Model #______________________
Serial # ______________________
You can find them on a label on
the upper left side of the fresh food
compartment.
197D8622P001 49-60655-2 11-11 GE
IMPORTANT SAFET Y INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPER DISPOS AL OF THE REFRIGERATOR
Child entrapment and suffocation are not
problems of the past. Junked or abandoned
refrigerators are still dangerous…even if they
will sit for “just a few days.” If you are getting
rid of your old refrigerator, please follow the
instructions below to help prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old
Refrigerator or Freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children
may not easily climb inside.
If the refrigerator has a lock make it unusable
USE OF EXTENSION CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend
against the use of an extension cord.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants,
which under federal law must be removed prior to
product disposal. If you are getting rid of an old
refrigeration product , check with the company
handling the disposal about what
to do.
However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United States)
or a CSA certified (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug
and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENT VOUS DÉBARRASSER
CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR
Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie
sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs
abandonnés sont toujours aussi dangereux,
même si on n’attend que «quelques jours»
pour s’en débarrasser. Si vous ne gardez pas
votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les directives
ci-dessous afin de prévenir les accidents.
Avant de vous débarrasser de votre ancien
réfrigérateur ou congélateur :
Démontez les portes.
Laissez les clayettes en place afin d’empêcher
les enfants de grimper à l’intérieur.
Réfrigérants
Tous les appareils de réfrigération contiennent des
réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales,
doivent être enlevés avant toute élimination de
l’appareil. Si vous vous débarrassez de vieux
appareils de réfrigération, vérifiez, auprès de la
société qui s’occupe de
leur élimination, ce que vous devez faire.
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques
potentiels qu’ils présentent dans certaines conditions.
Toutefois si vous décidez d’utiliser tout de même un cordon prolongateur, il est absolument nécessaire
qu’il s’agisse d’un cordon à 3 fils avec mise à la terre pour appareils électro ménagers homologué UL (aux ÉtatsUnis) ou certifié CSA (au Canada), pourvu d’une fiche et d’une prise mises à la terre de 15 ampères (minimum) et
2
de 120 volts.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.
SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This refrigerator must be properly installed
and located in accordance with the Installation
Instructions before it is used.
Do not attempt to or allow children to climb, stand or
hang on the shelves in the refrigerator. They could
damage the refrigerator and seriously injure themselves.
Do not touch the cold surfaces in the freezer
compartment when hands are damp or wet.
Skin may stick to these extremely cold surfaces.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Keep fingers out of the “pinch point” areas; clearances
between the doors and between
the doors and cabinet are necessarily small.
Be careful closing doors when children are
in the area.
Unplug the refrigerator before cleaning and making
repairs.
In refrigerators with automatic icemakers,
avoid contact with the moving parts of the
ejector mechanism, or with the heating element that
releases the cubes. Do not place fingers or hands on the
automatic icemaking mechanism while the refrigerator is
plugged in.
NOTE: We strongly recommend that any servicing be
performed by a qualified individual.
Turning the temperature control to the OFFposition does
not remove power to the light circuit.
Do not refreeze frozen foods which have
thawed completely.
Do not allow children to play with refrigerator or
tamper with controls.
Before replacing a burned-out light bulb, the
refrigerator should be unplugged in order to avoid
contact with a live wire filament. (A burned-out light may
break when being replaced.)
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le
présent manuel.
MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base,
y compris les suivantes.
Installez le réfrigérateur conformément aux directives
d’installation avant de l’utiliser.
Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir,
se tenir debout ni se pendre aux clayettes du
réfrigérateur. Ils pourraient endommager le
réfrigérateur et se blesser gravement.
N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou
autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur
où l’on peut facilement se pincer : les espaces entre les
portes et entre les portes et les placards sont toujours
étroits. Soyez prudent lorsque
vous fermez les portes de l’appareil en présence des
enfants.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou
de le réparer.
Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à glaçons
automatique évitez le contact avec les pièces mobiles
du mécanisme éjecteur, ou avec l’élément chauffant qui
libère les glaçons.
Ne posez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme
de la machine à glaçons pendant
que le réfrigérateur est branché.
Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur si
vous avez les mains humides ou mouillées : la peau
risque d’adhérer à ces surfaces très froides.
REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de
confier toute réparation à un technicien qualifié.
Lorsque vous réglez la commande sur 0 (éteint),
l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée.
Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont
complètement dégelé.
Le réfrigérateur doit être débranché avant de remplacer
l'ampoule afin d'éviter tout contact avec un fil de câble
sous tension.
