Ariston hat auch für Sie ein kleines, äußerst praktisches Kochbuch geschaffen, in dem Sie einfach nachschlagen
können und viele nützliche Rezepte finden, die das Kochen zur w ahren Freude machen.
Sie finden darin Hunderte von wertvollen Ratschlägen und neue Rezepte zum Ausprobieren - Kochen ganz leicht
gemacht: Dank des praktischen, inter aktiven Displays, das Sie stets auf dem Lauf enden hält hinsichtlich der Betriebsweise
des Backof ens, werden Ihre Gerichte v ollständig automatisch, und demnach perf ekt gebr aten bzw. gebacken.
Wir danken Ihnen, dass Sie dieses sichere und äußerst leicht zu bedienende Ariston-Gerät gewählt haben. Um sich
mit diesem vertraut zu machen und es auf optimale Art zu gebrauchen lernen, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch
vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam zu lesen, da es wichtige Hinweise hinsichtlich der Sicherheit bei der
Installation, dem Gebrauch und der W artung liefert. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig auf , damit Sie es jederzeit
zu Rate ziehen können. Dank e .
Aus der Nähe betrachtet
A
G
F
A. Schalterblende
B. Drehknopf Garfunktionen
C. Drehknopf Gartemperaturen
D. Elektronischer Garzeitprogrammierer
F. Fettpfanne bzw. Bac kb lech
H. Gleitführungen für Bac kblech und Bac k ofenroste
Vorzüge der traditionellen Backöfen mit “statischem”Wärmeübergang und die der modernen “Heißluft”-Backöfen mit
Wärmeströmung.
Es handelt sich um ein äußerst vielseitiges Gerät, das es Ihnen
ermöglicht, zwischen 7 einfachen und sicheren Brat-/
Backmethoden wählen zu können. Eingestellt werden diese
verschiedenen Funktionen über den Funktionswähler “B” der
Schalterblende.
Einstellen der Uhr
Die Uhrzeit kann nur bei ausgeschaltetem Backof en eingestellt
werden.
Nach dem Netzanschluß oder nach einem Stromausfall blinkt
die Display-Anzeige auf 12:00 oder auf der zuletzt gespeicherten
Uhrzeit.
Soll die Uhrzeit korrigiert werden, drücken Sie die Taste 1 und
ändern die Uhrzeit über den Drehknopf “C”, Änderungen können
so lange erfolgen, so lang der Lauftext läuft, dann nicht mehr .
Einstellen des Datums
Impostare la data
Zur Änderung des Datums drücken Sie die Taste 1 und
halten diese so lange, bis auf dem Display die Anzeige
„JAHR“ erscheint. Stellen Sie das Jahr n un über den Drehknopf „C“ ein und drücken Sie anschließend die Taste 1, um
den Monat, auch diesen mittels des Drehknopfes „C“, einzustellen. Drüc ken Sie erneut die T aste 1, und geben Sie über den
Drehknopf „C“ den T ag ein. Zur Bestätigung der Eingabe drükken Sie die T aste 1.
Kurzzeitwecker-Funktion
Der Kurzzeitwec ker funktioniert nur bei ausgeschaltetem Backofen.
Beachten Sie, dass der Kurzzeitwecker weder das Ein- noch
das Ausschalten des Backof ens steuert; nach abgelaufener Zeit
ertönt nur ein akustisches Signal, das durch Drücken einer beliebigen Taste abgestellt werden kann.
Durch Drücken der Taste „2“ und Drehen des Knopfes „C“
kann der Kurzzeitwec ker eingestellt werden.
Der Start des Kurzzeitweckers wird durch Drück en der Taste 4
veranlasst.
Folgende Änderungen können auch bei bereits laufendem K urzzeitweck er noch erfolgen:
•Änderung der eingestellten Zeit über den Drehknopf „C“;
•Abstellen der Zeitrechnung durch Drücken der Taste 4 (für
ca. 3 Sekunden), oder durch Drehen des Knopfes „B“ ge-
gen den Uhrzeigersinn.
•die Sperre der Bedienungselemente eingestellt/aufgehoben werden, und zwar durch Drücken der Taste 2
für mindestens 3 Sekunden (siehe Abschnitt „Sperre/
Freigabe der Bedienungselemente“);
Einstellen der Sprache
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät einige Sekunden lang
die Taste 3. Auf dem Display werden nacheinander die zur
V erfügung stehenden Sprachen eingeblendet. Wählen Sie die
gewünschte Sprache durch erneutes Drücken der Taste 3.
Regulieren der Display-Leuchtstärke
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste 4, bis
auf dem Display die Anzeige „LEUCHTSTÄRKE“ erscheint.
’ -Backofen vereint in einem einzigen Gerät die
Drehen Sie den Knopf „C“ im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn, um die Display-Leuchtstärke zu erhöhen/zu v erringern. Wenige Sekunden nach Einstellen dieser Daten ist der
Backof en erneut bedienbereit.
Sperre/Freigabe der Bedienungselemente
Hierdurch können die Tasten- und Knopffunktionen unwirksam
gemacht werden. Dies ist besonders bei Anwesenheit von kleinen Kindern zu empfehlen. Zur Aktivierung der Sperre halten Sie die Taste 2 einige Sekunden lang gedrückt. Auf
dem Display erscheint die Anzeige „LOCKED“. Zur F reigabe bzw. zur Wiederherstellung der normalen Steuerfunktionen drücken Sie erneut für einige Sekunden auf
Taste 2. Auf dem Display erscheint die Anzeige
„UNLOCKED“.
Backofenbeleuchtung
Bei ausgeschaltetem Backofen kann diese durch
Druck auf die Taste 4 eingeschaltet werden. Sie erlischt automatisch bei Starten eines beliebigen Garprogramms. Durch erneuten Druck auf die Taste 4
kann sie jedoch wieder eingeschaltet werden. Bei ausgeschaltetem Backofen sc haltet sich die Beleuchtung
10 Minuten nach der letzten Schaltung irgendeines
Frontblenden-Steuerelements automatisch wieder
aus.
