Hotpoint FO 88 C.1 IX User Manual

Das Kochb uch
Ariston hat auch für Sie ein kleines, äußerst praktisches Kochbuch geschaffen, in dem Sie einfach nachschlagen können und viele nützliche Rezepte finden, die das Kochen zur w ahren Freude machen. Sie finden darin Hunderte von wertvollen Ratschlägen und neue Rezepte zum Ausprobieren - Kochen ganz leicht gemacht: Dank des praktischen, inter aktiven Displays, das Sie stets auf dem Lauf enden hält hinsichtlich der Betriebsweise des Backof ens, werden Ihre Gerichte v ollständig automatisch, und demnach perf ekt gebr aten bzw. gebacken.
Wir danken Ihnen, dass Sie dieses sichere und äußerst leicht zu bedienende Ariston-Gerät gewählt haben. Um sich mit diesem vertraut zu machen und es auf optimale Art zu gebrauchen lernen, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam zu lesen, da es wichtige Hinweise hinsichtlich der Sicherheit bei der Installation, dem Gebrauch und der W artung liefert. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig auf , damit Sie es jederzeit zu Rate ziehen können. Dank e .
Aus der Nähe betrachtet
A
G
F
A. Schalterblende B. Drehknopf Garfunktionen C. Drehknopf Gartemperaturen D. Elektronischer Garzeitprogrammierer F. Fettpfanne bzw. Bac kb lech H. Gleitführungen für Bac kblech und Bac k ofenroste
250
C
200 150 100
40
A
PI ZZ
H
B
D
6
14
8
PI ZZ
A
7
2
111
1. Einstellung Garende/Uhr/Datum
2. Einstellung Garzeit/Kurzzeitwecker/T astensperre
3. Einstellung Sprache
4. Garzeitstart/Garzeitstopp/Backofenbeleuchtung/
Display-Leuchtstärke
5. Funktionsbeschreibung
6. Funktionsnummer
7. Garzeit (Dauer)
8. Garende
9. Temperaturskala
10. Energieniveau für Grillfunktion
11.Uhrzeit oder Temperatur / Energieprozent
12.Eingeschaltete Elektroelemente
13.Anzeige Uhr
14.Anzeige Programmierter Garzeitstart
C
1013 912
250
C
200 150 100
40
435
2
Inbetriebnahme des Gerätes
Der
‘7 Cuochi
Vorzüge der traditionellen Backöfen mit “statischem”­Wärmeübergang und die der modernen “Heißluft”-Backöfen mit Wärmeströmung. Es handelt sich um ein äußerst vielseitiges Gerät, das es Ihnen ermöglicht, zwischen 7 einfachen und sicheren Brat-/ Backmethoden wählen zu können. Eingestellt werden diese verschiedenen Funktionen über den Funktionswähler “B” der Schalterblende.
Einstellen der Uhr
Die Uhrzeit kann nur bei ausgeschaltetem Backof en eingestellt werden. Nach dem Netzanschluß oder nach einem Stromausfall blinkt die Display-Anzeige auf 12:00 oder auf der zuletzt gespeicherten Uhrzeit. Soll die Uhrzeit korrigiert werden, drücken Sie die Taste 1 und ändern die Uhrzeit über den Drehknopf “C”, Änderungen können so lange erfolgen, so lang der Lauftext läuft, dann nicht mehr .
Einstellen des Datums Impostare la data
Zur Änderung des Datums drücken Sie die Taste 1 und halten diese so lange, bis auf dem Display die Anzeige „JAHR“ erscheint. Stellen Sie das Jahr n un über den Dreh­knopf „C“ ein und drücken Sie anschließend die Taste 1, um den Monat, auch diesen mittels des Drehknopfes „C“, einzu­stellen. Drüc ken Sie erneut die T aste 1, und geben Sie über den Drehknopf „C“ den T ag ein. Zur Bestätigung der Eingabe drük­ken Sie die T aste 1.
Kurzzeitwecker-Funktion
Der Kurzzeitwec ker funktioniert nur bei ausgeschaltetem Back­ofen. Beachten Sie, dass der Kurzzeitwecker weder das Ein- noch das Ausschalten des Backof ens steuert; nach abgelaufener Zeit ertönt nur ein akustisches Signal, das durch Drücken einer be­liebigen Taste abgestellt werden kann. Durch Drücken der Taste „2“ und Drehen des Knopfes „C“ kann der Kurzzeitwec ker eingestellt werden. Der Start des Kurzzeitweckers wird durch Drück en der Taste 4 veranlasst. Folgende Änderungen können auch bei bereits laufendem K urz­zeitweck er noch erfolgen:
Änderung der eingestellten Zeit über den Drehknopf „C“;
Abstellen der Zeitrechnung durch Drücken der Taste 4 (für ca. 3 Sekunden), oder durch Drehen des Knopfes „B“ ge- gen den Uhrzeigersinn.
die Sperre der Bedienungselemente eingestellt/aufge­hoben werden, und zwar durch Drücken der Taste 2 für mindestens 3 Sekunden (siehe Abschnitt „Sperre/ Freigabe der Bedienungselemente“);
Einstellen der Sprache
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät einige Sekunden lang die Taste 3. Auf dem Display werden nacheinander die zur V erfügung stehenden Sprachen eingeblendet. Wählen Sie die gewünschte Sprache durch erneutes Drücken der Taste 3.
Regulieren der Display-Leuchtstärke
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste 4, bis auf dem Display die Anzeige „LEUCHTSTÄRKE“ er­scheint.
’ -Backofen vereint in einem einzigen Gerät die
Drehen Sie den Knopf „C“ im Uhrzeigersinn/gegen den Uhr­zeigersinn, um die Display-Leuchtstärke zu erhöhen/zu v errin­gern. Wenige Sekunden nach Einstellen dieser Daten ist der Backof en erneut bedienbereit.
Sperre/Freigabe der Bedienungselemente
Hierdurch können die Tasten- und Knopffunktionen unwirksam gemacht werden. Dies ist besonders bei Anwesenheit von klei­nen Kindern zu empfehlen. Zur Aktivierung der Sperre hal­ten Sie die Taste 2 einige Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display erscheint die Anzeige „LOCKED“. Zur F rei­gabe bzw. zur Wiederherstellung der normalen Steuer­funktionen drücken Sie erneut für einige Sekunden auf Taste 2. Auf dem Display erscheint die Anzeige
„UNLOCKED“. Backofenbeleuchtung
Bei ausgeschaltetem Backofen kann diese durch Druck auf die Taste 4 eingeschaltet werden. Sie er­lischt automatisch bei Starten eines beliebigen Gar­programms. Durch erneuten Druck auf die Taste 4 kann sie jedoch wieder eingeschaltet werden. Bei aus­geschaltetem Backofen sc haltet sich die Beleuchtung 10 Minuten nach der letzten Schaltung irgendeines Frontblenden-Steuerelements automatisch wieder aus.
Kühlluftgebläse
Um die Wärmeerzeugung an den äußeren T eilen des Backofens herabzusetzen, wurde das Gerät mit einem Kühlluftgebläse bestückt. Während des Backof enbetriebs bleibt dieses Gebläse eingeschaltet, weshalb zwischen Frontb lende und Backofentür ein austretender Luftstrahl zu vernehmen ist. Befindet sich über dem Backof en eine Kochmulde, dann könnte sich das Kühlluftgebläse zum Schutz der elektronischen Komponenten auch bei abgeschaltetem Gerät automatisch in Gang setzen.
Anmerkung: Nach Absc hluss des Garvorgangs bleibt das Gebläse solange in Betrieb, bis der Back ofen ausreichend abgekühlt ist.
Gebrauch des Backofens
Durch Drehen des Schalterknopfes „B“ im Uhrzeigersinn kann die jeweilig gewünschte Garfunktion unter den 7 zur V erfügung stehenden eingestellt, oder eines der vorgegebenen Rezepte (siehe Ariston-Kochbuch) gewählt w erden. Für jede Funktion wird auf dem Display Folgendes angez eigt:
der Name der Funktion (oder des Rezeptes);
die Nummer der Funktion (oder des Rezeptes);
die vorgegebene T emperatur;
die Hitzequelle. Sollte die vorgegebene Temperatur nicht der von Ihnen ge­wünschten entsprechen, kann diese über den Drehknopf „C“ geändert werden. Jeder Garfunktion ist eine vorgeschlagene Garzeit zugeordnet, die jedoch durch Drücken der T aste 2 und anschließendes Dre­hen des Knopfes „C“ (v on 1 Minute bis 10 Stunden) geändert werden kann. Änderungen können so lange erfolgen, so lange der Lauftext läuft, dann nicht mehr . Berücksichtigen Sie bitte, dass in letzterer die zum Vor­heizen erforderliche Zeit nicht inbegriffen ist. Um den Garvorgang zu starten, drücken Sie die Taste 4. Mit Ausnahme der Funktion „Intensivback en“ und der Funktion „Grillen“ setzt sich der Backofen nun auf ‚Vorheizen‘ in Betrieb,
3
während dieser Zeit kann noch:
die Temperatur geändert werden, und zwar über den Dreh­knopf „C“;
die Garzeit geändert werden, durch Druck auf die Taste 2 und anschließendes Drehen des Knopfes „C“;
die Sperre der Bedienungselemente eingestellt/aufgehoben werden, durch Drücken der T aste 2 für mindestens 3 Sekun­den (siehe Abschnitt „Sperre/Freigabe der Bedienungs­elemente“);
der Garvorgang unterbrochen, und der Backofen ausgeschal­tet werden, und zwar durch Drehen des Knopfes „B“ gegen den Uhrzeigersinn.