3
IMPORTANT SAFET Y INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not , under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with a 3prong (grounding) plug which mates with a standard 3prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of
electric shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified
electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is
your personal responsibility and obligation to have it
replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The refrigerator should always be plugged into its own
individual electrical outlet which has a voltage, wattage
and frequency that match the rating plate.
This provides the best performance and also prevents
overloading house wiring circuits which could cause a fire
hazard from overheated wires.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power
cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the
outlet.
Repair or replace immediately all power cords that have
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord
that shows cracks or abrasion damage along its length or
at either end.
When moving the refrigerator away from the
wall, be careful not to roll over or damage the
power cord.
READ AND FOLLOW THIS SAFET Y INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon
d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une
fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans
une prise murale ordinaire à 3 alvéoles (mise à la terre)
pour réduire au minimum les risques de chocs
électriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit par un
électricien qualifié pour vous assurer que la prise est
correctement mise à la terre.
Si la prise murale est du type standard à 2 alvéoles, il vous
incombe de la faire remplacer par une prise à 3 alvéoles
correctement mise à la terre.
Le réfrigérateur doit toujours être branché dans sa propre
prise de courant, dont la tension nominale est identique à
celle indiquée sur la plaque signalétique.
Cette précaution est recommandée pour garantir un
rendement optimum et éviter une surcharge des circuits
électriques de la résidence, ce qui pourrait créer un risque
d’incendie par surchauffe des fils.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le
cordon d’alimentation. Saisissez fermement la fiche du
cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon
effiloché ou endommagé. N’utilisez pas un cordon fendillé
ou présentant des signes d’usure.
Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur du mur , faites
attention de ne pas le faire rouler sur le cordon
d’alimentation afin de ne pas l’endommager.
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
4
About the temperature control dial.GEAppliances.com
Turning the dial to 0/ Off stops cooling in both compartments—fresh food and freezer. It does not shut off power to the refrigerator.
Temperature Control Dial (on some models)
OFF
The temperature control dial adjust refrigerator from warmest to coldest.
The recommended factory setting is shown in illustration to the left. For colder
temperature turn dial clockwise toward snowflake. For warmer temperature turn
dial counter clockwise away from snowflake. allow 24 hours for adjustment.
OFF
Recommened
factory setting
Coldest setting
OFF
OFF
Warmest setting
About the fresh food compartment shelves.
Shelf supports at various levels allow you to custom-space your shelves. Not all features are on all models.
Half-Width Shelves
2
Lift up and out
1
Tilt up
One end of the shelf rests on a molded sidewall support; a bracket on the other end
hooks into a track on the rear cabinet wall.
To remove, lift the shelf up at front, then off
the support and out of the track.
To replace, select desired shelf height. With
shelf front raised slightly, hook the bracket’s
top lug into the track, then lower the shelf
onto the support.
Full-Width Shelves
NOTE: The shelf to the right of the track is
designed to hook into the right-hand slot; the
shelf to the left is designed to hook into the
left-hand slot.
Lift rear
Pull forward
To remove the full-width shelves
Some models have a stationary tempered
glass shelf, a spillproof shelf, or two steel
wire stationary shelves. These shelves can
be moved to another place in the fresh
food compartment .
When placed correctly on the shelf
supports, the shelf will stop before coming
completely out of the refrigerator and will
not tilt when you place food on it or remove
food from it .
Spillproof Shelves (on some models)
Spillproof shelves have special edges
to help prevent spills from dripping
to lower shelves. To remove or replace
the shelves, see the above instructions.
Lift rear
Pull forward and down
To remove a full-width shelf when
the fresh food compartment door
cannot be opened fully
5
About the freezer compartment shelves.
Step Shelf (on some models)
To remove the step shelf:
Lift left side of shelf slightly.
1
Move shelf to the left to free its right ends
1
2
3
2
from holes in the cabinet wall.
To replace the step shelf:
With shelf tilted as shown, fit left ends of
shelf into holes in cabinet wall.
About the storage drawers.
Not all features are on all models.
Fruit and Vegetable Drawers
Excess water that may accumulate in the
bottom of the drawers should be emptied
and the drawers wiped dry.
Lower right side of shelf, move shelf to
3
the right and take it out.
Lift left side of shelf slightly, swing shelf
21
up, fit right ends of shelf into holes in
cabinet wall, and lower shelf into place.
Snacks Drawer
The snacks drawer can be moved to the
most useful location for your family’s
needs.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.