Kühlluftgebläse
Um die Wärmeerzeugung an den äußeren T eilen des Backofens
herabzusetzen, wurde das Gerät mit einem Kühlluftgebläse
bestückt. Während des Backof enbetriebs bleibt dieses Gebläse
eingeschaltet, weshalb zwischen Frontb lende und Backofentür
ein austretender Luftstrahl zu vernehmen ist.
Befindet sich über dem Backof en eine Kochmulde, dann könnte
sich das Kühlluftgebläse zum Schutz der elektronischen
Komponenten auch bei abgeschaltetem Gerät automatisch in
Gang setzen.
Anmerkung: Nach Absc hluss des Garvorgangs bleibt das
Gebläse solange in Betrieb, bis der Back ofen ausreichend
abgekühlt ist.
Gebrauch des Backofens
Durch Drehen des Schalterknopfes „B“ im Uhrzeigersinn kann
die jeweilig gewünschte Garfunktion unter den 7 zur V erfügung
stehenden eingestellt, oder eines der vorgegebenen Rezepte
(siehe Ariston-Kochbuch) gewählt w erden.
Für jede Funktion wird auf dem Display Folgendes angez eigt:
•der Name der Funktion (oder des Rezeptes);
•die Nummer der Funktion (oder des Rezeptes);
•die vorgegebene T emperatur;
•die Hitzequelle.
Sollte die vorgegebene Temperatur nicht der von Ihnen gewünschten entsprechen, kann diese über den Drehknopf „C“
geändert werden.
Jeder Garfunktion ist eine vorgeschlagene Garzeit zugeordnet,
die jedoch durch Drücken der T aste 2 und anschließendes Drehen des Knopfes „C“ (v on 1 Minute bis 10 Stunden) geändert
werden kann. Änderungen können so lange erfolgen, so lange
der Lauftext läuft, dann nicht mehr .
Berücksichtigen Sie bitte, dass in letzterer die zum Vorheizen erforderliche Zeit nicht inbegriffen ist.
Um den Garvorgang zu starten, drücken Sie die Taste 4.
Mit Ausnahme der Funktion „Intensivback en“ und der Funktion
„Grillen“ setzt sich der Backofen nun auf ‚Vorheizen‘ in Betrieb,
3
während dieser Zeit kann noch:
•die Temperatur geändert werden, und zwar über den Drehknopf „C“;
•die Garzeit geändert werden, durch Druck auf die Taste 2
und anschließendes Drehen des Knopfes „C“;
•die Sperre der Bedienungselemente eingestellt/aufgehoben
werden, durch Drücken der T aste 2 für mindestens 3 Sekunden (siehe Abschnitt „Sperre/Freigabe der Bedienungselemente“);
•der Garvorgang unterbrochen, und der Backofen ausgeschaltet werden, und zwar durch Drehen des Knopfes „B“ gegen
den Uhrzeigersinn.
Anmerkung: Die Vorheizphase erfolgt automatisch durch das
Gerät, das die Dauer je nach der vom Benutz er gewählten T emperatur selbsttätig einstellt. Auf dem Displa y wird die Zeit eingeblendet, die vor Start des Garvorganges verstreichen muß.
Nach Erreichen der eingestellten T emper atur beginnt der eigentliche Garvorgang, während dieser Zeit kann noch:
•die Temperatur geändert werden, und zwar über den Drehknopf „C“. Wird diese um mehr als 25% erhöht, schaltet der
Backof en auf Vorheizen zurück;
•die Garzeit geändert werden, durch Druck auf die Taste 2
und anschließendes Drehen des Knopfes „C“;
•die Sperre der Bedienungselemente eingestellt/aufgehoben
werden, durch Drücken der T aste 2 für mindestens 3 Sekunden (siehe Abschnitt „Sperre/Freigabe der Bedienungselemente“);
•der Garvorgang unterbrochen, und der Backofen ausgeschaltet werden, und zwar durch Drehen des Knopfes „B“ gegen
den Uhrzeigersinn.
Nach Abschluss des Garvorgangs wird auf dem Display die
Schrift „END-FERTIG“ eingeblendet, Sie vernehmen ein kurzes
Tonsignal, das sich nach Drücken einer beliebigen Taste oder
nach Drehen eines der beiden Drehknöpfe nach 1 Sekunde abschaltet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit vernehmen Sie ein kurzes
Tonsignal, das nach 1 Minute oder nach Drücken einer beliebigen Taste abschaltet. Es erscheint die Schrift -END, sämtliche
T asten sowie der Drehknopf „C“ werden solange deaktiviert, bis
der Drehknopf „B“ auf nicht auf Position 0 gebr acht wird.
Zur Beachtung: Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Backof en für etwa 30 Minuten bei eingestellter Höchsttemperatur und geschlossener Backofentür in Betrieb gesetzt werden. Nach Ablauf dieser Zeit schalten Sie den Backofen aus,
öffnen die Backofentür und lüften die Küche. Der hierbei evtl.
entstehende Geruch wird durch das V erdunsten der zum Schutz
des Backofens während des Zeitraums zwischen Produktion
und erster Inbetriebnahme aufgetragenen Stoffe verursacht.
Zur Beachtung: Verwenden Sie bitte die erste (die unterste)
Führungsschiene nur für die Fettpfanne , d.h. zum Auff angen des
abtropfenden Fleischsaftes und/oder Fettes beim Grillen oder
bei Einsatz des Bratspießes (nur an einigen Modellen). Für alle
anderen Gararten ist diese Führungsschiene nicht zu verwenden. Stellen Sie bei in Betrieb befindlichem Backof en auch niemals Kochgeschirr auf den Boden des eingeschalteten Backofens, Sie könnten hierdurch das Email beschädigen. Stellen
Sie Ihr Kochgeschirr (Auflaufformen, Alufolien, usw.) stets auf
die ordnungsgemäß in die Führungsschienen eingesetzten, mit
dem Gerät gelieferten Backofenroste .