Anmerkung: Die Vorheizphase erfolgt automatisch durch das Gerät, das die Dauer je nach der vom Benutz er gewählten T em­peratur selbsttätig einstellt. Auf dem Displa y wird die Zeit einge­blendet, die vor Start des Garvorganges verstreichen muß. Nach Erreichen der eingestellten T emper atur beginnt der eigent­liche Garvorgang, während dieser Zeit kann noch:
die Temperatur geändert werden, und zwar über den Dreh­knopf „C“. Wird diese um mehr als 25% erhöht, schaltet der Backof en auf Vorheizen zurück;
die Garzeit geändert werden, durch Druck auf die Taste 2 und anschließendes Drehen des Knopfes „C“;
die Sperre der Bedienungselemente eingestellt/aufgehoben werden, durch Drücken der T aste 2 für mindestens 3 Sekun­den (siehe Abschnitt „Sperre/Freigabe der Bedienungs­elemente“);
der Garvorgang unterbrochen, und der Backofen ausgeschal­tet werden, und zwar durch Drehen des Knopfes „B“ gegen den Uhrzeigersinn.
Nach Abschluss des Garvorgangs wird auf dem Display die Schrift „END-FERTIG“ eingeblendet, Sie vernehmen ein kurzes Tonsignal, das sich nach Drücken einer beliebigen Taste oder nach Drehen eines der beiden Drehknöpfe nach 1 Sekunde ab­schaltet. Nach Ablauf der eingestellten Zeit vernehmen Sie ein kurzes Tonsignal, das nach 1 Minute oder nach Drücken einer beliebi­gen Taste abschaltet. Es erscheint die Schrift -END, sämtliche T asten sowie der Drehknopf „C“ werden solange deaktiviert, bis der Drehknopf „B“ auf nicht auf Position 0 gebr acht wird. Zur Beachtung: Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der lee­re Backof en für etwa 30 Minuten bei eingestellter Höchsttempe­ratur und geschlossener Backofentür in Betrieb gesetzt wer­den. Nach Ablauf dieser Zeit schalten Sie den Backofen aus, öffnen die Backofentür und lüften die Küche. Der hierbei evtl. entstehende Geruch wird durch das V erdunsten der zum Schutz des Backofens während des Zeitraums zwischen Produktion und erster Inbetriebnahme aufgetragenen Stoffe verursacht.
Zur Beachtung: Verwenden Sie bitte die erste (die unterste) Führungsschiene nur für die Fettpfanne , d.h. zum Auff angen des abtropfenden Fleischsaftes und/oder Fettes beim Grillen oder bei Einsatz des Bratspießes (nur an einigen Modellen). Für alle anderen Gararten ist diese Führungsschiene nicht zu verwen­den. Stellen Sie bei in Betrieb befindlichem Backof en auch nie­mals Kochgeschirr auf den Boden des eingeschalteten Back­ofens, Sie könnten hierdurch das Email beschädigen. Stellen Sie Ihr Kochgeschirr (Auflaufformen, Alufolien, usw.) stets auf die ordnungsgemäß in die Führungsschienen eingesetzten, mit dem Gerät gelieferten Backofenroste .
Zur Beachtung: Das Gerät ist mit einem Diagnose-System ausgestattet, dank dessen eventuelle Betriebsstörungen erfasst werden können. Der Benutzer wird durch Meldungen nachfolgender Art auf solche Störungen aufmerksam gemacht:
“F nn” (nn=zweistellige Zahlen): In diesen Fällen ist der Kundendienst anzufordern, da der Back ofen nicht funktioniert;
“W nn” (nn=zweistellige Zahlen): Obwohl der Backofen noch funktioniert, wäre es in diesen Fällen trotzdem ratsam, den Kundendienst anzufordern, da der Backofen eine Störung erfasst hat.
Beschreibung der Funktionen Die Funktionen werden über den Knopf “B” eingestellt.
T raditionell
Thermostatenknopf “C”: zwischen 40°C und 250°C . Die beiden Heizelemente, d.h. das untere und das obere schalten sich ein. Die Hitze steigt gleichmäßig v on unten nach oben auf. Dies ist der klassische Backofen unserer Großmütter , der jedoch, was Wärmeverteilung und Energieeinsparung anbelangt, auf ein außergewöhnliches Niveau gebracht wurde . Der traditionelle Backofen ist unübertrefflich bei der Zubereitung von Eintopfgerichten wie: Kohl mit Schw einerippchen, Stockfisch auf spanische Art, Stockfisch mit Tomatensoße,
Kalbsgeschnetzeltes mit Reis usw .... Ausgezeichnete Resultate
erzielen Sie bei der Zubereitung von Rind- und Kalbfleischgerichten wie: Schmorbraten, Ragout, Gulasch, Wild, Lammkeule, Schweinslende usw., die eine lange Garzeit und ständige Hinzugabe von Flüssigkeit erf ordern. Der traditionelle Backofen bietet immer noch das beste System zum Backen von Kleingebäck und K uchen, zum Garen von Obst, sowie zum Garen von Auflaufgerichten bzw. Gerichten in geschlossenen Backformen. Bei Einsatz des traditionellen Backofens schieben Sie bitte jedes Mal nur ein Backblech ein, da ein gleichz eitiges Garen bzw. Back en auf mehreren Ebenen keine gleichmäßige Hitzeverteilung gewährleistet. Je nach Einsatz der verschiedenen Einschubhöhen, kann die Unter- bzw. Oberhitze optimal genutzt werden. Verwenden Sie die obere Einschubhöhe, wenn mehr Oberhitze verlangt wird, und die untere, wenn mehr Unterhitze verlangt wird.
Backen
Thermostatenknopf “C”: zwischen 40°C und 250°C. Das hintere Heizelement schaltet sich ein und das Gebläse wird in Betrieb genommen, wodurch eine äußerst delikate, im Back­ofen gleichmäßig verteilte Wärme gewährleistet wird. Diese Funktion eignet sich zum Garen zarter Speisen, insbe­sondere jedoch zum Backen von Hef eteigen, sowie zur Zube­reitung von Kleingebäck auf 3 Ebenen gleichzeitig. Nachste­hend einige Beispiele: Bignè, K ekse, Blätterteiggebäck, Biskuit­rolle, gratiniertes Gemüse (T omaten, Auberginen us w .)
„Intensivbacken“
Thermostatenknopf “C”: zwischen 40°C und 250°C. Die Heizelemente schalten sich ein und das Gebläse wird in Betrieb genommen, wodurch eine äußerst delikate, im Back­ofen gleichmäßig verteilte, konstante Wärme gewährleistet wird. Ideal für schnelles Garen (V orheiz en ist nicht erf orderlich) von Tiefkühl-Fertiggerichten oder „Hausgemachtes“.
f
g
h
4
Beschicken Sie beim „Intensivbacken“ nur eine Ebene (die 2. von unten), dies ermöglicht bessere Resultate, siehe Tabelle „Praktische Back/Brat-Hinweise.
Multi-Cooking
Thermostatenknopf “C”: zwischen 40°C und 250°C. Es schalten sich nacheinander sämtliche Heizelemente ein und das Gebläse wird in Betrieb genommen. Dank der konstant gehaltenen und im Backofen gleichmäßig verteilten Heißluft werden die Speisen sehr gleichmäßig gegart bzw. gebacken. Es können auch gleichzeitig mehrere Gerichte unterschiedlicher Art gegart werden, vorausgesetzt es werden keine unterschiedlichen Gartemperaturen verlangt. Es können bis zu 2 Einschubhöhen gleichzeitig verwendet werden. Beachten Sie hierzu die Hinweise des Abschnitts “Gleichzeitiges Garen auf mehreren Einschubhöhen”. Diese Funktion eignet sich besonders für Gratin-Gerichte, wie auch für Speisen, die längere Garzeiten erfordern, wie: Lasagna, Nudelaufläufe, Brathähnchen mit Kartoffeln usw. Bei Fleischgerichten eignen sich ganz besonders Braten zum Garen im Heißluftbackof en. Dank der optimalen Hitzev erteilung können niedrigere Temperaturen eingestellt werden, es tritt weniger Fleischsaft aus, das Fleisch bleibt demnach zarter und der Gewichtsverlust wird eingeschränkt. Besonders geschätzt wird die Multi-Cooking-Funktion bei der Zubereitung von Fisch, der auf diese W eise mit wenig Zutaten gegart werden kann, wodurch Aussehen und Geschmack unveränderlich erhalten bleiben. Auch für Beilagen wie Zucchini, Auberginen, Paprikaschoten, T omaten us w. eignet sich diese Funktion ausgezeichnet. Dessert: Hefekuchen gelingen ganz besonders gut. Die Funktion “Multi-Cooking” kann auch zum Auftauen von Fleisch, Fisch und Brot verwendet werden. Stellen Sie hierzu die T emperatur auf 80°C-100°C ein. Empfindliche Gerichte sollten jedoch bei 60°C aufgetaut werden.
Pizza-Backofen
Thermostatenknopf “C”: zwischen 40°C und 250°C. Es schalten sich nacheinander sämtliche Heizelemente ein und das Gebläse wird in Betrieb genommen. Diese Funktion eignet sich besonders für die Speisen, die hohe Gartemperaturen verlangen, wie eben Pizza, oder auch für besonders große Fleischbraten. Verwen­den Sie bitte nur ein Backblech oder -rost. Sollte mehr als ein Backrost eingesetzt werden, dann sind ihre Einschubhöhen nach Ablauf der halben Garzeit auszuwechseln.
i
j
Grill
k
Thermostatenknopf “C”: 50%, 75%, 100%. Das mittlere obere Heizelement schaltet sich ein. Durch die äußerst hohe Temperatur und die direkt auf das Grill­gut gerichtete Hitze wird das Fleisch auf der Oberseite rasch gebräunt, somit tritt kein Fleischsaft aus und das Fleisch bleibt zarter. Die Grillfunktion eignet sich ganz besonders für solche Speisen, die eine äußerst hohe Oberhitze verlangen: Rinder-
und Kalbssteaks, Entrecôte, Fleischfilet, Hamburger us w . ...
