza
display si spegne quando la zona di cottura si è
sufficientemente raffreddata.
Surriscaldamento
In caso di surriscaldamento dei componenti
elettronici, il piano cottura si spegne
automaticamente e sul display appare
un numero lampeggiante. Questo messaggio
scompare e il piano torna utilizzabile non appena la
temperatura è scesa a un livello accettabile.
Interruttore di sicurezza
L’apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza
che spegne le zone di cottura automaticamente
quando viene raggiunto un tempo limite di utilizzo a
un dato livello di potenza. Durante l’interruzione di
sicurezza, il display indica “0”.
Esempio: la piastra posteriore destra è impostata su
5, mentre la piastra anteriore sinistra su 2. La
posteriore destra si spegnerà dopo 5 ore di
funzionamento, la anteriore sinistra dopo 8 ore.
, la zona di cottura
. Il
F seguito da
Livello di potenza
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tempo limite di funzionamento in ore
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Segnale acustico
Alcune anomalie, quali:
• un oggetto (pentola, posata, ecc.) posto per oltre
10 secondi sull’area dei comandi,
• un versamento sull’area dei comandi,
• una pressione esercitata a lungo su un tasto,
possono provocare l’emissione di un segnale
acustico. Rimuovere la causa del
malfunzionamento per interrompere il segnale
acustico. Se la causa dell’anomalia non viene
rimossa, il segnale acustico persiste e il piano si
spegne.
(Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di
pesce, Uova al tegamino)
S
Cottura a fuoco medioCottura a fuoco
S
¢
¢
lento
£
™
™
fuoco
Cottura a
lentissimo
¡
Cottura a bagnomaria
Cottura a fuoco lento
(Stufati)
Salsa al cioccolatoMantenimento al caldo
Cottura Pentola a pressione dopo il sibilo
Riscaldamento delle pietanze
10
Precauzioni e consigli
! L’apparecchio è stato progettato e costruito
in conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di
sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme alle
seguenti Direttive Comunitarie:
- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e
successive modificazioni
- 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni
- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive
modificazioni.
- 1275/2008 stand-by/off mode.
Sicurezza generale
! Controllare che la presa d'aria tramite la griglia del
ventilatore non sia mai ostruita. Il piano da incasso,
infatti, necessita di una corretta aerazione per il
raffreddamento dei componenti elettronici.
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio non va installato all’aperto,
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto
pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e
temporali.
• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le
mani
o i piedi bagnati o umidi.
• L’apparecchio deve essere usato per cuocere
alimenti, solo da persone adulte e secondo le
istruzioni riportate in questo libretto. Non utilizzare
il piano come superficie di appoggio, né come
tagliere.
• Il piano in vetroceramica è resistente agli urti
meccanici, tuttavia può incrinarsi (o
eventualmente frantumarsi) se colpito con un
oggetto appuntito, quale un utensile. In questi
casi, scollegare immediatamente l’apparecchio
dalla rete di alimentazione e rivolgersi
all’Assistenza.
• Se la superficie del piano è incrinata, spegnere
l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
• Evitare che il cavo di alimentazione di altri
elettrodomestici entri in contatto con parti calde
del piano cottura.
• Non dimenticare che la temperatura delle zone di
cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta
minuti dopo lo spegnimento. Il calore residuo è
segnalato anche da un indicatore (
utilizzo
).
vedi Avvio e
• Tenere a debita distanza dal piano cottura
qualsiasi oggetto che potrebbe fondere, ad
esempio oggetti in plastica, in alluminio o prodotti
con un elevato contenuto di zucchero. Fare
particolare attenzione a imballaggi e pellicole in
plastica o alluminio:
se dimenticati sulle superfici ancora calde o
tiepide possono causare un grave danno al piano.
• Assicurarsi che i manici delle pentole siano
sempre rivolti verso l’interno del piano cottura per
evitare che vengano urtati accidentalmente.
• Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
• Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima
staccato la spina dalla rete elettrica.
• Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato
da persone (bambini compresi) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, da persone
inesperte o che non abbiano familiarità con il
prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da
una persona responsabile della loro sicurezza o
non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull'uso
dell'apparecchio.
• Se presenti, non guardare a lungo le zone di
cottura alogene.
• Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
• Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchiai,
coperchi, ecc.) sul piano perchè possono
diventare caldi.
• L'apparecchio non è destinato a essere messo
in funzione per mezzo di un temporizzatore
esterno oppure di un sistema di comando a
distanza separato.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio:
attenersi alle norme locali, così gli imballaggi
potranno essere riutilizzati.
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano
essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la
salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato
è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli
obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta
dismissione degli elettrodomestici, i detentori
potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o
ai rivenditori.
IT
11
Manutenzione e cura
IT
Escludere la corrente elettrica
Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica.
Pulire l’apparecchio
! Evitare l’uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali
i prodotti in bombolette spray per barbecue e forni,
smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in
polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono
graffiare irrimediabilmente la superficie.
! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta
pressione per la pulizia dell’apparecchio.
• Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare
il piano con una spugna umida, asciugando quindi
con una carta assorbente per cucina.
• Se il piano è particolarmente sporco, strofinare con
un prodotto specifico per la pulizia delle superfici
in vetroceramica, sciacquare e asciugare.
• Per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti
servirsi di un apposito raschietto. Intervenire non
appena possibile, senza attendere che
l’apparecchio si sia raffreddato, per evitare
l’incrostazione dei residui. Eccellenti risultati si
possono ottenere usando una spugnetta in filo
d’acciaio inossidabile - specifica per piani in
vetroceramica - imbevuta di acqua e sapone.
Telaio in acciaio inox (solo nei modelli con
cornice)
L’acciaio inossidabile può macchiarsi per effetto
di un’acqua molto calcarea lasciata per un periodo
di tempo prolungato a contatto dello stesso oppure a
causa di prodotti per la pulizia contenenti fosforo.
Si consiglia di sciacquare abbondantemente e
asciugare con cura dopo la pulizia del piano. In caso
di versamenti d’acqua, intervenire rapidamente
asciugando con cura.
! Alcuni piani cottura hanno una cornice in alluminio
somigliante all’acciaio inox. Non utilizzare prodotti per
la pulizia e lo sgrassaggio non idonei per l’alluminio.
Smontare il piano
Nel caso si renda necessario smontare il piano
cottura:
1. togliere le viti che fissano le molle di centraggio
sui lati;
2. allentare le viti dei ganci di fissaggio sugli angoli;
3. estrarre il piano cottura dal vano del mobile.
! Raccomandiamo di evitare di accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione. In
caso di guasto, contattare l’Assistenza.
• In caso sul piano cottura si fossero
accidentalmente fusi oggetti o materiali quali
plastica o zucchero, rimuoverli con il raschietto
immediatamente, finché la superficie è ancora
calda.
• Una volta pulito, il piano può essere trattato
con un prodotto specifico per la manutenzione e la
protezione: la pellicola invisibile lasciata da questo
prodotto protegge la superficie in caso di
scolamenti durante la cottura. Si raccomanda
di eseguire queste operazioni con l’apparecchio
tiepido o freddo.
• Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita
e asciugare accuratamente il piano: i residui di
prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la
successiva cottura.
12
Descrizione tecnica
dei modelli
In queste tabelle sono riportati, modello per modello, i valori di assorbimento energetico, il tipo di elemento
riscaldante e il diametro di ciascuna zona di cottura.
