Hotpoint FTGHL 641 D/IX/HA EE, FTHGL 641 D/IX/HA EE User Manual

FTGHL 641 D/IX/HA EE

Қазақша

Пайдаланунұсқаулығы

ПЛИТА

Мазмұны

Пайдаланунұсқаулығы,1 Ескертулер,3 Көмек,4

Құрылғысипаттамасы,5 Орнату,20 Қосужәнепайдалану,24

Сақтандыруларменкеңестер,24 Жөндеужәнекүтім,25 Ақаулықтардыжою,25

English

Operating Instructions

HOB

Contents

Operating Instructions,1

Warnings,2

Assistance,4

Description of the appliance,5

Installation,6

Start-up and use,9

Precautions and tips,9

Maintenance and care,10

Troubleshooting,10

Русскии

Руководствопоэксплуатации

ВАРОЧНАЯПАНЕЛЬ

Содержание

Руководствопоэксплуатации,1 Предупреждения,2 Сервисноеобслуживание,4 Описаниеизделия,5 Установка,12 Включениеиэксплуатация,16

Предосторожностиирекомендации,16 Техническоеобслуживаниеиуход,17 Неисправностииметодыихустранения,18

Warnings Предупреждения

WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoidtouchingheatingelements.Childrenlessthan8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oilcanbedangerousandmayresultinfire.NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fireblanket.

WARNING:Dangeroffire:donotstoreitemsonthe cooking surfaces.

Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.

Remove any liquid from the lid before opening it. Do not close the glass cover (if present) when the gas burners or electric hotplates are still hot.

The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system.

CAUTION: the use of inappropriate hob guards can cause accidents.

CAUTION: In case of hotplate glass breakage:

-shut immediately off all burners and any electrical heating element and isolate the appliance from the power supply

-do not touch the appliance surface.

ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующиесильнонагреваютсявпроцессе эксплуатации.Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных элементов.Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться к изделию без контроля.Данное изделие может быть использовано детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или без опыта и знания о правилах использования изделия при условии надлежащего контроля или обучения безопасному использованию изделия с учетом соответствующих рисков. Не разрешайте детям играть с изделием. Не разрешайте детям осуществлять чистку и уход за изделием без контролявзрослых.

.

Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением длячисткиизделия.

Удалите жидкость из крышки перед открытием. Незакрыватьстекляннуюкрышку(еслиимеется) с газовыми горелками или электрическая плита ещегорячая.



ВНИМАНИЕ:Использованиенесоответствующих план защиты может привести к несчастным случаям.

2

ВНИМАНИЕ:Вслучаеповреждениястекла:

-Немедленно выключите все горелки и любые электрические нагревательные элементы и отключитеустройствоотсети.

-Неприкасайтеськповерхностиустройства.

Ескертулер

ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы мүмкін. Қыздыру элементтеріне тимеуге назар аударыңыз. 8-ге толмаған балаларға үздіксіз бақылау болмаса, құрылғыдан аулақ ұстау керек. Бұл құрылғыны қауіпсізтүрдеқолданубойыншакеңесненұсқау берілгенжәнеықтималқауіп-қатерлердітүсінетін жағдайда, оны 8-ге толған балалар мен дене, сезінунемесеойқабілетітөменнемесетәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар қолдана алады. Балаларға құрылғымен ойнауға болмайды. Балаларға бақылаусыз құрылғыны тазалауға жәнеоғанқызметкөрсетугеболмайды.

ЕСКЕРТУ: Плитада майға тамақ пісірген кезде бақылап тұрмау қауіпті болуы және өрт шығуға әкелуімүмкін.

ӨрттіЕШҚАШАНсуменөшірушіболмаңыз,оның орнына құрылғыны өшіріп, жалынды жабыңыз, мысалықақпақпеннемесеөртенбейтінматамен.

ЕСКЕРТУ: Өрт қаупі бар: пісіру беттерінде заттардысақтамаңыз.

Автоматты түрде тазарту кезінде құрылғының бетіыстықболатындықтанбалалардыоданалыс жердеұстаңыз.

Металл заттарды (пышақтар, қасықтар, таба қақпақтары, т.б.) конфоркаға қоймаңыз, себебі оларқызыпкетуімүмкін.

Құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқарылуға арналмаған.

АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: сәйкес келмейтін конфоркалардыңқорғануқұралдарынпайдалану жазатайымоқиғаларғасебепболуымүмкін.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Егер шыны пісіру панелі зақымдалғанжағдайда:

-тезарадабарлықконфоркалардыжәнебарлық мүмкіндіктегі қыздыру элементтерін өшіріңіз, сонымен қатар құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.