Grillen Sie bei halb offenstehender Backof entür.
Der Abschnitt “Praktische Back-/Brathinweis” enthält einige Bei­spiele zum Einsatz des Backof ens. Anmerkung: Drehen Sie den Schalterknopf „C“, werden auf dem Display die Zahlen von 1 bis 5 eingeblendet, die sich auf den jeweiligen Energieverbrauch beziehen, vom Mindest­verbrauch (1) bis zum Höchstverbrauch (5).
Gratin
Thermostatenknopf “C”: zwischen 40°C und 200°C. Das mittlere obere Heizelement schaltet sich ein und das Ge­bläse wird in Betrieb genommen. Außer der einseitigen Strahlungshitze zirkuliert Heißluft im In­nern des Backofens. Hierdurch wird ein V erbrennen der Speisen­oberflächen verhindert, die Hitze dringt tiefer in die Speisen ein. Der Gratin garantiert ein absolutes Gelingen von: Fleisch/ Gemüsespießen, Bratwürsten, Schweinerippchen, Lamm­koteletts, pikantes Huhn, Wachteln mit Salbei, Schweinefilet usw . ...
Bei Einsatz des „Gratin“ grillen Sie bitte bei geschlossener Backofentür .
Unübertrefflich ist der Gratin bei der Zubereitung folgender Fisch­gerichte: Barsch-, Thunfisch- und Schwertfischschnitten, gefüll-
te Tintenfische usw. ...
Heissluftofensp
Thermostatenknopf “C”: zwischen 40°C und 210°C. Es schaltet sich nur das runde Heizelement ein und das Gebläse wird in Betrieb genommen, wodurch eine äußerst „delikate“, zum Garen von Backwerk mit niedrigem Flüssigkeitsgehalt (wie Sandgebäck, Buttergebäck, Mürbeteigtorten und Salzgebäck) geeignete Hitze gewährleistet wird. Es empfiehlt sich, das Backblech auf die 2. Führung v on unten zu schieben. Für Gebäc k muss der Backofen immer vorgeheizt werden.
Drehspieß mit Stoppverzögerungsfunktion (nur an einigen Modellen) Beachten Sie bei Einsatz des Drehspießes, dass der Back­ofen mit einem System ausgestattet ist, dank dessen der Drehspieß nach Ablauf der Garzeit nicht angehalten wird, sondern weiter dreht. Hierdurch wird vermieden, dass das Grillgut in dem noch heißen Backofen v erbrennt. Nach Ablauf der eingestellten Garzeit kann durch Druck auf eine beliebige Taste das Tonsignal abgeschaltet und der Drehspieß gestoppt werden. Um diese letzte Phase abzuschalten, drehen Sie den Knopf „B“ gegen den Uhrzeigersinn (also nach links), bis auf dem Display der Schriftzug „OFF“ erscheint, oder aber Sie warten, bis der Backofen erkaltet.
l
g
5
Garzeit-Programmierung
Die Garzeit kann wie folgt programmiert werden:
Stellen Sie durch Drehen des Knopfes “B” das Garprogramm und durch Drehen des Knopfes “C” die gewünschte T emperatur ein.
Stellen Sie die Garzeit durch Drücken der Taste 2 ein. Auf dem Display wird die vorgeschlagene Garzeit eingeblendet, die durch Drehen des Knopfes “C” geändert werden kann. Berücksichtigen Sie bitte , dass in letzterer die zum Vorheizen erforderliche Zeit nicht inbegriffen ist.
Stellen Sie durch Drücken der Taste 1 die als Garende vorgesehene Uhrzeit ein. Es wird die für den Abschluss der Garzeit vorgesehene Uhrzeit eingeblendet, die durch Summieren der laufenden Uhrzeit und der zuvor eingegebenen Garzeit, sowie der zum Aufheizen erforderlichen Zeit, die das Gerät unter Berücksichtigung der eingestellten Funktion automatisch kalkuliert, errechnet wurde. Drehen Sie den Knopf “C” bis auf dem Display die Uhrzeit eingeblendet wird, zu der Sie Ihre Speise fertig gegart haben möchten.
Nach Abschluß sämtlicher Einstellungen laufen auf dem Display die Einblendungen der Uhrzeit, zu der das V orheizen (wo v orgesehen) beginnt, und die Uhrzeit, zu der der Garvorgang abgeschlossen wird. Letztere kann noch geändert werden, und zwar bevor auf dem Displa y die Funktionsbezeichnung und die eingegebene T emperatur erscheint. Zur Korrektur f alsch eingegebener Daten sind sämtliche oben beschriebenen Eingaben zu wiederholen.
Zur Aktivierung der Programmierung drücken Sie die Taste 4 Zur Änderung der Einstellungen drücken Sie für ca. 3 Sekunden die Taste 4; daraufhin wiederholen Sie Obiges erneut.
Löschen eines gespeicherten Programms
Um die gesamte Programmierung eines Garvorgang zu löschen, drehen Sie den Knopf “B” gegen den Uhrzeigersinn, bis auf dem Display die Anzeige “OFF” eingeb lendet wird.
6
So halte ich das Gerät in Topform
V or jeder Reinigung und Pflege muß das Gerät vom Strom­netz getrennt werden.
Um eine lange Lebensdauer des Backofens zu gewähr ­leisten, muß er regelmäßig gründlich gereinigt wer den. Berücksichtigen Sie hierbei, dass:
Verwenden Sie zur Reinigung bitte keine
Dampfgeräte.
die Oberflächen aus Email oder Edelstahl mit lauwar­mem W asser zu reinigen sind; v erwenden Sie bitte keine Scheuermittel oder scharfe Reiniger, die diese hochw er­tigen Oberflächen beschädigen könnten. Auf Edelstahl könnten sich Flecken bilden. Sollten diese nur schwer zu entfernen sein, empfehlen wir den Einsatz der im Han­del erhältlichen Spezialreinigungs- und Pflegemittel. Es ist ratsam, diese Teile nach der Reinigung gut nachzu­spülen und trockenzureiben;
der noch lauwarme Backof en möglichst nach jedem Ge­brauch mit warmem W asser und Spülmittel gereinigt, mit klarem W asser nachgespült und mit einem weichen Tuch sorgfältig abgetrocknet werden sollte. V ermeiden Sie den Einsatz von Scheuermitteln (zum Beispiel Pulver-Reini­gern usw.) und Scheuerschwämmen, oder Säuren (z.B . Antikalklösungen usw .), diese könnten das Email beschä­digen. Verwenden Sie bei besonders hartnäckigen Ver­schmutzungen die üblicherweise zur Reinigung des Back­ofens bestimmten Spezialreiniger . Halten Sie sich jedoch genau an die auf der Packung angegebenen Gebr auchs­anleitungen;
sich bei längerer Betriebszeit des Backofens Kondens­wasser bilden könnte. Reiben Sie dieses mit einem wei­chen T uch trocken;
die rund um die Backofenöffnung befindliche Dichtung die korrekte Funktionsweise des Backofens garantiert. Der Zustand dieser Dichtung sollte demnach regelmä­ßig überprüft werden. Gegebenenfalls ist diese zu reini­gen, wobei jedoch keine Scheuermittel oder -produkte zu verwenden sind. Wenden Sie sich im Falle einer Be­schädigung dieser Dichtung an Ihre nächstgelegene Kundendienststelle. Es empfiehlt sich, den Bac kofen bis zur erfolgten Reparatur nicht in Gebrauch zu nehmen;
der Backofenboden niemals mit Alufolie ausgelegt wer­den darf, da der hierdurch verursachte Wärmestau den Garvorgang gefährden und auch das Email beschädi­gen würde.
• das Glas des Backofenfensters mit einem milden Reini­ger und einem weichen Schwammtuch gereinigt und an­schließend mit einem weichen T uch trockengerieben wer­den muss.
Abnehmen der Backofentür
Um den Backofen mühelos gründlich reinigen zu können, kann die Backof entür abgenommen w erden. V erfahren Sie hierzu wie folgt:
die Tür ganz öffnen;
klappen Sie die seitlich an den beiden Scharnieren be­findlichen Hebel hoch und drehen Sie diese nach links;
fassen Sie die Tür an den beiden äußeren Seiten und schließen Sie sie langsam, jedoch nicht ganz;
ziehen Sie die Tür zu sich hin aus ihrer Lagerung heraus.
In umgekehrter Reihenfolge wird die Tür wieder angebracht.
123
132
Lampenwechsel im Backofenraum
Die Stromversorgung des Backofens abschalten, und zwar entweder mit dem für den Anschluß an die Strom­leitung verwendeten allpoligen Schalter , oder durch Her­ausziehen des Steckers, sof ern dieser zugänglich ist.
Die Glasabdeckung der Lampenhalterung herausdrehen.
Die Lampe herausschrauben und durch eine hitzebestän­dige Lampe (300°C) nachstehender Eigenschaften er­setzen:
- Spannung 230/240 V
- Leistung 25W
- Sockel E14
• Die Glasabdeckung einsetzen und die Stromv ersorgung zum Backof en wieder herstellen.