Zur Beachtung: Das Gerät ist mit einem Diagnose-System
ausgestattet, dank dessen eventuelle Betriebsstörungen erfasst
werden können. Der Benutzer wird durch Meldungen
nachfolgender Art auf solche Störungen aufmerksam gemacht:
•“F nn” (nn=zweistellige Zahlen): In diesen Fällen ist der
Kundendienst anzufordern, da der Back ofen nicht funktioniert;
•“W nn” (nn=zweistellige Zahlen): Obwohl der Backofen noch
funktioniert, wäre es in diesen Fällen trotzdem ratsam, den
Kundendienst anzufordern, da der Backofen eine Störung
erfasst hat.
Beschreibung der Funktionen
Die Funktionen werden über den Knopf “B” eingestellt.
T raditionell
Thermostatenknopf “C”: zwischen 40°C und 250°C .
Die beiden Heizelemente, d.h. das untere und das obere schalten
sich ein. Die Hitze steigt gleichmäßig v on unten nach oben auf.
Dies ist der klassische Backofen unserer Großmütter , der jedoch,
was Wärmeverteilung und Energieeinsparung anbelangt, auf
ein außergewöhnliches Niveau gebracht wurde . Der traditionelle
Backofen ist unübertrefflich bei der Zubereitung von
Eintopfgerichten wie: Kohl mit Schw einerippchen, Stockfisch auf
spanische Art, Stockfisch mit Tomatensoße,
Kalbsgeschnetzeltes mit Reis usw .... Ausgezeichnete Resultate
erzielen Sie bei der Zubereitung von Rind- und
Kalbfleischgerichten wie: Schmorbraten, Ragout, Gulasch, Wild,
Lammkeule, Schweinslende usw., die eine lange Garzeit und
ständige Hinzugabe von Flüssigkeit erf ordern. Der traditionelle
Backofen bietet immer noch das beste System zum Backen
von Kleingebäck und K uchen, zum Garen von Obst, sowie zum
Garen von Auflaufgerichten bzw. Gerichten in geschlossenen
Backformen. Bei Einsatz des traditionellen Backofens schieben
Sie bitte jedes Mal nur ein Backblech ein, da ein gleichz eitiges
Garen bzw. Back en auf mehreren Ebenen keine gleichmäßige
Hitzeverteilung gewährleistet. Je nach Einsatz der verschiedenen
Einschubhöhen, kann die Unter- bzw. Oberhitze optimal genutzt
werden. Verwenden Sie die obere Einschubhöhe, wenn mehr
Oberhitze verlangt wird, und die untere, wenn mehr Unterhitze
verlangt wird.
Backen
Thermostatenknopf “C”: zwischen 40°C und 250°C.
Das hintere Heizelement schaltet sich ein und das Gebläse wird
in Betrieb genommen, wodurch eine äußerst delikate, im Backofen gleichmäßig verteilte Wärme gewährleistet wird.
Diese Funktion eignet sich zum Garen zarter Speisen, insbesondere jedoch zum Backen von Hef eteigen, sowie zur Zubereitung von Kleingebäck auf 3 Ebenen gleichzeitig. Nachstehend einige Beispiele: Bignè, K ekse, Blätterteiggebäck, Biskuitrolle, gratiniertes Gemüse (T omaten, Auberginen us w .)
„Intensivbacken“
Thermostatenknopf “C”: zwischen 40°C und 250°C.
Die Heizelemente schalten sich ein und das Gebläse wird in
Betrieb genommen, wodurch eine äußerst delikate, im Backofen gleichmäßig verteilte, konstante Wärme gewährleistet wird.
Ideal für schnelles Garen (V orheiz en ist nicht erf orderlich) von
Tiefkühl-Fertiggerichten oder „Hausgemachtes“.
f
g
h
4
Beschicken Sie beim „Intensivbacken“ nur eine Ebene (die 2.
von unten), dies ermöglicht bessere Resultate, siehe Tabelle
„Praktische Back/Brat-Hinweise.
Multi-Cooking
Thermostatenknopf “C”: zwischen 40°C und 250°C.
Es schalten sich nacheinander sämtliche Heizelemente ein und
das Gebläse wird in Betrieb genommen. Dank der konstant
gehaltenen und im Backofen gleichmäßig verteilten Heißluft
werden die Speisen sehr gleichmäßig gegart bzw. gebacken.
Es können auch gleichzeitig mehrere Gerichte unterschiedlicher
Art gegart werden, vorausgesetzt es werden keine
unterschiedlichen Gartemperaturen verlangt. Es können bis zu
2 Einschubhöhen gleichzeitig verwendet werden. Beachten Sie
hierzu die Hinweise des Abschnitts “Gleichzeitiges Garen auf
mehreren Einschubhöhen”.
Diese Funktion eignet sich besonders für Gratin-Gerichte, wie
auch für Speisen, die längere Garzeiten erfordern, wie: Lasagna,
Nudelaufläufe, Brathähnchen mit Kartoffeln usw. Bei
Fleischgerichten eignen sich ganz besonders Braten zum Garen
im Heißluftbackof en. Dank der optimalen Hitzev erteilung können
niedrigere Temperaturen eingestellt werden, es tritt weniger
Fleischsaft aus, das Fleisch bleibt demnach zarter und der
Gewichtsverlust wird eingeschränkt. Besonders geschätzt wird
die Multi-Cooking-Funktion bei der Zubereitung von Fisch, der
auf diese W eise mit wenig Zutaten gegart werden kann, wodurch
Aussehen und Geschmack unveränderlich erhalten bleiben.
Auch für Beilagen wie Zucchini, Auberginen, Paprikaschoten,
T omaten us w. eignet sich diese Funktion ausgezeichnet.
Dessert: Hefekuchen gelingen ganz besonders gut.
Die Funktion “Multi-Cooking” kann auch zum Auftauen von
Fleisch, Fisch und Brot verwendet werden. Stellen Sie hierzu
die T emperatur auf 80°C-100°C ein. Empfindliche Gerichte sollten
jedoch bei 60°C aufgetaut werden.
Pizza-Backofen
Thermostatenknopf “C”: zwischen 40°C und 250°C.