-қондырғыныңбеткейінқолыңызбенұстамаңыз.

3

Assistance

Communicating:

the type of problem encountered.

appliance model (Mod.)

serial number (S/N)

This information is found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging.

Сервисноеобслуживание

ПередтемкакобратитьсявЦентрТехническогоОбслуживания:

типнеисправности;

модельизделия(Мод.)

номертех.паспорта(серииныи№)

Эти данные вы наидете на паспортнои табличке, расположеннои на изделии.

Көмек

Байланысақпараты:

туындағанпроблематүрі.

құрылғыныңмоделі(Мод.).

сериялықнөмірі(С/н).

Бұл ақпарат құрылғыда орнатылған деректеме кестесінде немесе орамадантабылуымүмкін.

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Description of the appliance

Құрылғысипаттамасы

Overall view

Жалпышолу

1.

Support Grid for COOKWARE

1

ЫДЫСТАРҒАарналғантіреуіштор

2.

GAS BURNERS

2

ГАЗКОНФОРКАЛАРЫ

3.

Control Knobs for GAS BURNERS

3

ГАЗКОНФОРКАЛАРЫНреттеутұтқасы

4.

Ignition for GAS BURNERS

4

ГАЗЖАНАРҒЫЛАРЫНтұтандыруоттығы

5.

SAFETY DEVICES

5

ҚОРҒАНЫСҚҰРАЛЫ

! The largest slot should be inserted into the ignition.

! Іріұясыотсалынғанынтиіс.

GASBURNERSdiffer in size and power. Use the diameter of the cookware

ГАЗКОНФОРКАЛАРЫөлшеміменқуатынақарайәртүрліболады.

 

to choose the most appropriate burner to cook with.

 

 

Тамақпісіруүшінтиістіоттықтыыдыстыңдиаметрінеқарайтаңдаңыз.

Control Knobs for GAS BURNERS adjustthesizeoftheflame.

ОТТЫҚТАРДЫбасқарутұтқаларыжалынныңөлшемінреттейді.

GAS BURNER IGNITION enablesaspecificburnertobelitautomatically.

ГАЗОТТЫҒЫНЫҢТҰТАТУҚҰРАЛЫбелгілібіроттықтыавтоматты

SAFETY DEVICE stops the gas flow if the flame is accidentally

 

 

түрдежандыруғамүмкіндікбереді.

 

extinguished.

ҚАУІПСІЗДІКҚҰРЫЛҒЫСЫжалынбайқаусызөшірілсе,газағынын

 

 

 

 

 

тоқтатады.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Описаниеизделия

Общиивид

1.ОпорныерешеткидляКАСТРЮЛЬИСКОВОРОД

2.ГАЗОВЫЕКОНФОРКИ

3.РегуляторыГАЗОВЫХКОНФОРОК

4.СвечазажиганияГАЗОВЫХГОРЕЛОК

5.ЗАЩИТНОЕУСТРОЙСТВО

!

ГАЗОВЫЕКОНФОРКИимеютразнуюмощностьиразмер.Выберите конфорку, наиболее соответствующую диаметру используемой посуды.

РегуляторыГАЗОВЫХКОНФОРОКслужатдлярегуляциипламени.

Свеча ЗАЖИГАНИЯ ГАЗОВЫХ КОНФОРОК служит для автоматическогозажиганиянужнойконфорки.

ЗАЩИТНОЕ УСТРОЙСТВО при случайном гашении пламени перекрываетподачугаза.

1

2

 

4

5

3

5

Hotpoint FTGHL 641 D/IX/HA EE, FTHGL 641 D/IX/HA EE User Manual

GB Installation

!Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, installation and care of the appliance.

!Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.

Positioning

!Keep packaging material out of the reach of children. It can become a choking or suffocation hazard (see Precautions and tips).

!Theappliancemustbeinstalledbyaqualifiedprofessionalaccordingtothe instructions provided. Incorrect installation may cause harm to people and animals or may damage property.

!This unit may be installed and used only in permanently ventilated rooms in accordance with current national regulations. The following requirements must be observed:

• The room must be equipped with an air extraction system that expels any combustion fumes. This may consist of a hood or an electric fan that automatically starts each time the appliance is switched on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In a chimney stack or branched flue.

Directly to

 

 

 

 

(exclusively for cooking appliances)

the Outside

 

 

 

 

The room must also allow proper air circulation, as air is needed for combustiontooccurnormally.Theflowofairmustnotbelessthan2m3/h per kW of installed power.