Piani cottura
Zone di cottura
Posteriore sx
Posteriore dx
Anteriore sx
Anteriore dx
Potenza totale
Piani cottura
Zone di cottura
Posteriore sx
Posteriore dx
Anteriore sx
Anteriore dx
Potenza totale
Potenza (in W)
H 2300
H 1300
H 1200
H 1800
Potenza (in W)
A 2500
H 1400
H 1200
H 1800
KRA 640 B
KRA 640 C
KRA 640 X
KRC 640 B
KRC 640 X
KRC 740 C
6700
KEC 645 C
KEC 645 Z
6900
Diametro (in mm)
210
160
145
180
Diametro (in mm)
210
160
145
180
Potenza (in W)
HD 2200/1000
H 1400
H 1200
H 1800
Potenza (in W)
A 2500
H 1400
H 1200
HO 2000/1100
KRC 641 D B
KRC 641 D X
KRC 741 D Z
6600
KEC 745 O Z
7100
Diametro (in mm)
210/140
160
145
180
Diametro (in mm)
210
160
145
145/250
IT
Piani cottura
Zone di cottura
Posteriore sx
Centrale sx
Anteriore dx
Potenza totale
Piani cottura
Zone di cottura
Posteriore sx
Posteriore dx
Anteriore sx
Anteriore dx
Potenza totale
Legenda:
H = hilight singolo
HO = hilight ovale
HD = hilight doppio
HT = hilight triplo
A = alogena singolo
AD = alogena doppio
KEC 635 T C
Potenza (in W)
H 1400
HT 2700/1950/1050
H 1800
KEC 6451 D C
KEC 6451 D X
Potenza (in W)
AD 2500/1050
H 1400
H 1200
H 1800
5900
6900
Diametro (in mm)
160
270/210/145
180
Diametro (in mm)
210/140
160
145
180
KRA 631 T B
KRA 631 T X
KRA 631 T C
KRC 631 T B
KRC 631 T X
Potenza (in W)
H 1400
HT 2700/1950/1050
H 1800
KEC 7451 DO Z
Potenza (in W)
AD 2500/1050
H 1400
H 1200
HO 2000/1100
Diametro (in mm)
160
270/210/145
180
5900
Diametro (in mm)
210/140
160
145
145/250
7100
13
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON
FR
IT
Italiano, 1
DE
Deutsch, 40
FR
Français,14English,27
ES
Espanol, 53
KEC 635 T C
KEC 645 C
KEC 645 X
KRA 631 T B
KRA 631 T X
KRA 640 B
KRA 640 C
KRA 640 X
KRC 631 T B
KRC 631 T X
KRC 640 B
KRC 640 X
KRC 641 D B
KRC 641 D X
KEC 745 O Z
KRC 741 D Z
KEC 6451 D C
KEC 6451 D X
KEC 7451 DO Z
KRA 631 T C
KRC 740 C
GB
Sommaire
Installation, 15-17
Positionnement
Raccordement électrique
Description de l’appareil, 18-19
Tableau de bord
Foyers extensibles
Mise en marche et utilisation, 20-23
Mise sous tension de la table de cuisson
Allumage des foyers
Extinction des foyers
Fonction power
Les éléments chauffants
Programmation de la durée de cuisson
Le minuteur
Verrouillage des commandes
Extinction de la table de cuisson
Mode Démonstration (demo)
Conseils d’utilisation de l’appareil
Les sécurités
Conseils utiles pour la cuisson
Précautions et conseils, 24
Sécurité générale
Mise au rebut
Nettoyage et entretien, 25
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Démontage de la table
Description technique des modèles, 26
Installation
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de
cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il
suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire
sur son fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.
! Lire attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur l’installation,
l’utilisation et la sécurité de cet appareil.
Positionnement
! Les emballages ne sont pas des jouets pour
enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la
réglementation sur le tri sélectif des déchets (
Précautions et conseils
).
! L’installation doit être effectuée par un
professionnel du secteur conformément aux
instructions du fabricant. Une mauvaise installation
peut causer des dommages à des personnes, des
animaux ou des biens.
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il
faut que le meuble possède des caractéristiques
bien précises :
• le matériau du plan d’appui doit pouvoir résister à
une température d’environ 100°C;
• en cas d’installation de la table de cuisson audessus d’un four, il faut que ce dernier soit
équipé d’un dispositif de refroidissement par
ventilation forcée ;
• éviter d’installer la table de cuisson au-dessus
d’un lave-vaisselle : si c’est le cas, prévoir une
séparation étanche entre les deux appareils ;
• selon la table de cuisson à installer (
voir figures
la découpe du meuble doit avoir les dimensions
suivantes :
590
voir
),
690
5 mm
5 mm
CHALEUR
TOURNANTE
TABLE DE CUISSON
RETOURNÉE
min. 20 mm
TIROIR
min. 40 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
CÔTÉ AVANT DE LA
TABLE DE CUISSON
PLAN DE
TRAVAIL
FR
30
40
48
560 +/- 1
520
490 +/- 1
48
560 +/- 1
520
490 +/- 1
Aération
Pour permettre une bonne aération et pour éviter toute
surchauffe des surfaces autour de l’appareil, la table de
cuisson doit être positionnée :
• à au moins 40 mm de distance du mur arrière;
• de manière à ce qu’il reste au moins 20 mm de
distance entre la découpe d’encastrement et le
meuble en dessous.