Es schalten sich nacheinander sämtliche Heizelemente ein und
das Gebläse wird in Betrieb genommen.
Diese Funktion eignet sich besonders für die Speisen,
die hohe Gartemperaturen verlangen, wie eben Pizza,
oder auch für besonders große Fleischbraten. Verwenden Sie bitte nur ein Backblech oder -rost. Sollte mehr als ein
Backrost eingesetzt werden, dann sind ihre Einschubhöhen nach
Ablauf der halben Garzeit auszuwechseln.
i
j
Grill
k
Thermostatenknopf “C”: 50%, 75%, 100%.
Das mittlere obere Heizelement schaltet sich ein.
Durch die äußerst hohe Temperatur und die direkt auf das Grillgut gerichtete Hitze wird das Fleisch auf der Oberseite rasch
gebräunt, somit tritt kein Fleischsaft aus und das Fleisch bleibt
zarter. Die Grillfunktion eignet sich ganz besonders für solche
Speisen, die eine äußerst hohe Oberhitze verlangen: Rinder-
und Kalbssteaks, Entrecôte, Fleischfilet, Hamburger us w . ...
Grillen Sie bei halb offenstehender Backof entür.
Der Abschnitt “Praktische Back-/Brathinweis” enthält einige Beispiele zum Einsatz des Backof ens.
Anmerkung: Drehen Sie den Schalterknopf „C“, werden auf
dem Display die Zahlen von 1 bis 5 eingeblendet, die sich auf
den jeweiligen Energieverbrauch beziehen, vom Mindestverbrauch (1) bis zum Höchstverbrauch (5).
Gratin
Thermostatenknopf “C”: zwischen 40°C und 200°C.
Das mittlere obere Heizelement schaltet sich ein und das Gebläse wird in Betrieb genommen.
Außer der einseitigen Strahlungshitze zirkuliert Heißluft im Innern des Backofens. Hierdurch wird ein V erbrennen der Speisenoberflächen verhindert, die Hitze dringt tiefer in die Speisen ein.
Der Gratin garantiert ein absolutes Gelingen von: Fleisch/
Gemüsespießen, Bratwürsten, Schweinerippchen, Lammkoteletts, pikantes Huhn, Wachteln mit Salbei, Schweinefilet usw .
...
Bei Einsatz des „Gratin“ grillen Sie bitte bei geschlossener
Backofentür .
Unübertrefflich ist der Gratin bei der Zubereitung folgender Fischgerichte: Barsch-, Thunfisch- und Schwertfischschnitten, gefüll-
te Tintenfische usw. ...
Heissluftofensp
Thermostatenknopf “C”: zwischen 40°C und 210°C.
Es schaltet sich nur das runde Heizelement ein und das
Gebläse wird in Betrieb genommen, wodurch eine äußerst
„delikate“, zum Garen von Backwerk mit niedrigem
Flüssigkeitsgehalt (wie Sandgebäck, Buttergebäck,
Mürbeteigtorten und Salzgebäck) geeignete Hitze
gewährleistet wird. Es empfiehlt sich, das Backblech auf
die 2. Führung v on unten zu schieben. Für Gebäc k muss
der Backofen immer vorgeheizt werden.
Drehspieß mit Stoppverzögerungsfunktion (nur an
einigen Modellen)
Beachten Sie bei Einsatz des Drehspießes, dass der Backofen mit einem System ausgestattet ist, dank dessen der
Drehspieß nach Ablauf der Garzeit nicht angehalten wird,
sondern weiter dreht. Hierdurch wird vermieden, dass
das Grillgut in dem noch heißen Backofen v erbrennt.
Nach Ablauf der eingestellten Garzeit kann durch Druck
auf eine beliebige Taste das Tonsignal abgeschaltet und
der Drehspieß gestoppt werden.
Um diese letzte Phase abzuschalten, drehen Sie den
Knopf „B“ gegen den Uhrzeigersinn (also nach links), bis
auf dem Display der Schriftzug „OFF“ erscheint, oder aber
Sie warten, bis der Backofen erkaltet.
l
g
5
Garzeit-Programmierung
Die Garzeit kann wie folgt programmiert werden:
•Stellen Sie durch Drehen des Knopfes “B” das
Garprogramm und durch Drehen des Knopfes “C” die
gewünschte T emperatur ein.
•Stellen Sie die Garzeit durch Drücken der Taste 2 ein.
Auf dem Display wird die vorgeschlagene Garzeit
eingeblendet, die durch Drehen des Knopfes “C”
geändert werden kann. Berücksichtigen Sie bitte , dass
in letzterer die zum Vorheizen erforderliche Zeit nicht
inbegriffen ist.
•Stellen Sie durch Drücken der Taste 1 die als Garende
vorgesehene Uhrzeit ein. Es wird die für den Abschluss
der Garzeit vorgesehene Uhrzeit eingeblendet, die durch
Summieren der laufenden Uhrzeit und der zuvor
eingegebenen Garzeit, sowie der zum Aufheizen
erforderlichen Zeit, die das Gerät unter Berücksichtigung
der eingestellten Funktion automatisch kalkuliert,
errechnet wurde. Drehen Sie den Knopf “C” bis auf dem
Display die Uhrzeit eingeblendet wird, zu der Sie Ihre
Speise fertig gegart haben möchten.
Nach Abschluß sämtlicher Einstellungen laufen auf dem
Display die Einblendungen der Uhrzeit, zu der das
V orheizen (wo v orgesehen) beginnt, und die Uhrzeit, zu
der der Garvorgang abgeschlossen wird. Letztere kann
noch geändert werden, und zwar bevor auf dem Displa y
die Funktionsbezeichnung und die eingegebene
T emperatur erscheint. Zur Korrektur f alsch eingegebener
Daten sind sämtliche oben beschriebenen Eingaben zu
wiederholen.
•Zur Aktivierung der Programmierung drücken Sie die
Taste 4
Zur Änderung der Einstellungen drücken Sie für ca. 3
Sekunden die Taste 4; daraufhin wiederholen Sie Obiges
erneut.