The air circulation system may take air directly

 

from the outside by means of a pipe with an

 

inner cross section of at least 100 cm2; the

 

opening must not be vulnerable to any type

A

of blockages.

Examples of ventilation holes for comburant air.

Adjacent

Room to be

Room

Vented

Enlarging the ventilation slot

between window and floor.

The system can also provide the air needed for combustion indirectly, i.e. from adjacent rooms fitted with air circulation tubes as described above. However, these rooms must not be communal rooms, bedrooms or rooms that maypresentafirehazard.

Intensive and prolonged use of the appliance may necessitate supplemental ventilation, e.g. opening a window or increasing the power of the air intake system (if present).

Fitting the appliance

The following precautions must be taken when installing the hob:

Kitchen cabinets adjacent to the appliance and taller than the top of the hob must be at least 200 mm from the edge of the hob.

Hoods must be installed according to their relative installation instruction manualsandataminimumdistanceof650mmfromthehob(seefigure).

Place the wall cabinets adjacent to the hood at a minimum height of 420 mmfromthehob(seefigure).

650mm min.

600mm min.

420mmmin.

If the hob is installed beneath a wall cabinet, thelattermustbesituatedataminimumof700 mm above the hob.

Theinstallationcavityshouldhavethedimensionsindicatedinthefigure.

Fastening hooks are provided, allowing you to fasten the hob to tops that are between 20 and 40 mm thick. To ensure the hob is securely fastened to the top, we recommend you use all the hooks provided.

 

 

 

555 mm

 

 

 

 

 

 

55

mm

 

 

mm

 

 

 

 

 

 

 

475

 

 

 

 

 

 

 

 

Before fastening the cooktop in place, position the seal (supplied) along theperimeterofthecountertop,asshowninthefigure*.

Hook fastening diagram

Hooking position for top H=20mm Hooking position for top H=30mm

Front

Hooking position for top H=40mm Back

! Use the hooks contained in the “accessory pack”.

Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance of 20 mm from the lower part of the hob.

Ventilation

To ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood, or on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 mm (see diagrams).

6

.

45

mm.

mm

 

560

 

 

! The hob can only be installed above built-in ovens with a cooling ventilation system.

Electrical connection

Hobs equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate (this is located on the lower part of the appliance). The earth wire in the cable has a green and yellow cover. If the appliance is to be installed above a built-in electric oven, the electrical connection of the hob and the oven must be carried out separately, both for electrical safety purposes and to make extracting the oven easier.

Connecting the supply cable to the mains

Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate.

The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains.

The circuit-breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted by the circuit-breaker). The supply cable must not come into contact with surfaces with temperatures higher than 50°C.

! The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is compliant with safety regulations.

Before connecting to the power supply, make sure that:

the appliance is earthed and the plug is compliant with the law.

the socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate.

the voltage is in the range between the values indicated on the data plate.

the socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.

!Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.

!The cable must not be bent or compressed.

!The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only (see Assistance).

!The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.

Gas connection

The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with current national regulations. Before carrying out the connection, make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to use. If this is not the case, follow the instructions indicated in the paragraph “Adapting to different types of gas.”

When using liquid gas from a cylinder, install a pressure regulator which complies with current national regulations.

! Check that the pressure of the gas supply is consistent with the values indicatedinTable1(“Burnerandnozzlespecifications”).Thiswillensurethe GB safe operation and longevity of your appliance while maintaining efficient energy consumption.

Attention!: Before connection remove a transport plug from the connecting hole of the cooker gas pipeline.

Connection with a rigid pipe (copper or steel)

! Connection to the gas system must be carried out in such a way as not to place any strain of any kind on the appliance.

There is an adjustable L-shaped pipe fitting on the appliance supply ramp and this is fitted with a seal in order to prevent leaks.The seal must always bereplacedafterrotatingthepipefitting(sealprovidedwithappliance).The gassupplypipefittingisathreaded1/2gascylindricalmaleattachment.

Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment

Thegassupplypipefittingisathreaded1/2gascylindricalmaleattachment.

These pipes must be installed so that they are never longer than 2000 mm when fully extended. Once connection has been carried out, make sure that theflexiblemetalpipedoesnottouchanymovingpartsandisnotcompressed.

! Only use pipes and seals that comply with current national regulations.

Checking the tightness of the connection

!When the installation process is complete, check the pipe fittings for leaks usingasoapysolution.Neveruseaflame.

!Should the gas pressure used be different (or vary slightly) from the recommended pressure, a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet pipe (in order to comply with current national regulations).