15
FR
• Les meubles jouxtant la table, dont la hauteur
dépasse celle du plan de cuisson, doivent être
placés à au moins 600 mm du bord du plan.
Fixation
Il est impératif d’assurer l’encastrement de l’appareil
sur un plan d’appui parfaitement plat.
Les déformations provoquées par une mauvaise
fixation risquent d’altérer les caractéristiques de la
table de cuisson ainsi que ses performances.
La longueur de la vis de réglage des crochets
fixation doit être réglée avant leur montage
de
selon
l’épaisseur du plan d’appui :
• épaisseur 30 mm : vis 17,5 mm;
• épaisseur 40 mm : vis 7,5 mm
Pour sa fixation, procéder comme suit :
1. Se servir des vis courtes sans pointe pour visser
les 4 ressorts de centrage dans les trous prévus sur
chaque côté de la table, en leur milieu;
2. insérer la table de cuisson dans la découpe
prévue, bien au centre et bien appuyer tout autour
du cadre pour que la table adhère parfaitement au
plan d’appui.
3. pour les tables avec profils latéraux : après avoir
encastré la table de cuisson dans la découpe,
insérer les 4 crochets de fixation (chacun avec son
goujon) sur le périmètre inférieur de la table de
cuisson et visser avec les vis longues à pointe
jusqu’à ce que le verre adhère bien au plan d’appui.
! Il faut absolument que les vis des ressorts de
centrage soient accessibles.
! Conformément aux normes de sécurité, après
encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir
possibilité de contact avec les parties électrifiées.
! Toutes les parties qui servent de protection doivent
être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées
qu’avec l’aide d’un outil.
Raccordement électrique
! Le branchement électrique de la table de cuisson
et celui d’un éventuel four à encastrer doivent être
effectués séparément, pour des raisons de sécurité
électrique et pour pouvoir démonter plus facilement
le four en cas de besoin.
Bornier
TABLE DE CUISSON
RETOURNEE
L’appareil est équipé, sur le
dessous, d’un boîtier de
raccordement à plusieurs
types d’alimentation
électrique (la figure n’est
qu’indicative, elle peut ne pas
correspondre au modèle
acheté).
Raccordement monophasé
La table est fournie déjà équipée d’un cordon
d’alimentation prévu pour raccordement monophasé.
Procéder au raccordement des fils en suivant les
indications du tableau et des dessins suivants :
Tension type et
fréquence réseau
230-240V 1+N ~
220-240V 1+N ~
50/60 Hz
Cordon électriqueRaccordement fils
: jaune/vert;
N
: les 2 fils bleus ensemble
L
: le marron avec le noir
Autres types de branchement
Si l’installation électrique correspond à une des
caractéristiques suivantes :
Tension type et fréquence réseau
• 400V - 2+N ~ 50/60 Hz
• 220-240V 3 ~ 50/60 Hz
• 230-240V 3 ~ 50/60 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50/60 Hz
Séparer les câbles et procéder au raccordement des
fils en suivant les indications du tableau et des
dessins suivants :
Tension type et
fréquence réseau
400V - 2+N ~
50/60 Hz
230-240V 3 ~
220-240V 3 ~
50/60 Hz
400V - 2+2N ~
50/60 Hz
Cordon électriqueRaccordement fils
: jaune/vert;
N: les 2 fils bleus
ensemble
L1: noir
L2: marron
: jaune/vert;
N1: bleu
N2: bleu
L1: noir
L2: marron
Si l’installation électrique correspond à une des
caractéristiques suivantes :
Tension type et fréquence réseau
• 400V 3 - N ~ 50/60 Hz
procéder comme suit :
16
! Le câble éventuellement fourni n’est pas prévu
pour ces types d’installation.
1. Utiliser un câble d’alimentation approprié, type
H05RR-F ou supérieur, aux dimensions adéquates
(section câble : 25 mm).
2. Faire levier à l’aide d’un tournevis sur les
languettes du couvercle du bornier pour l’ouvrir (
figure Bornier
).
voir
3. Dévisser la vis du serre-câble et les vis des
bornes correspondant au type de raccordement
nécessaire et positionner les cavaliers de
raccordement conformément aux indications du
tableau et des figures ci-dessous.