Löschen eines gespeicherten Programms
Um die gesamte Programmierung eines Garvorgang zu
löschen, drehen Sie den Knopf “B” gegen den Uhrzeigersinn,
bis auf dem Display die Anzeige “OFF” eingeb lendet wird.
6
So halte ich das Gerät in Topform
V or jeder Reinigung und Pflege muß das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
Um eine lange Lebensdauer des Backofens zu gewähr leisten, muß er regelmäßig gründlich gereinigt wer den.
Berücksichtigen Sie hierbei, dass:
•Verwenden Sie zur Reinigung bitte keine
Dampfgeräte.
•die Oberflächen aus Email oder Edelstahl mit lauwarmem W asser zu reinigen sind; v erwenden Sie bitte keine
Scheuermittel oder scharfe Reiniger, die diese hochw ertigen Oberflächen beschädigen könnten. Auf Edelstahl
könnten sich Flecken bilden. Sollten diese nur schwer
zu entfernen sein, empfehlen wir den Einsatz der im Handel erhältlichen Spezialreinigungs- und Pflegemittel. Es
ist ratsam, diese Teile nach der Reinigung gut nachzuspülen und trockenzureiben;
•der noch lauwarme Backof en möglichst nach jedem Gebrauch mit warmem W asser und Spülmittel gereinigt, mit
klarem W asser nachgespült und mit einem weichen Tuch
sorgfältig abgetrocknet werden sollte. V ermeiden Sie den
Einsatz von Scheuermitteln (zum Beispiel Pulver-Reinigern usw.) und Scheuerschwämmen, oder Säuren (z.B .
Antikalklösungen usw .), diese könnten das Email beschädigen. Verwenden Sie bei besonders hartnäckigen Verschmutzungen die üblicherweise zur Reinigung des Backofens bestimmten Spezialreiniger . Halten Sie sich jedoch
genau an die auf der Packung angegebenen Gebr auchsanleitungen;
•sich bei längerer Betriebszeit des Backofens Kondenswasser bilden könnte. Reiben Sie dieses mit einem weichen T uch trocken;
•die rund um die Backofenöffnung befindliche Dichtung
die korrekte Funktionsweise des Backofens garantiert.
Der Zustand dieser Dichtung sollte demnach regelmäßig überprüft werden. Gegebenenfalls ist diese zu reinigen, wobei jedoch keine Scheuermittel oder -produkte
zu verwenden sind. Wenden Sie sich im Falle einer Beschädigung dieser Dichtung an Ihre nächstgelegene
Kundendienststelle. Es empfiehlt sich, den Bac kofen bis
zur erfolgten Reparatur nicht in Gebrauch zu nehmen;
•der Backofenboden niemals mit Alufolie ausgelegt werden darf, da der hierdurch verursachte Wärmestau den
Garvorgang gefährden und auch das Email beschädigen würde.
• das Glas des Backofenfensters mit einem milden Reiniger und einem weichen Schwammtuch gereinigt und anschließend mit einem weichen T uch trockengerieben werden muss.
Abnehmen der Backofentür
Um den Backofen mühelos gründlich reinigen zu können,
kann die Backof entür abgenommen w erden. V erfahren Sie
hierzu wie folgt:
•die Tür ganz öffnen;
•klappen Sie die seitlich an den beiden Scharnieren befindlichen Hebel hoch und drehen Sie diese nach links;
•fassen Sie die Tür an den beiden äußeren Seiten und
schließen Sie sie langsam, jedoch nicht ganz;
•ziehen Sie die Tür zu sich hin aus ihrer Lagerung heraus.
In umgekehrter Reihenfolge wird die Tür wieder angebracht.
123
132
Lampenwechsel im Backofenraum
•Die Stromversorgung des Backofens abschalten, und
zwar entweder mit dem für den Anschluß an die Stromleitung verwendeten allpoligen Schalter , oder durch Herausziehen des Steckers, sof ern dieser zugänglich ist.
•Die Glasabdeckung der Lampenhalterung herausdrehen.
•Die Lampe herausschrauben und durch eine hitzebeständige Lampe (300°C) nachstehender Eigenschaften ersetzen:
-Spannung 230/240 V
-Leistung 25W
-Sockel E14
• Die Glasabdeckung einsetzen und die Stromv ersorgung
zum Backof en wieder herstellen.
7
Praktische Back-/Brathinweise
Der Backofen stellt Ihnen eine umfangreiche
Programmpalette zur V erfügung, um jede Speise optimal
garen zu können. Im Laufe der Zeit werden Sie dieses
vielseitige Gerät optimal zu nutzen wissen, demnach
gelten die nachstehenden Anleitungen nur als Richtlinie,
die Sie durch Ihre persönliche Erfahrung erweitern können.
Gleichzeitiges Garen auf mehreren Einschubhöhen
Zum Garen empfindlicher Speisen auf mehreren Ebenen,
verwenden Sie die Funktion “Kuc hen/Gebaek” g diese
ermöglicht ein Garen auf 3 Ebenen (1., 3. und 5.). Der
Abschnitt “Praktische Back-/Brathinweis” enthält einige
Beispiele zum Einsatz des Backof ens.
Für jedes andere Garen verwenden Sie die Funktion i“Multi-Cooking”. Berüc ksichtigen Sie jedoch folgendes:
•Ihr Backofen hat insgesamt 5 Einschubhöhen. Beim
Heißluftgaren verwenden Sie jedoch bitte nur zwei der
mittleren drei Einschubhöhen, die oberste und die
unterste ist zu direkt der Heißluft ausgesetzt, wodurch
empfindliche Gerichte leicht verbrennen könnten.
•Allgemein verwenden Sie bitte die 2. und die 4.
Einschubhöhe von unten, wobei die 2. für die Speisen
verwendet werden sollte, die mehr Hitze verlangen.
Bereiten Sie zum Beispiel gleichzeitig mit anderen
Speisen einen Fleischbraten zu, dann sollte dieser auf
die 2. Führungsschiene und die zarteren Gerichte auf
die 4. Führungsschiene eingeschoben werden.