DATA PLATE

Electrical

see data plate

connections

This appliance conforms to the following European Economic Community directives: - 2006/95/EC dated 12/12/06 (Low Voltage) and subsequent amendments

- 2004/108/EC dated 15/12/04 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments

- 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments.

-2009/142/EC dated 30/11/06 (Gas) and subsequent amendments

-2012/19/EU and subsequent amendments.

7

GB Burner and nozzle specifications

Table 1

 

 

 

 

Natural Gas

Adjusting the burner’s

 

 

 

 

 

(G20 / 20 mbar)

primary air

Burner

Diameter

Thermal Power

By-pass

Nozzle

 

Flow*

 

 

 

 

(mm)

kW (p.c.s.*)

1/100

1/100

 

l/h

 

 

 

Nomin. Reduc.

(mm)

(mm)

 

(G20)

(mm)

Rapid (R)

157

3.00

1.00

80

143

 

286

10.6

Semi Rapid (S)

132

1.90

0.80

74

112

 

157

4.0

Auxiliary (A)

110

1.00

0.50

60

83

 

95

3.5

 

 

 

 

 

 

 

Supply pressures

Nominal (mbar)

 

 

20

 

Minimum (mbar)

 

 

17

 

 

Maximum (mbar)

 

 

25

 

* At 15°C and 1013,25 mbar-dry gas

 

 

 

 

 

Natural

P.C.S. = 37.78 MJ/m³

 

 

 

 

S

S R

A

FTGHL 641 D/IX/HA EE

8

Start-up and use

! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.

Gas burners

Each burner can be adjusted to one of the following settings using the corresponding control knob:

Off

Maximum

Minimum

To turn on one of the burners, place a lighted match or lighter near the burner, press the knob all the way in and turn it anti-clockwise to the “High” setting.

The knob must be pressed in for about 2-3 seconds until the device that keepstheflamelitwarmsup.

Models are equipped with an ignition button incorporated into the control knob. If this is the case, the ignitor is present. To light a burner, simply press the corresponding knob all the way in and then turn it anti-clockwise to the “High” setting, keeping it pressed in until the burner lights.

! Ifaflameisaccidentallyextinguished,turnoffthecontrolknobandwaitfor at least 1 minute before trying to relight it.

To switch off the burner, turn the knob in a clockwise direction until it stops (when reaches the “•” position).

Practical advice on using the burners

Toensuretheburnersoperateefficiently:

Useappropriatecookwareforeachburner(seetable)sothattheflames do not extend beyond the bottom of the cookware.

Always use cookware with a flat base and a cover.

When the contents of the pan reach boiling point, turn the knob to minimum.

Burner

Ø Cookware Diameter (cm)

 

 

Rapid (R)

24 - 26

Semi Rapid (S)

16 - 20

 

 

Auxiliary (A)

10 - 14

 

 

To identify the type of burner, refer to the designs in the section entitled, “Burner andNozzleSpecifications”.

Correct positioning of the FTGH burners

• For maximum stability, always make sure that the pan supports are

GB

correctlyfittedandthateachpanisplacedcentrallyovertheburner.

Pan handles should be positioned in line with one of the support bars on the pan support grid.

Pan handle should be positioned so not to protrude beyond the front edge of the hob.

The more variable aspect in terms of pan stability can often be the pan itself, (or the positioning of that pan during use).

Well balanced pans, with flat bases that

are placed centrally over the burner, with the pan handles aligned with one of the support fingers obviously offer the

greatest stability.

Precautions and tips

! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.

General safety

This is a class 3 built-in appliance.

Gas appliances require regular air exchange to maintain efficient operation. When installing the hob, follow the instructions provided in the paragraph on “Positioning” the appliance.

These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate.

The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.

The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.

Do not touch the appliance with bare feet or with wet or damp hands and feet.

Theappliancemustbeusedbyadultsonlyforthepreparationoffood, inaccordancewiththeinstructionsoutlinedinthisbooklet.Anyother use of the appliance (e.g. for heating the room) constitutes improper use and is dangerous. The manufacturer may not be held liable for any damage resulting from improper, incorrect and unreasonable use of the appliance.

Ensurethatthepowersupplycablesofotherelectricalappliancesdonot come into contact with the hot parts of the oven.

The openings used for ventilation and dispersion of heat must never be covered.

Alwaysmakesuretheknobsareinthe“●”/“” position when the appliance is not in use.

When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.

Never carry out any cleaning or maintenance work without having detached the plug from the mains.

In case of malfunction, underno circumstances should youattempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance. Contact a Service Centre (see Assistance).

Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns.

Do not use unstable or deformed pans.

The appliance should not be operated by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, by inexperienced

9

Loading...
+ 19 hidden pages