7
Praktische Back-/Brathinweise
Der Backofen stellt Ihnen eine umfangreiche Programmpalette zur V erfügung, um jede Speise optimal garen zu können. Im Laufe der Zeit werden Sie dieses vielseitige Gerät optimal zu nutzen wissen, demnach gelten die nachstehenden Anleitungen nur als Richtlinie, die Sie durch Ihre persönliche Erfahrung erweitern können.
Gleichzeitiges Garen auf mehreren Einschubhöhen
Zum Garen empfindlicher Speisen auf mehreren Ebenen, verwenden Sie die Funktion “Kuc hen/Gebaek” g diese
ermöglicht ein Garen auf 3 Ebenen (1., 3. und 5.). Der Abschnitt “Praktische Back-/Brathinweis” enthält einige Beispiele zum Einsatz des Backof ens.
Für jedes andere Garen verwenden Sie die Funktion i “Multi-Cooking”. Berüc ksichtigen Sie jedoch folgendes:
Ihr Backofen hat insgesamt 5 Einschubhöhen. Beim Heißluftgaren verwenden Sie jedoch bitte nur zwei der mittleren drei Einschubhöhen, die oberste und die unterste ist zu direkt der Heißluft ausgesetzt, wodurch empfindliche Gerichte leicht verbrennen könnten.
Allgemein verwenden Sie bitte die 2. und die 4. Einschubhöhe von unten, wobei die 2. für die Speisen verwendet werden sollte, die mehr Hitze verlangen. Bereiten Sie zum Beispiel gleichzeitig mit anderen Speisen einen Fleischbraten zu, dann sollte dieser auf die 2. Führungsschiene und die zarteren Gerichte auf die 4. Führungsschiene eingeschoben werden.
Beim Garen von Speisen, die unterschiedliche Gartemperaturen bzw. -zeiten verlangen, stellen Sie eine Durchschnittszeit ein, schieben das empfindlichere Gericht auf die 4. Einschubhöhe und nehmen das Gericht mit der kürzeren Garzeit zuerst aus dem Backof en.
Verwenden Sie das Backblech auf der unteren, das Rost auf der oberen Einschubhöhe.
Einsatz der Funktion “Intensivbac ken”
Eine praktische und schnelle Funktion für all diejenigen, die Fertiggerichte (tiefgekühlt oder nicht) vorziehen. Zie­hen Sie auch in diesem Falle den Abschnitt „Praktische Back-/Brathinweis“ zu Rate.
Gebrauch des Grills
Ihr “7 Cuochi”-Backofen bietet Ihnen unterschiedliche Grillmöglichkeiten.
Grillen Sie auf der Funktion k “Grillen” bei halb offenstehender Backofentür, legen Sie das Grillgut auf
die Mitte des Backrostes und schieben Sie dieses auf die
3. oder 4. Einschubhöhe von unten.
Schieben Sie die Fettpfanne zum Auffangen der Fleischsoße und/oder des abtropfenden Fettes auf die 1. (unterste) Führung. Bei Einsatz dieser Funktion sollte der Thermostat auf höchste Stufe eingestellt werden. Es können auch niedrigere Temperaturen eingestellt werden. Drehen Sie hierzu den Thermostaten auf die gewünschte Temperatur. Zur optimalen Grillwirkung Ihres Backofens empfiehlt es sich, nach der Starteingabe ca. 2 Minuten zu warten, und dann erst das Grillgut in den Ofen zu geben. Anmerkung: Ein akustisches Signal, das alle 3 Min uten zu vernehmen ist, unterstützt Sie bei der Überwachung Ihres Grillgutes, was außerordentlich nützlich sein kann
beim T oasten von Brot. Bei den mit Bratspieß ausgerüsteten Modellen kann unter
Einsatz der “Grill”-Funktion k der mitgelieferte Spießsatz verwendet werden. In diesem F alle braten Sie
bitte bei geschlossener Backofentür. Verwenden Sie für den Spießsatz die 3. Führung (von unten) und für die Fettpfanne, zum Auffangen des Fleischsaftes bzw. des abtropfenden Fettes, die 1. (unterste) Einschubhöhe.
Der Einsatz der Funktion lGratinieren”, ausschließlich bei geschlossener Backofentür, ist
äußerst praktisch für rasches Grillen, die vom Grill ausgestrahlte Heißluft wird besser verteilt, wodurch gleichzeitig die Oberseite gebräunt und die Unterseite gegart wird. Auf dieser Einstellung können bereits gegarte Gerichte noch kurz überbacken werden. (Nudelaufläufe us w.) Setzen Sie den Grillrost auf die 2. oder 3. Führung, von unten, (siehe Tabelle), und schieben Sie die Fettpfanne auf die erste, d.h. unterste Schiene , um abtropfendes Fett aufzufangen und Rauchbildung zu vermeiden.
Wichtig: Garen Sie auf der Funktion “Gratinieren” nur bei geschlossener Backofentür, dadurch erzielen Sie
nicht nur optimale Ergebnisse, sondern sparen auch Ener­gie (ca. 10%). Bei Einsatz dieser Funktion sollte eine Temperatgur von 200°C eingestellt werden, nur so arbeitet der Grill, der mittels Ausstrahlung von Infrarotstrahlen heizt, auf optimale Weise. Dies bedeutet jedoch nicht, dass, falls erforderlich, nicht auch niedrigere Temperaturen eingestellt werden können. Drehen Sie den Thermostaten ganz einfach auf die gewünschte Temperatur.
Die besten Resultate erzielen Sie durch Einschieben des Grillrostes auf die unteren Führungen (siehe Ta­belle) und schieben Sie die Fettpfanne unter das Grillgut (unterste Führung), um abtropfendes Fett aufzufangen und Rauchbildung zu vermeiden.
Backen
Schieben Sie das Backwerk immer in den heißen Backofen. Öffnen Sie während des Backens nicht die Backofentür, um ein Zusammenfallen des Kuchens zu verhindern. Was tun wenn:
Der Kuchen zu trocken ist ?
Das nächste Mal stell en Sie eine um 10°C höh ere Temperatur ein und verk ürzen S ie die Ba ckzeit .
Der Kuchen zusammenfällt ?
Verwenden Sie weniger Flüs sigkei t oder stelle n Sie eine um 10°C niedrigere Temp eratu r ein.
Der Kuchen an der Oberseite zu dunkel ist ?
Wählen Sie eine niedrig ere Eins chubhö he, e ine niedrigere Temperatur und verl änger n Sie die Backzeit.
8
Der Kuchen außen gut gebacken aber innen noch klebrig ist ?
Verwenden Sie weniger Flüss igkeit, r eduz ieren Sie die Temperatur, verlän gern Sie di e Backz eit.
Der Kuchen sich nicht aus der Form löst ?
Fetten Sie die Kuchenfor m gut ei n und bestäu ben Sie sie mit etwas Mehl oder le gen Sie B ackpapie r in di e Form.
Bei Heißluftbetrieb auf mehreren Ebenen gebacken bzw. gebraten wurde, und nicht alle Gerichte gleichförmig gar sind ?
Stellen Sie eine niedriger e Temperat ur ei n. Es ist nicht erforderlich d ie auf m ehreren Ebenen g egart en Speisen gleichzeitig aus dem Ofen zu nehm en.
Backen einer Pizza
Zum optimalen Garen einer Pizza wählen Sie die Backofenfunktion j “Pizza”:
Verwenden Sie eine Leichtmetallform und stellen Sie diese direkt auf den Backrost. Bei Verwenden des Backblechs bzw. der Fettpfanne wird die Garzeit verlängert, und man wird kaum eine knusprige Pizza erhalten.
Während des Backens sollte die Backof entür nicht zu häufig geöffnet werden.
Bei reich belegten Pizzas (Capricciosa, Quattro Sta­gioni) ist es ratsam, die Mozzarella erst nach V erstreichen der halben Bac kz eit hinzuzugeben.
Bei gleichzeitigem Garen auf mehreren Ebenen (höchstens 2) empfiehlt sich die Einstellung auf
Funktion “Multi-Cooking” ida auf Funktion “Pizza”
Fisch und Fleisch
Für Geflügel und Fisch stellen Sie eine Temperatur von 180 °C - 200 °C ein. Für Rinderbraten, der außen gut angebraten, innen je­doch saftig bleiben soll, empfiehlt es sich, das Fleisch bei hoher Temperatur (200°C - 220°C) rasch anzubraten, um dann auf eine niedrigere Temperatur überzugehen. Als Richtlinie gilt: je größer der Br aten, desto niedriger die Temperatur und um so länger die Bratzeit. Legen Sie den Braten in die Mitte auf den Rost und schieben Sie die Fettpf anne unter den Rost, um das abtropf ende Fett auf­zufangen. Den Rost so einschieben, daß sich der Braten auf der mittleren Einschubhöhe befindet. Wird mehr Unterhitze gewünscht, muß der Braten auf eine niedrigere Ebene eingeschoben werden. Belegen Sie das Fleisch (insbe­sondere bei Entenbraten und Wild) mit Speckscheiben, das garantiert besonders schmackhafte Braten. Schieben Sie den Braten so ein, dass er möglichst viel Oberhitze bekommt.
j die unterste Pizza zu rasch gegart würde.
9
Position
Funktions-wähler
Gerichte Gewi-
cht
(Kg )
Einschub-
Höhe von
unten
Vorheizda-
ue r (min .)
Position
Thermosta-
ten-Regler
Garze -
it
(m in.)