•Beim Garen von Speisen, die unterschiedliche
Gartemperaturen bzw. -zeiten verlangen, stellen Sie
eine Durchschnittszeit ein, schieben das
empfindlichere Gericht auf die 4. Einschubhöhe und
nehmen das Gericht mit der kürzeren Garzeit zuerst
aus dem Backof en.
•Verwenden Sie das Backblech auf der unteren, das
Rost auf der oberen Einschubhöhe.
Einsatz der Funktion “Intensivbac ken”
Eine praktische und schnelle Funktion für all diejenigen,
die Fertiggerichte (tiefgekühlt oder nicht) vorziehen. Ziehen Sie auch in diesem Falle den Abschnitt „Praktische
Back-/Brathinweis“ zu Rate.
Gebrauch des Grills
Ihr “7 Cuochi”-Backofen bietet Ihnen unterschiedliche
Grillmöglichkeiten.
Grillen Sie auf der Funktion k “Grillen” bei halboffenstehender Backofentür, legen Sie das Grillgut auf
die Mitte des Backrostes und schieben Sie dieses auf die
3. oder 4. Einschubhöhe von unten.
Schieben Sie die Fettpfanne zum Auffangen der
Fleischsoße und/oder des abtropfenden Fettes auf die 1.
(unterste) Führung.
Bei Einsatz dieser Funktion sollte der Thermostat auf
höchste Stufe eingestellt werden. Es können auch
niedrigere Temperaturen eingestellt werden. Drehen Sie
hierzu den Thermostaten auf die gewünschte Temperatur.
Zur optimalen Grillwirkung Ihres Backofens empfiehlt es
sich, nach der Starteingabe ca. 2 Minuten zu warten, und
dann erst das Grillgut in den Ofen zu geben.
Anmerkung: Ein akustisches Signal, das alle 3 Min uten
zu vernehmen ist, unterstützt Sie bei der Überwachung
Ihres Grillgutes, was außerordentlich nützlich sein kann
beim T oasten von Brot.
Bei den mit Bratspieß ausgerüsteten Modellen kann unter
Einsatz der “Grill”-Funktion k der mitgelieferte
Spießsatz verwendet werden. In diesem F alle braten Sie
bitte bei geschlossener Backofentür. Verwenden Sie für
den Spießsatz die 3. Führung (von unten) und für die
Fettpfanne, zum Auffangen des Fleischsaftes bzw. des
abtropfenden Fettes, die 1. (unterste) Einschubhöhe.
Der Einsatz der Funktion l “Gratinieren”,ausschließlich bei geschlossener Backofentür, ist
äußerst praktisch für rasches Grillen, die vom Grill
ausgestrahlte Heißluft wird besser verteilt, wodurch
gleichzeitig die Oberseite gebräunt und die Unterseite
gegart wird.
Auf dieser Einstellung können bereits gegarte Gerichte
noch kurz überbacken werden. (Nudelaufläufe us w.)
Setzen Sie den Grillrost auf die 2. oder 3. Führung, von
unten, (siehe Tabelle), und schieben Sie die Fettpfanne
auf die erste, d.h. unterste Schiene , um abtropfendes Fett
aufzufangen und Rauchbildung zu vermeiden.
Wichtig: Garen Sie auf der Funktion “Gratinieren” nur
bei geschlossener Backofentür, dadurch erzielen Sie
nicht nur optimale Ergebnisse, sondern sparen auch Energie (ca. 10%).
Bei Einsatz dieser Funktion sollte eine Temperatgur von
200°C eingestellt werden, nur so arbeitet der Grill, der
mittels Ausstrahlung von Infrarotstrahlen heizt, auf
optimale Weise. Dies bedeutet jedoch nicht, dass, falls
erforderlich, nicht auch niedrigere Temperaturen eingestellt
werden können. Drehen Sie den Thermostaten ganz
einfach auf die gewünschte Temperatur.
Die besten Resultate erzielen Sie durch Einschieben
des Grillrostes auf die unteren Führungen (siehe Tabelle) und schieben Sie die Fettpfanne unter das
Grillgut (unterste Führung), um abtropfendes Fett
aufzufangen und Rauchbildung zu vermeiden.
Backen
Schieben Sie das Backwerk immer in den heißen
Backofen. Öffnen Sie während des Backens nicht die
Backofentür, um ein Zusammenfallen des Kuchens zu
verhindern. Was tun wenn:
Der Kuchen zu trocken ist ?
Das nächste Mal stell en Sie eine um 10°C höh ere
Temperatur ein und verk ürzen S ie die Ba ckzeit .
Der Kuchen zusammenfällt ?
Verwenden Sie weniger Flüs sigkei t oder stelle n Sie
eine um 10°C niedrigere Temp eratu r ein.
Der Kuchen an der Oberseite zu dunkel ist ?
Wählen Sie eine niedrig ere Eins chubhö he, e ine
niedrigere Temperatur und verl änger n Sie die
Backzeit.
8
Der Kuchen außen gut gebacken aber innen noch
klebrig ist ?
Verwenden Sie weniger Flüss igkeit, r eduz ieren Sie
die Temperatur, verlän gern Sie di e Backz eit.
Der Kuchen sich nicht aus der Form löst ?
Fetten Sie die Kuchenfor m gut ei n und bestäu ben Sie
sie mit etwas Mehl oder le gen Sie B ackpapie r in di e
Form.
Bei Heißluftbetrieb auf mehreren Ebenen
gebacken bzw. gebraten wurde, und nicht alle
Gerichte gleichförmig gar sind ?
Stellen Sie eine niedriger e Temperat ur ei n. Es ist
nicht erforderlich d ie auf m ehreren Ebenen g egart en
Speisen gleichzeitig aus dem Ofen zu nehm en.
Backen einer Pizza
Zum optimalen Garen einer Pizza wählen Sie die
Backofenfunktion j “Pizza”:
•Verwenden Sie eine Leichtmetallform und stellen Sie
diese direkt auf den Backrost. Bei Verwenden des
Backblechs bzw. der Fettpfanne wird die Garzeit
verlängert, und man wird kaum eine knusprige Pizza
erhalten.