4. Positionner les fils conformément aux indications
du tableau et des figures ci-dessous et procéder au
raccordement en serrant à fond toutes les vis des
bornes.
Tension type et
fréquence réseau
400V 3-N ~
50/60 Hz
Raccordements électriques Bornier
Triphasé 400
5. Fixer le câble d’alimentation dans le serre-câble
correspondant et fermer le couvercle.
PhasePhasePhase
Branchement du câble d’alimentation au réseau
électrique
En cas de raccordement direct au réseau, il faut
intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur
à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm
d’écartement entre les contacts.
! L’installateur est responsable du bon raccordement
électrique de l’appareil et du respect des normes de
sécurité.
Avant de procéder au branchement, s’assurer que :
• la prise est bien munie d’une terre conforme à la
loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil ;
• la tension d’alimentation est bien comprise entre
les valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
• la prise est bien compatible avec la fiche de
l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacer la
prise ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de
prises multiples.
FR
Terre
1
Neutre
2
5
Cavalier
3
Triphasé 400
! Après installation de l’appareil, le câble électrique
et la prise de courant doivent être facilement
accessibles
4
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement
écrasé.
! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne
peut être remplacé que par un technicien agréé.
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
! Ne retirer ou ne remplacer en aucun cas le câble
d'alimentation. Toute opération d'enlèvement ou de
remplacement annule automatiquement la garantie
et la marque CE INDESIT décline toute
responsabilité en cas d'accidents ou de dommages
dérivants de l'enlèvement ou du remplacement du
câble d'alimentation original. Seul le remplacement
effectué par un technicien agréé INDESIT utilisant
une pièce détachée originale est autorisé.
17
Description de l’appareil
FR
Tableau de bord
Le tableau de bord qui est décrit n’a qu’une valeur d’exemple : il peut ne pas correspondre au modèle acheté.
Voyant
MINUTEUR*
Indicateurs de
PUISSANCE et de
CHALEUR RÉSIDUELLE
AUGMENTATION
Touche
DE PUISSANCE
Voyant
FOYER SÉLECTIONNÉ
Touches
SÉLECTION FOYER
Touche
DIMINUTION DE PUISSANCE
Afficheur
PROGRAMMATEUR*
Voyant
FOYER PROGRAMMÉ*
Touche
ON/OFF
Touche
VERROUILLAGE DES
Touche
PROGRAMMATEUR*
COMMANDES
Voyant
ON/OFF
Voyant
COMMANDES
VERROUILLÉES
• Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pour
allumer le foyer et régler sa puissance (
en marche et utilisation
).
voir Mise
• Touche DIMINUTION DE PUISSANCE pour régler
la puissance et éteindre le foyer (
marche et utilisation
• Voyant
FOYER SELECTIONNÉ pour signaler que
).
voir Mise en
le foyer correspondant a été sélectionné et que
les régulations sont donc possibles.
• Touche SÉLECTION FOYER pour sélectionner le
foyer souhaité
• Indicateur de PUISSANCE : une colonne
lumineuse pour signaler le niveau de puissance
atteint.
• Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre
l’appareil.
• Voyant ON/OFF : il signale si l’appareil est
allumé ou éteint.
• Touche PROGRAMMATEUR* pour programmer la
durée d’une cuisson (
Utilisation
).
voir Mise en marche et
• Afficheur PROGRAMMATEUR* : pour afficher les
choix correspondant à la programmation (
Mise en marche et utilisation
).
voir
• Voyants FOYER PROGRAMMÉ* : ils indiquent les
foyers quand une programmation est lancée (
Mise en marche et utilisation
).
voir
• Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES
pour empêcher toute intervention extérieure sur
les réglages de la table de cuisson (
marche et Utilisation
).
voir Mise en
• Voyant COMMANDES VERROUILLÉES : pour
signaler le verrouillage des commandes (
en marche et Utilisation
).
voir Mise
• Voyant MINUTEUR* il signale que le minuteur est
activé
! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive
Européenne sur la réduction de la consommation
d'énergie en mode standby.
Sans opérations pendant 2 minutes, après
l'extinction des voyants de chaleur résiduelle et
l'arrêt du ventilateur (si existants), l'appareil se place
automatiquement en "off mode".