1 Traditionell
f
2 Kuchen / Gebaeck
g
3 Intensivbacken
h
4 M u lti- C oo k in g
i
5 Pizza
j
6 G r ill
k
7. Gratinieren
l
Ente Kalbs- oder Rinderbraten Schweinbraten Gebäck Mürbeteigkuchen
Mürbeteigkuchen Obstkuchen Plum cake Biskuitböden Gefüllte Crêpes (auf 2 Ebenen) Kleingebäck (auf 2 Ebenen) Mit Käse gefülltes Blätterteiggebäck (auf 2 Ebenen)
Windbeutel (auf 3 Ebenen) Gebäck (auf 3 Ebenen) Baisers (auf 3 Ebenen)
Tiefkühlgerichte
Pizza
Zucchini und Krebse überbacken Quiche G e fü llte T e ig w a re n Lasagne Goldgelbe Brotlaibe Hühnchen
Fertiggerichte
Geflügel
Frische Fertiggerichte
Gebäck Plum cake Mit Käse gefülltes Blätterteiggebäck
Pizza (auf 2 Ebenen) Lasagne Lamm Brathähnchen + Kartoffeln Makrelen Plum cake
Windbeutel (auf 2 Ebenen) Gebäck (auf 2 Ebenen) Biskuitböden (auf 1 Ebene) Biskuitböden (auf 2 Ebenen) Quiche
Pizza Kalbs- oder Rinderbraten Hähnchen
Seezungen und Tintenfische
Tintenfisch- und Krebsspieße
Tintenfische Kabeljaufilet Gegrillte Gemüse Kalbsteaks Bratwürste Ham burger Makrelen
Toasts Gegrilltes Hähnchen
Tintenfische
1 1 1
-
1
0.5 1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
0.4 2 - 200 20-25
0.3
0.6
0.2 1
1 1
1+1
1 1
0.5
0.5
0.5
1.0
1.5
0.5 1 1
0.7
0.6
0.6
0.8
0.4
0.8
0.6
0.6 1
n.° 4-6
1.5
1.5
3 3 3 3 3
3
2/3
3
3 2-4 2-4
2-4
1-3-5 1-3-5 1-3-5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 2-4
3
2 2-4
2
2 2-4 2-4
2 2-4
3
3
2 2/3
4
4
4
4 3/4
4
4
4
4
4
2
2
10 10 10 10 10
10 10 10
8 10 10
10 10 10
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15
10 10 10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12 12
200 200 200 180 180
180 180 180 160 200 190
210 180 180
90
250 200 220 200 200 180 220
200 180 210
230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200
220 220 180
100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
200 200
65-75 70-75 70-80 15-20 30-35
20-30 40-45 40-50 25-30 30-35 20-25
15-20 20-25 20-25
15-18
30-35 20-25
25-30 15-20
15-18 10-12
15-20 30-35 40-45 60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30
15-20 25-30 60-70
10-12 10-15
10-15 15-20 15-20 15-20 10-12 15-20
55-60 30-35
180
25
35
45
8-10
3-5
8 H eiß luftofe ns
g
NB: Bei den angegebenen G arzeiten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Wunsch geän dert werden können. Bei Einsatz des Grills oder bei Einstellung der Funktion "Gratinieren" ist die Fettpfanne auf die unterste Führung zu schieben.
Buttergebäck Mürbeteigtorte Salzgebäck
0.5
0.5
0.5
2 2 2
10 10 10
190 190 190
10-15 15-25 10-15
10
Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte f olgendes beachten:
wenden Sie sich ausschließlich an unsere anerkannten Kundendienst-Zentren
verlangen Sie, dass nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
Bedienen Sie sich zur Positionsveränderung des
Geräts stets der an den Seiten des Ofens eingekerbten Griffe. Sie vermeiden auf diese W eise Schäden an Personen oder am Gerät selbst.
Das Gerät ist für den Einsatz im privaten Haushalt be­stimmt; seine Eigenschaften dürfen nicht verändert werden.
Die Anweisungen gelten nur für die Bestimmungslän­der, deren Symbole im Handb uch und auf dem Typen­schild angegeben sind.
Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes wird nur dann gewährleistet, wenn es sachgemäß und gemäß den einschlägigen Sicherheitsvorschriften an eine lei­stungsfähige Erdungsanlage angeschlossen wird.
Bei in Betrieb befindlichem Gerät werden die
Heizelemente und einige Ofentürteile sehr heiß. Vermeiden Sie demnach, diese zu berühren und halten Sie Kinder vom Ofen fern.
Folgende Gefahrenquellen sollten für Kinder und unfähige Personen nicht zugänglich sein:
- die Bedienungselemente und das Gerät im allgemei­nen;
- die V erpackung (Plastikbeutel, Nägel us w.)
- das Gerät während des Gebrauchs und auch sofort nach dem Gebrauch, da es sehr heiß werden kann;
- das Altgerät (bei einem solchen muss auch dafür ge­sorgt werden, dass keines seiner Bestandteile mehr eine Gefahrenquelle darstellen kann).
Vermeiden Sie bitte:
- das Gerät mit feuchten Körperteilen zu berühren;
- das Gerät barfuß zu benutzen;
- den Stecker am Kabel oder am Gerät selbst aus der Steckdose zu ziehen;
- unsachgemäße und demnach gefährliche Eingriffe;
- die Be- und Entlüftungsschlitze zu verstopfen;
- dass das Kabel kleiner Elektrogeräte mit heißen Tei­len des Backof ens in Berührung kommt;
- das Gerät der Witterung (Regen, Sonne usw.) auszu­setzen;
- den Backofen als Lagerungsstätte zu verwenden;
- den Gebrauch brennbarer Flüssigkeiten in seiner Nähe;
- den Einsatz von Adaptern, Vielfachsteckdosen und/ oder V erlängerungen;
- Installations- und Reparationsversuche, ohne Fachper­sonal anzufordern.
Fordern Sie absolut Fachper sonal an:
- für die Installation (gemäß den Anweisungen des Her­stellers);
- bei Zweifeln hinsichtlich der Funktionsweise;
- wenn die Steckdose ausgetauscht werden muss, falls diese mit dem Gerätestecker nicht übereinstimmen sollte.
Fordern Sie den Einsatz von Technikern der vom Hersteller anerkannten Kundendienststellen an bei:
- Zweifeln hinsichtlich der Unversehrtheit des Gerätes nach Abnahme des Verpackungsmaterials;
- Beschädigung oder Austausch des Zufuhrkabels;
- Störungen oder schlechter Betriebsweise, und v erlan­gen Sie den Einsatz von Original-Ersatzteilen.
Folgendes sollte befolgt werden:
- Verwenden Sie das Gerät für keine anderen Zwecke, als zum Garen von Speisen.
- Überzeugen Sie sich nach Abnahme der V erpackung, dass das Gerät auch nicht beschädigt wurde.
- T rennen Sie das Gerät bei Betriebsstörungen, vor der Wartung und Reinigung vom Stromnetz.
- Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab, und dre­hen Sie den Gashahn (wenn vorgesehen) ab, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
- Verwenden Sie Back ofenhandschuhe.
- Fassen Sie den Griff stets in der Mitte an, da die Sei­tenteile durch eventuellen Heißluftaustritt äußerst heiß sein könnten.
- Vergewissern Sie sich stets, daß sich die Reglerknöpfe auf Position “”/”o” befinden, wenn sich das Gerät nicht in Gebrauch befindet.
- Schneiden Sie bitte vor der Entsorgung Ihres Altgerätes das (vom Stromnetz getrennte!) Elektrokabel ab .
Der Hersteller kann für eventuelle, durch fehlerhafte Installation, oder unsachgemäßen, falschen oder un­angemessenen Gebrauch nicht haftbar gemacht wer­den.
11
INSTALLIERUNG
Die Installation ist von Fachper sonal und gemäß den An­weisungen des Herstellers durchzuführen. Eine unsach-
gemäße Installation kann zu Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen führen, für die der Hersteller nicht zur Verantwortung gezogen werden kann. Wichtig: Vor jeder Einstellung, Wartung usw. muss der Back­ofen vom Stromnetz getrennt werden.
Installation der Einbaubacköfen
PUm eine einwandfreie Betriebsweise des Gerätes zu ge­währleisten, muss der Umbauschrank geeignete Merkmale aufweisen. Auf nachstehender Abbildung sind die jeweils für den Einbau in einen Unterbau oder in einen Hochschrank erforderlichen Abmessungen ersichtlich.
567 mm.
45 mm.
558 mm.
593 mm.
23 mm.
595 mm.
5 mm.
595 mm.
545 mm.
Die an den Backofen angrenzenden Schrankwände müs­sen aus hitzebeständigem Material beschaffen sein. Dies gilt besonders für Möbel aus Furnierholz, deren Leim einer Temperatur von 100 °C standhalten muss. Gemäß den Sicherheitsvorschriften muss nach erfolgtem Einbau die Möglichkeit einer Berührung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein. Alle zum Schutz dienenden Teile müssen so befestigt wer­den, dass ein Entfernen derselben ohne ein Werkzeug zu Hilfe nehmen zu müssen, nicht möglich ist. Um eine korrekte Zentrierung zu gewährleisten, müssen die 4 seitlich am Backofen befindlichen Klampen mit den 4 Lö­chern des Rahmens in Übereinstimmung gebracht werden. Im Besonderen muss, bei einer Stärke der Umbauschrank­wand von:
20 mm: der bewegliche Teil der Klampe abgenommen werden (Abb. A);
18 mm: die erste, werkseitig bereits angebrachte Rille genutzt werden (Abb . B);
16 mm: die zweite Rille genutzt w erden (Fig. C).