•Während des Backens sollte die Backof entür nicht zu
häufig geöffnet werden.
•Bei reich belegten Pizzas (Capricciosa, Quattro Stagioni) ist es ratsam, die Mozzarella erst nach
V erstreichen der halben Bac kz eit hinzuzugeben.
•Bei gleichzeitigem Garen auf mehreren Ebenen
(höchstens 2) empfiehlt sich die Einstellung auf
Funktion “Multi-Cooking” ida auf Funktion “Pizza”
Fisch und Fleisch
Für Geflügel und Fisch stellen Sie eine Temperatur von
180 °C - 200 °C ein.
Für Rinderbraten, der außen gut angebraten, innen jedoch saftig bleiben soll, empfiehlt es sich, das Fleisch bei
hoher Temperatur (200°C - 220°C) rasch anzubraten, um
dann auf eine niedrigere Temperatur überzugehen.
Als Richtlinie gilt: je größer der Br aten, desto niedriger die
Temperatur und um so länger die Bratzeit. Legen Sie den
Braten in die Mitte auf den Rost und schieben Sie die
Fettpf anne unter den Rost, um das abtropf ende Fett aufzufangen.
Den Rost so einschieben, daß sich der Braten auf der
mittleren Einschubhöhe befindet. Wird mehr Unterhitze
gewünscht, muß der Braten auf eine niedrigere Ebene
eingeschoben werden. Belegen Sie das Fleisch (insbesondere bei Entenbraten und Wild) mit Speckscheiben,
das garantiert besonders schmackhafte Braten. Schieben
Sie den Braten so ein, dass er möglichst viel Oberhitze
bekommt.
j die unterste Pizza zu rasch gegart würde.
9
Position
Funktions-wähler
GerichteGewi-
cht
(Kg )
Einschub-
Höhe von
unten
Vorheizda-
ue r (min .)
Position
Thermosta-
ten-Regler
Garze -
it
(m in.)
1 Traditionell
f
2 Kuchen /
Gebaeck
g
3 Intensivbacken
h
4 M u lti- C oo k in g
i
5 Pizza
j
6 G r ill
k
7. Gratinieren
l
Ente
Kalbs- oder Rinderbraten
Schweinbraten
Gebäck
Mürbeteigkuchen
NB: Bei den angegebenen G arzeiten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Wunsch geän dert werden
können. Bei Einsatz des Grills oder bei Einstellung der Funktion "Gratinieren" ist die Fettpfanne auf die unterste
Führung zu schieben.
Buttergebäck
Mürbeteigtorte
Salzgebäck
0.5
0.5
0.5
2
2
2
10
10
10
190
190
190
10-15
15-25
10-15
10
Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte f olgendes beachten:
•wenden Sie sich ausschließlich an unsere anerkannten Kundendienst-Zentren
•verlangen Sie, dass nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
•Bedienen Sie sich zur Positionsveränderung des
Geräts stets der an den Seiten des Ofens
eingekerbten Griffe. Sie vermeiden auf diese W eise
Schäden an Personen oder am Gerät selbst.
•Das Gerät ist für den Einsatz im privaten Haushalt bestimmt; seine Eigenschaften dürfen nicht verändert
werden.
•Die Anweisungen gelten nur für die Bestimmungsländer, deren Symbole im Handb uch und auf dem Typenschild angegeben sind.
•Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes wird nur dann
gewährleistet, wenn es sachgemäß und gemäß den
einschlägigen Sicherheitsvorschriften an eine leistungsfähige Erdungsanlage angeschlossen wird.
•Bei in Betrieb befindlichem Gerät werden die
Heizelemente und einige Ofentürteile sehr heiß.
Vermeiden Sie demnach, diese zu berühren und
halten Sie Kinder vom Ofen fern.
Folgende Gefahrenquellen sollten für Kinder und
unfähige Personen nicht zugänglich sein:
-die Bedienungselemente und das Gerät im allgemeinen;
-die V erpackung (Plastikbeutel, Nägel us w.)
-das Gerät während des Gebrauchs und auch sofort
nach dem Gebrauch, da es sehr heiß werden kann;
-das Altgerät (bei einem solchen muss auch dafür gesorgt werden, dass keines seiner Bestandteile mehr
eine Gefahrenquelle darstellen kann).
Vermeiden Sie bitte:
-das Gerät mit feuchten Körperteilen zu berühren;
-das Gerät barfuß zu benutzen;
-den Stecker am Kabel oder am Gerät selbst aus der
Steckdose zu ziehen;
-unsachgemäße und demnach gefährliche Eingriffe;
-die Be- und Entlüftungsschlitze zu verstopfen;
-dass das Kabel kleiner Elektrogeräte mit heißen Teilen des Backof ens in Berührung kommt;
-das Gerät der Witterung (Regen, Sonne usw.) auszusetzen;
-den Backofen als Lagerungsstätte zu verwenden;
-den Gebrauch brennbarer Flüssigkeiten in seiner Nähe;
-den Einsatz von Adaptern, Vielfachsteckdosen und/
oder V erlängerungen;
-Installations- und Reparationsversuche, ohne Fachpersonal anzufordern.
Fordern Sie absolut Fachper sonal an:
-für die Installation (gemäß den Anweisungen des Herstellers);
-bei Zweifeln hinsichtlich der Funktionsweise;
-wenn die Steckdose ausgetauscht werden muss, falls
diese mit dem Gerätestecker nicht übereinstimmen
sollte.
Fordern Sie den Einsatz von Technikern der vom
Hersteller anerkannten Kundendienststellen an bei:
-Zweifeln hinsichtlich der Unversehrtheit des Gerätes
nach Abnahme des Verpackungsmaterials;
-Beschädigung oder Austausch des Zufuhrkabels;
-Störungen oder schlechter Betriebsweise, und v erlangen Sie den Einsatz von Original-Ersatzteilen.
Folgendes sollte befolgt werden:
-Verwenden Sie das Gerät für keine anderen Zwecke,
als zum Garen von Speisen.