Pour remettre l'appareil en mode de fonctionnement
normal, appuyer sur la touche ON/OFF.
N’existe que sur certains modèles
*
18
Foyers extensibles
Certains modèles sont équipés de foyers extensibles. Ces derniers peuvent avoir soit une forme circulaire soit
une forme ovale et s’étendre pour former des foyers doubles ou triples. Illustration des commandes présentes
sur les modèles équipés de ces options.
FR
Foyer extensible circulaire
Voyant
FOYER
DOUBLE
ALLUMÉ
Touche
ALLUMAGE
FOYER DOUBLE
Voyant
FOYER
TRIPLE ALLUMÉ
Touche
ALLUMAGE
FOYER TRIPLE
• Touche ALLUMAGE FOYER DOUBLE pour
activer le foyer double (
Utilisation
).
voir Mise en marche et
• Voyant FOYER DOUBLE ALLUMÉ : il signale
l’allumage du foyer double.
• Touche ALLUMAGE FOYER TRIPLE pour activer
le foyer triple (
voir Mise en marche et Utilisation
).
• Voyant FOYER TRIPLE ALLUMÉ : il signale
l’allumage du foyer triple.
Foyer extensible ovale
Voyant
FOYER
OVALE
ALLUMÉ
Touche
ALLUMAGE
FOYER OVALE
• Touche ALLUMAGE FOYER OVALE pour activer
le foyer ovale (
voir Mise en marche et Utilisation
• Voyant FOYER OVALE ALLUMÉ : il signale
l’allumage du foyer ovale.
).
19
Mise en marche et
utilisation
FR
! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de
graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer
avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit
d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut
se dégager au cours des premières heures
d’utilisation, elle disparaîtra très vite.
! Un bip retentit quelques secondes après la mise
sous tension de la table de cuisson. A partir de ce
moment-là, l’allumage de la table est possible.
--
! Une pression prolongée sur les touches
accélère l’avancement rapide des niveaux de
puissance et des minutes du minuteur.
Mise sous tension de la table de cuisson
Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyer
sur la touche
Allumage des foyers
Chaque foyer est activé par une touche de sélection
et par un dispositif de réglage de la puissance à
double touche
• Pour mettre en marche un foyer, appuyer sur la
commande correspondante et sélectionner la
puissance voulue à l’aide des touches
pendant une seconde environ.
--
++
- et
+.
--
++
- et
--
--
- et
--
++
+
++
++
+.
++
touche de sélection du foyer où la fonction
activée, ou bien choisir un autre niveau de puissance à
--
++
- et
l’aide des touches
Les éléments chauffants
La table de cuisson, selon les modèles, peut être
équipée de deux types d’éléments chauffants :
halogènes et radiants.
Les halogènes transmettent la chaleur par irradiation
de la lampe halogène qu’ils contiennent.
Ils se caractérisent par leurs propriétés qui rappellent
celles du gaz : une prompte réponse aux commandes,
visualisation immédiate de la puissance.
Les radiants sont composés d’une multitude de spires
qui garantissent une répartition uniforme de la chaleur
sur le fond du récipient pour réussir parfaitement
toutes les cuissons lentes et le mijotage : daubes,
sauces ou plats à réchauffer.
Programmation de la durée de cuisson
! Il est possible de programmer simultanément tous
les foyers pour une durée comprise entre 1 et 99
minutes.
1. Sélectionner le foyer à l’aide de la touche de
sélection correspondante.
2. Régler le niveau de puissance du foyer.
+.
--
++
est
Extinction des foyers
Pour éteindre un foyer, le sélectionner à l’aide de la
touche de sélection correspondante
--
• Appuyer sur la touche
descend progressivement jusqu’à extinction.
Fonction power
Une fonction power permet d’accélérer la montée en
température des foyers. Allumer le foyer désiré
régler sa puissance comme décrit dans le paragraphe
précédent.. Appuyer pendant au moins 2 secondes de
suite sur la touche de sélection du foyer choisi
L’afficheur, indicateur de puissance, affiche
alternativement la lettre “
sélectionné précédemment jusqu’à ce que le niveau
de puissance voulu soit atteint. Dès qu’il est atteint,
l’afficheur retourne à l’affichage du niveau de
puissance sélectionné. Pour désactiver cette fonction,
appuyer pendant au moins 2 secondes de suite sur la
- : la puissance du foyer
--
PP
P” et le niveau de puissance
PP
et :
et
.