24 mm.
NB: Installation zwecks Energiedeklaration
45 mm.
min.
595 mm.
23 mm.
567 mm.
5 mm.
595 mm.
545 mm.
24 mm.
558 mm.
595 mm.
575-585 mm.
45 mm.
min.
Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten, muss die Rückwand des Schrankumbaus abgenommen werden. Der Backofen sollte möglichst so installiert werden, dass er auf zwei Holzleisten aufliegt; sollte eine durchgehende Fläche als Auflage vorhanden sein, m uss diese mit einem Ausschnitt von mindestens 45 x 560 mm versehen werden.
Abb. A Abb. B
Abb. C Zur Befestigung des Backofens am Möbel öffnen Sie die Backofentür und befestigen Sie ihn dann mittels 4 Holz­schrauben, die in die 4 im Backofenr ahmen befindlichen Lö­cher einzuschrauben sind.
560 mm.
45 mm.
12
Befestigung des Backof ens am Umbauschrank (nur an Modellen FC...)
1. Setzen Sie die Bügel “A” auf die Anschlagfläche “B” des Backofens.
2. Setzen Sie die Eckstücke “C” in die Bügel “A” ein. Achten Sie darauf, dass bei einer Stärke der Umbauschrankwand von:
16 mm: das Ec kstück so angebracht wird, dass die darauf
gedruckte Zahl 16 vor Ihnen liegt;
18 mm: das Eckstück so angebracht wird, dass der
unbeschriftete Teil vor Ihnen liegt;
20 mm: das Ec kstüc k nicht anzubringen ist.
3. Befestigen Sie die Bügel und die Eckstücke an der Kante der Umbauschrankwand “D”.
4. Befestigen Sie den Backofen mittels der Schrauben und Kunststoff-Unterlegscheiben “E” am Umbauschrank.
16
16
D
C
16
16
B
Elektroanschluss
Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typen­schild (befindlich auf dem Gerät) und in der Bedienungsan­leitung angegebenen Versorgungsspannung und -frequenz ausgelegt. Der Erdleiter des Kabels ist gelb/grün.
Verlegen des Netzkabels
Öffnen des Klemmengehäuses:
Heben Sie unter Zuhilfenahme eines Schraubenziehers die seitlichen Zungen des Klemmengehäusedeckels an.
Ziehen Sie den Deckel des Klemmengehäuses ab.
Verlegen Sie nun das Versorgungskabel wie folgt:
die Schraube der Kabelklemme sowie die drei Schrau­ben der Kontakte L-N-6 herausschrauben;
die Drähte unter Beachtung der entsprechenden Farben unter den Schraubenköpfen bef estigen: Blau (N) Braun (L) Gelb/Grün
das Versorgungskabel in der entsprechenden Kabel­klemme befestigen und den Deckel schließen.
D
A
6
C
D
E
C
E
Anschluß des V ersorgungskabels an das Stromnetz
Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung; wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist ein allpoliger Schalter mit einer Mindestöffnung von 3 mm, der der Strom­belastung und den geltenden Richtlinien entspricht, zwischenzuschalten (der Erdleiter darf nicht durch den Schal­ter unterbrochen werden). Das Versorgungskabel muß so verlaufen, daß es an keiner Stelle eine Temperatur erreicht, die 50°C über der Raum­temperatur liegt. Bev or der Anschluß vorgenommen wird, beachten Sie, daß:
Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes nur dann gewährleistet ist, wenn es sachgemäß und gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften an eine leistungsfähige Erdungsanlage angeschlossen wird. Die Gegebenheit dieser grundlegenden Sicherheitsanforderung muß überprüft werden, im Zweifelsf alle ist eine Kontrolle durch Fachpersonal anzufordern. Der Hersteller kann für eventuelle durch F ehlen einer Erdungsanlage verursachte Schäden nicht zur Verantwortung gezogen werden.
Vor Anschluß des Gerätes kontrollieren Sie bitte, daß die auf dem Typenschild (befindlich auf dem Gerät und/oder auf der V erpackung) angegebenen Daten mit denen des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.
V ergewissern Sie sich davon, daß die elektrische Leistung der Anlage und der Steckdosen der maximalen, auf dem Typenschild angegebenen Höchstleistung des Gerätes entspricht. Im Zweifelsfalle ziehen Sie bitte einen Fachmann zu Rate .
Falls Steckdose und Stecker des Gerätes nicht übereinstimmen sollten, ist die Steckdose von einem Fachmann durch eine andere geeigneten Typs zu ersetzen. Derselbe muß bei der Gelegenheit auch überprüfen, daß der Steckdosen-Kabelquerschnitt der Leistungsaufnahme des Gerätes entspricht. Allgemein ist die Verwendung von Adpatern, Vielfachsteckdosen und/oder Verlängerungen nicht ratsam. Falls deren Gebrauch jedoch unvermeidlich sein sollte, dürfen nur Einfach- oder Vielfachadapter und Verlängerungen verwendet werden, die den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen; achten Sie dar auf, daß die auf dem Einfachadapter und den Verlängerungen angegebene Stromleistungsgrenze und die auf dem Vielfachadapter angegebene Höchstleistungsgrenze nicht überschritten wird. Stecker und Steckdose
müssen leicht zugänglich sein.
NL
13
Technische Eigenschaften
Nutzabmessungen des Backofens:
Breite: cm 43,5
Tiefe: cm 40
Höhe: cm 32
Nutzvolumen des Backof ens:
Liter 56
ENERGIE-ETIKETT
Richtlinie 2002/40/CE über die Etikettierung von Elektrobacköfen Norm EN 50304 Energieverbr auch Natürliche Konv ektion
Heizfunktion: f T raditionell
Deklarierte Energieverbrauchsklasse Erzwungene Kon vektion
Heizfunktion: g Heissluftofensp
Versorgungsspannung und -frequenz:
230V ~ 50Hz 2800W
7
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG­Richtlinien:
- 73/23/EWG vom19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen;
- 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische V erträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen;
- 93/68/EWG vom 22.07.93 und nachfolgenden Änderungen.
- 2002/96/EC
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen. Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
14
The recipe book
Ariston has come up with a small recipe book, which is practical, full of helpful tips and easy to use, to help you rediscover the delights of cooking. It contains a wide variety of handy tips to keep in mind to try out new dishes effortlessly: in f act, thanks to the practical interactive display panel which inf orms you at all times as to the ov en operation, your recipes are cooked automatically and therefore perfectly.
Congratulations on choosing an Ariston appliance, which you will find is dependable and easy to use. We recommend that you read the instructions in this owner’ s manual carefully before use for the best perf ormance and to extend the lif e of your appliance, as it will provide you with all the instructions you require to ensure its safe installation, use and maintenance. Always k eep this owner’ s manual close to hand since you may need to ref er to it in the future. Thank you.
Close-up view
A
G
F
A. Control Panel B. Cooking mode selection knob C. Cooking temperature selection knob D. Electronic programmer F. Dripping Pan or Baking Sheet G. Oven Rack H. Guides f or sliding the racks or dripping pan in and
out
250
C
200 150 100
40
A
PI ZZ
H
B
D
6
14
8
PI ZZ
A
7
2
111
1. Date / clock / end cooking time setting
2. Control panel lock / timer / cooking time setting
3. Language setting
4. Start cooking / Stop cooking / oven light / display
brightness
5. Mode description
6. Mode number
7. Cooking time
8. End cooking time
9. Graduated temperature scale
10.Energy level for grill modes
11.Time or temperature / Energy percentage
12.Electric elements in use
13.Clock display
14.Programmed cooking indicator
C
1013 912
250
C
200 150 100
40
435
15
How to use your oven
The 7 Cuochi oven combines the advantages of tradi­tional convection ovens with those of the more modern fan assisted models in a single appliance. It is an extremely versatile appliance that allows you to choose easily and safely between 7 different cooking modes. The various features offered by the oven are se­lected by means of selector knob “B” situated on the con­trol panel.
Setting the clock
The clock can only be set if the oven is turned off. After the appliance has been connected to the power sup­ply , or follo wing a power failure , the clock displays a flash­ing 12:00 or the last time memorised. Any adjustments to the time setting can be made by press­ing button 1 and resetting the clock using knob “C”, which you can modify until the scrolling writing disappears com­pletely from the display.
Setting the date
To update the date, keep button 1 pressed until the word “YEAR” is indicated on the displa y. . Update the year by turning knob “C” and then press b ut­ton 1 to set the month, again using knob “C”. Press b utton 1 again to set the day using knob “C”. Press button 1 to memorise the date set.
Timer Feature
The timer can only operate when the oven is turned off. Please remember that the timer does not control the start­ing or stopping of the oven, it merely sounds a buzzer when the time is up and can be interrupted at any time just by pressing a button. To set the timer, press button 2, and then make the nec­essary adjustment using knob “C”. Press button 4 to start the timer. At all times during the timer operation, you may:
adjust its duration using knob “C”;
stop the countdown by pressing button 4 for approxi­mately 3 seconds or turning knob “B” anti-clockwise;
enable/disable the control panel lock, by pressing button 2 for at least 3 seconds (see the paragraph entitled “Locking and Unlocking the Control P anel”).
Selecting the language
Press button 3 for a f ew seconds with the ov en turned off. The languages availab le appear in sequence on the dis­play panel. Press button 3 again to select the desired lan­guage.
Selecting the display panel brightness
Keep button 4 pressed until the word “BRIGHTNESS” is indicated on the display. Turn knob “C” clockwise/anticlockwise to increase/de­crease the brightness of the display panel. A few seconds after this selection, the oven will be ready for further in­structions.
Locking and Unlocking the Control Panel
This option enables the user to lock all the buttons and knobs. W e especially advise you to use this option if there are children present. To enable the control panel lock, press button 2 for a few seconds. The word “LOCKED” is indi­cated on the display. To restore the usual commands to the appliance, just press button 2 again for a few sec-
onds. The word “UNLOCKED” will be indicated on the dis­play .
The oven light When the oven is turned off, y ou can turn the light on and off by pressing button 4. It is automatically turned off as soon as cooking starts. Nonetheless, you can turn it back on by pressing button 4 a gain. When the oven is turned off, the light turns off automatically 10 minutes after the last instructions were entered onto the control panel.
Cooling ventilation
In order to reduce the external temperature of the oven, this appliance has been equipped with a cooling fan. Dur­ing cooking, the fan is always on and a normal flow of air can be heard exiting between the ov en door and the con­trol panel. If there is a hob above the oven, the cooling f an may s witch itself on automatically to protect the electronic compo­nents, even if the appliance has been s witched off.
Note: When cooking is done, the fan stays on until the oven cools down sufficiently. How T o Use Y our Oven
T urn knob “ B” clockwise to choose from the 7 default cook­ing modes or among the pre-entered recipes availab le (see Ariston recipe book). For each cooking mode, the display will indicate the fol­lowing:
the cooking mode name (or that of the recipe);
the cooking mode number (or that of the recipe);
the default temperature;
the heat sources; Should the recommended temperature not be to your lik­ing, you can alwa ys adjust it using knob “C”. Each cooking mode is also associated with a recom­mended cooking time, which you can modify, from one minute to 10 hours, by pressing button 2 and then turning knob “C” to set it to the desired value. The cooking time can be adjusted until the scrolling wording disappears completely from the display panel. The selected cooking time does not include the time required for preheating the ov en. To start cooking, press cooking start button 4. With the exception of the “Fast cooking” and “Grill” modes, the oven will now begin the pre-heating stage, during which you may still:
change the temperature by turning knob “C”;
change the cooking time by pressing button 2 and then turning knob “C”;
enable/disable the control panel lock, by pressing but­ton 2 for at least 3 seconds (see the paragraph enti­tled “Locking and Unlocking the Control Panel”);
stop cooking and turn the oven off by turning knob “B” anti-clockwise.
Note: pre-heating is performed automatically by the ap­pliance, which sets the pre-heating time according to the temperature selected by the user. The display panel will feature how long the ov en will take to preheat before cook­ing starts.
Once the temperature set has been reached, the oven starts the cooking stage in itself, during which you may
16
still:
change the temperature by turning knob “C”; if y ou in­crease it by more than 25°C, the oven returns to the pre-heating mode;
change the cooking time by pressing button 2 and then turning knob “C”;
enable/disable the control panel lock, by pressing b ut­ton 2 for at least 3 seconds (see the paragraph enti­tled “Locking and Unloc king the Control P anel”);
stop cooking and turn the oven off by turning knob “B” anti-clockwise.
Once cooking is done, the wording “END-READY” will come up on the display, and a buzzer will sound, which will stop after 1 minute, after you press a button or after you turn one of the two knobs.
Notice: The first time y ou use your appliance , we recom­mend that you set the thermostat to the highest setting and leave the ov en on f or about half an hour with nothing in it, with the oven door shut. Then, open the oven door and let the room air. The odour that is often detected dur­ing this initial use is due to the evaporation of substances used to protect the oven during storage and until it is in­stalled.
Notice: Place the dripping pan provided on the bottom shelf of the oven to prev ent any sauce and/or grease from dripping onto the bottom of the oven only when grilling food or when using the rotisserie (only available on cer­tain models). F or all other types of cooking, ne ver use the bottom shelf and never place anything on the bottom of the oven when it is in operation because this could dam­age the enamel. Alw ays place your cookware (dishes , alu­minium foil, etc. etc.) on the grid provided with the appli­ance inserted especially along the oven guides.
Notice: the appliance is fitted with a diagnosis system which detects any malfunctions. The user is informed of the latter by messages such as:
“F nn” (nn = a number comprising two digits): in these cases, you need to call for technical assistance as the oven is f aulty;
“W nn” (nn = number comprising two digits): in these cases, it is best to call for technical assistance as the oven has detected a malfunction, although it contin­ues to operate.
Cooking mode description The cooking modes are selected by turning knob “B”.
Traditional
Position of thermostat knob “C”: between 40°C and 250°C . The heating elements at both the top and the bottom of the oven will come on. The heat is thus distributed uni­formly from the top and from the bottom. This is the clas­sic, traditional type of oven which has been perf ected, with exceptional heat distribution and reduced energy con­sumption. The convection oven is still unequalled when it comes to cooking dishes made up of several ing redients, e.g. cabbage with ribs, local stockfish recipes , tender veal with rice, etc. Excellent results are achieved when pre­paring meat-based dishes as well (braised meats, stew, goulash, wild game, ham etc.) which need to cook slowly
f
and require basting or the addition of liquid. It nonethe­less remains the best system for cooking pastries as well as fruit and cooking using covered dishes for oven bak­ing. When cooking in conv ection mode, use only one rack, as the temperature would not be distributed evenly on several racks. Using the different rack heights available, you can balance the amount of heat between the top and the bottom of the oven. Select from among the various rack heights based on whether the dish needs more or less heat from the top.
Baking
Position of thermostat knob “C”: between 40°C and 250°C. The rear heating element and the fan come on, guaran­teeing delicate heat distributed uniformly throughout the oven. This mode is ideal for baking and cooking delicate f oods ­especially cakes that need to rise - and for the prepara­tion of certain tartlets on 3 shelves at the same time. Here are a few e xamples: cream puffs , s weet and sa voury bis­cuits, savoury puffs, Swiss rolls and small portions of veg­etables au gratin, etc…..
“Fast cooking” Mode
Position of thermostat knob “C”: between 40°C and 250°C. All the heating elements are activated alternately , and the fan comes on, guaranteeing constant heat distributed uniformly throughout the oven. This mode is especially recommended for cooking pre­packed food quickly (as pre-heating is not necessary), such as for example: frozen or pre-cooked food) as well as for a f e w “home-made” dishes . The best results when cooking using the “Fast cooking” mode are obtained if you use one cooking rack only (the second from the bottom), please see the table entitled “Practical Cooking Advice”.
Multi-cooking Mode
Position of thermostat knob “C”: between 40°C and 250°C. All the heating elements are activated alternately and the fan comes on. Since the heat remains constant and uni­form throughout the oven, the air cooks and browns f ood uniformly over its entire surface . With this mode, y ou can also cook various dishes at the same time, as long as their respective cooking temperatures are the same. A maximum of 2 racks can be used at the same time, fol­lowing the instructions in the section entitled: “Cooking On More Than One Rack”. This cooking mode is particularly recommended for dishes requiring a gratin finish or for those requiring consider­ably prolonged cooking times, such as for e xample: lasa­gne, pasta bakes, roast chicken and potatoes, etc… Moreover, the excellent heat distribution makes it possi­ble to use lower temperatures when cooking roasts . This results in less loss of juices, meat which is more tender and a decrease in the loss of weight for the roast. The Multi-cooking mode is especially suited for cooking fish, which can be prepared with the addition of a limited amount of condiments, thus maintaining their flav our and appear­ance. Excellent results can be attained when cooking veg­etable-based side dishes like courgettes, aubergines,
g
h
i
17
peppers, etc. Desserts: this mode is also perfect for baking leavened cakes. The “Multi-cooking” mode can also be used to thaw red or white meat and bread, by setting the temperature to 80 °C. To thaw more delicate foods, set the thermostat to 60°C.
Pizza Mode
Position of thermostat knob “C”: between 40°C and 250°C. All the heating elements are activated alternately and the fan comes on. The pizza mode is ideal for foods requiring high tempera­tures to cook, such as pizzas and large roasts.Only use one dripping pan or rack at a time. How e v er, if more than one is used, these must be switched halfwa y through the cooking process.
Grill
k
Position of thermostat knob “C”: 50%, 75%, 100%. The top central heating element comes on. The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surf ace of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender . The grill is also highly recommended for dishes that require a high temperature on the surface: beef steaks, veal, rib steak, filets, hamburgers etc...
Always leave the o ven door ajar during cooking.
Some grilling examples are included in the “Practical Cook­ing Advice” paragraph. Note: turn knob “C” and the display will indicate the 3 dif- ferent energy percentages which represent the minimum (50%), medium (75%) and maximum setting (100%) re­spectively.
j
Gratin
Position of thermostat knob “C”: between 40°C and 200°C. The top central heating element and the fan come on. This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating ele­ments through forced circulation of the air throughout the oven. This helps prevent food from burning on the sur­face, allowing the heat to penetrate right into the food. Excellent results are achieved with kebabs made with meats and vegetables, sausages, ribs, lamb chops, chicken in a spicy sauce, quail, pork chops, etc.
All cooking using the “Gratin” must be done with the oven door shut.
This mode is also ideal for cooking fish steaks, like s word­fish, tuna, grouper, stuffed cuttlefish etc.
Ventilated o ven
Position of thermostat knob “C”: between 40°C and 210°C. The circular heating element and the fan come on, providing “delicate” heat which is ideal f or baking recipes with a low liquid content, such as shortbread biscuits, jam tarts and savoury biscuits (shortcrust pastry). We recommend the use of the second oven rack from the bottom. Preheat the o v en first.