3. Appuyer sur la touche de programmation
voyant correspondant au foyer sélectionné clignote.
4. Sélectionner la durée de cuisson désirée à l’aide
--
++
- et
des touches
5. Valider en appuyant sur la touche
sélection se fait automatiquement au bout de 10
secondes.
Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. La
fin de la cuisson programmée est indiquée par un
signal acoustique (durée 1 minute) et le foyer s’éteint.
Procéder de même pour tous les foyers devant être
programmés.
Affichage en cas de programmation multiple
En cas de programmation d'un ou de plusieurs
foyers, l'écran affiche le temps restant pour le foyer
qui se rapproche le plus de la fin du temps
programmé, dont la position est indiquée par
clignotement du voyant correspondant. Les voyants
des autres foyers programmés sont allumés.
+.
--
++
, sinon la
. Le
20
Pour afficher le temps restant des autres foyers
programmés, appuyer plusieurs fois de suite sur la
touche
sens des aiguilles d’une montre des
temps du minuteur et de tous les foyers
programmés, en partant du foyer avant
gauche.
: il y aura affichage à la suite et dans le
Pour pouvoir modifier les réglages (interrompre la
cuisson par ex.) il faut déverrouiller les commandes :
appuyer sur la touche
le voyant s’éteint et les commandes sont
déverrouillées.
Extinction de la table de cuisson
pendant quelques instants,
FR
Modifier la programmation
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à affichage du temps correspondant au foyer
devant être modifié.
2. Sélectionner un nouveau temps à l’aide des touches
--
++
- et
+.
--
++
3. Appuyer sur la touche
Pour annuler une programmation, procéder comme
indiqué plus haut. Au point 2, appuyer sur la touche - :
la durée diminue progressivement jusqu’à l’extinction
0. La programmation est remise à zéro et l’afficheur
quitte le mode programmation.
Le minuteur
La table de cuisson doit être allumée.
Le minuteur permet de sélectionner une durée de 99
minutes maximum.
1. Appuyer sur la touche de programmation
jusqu’à ce que le voyant minuteur s’allume .
2. Sélectionner la durée désirée à l’aide des touches
++
et
+.
++
3. Appuyer sur la touche
Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt.
Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit
(pendant 1 minute).
Verrouillage des commandes
Pendant le fonctionnement de la table, il est possible
de verrouiller les commandes pour empêcher toute
intervention extérieure sur le réglage (enfants,
pour valider.
pour valider.
,
Appuyer sur la touche pour éteindre l’appareil.
Si les commandes de l’appareil ont été verrouillées,
elles le seront encore au rallumage de la table. Pour
pouvoir rallumer la table de cuisson, il faut d’abord
déverrouiller les commandes.
Mode Démonstration (demo)
Il est possible de sélectionner une utilisation en mode
démonstration où le tableau de bord fonctionne
normalement (y compris les commandes concernant la
programmation) mais où les éléments chauffants ne
s’allument pas. Pour activer le mode démonstration
(demo), il faut que la table soit sous tension et que
tous les foyers soient éteints :
++
--
+ et
• Appuyer simultanément sur les touches
les garder enfoncées pendant 6 secondes. Au bout
de 6 secondes, le voyant ON/OFF et le voyant
VERROUILLAGE DES COMMANDES se mettent à
clignoter pendant une seconde. Lâcher les touches
++
--
+ et
- et appuyer sur la touche ;
++
--
• il y a affichage de DE et de MO et la table s’éteint;
• au rallumage successif, la table se trouvera en
mode démonstration (demo).
--
-
--
Pour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la
procédure décrite plus haut. Il y a affichage de DE et
de OF et la table s’éteint. Au rallumage successif, la
table fonctionnera normalement.
Conseils d’utilisation de l’appareil
Pour obtenir de meilleures performances de la table de
cuisson :
• Utiliser des casseroles à fond plat et de forte
épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à la
zone de chauffe
++
- et
--
nettoyage...). Appuyer sur la touche
verrouiller les commandes, le voyant situé au
dessus de la touche s’allume.
pour
--
-
--
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.