Burn-free system (only on certain models) When using the rotisserie, remember that the oven is fitted with a special system which allows the food to continue to rotate even when cooking is complete: this will prevent the thermal iner tia of the oven from affecting in any way the quality of the food cooked in rotisserie mode. When the set cooking time is up, press any of the b uttons to silence the buzzer that the appliance sounds while the spit continues to turn. To complete this post-cooking phase, just tur n knob “B” anti-clockwise until the word “OFF” is displa yed or wait for the oven to cool down.
l
g
Programming the cooking mode
To programme the cooking mode, follow the instructions below:
select the cooking mode by turning knob “B”, and the
temperature by turning knob “C”.
set the cooking time by pressing button 2. The
recommended cooking time comes up on the display, and you can adjust the same by turning knob “C”. Please remember that the time entered does not inclu­de the necessary pre-heating stage.
set the end cooking time by pressing button 1. The
display panel will feature the end cooking time obtained by adding the current time to the previously selected cooking time, as well as the time necessary for the oven to preheat (automatically calculated by the appliance according to the cooking mode selected). Turn knob “C” until the displa y panel features the time you want the food to be ready.
After these selection procedures, the display panel will feature the time at which preheating will commence (where foreseen), and that at which cooking will be over . The latter can be altered up until the cooking mode and temperature reappear on the display panel. Any incorrect data can be corrected simply by repeating the above-stated instructions.
press button 4 to activ ate the progr amming.
To modify the settings made, press button 4 for approximately 3 seconds and repeat the above procedures.
Per annullare una cottura già pr ogrammata
To cancel a cooking schedule already programmed.To cancel any programme which has been entered, turn knob “B” anticlockwise until the word “OFF” appears on the display panel.
18
How to Keep Your Oven in Shape
Before cleaning your oven, or performing maintenance, disconnect it from the power supply.
To extend the life of your oven, it must be cleaned frequently, keeping in mind that:
Do not use steam equipment to clean the appliance.
the enamelled or stainless steel parts should be washed with lukewarm water without using any abra­sive powders or corrosiv e substances which could ruin them; Stainless steel could get stained. If these stains are difficult to remove, use special products available on the market. After cleaning, it is advisable to rinse thoroughly and dry .
the inside of the oven should preferably be cleaned immediately after use, when it is still warm, with hot water and soap; the soap should be rinsed away and the interior dried thoroughly. Avoid using abrasive de­tergents (for example cleaning powders, etc…) and abrasive sponges for dishes or acids (such as limescale-remover , etc…) as these could damage the enamel. If the grease spots and dirt are par ticularly tough to remove, use a special product f or ov en clean­ing, following the instructions provided on the packet.
if you use your oven for an extended period of time, condensation may form. Dry it using a soft cloth.
there is a rubber seal surrounding the oven opening which guarantees its perfect functioning. Check the condition of this seal on a regular basis. If necessary, clean it and avoid using abrasive products or objects to do so. Should it become damaged, please contact your nearest After-sales Service Centre. We recom­mend you avoid using the oven until it has been re­paired.
never line the oven bottom with aluminium foil, as the consequent accumulation of heat could compromise the cooking and even damage the enamel.
clean the glass door using non-abrasive products or sponges and dry it with a soft cloth.
How to remove the oven door
For a more thorough clean, you can remove the oven door. Proceed as follo ws:
open the door fully;
lift up and turn the small levers situated on the two hinges;
grip the door on the two external sides, shut it slowly but not completely;
pull the door towards you, pulling it out of its seat;
Reassemble the door by follo wing the abov e procedures backwards.
123
132
Replacing the Oven Lamp
Disconnect the oven from the power supply by means of the omnipolar switch used to connect the appliance to the electrical mains; or unplug the appliance if the plug is accessible;
Remove the glass cover of the lamp-holder;
Remove the lamp and replace with a lamp resistant to high temperatures (300°C) with the following charac­teristics:
- Voltage: 230/240 V
- Wattage 25W
- Type E14
Replace the glass cover and reconnect the oven to the mains power supply.
19
Practical Cooking Advice
The oven off ers a wide range of alternatives which allow you to cook any type of food in the best possib le wa y . With time you will learn to make the best use of this versatile cooking appliance and the following directions are only a guideline which may be varied according to your o wn per­sonal experience.
Cooking on More Than One Rack
When cooking delicate food on more than one rack, use the “Pastryg mode, which allows you to cook on 3
racks at the same time (the 1st, 3rd and 5th from the bottom). Some examples are included in the “Practical Cooking Advice” table .
When cooking other food on several racks, use the iMulti-cooking” mode, keeping the f ollowing suggestions
in mind:
The oven is fitted with 5 racks. Dur ing fan assisted cooking, use two of the three central racks; the lowest and highest racks receive the hot air directly and therefore delicate foodstuffs could be burnt on these racks.
As a general rule, use the 2nd and 4th rack from the bottom, placing the foodstuffs that require greater heat on the 2nd rack from the bottom. For example, when cooking meat roasts together with other food, place the roast on the 2nd rack from the bottom and the more delicate food on the 4th rack from the bottom.
When cooking food that requires differing times and temperatures, set a temperature that is somewhere between the two temperatures required, place the more delicate food on the 4th rac k from the bottom and take the food requiring less time out of the oven first.
Use the dripping pan on the lower rack and the grid on the upper;
Using the “Fast Cooking” Mode
Functional, fast and practical for those of you who use pre-packed products (such as f or e xample: froz en or pre­cooked food) along with other f ood items. Y ou will find useful suggestions in the “Practical Cooking Advice” tab le.
Using the Grill
The “7 Cuochi” oven offers you several different grilling modes.
Use the k “grill” mode, with the oven door ajar, placing the food under the centre of the grill (situated on
the 3rd or 4th rack from the bottom). T o catch an y fat and/or grease that ma y drip from the rack, place the dripping pan provided on the first rack from the bottom. When using this mode, we recommend you set the thermostat to the highest setting. Low er temperatures can also be set, simply by setting the thermostat knob to the temperature required. To ensure maximum grilling efficiency in your oven, we recommend you wait at least 2 minutes after turning on the grill before placing your dish inside it. Note: To help you keep the grilling time under control, the oven will sound a buzzer e very 3 minutes. This may come in handy when toasting bread, for e xample. In models fitted with a rotisserie, you can use the spit kit
provided when using the “grill k “ mode. In this case, cook with the oven door shut, placing the spit kit on the
third oven rack from the bottom and the dripping pan on the bottom rack to collect any sauce and /or dripping fat.
The l “Gratin” setting, only with the o ven door shut, is extremely useful for g rilling foods rapidly , as the distribution
of heat makes it possible not only to brown the surface, but also to cook the bottom part. Moreover, it can also be used for browning foods at the end of the cooking process, such as adding that gratin finish to pasta bakes, for e xample. When using this mode, place the grid on the 2nd or 3rd oven rack from the bottom (see cooking table) then, to prevent fat and grease from dripping onto the bottom of the oven and thus smoke from f orming, place a dripping­pan on the 1st rack from the bottom.
Important: always cook in “Gratin” mode with the o ven door shut. This will allow you both to obtain excellent results and to save on energy (appro ximatel y 10%).
When using this mode, we advise you to set the tempera­ture to 200°C, as it is the most efficient way to use the grill, which is based on the use of infrared rays. Ho we v er , this does not mean you cannot use lower temperatures, simply by adjusting the thermostat knob to the desired temperature.
Therefore the best results when using the grill modes are obtained by placing the grid on the lower racks (see cooking table) then, to prevent fat and grease from dripping onto the bottom of the oven and smoke from forming, place a dripping-pan on the 1st oven rack from the bottom.
Baking Cakes
When baking cakes, always place them in a preheated oven. Do not open the ov en door during baking to prev ent the cake from dropping. In general:
Pastry is too dry
Increase the tem peratur e by 10°C and r educ e the cooking time.
Pastry dropped
Use less liquid or lower t he temp eratu re by 10° C.
Pastry is too dark on top
Place it on a lower rack , lower the t emper atur e, and increase the coo king time .
Cooked well on the inside but sticky on the outside
Use less liquid, lowe r the te mperat ure, a nd incr ease the cooking time.
The pastry sticks to the pan
Grease the pan well and sprink le it with a dusting o f flour or use greaseproo f paper .
20
I used more than one level (in the function "ventilated oven") and they are not all at th e same cooking point
Use a lower temperature s ettin g. It is not nec essa ry to remove the food from all the ra cks at t he sam e time.
Cooking Pizza For best results when cooking pizza, use the j “Pizza
Mode”:
Use a light aluminium pizza pan, placing it on the rack supplied with the oven. If the dripping pan is used, this will extend the cooking time, making it difficult to get a crispy crust;
Do not open the oven door frequently while the pizza is cooking;
If the pizza has a lot of toppings (three or four), we recommend you add the mozzarella cheese on top halfway through the cooking process .
If cooking on more than one rack (up to 2), we advise you to use the Multi-cooking Mode i as the j Piz-
za Mode would heat the bottom rack more than the others.
Cooking Fish and Meat
When cooking white meat, fowl and fish, use temperature settings from 180 °C to 200 °C. For red meat that should be well done on the outside while tender and juicy in the inside, it is a good idea to start with a high temperature setting (200°C-220°C) for a short time, then turn the oven down afterwards. In general, the larger the roast, the lower the temperature setting. Place the meat on the centre of the grid and place the dripping pan beneath it to catch the fat. Make sure that the grid is inserted so that it is in the centre of the oven. If you would like to increase the amount of heat from below, use the low rack heights. For savoury roasts (especially duck and wild game), dress the meat with lard or bacon on the top.
21
Loading...
+ 46 hidden pages