-Überzeugen Sie sich nach Abnahme der V erpackung,
dass das Gerät auch nicht beschädigt wurde.
-T rennen Sie das Gerät bei Betriebsstörungen, vor der
Wartung und Reinigung vom Stromnetz.
-Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab, und drehen Sie den Gashahn (wenn vorgesehen) ab, wenn
das Gerät nicht in Betrieb ist.
-Verwenden Sie Back ofenhandschuhe.
-Fassen Sie den Griff stets in der Mitte an, da die Seitenteile durch eventuellen Heißluftaustritt äußerst heiß
sein könnten.
-Vergewissern Sie sich stets, daß sich die Reglerknöpfe
auf Position “• ”/”o” befinden, wenn sich das Gerät nicht
in Gebrauch befindet.
-Schneiden Sie bitte vor der Entsorgung Ihres Altgerätes
das (vom Stromnetz getrennte!) Elektrokabel ab .
•Der Hersteller kann für eventuelle, durch fehlerhafte
Installation, oder unsachgemäßen, falschen oder unangemessenen Gebrauch nicht haftbar gemacht werden.
11
INSTALLIERUNG
Die Installation ist von Fachper sonal und gemäß den Anweisungen des Herstellers durchzuführen. Eine unsach-
gemäße Installation kann zu Schäden an Personen, Tieren
oder Gegenständen führen, für die der Hersteller nicht zur
Verantwortung gezogen werden kann.
Wichtig: Vor jeder Einstellung, Wartung usw. muss der Backofen vom Stromnetz getrennt werden.
Installation der Einbaubacköfen
PUm eine einwandfreie Betriebsweise des Gerätes zu gewährleisten, muss der Umbauschrank geeignete Merkmale
aufweisen. Auf nachstehender Abbildung sind die jeweils für
den Einbau in einen Unterbau oder in einen Hochschrank
erforderlichen Abmessungen ersichtlich.
567 mm.
45 mm.
558 mm.
593 mm.
23 mm.
595 mm.
5 mm.
595 mm.
545 mm.
Die an den Backofen angrenzenden Schrankwände müssen aus hitzebeständigem Material beschaffen sein. Dies
gilt besonders für Möbel aus Furnierholz, deren Leim einer
Temperatur von 100 °C standhalten muss.
Gemäß den Sicherheitsvorschriften muss nach erfolgtem
Einbau die Möglichkeit einer Berührung mit den Elektroteilen
ausgeschlossen sein.
Alle zum Schutz dienenden Teile müssen so befestigt werden, dass ein Entfernen derselben ohne ein Werkzeug zu
Hilfe nehmen zu müssen, nicht möglich ist.
Um eine korrekte Zentrierung zu gewährleisten, müssen die
4 seitlich am Backofen befindlichen Klampen mit den 4 Löchern des Rahmens in Übereinstimmung gebracht werden.
Im Besonderen muss, bei einer Stärke der Umbauschrankwand von:
•
20 mm: der bewegliche Teil der Klampe abgenommen
werden (Abb. A);
•
18 mm: die erste, werkseitig bereits angebrachte Rille
genutzt werden (Abb . B);
•
16 mm: die zweite Rille genutzt w erden (Fig. C).
24 mm.
NB: Installation zwecks Energiedeklaration
45 mm.
min.
595 mm.
23 mm.
567 mm.
5 mm.
595 mm.
545 mm.
24 mm.
558 mm.
595 mm.
575-585 mm.
45 mm.
min.
Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten, muss die
Rückwand des Schrankumbaus abgenommen werden. Der
Backofen sollte möglichst so installiert werden, dass er auf
zwei Holzleisten aufliegt; sollte eine durchgehende Fläche
als Auflage vorhanden sein, m uss diese mit einem Ausschnitt
von mindestens 45 x 560 mm versehen werden.
Abb. AAbb. B
Abb. C
Zur Befestigung des Backofens am Möbel öffnen Sie die
Backofentür und befestigen Sie ihn dann mittels 4 Holzschrauben, die in die 4 im Backofenr ahmen befindlichen Löcher einzuschrauben sind.
560 mm.
45 mm.
12
Befestigung des Backof ens am Umbauschrank (nur
an Modellen FC...)
1. Setzen Sie die Bügel “A” auf die Anschlagfläche “B” des
Backofens.
2. Setzen Sie die Eckstücke “C” in die Bügel “A” ein. Achten
Sie darauf, dass bei einer Stärke der Umbauschrankwand
von:
•16 mm: das Ec kstück so angebracht wird, dass die darauf
gedruckte Zahl 16 vor Ihnen liegt;
•18 mm: das Eckstück so angebracht wird, dass der
unbeschriftete Teil vor Ihnen liegt;
•20 mm: das Ec kstüc k nicht anzubringen ist.
3. Befestigen Sie die Bügel und die Eckstücke an der Kante
der Umbauschrankwand “D”.
4. Befestigen Sie den Backofen mittels der Schrauben und
Kunststoff-Unterlegscheiben “E” am Umbauschrank.
16
16
D
C
16
16
B
Elektroanschluss
Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen sind
für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild (befindlich auf dem Gerät) und in der Bedienungsanleitung angegebenen Versorgungsspannung und -frequenz
ausgelegt. Der Erdleiter des Kabels ist gelb/grün.
Verlegen des Netzkabels
Öffnen des Klemmengehäuses:
•Heben Sie unter Zuhilfenahme eines Schraubenziehers
die seitlichen Zungen des Klemmengehäusedeckels an.
•Ziehen Sie den Deckel des Klemmengehäuses ab.
Verlegen Sie nun das Versorgungskabel wie folgt:
•die Schraube der Kabelklemme sowie die drei Schrauben der Kontakte L-N-6 herausschrauben;
•die Drähte unter Beachtung der entsprechenden Farben
unter den Schraubenköpfen bef estigen: Blau (N) Braun
(L) Gelb/Grün
•das Versorgungskabel in der entsprechenden Kabelklemme befestigen und den Deckel schließen.
D
A
6
C
D
E
C
E
Anschluß des V ersorgungskabels an das Stromnetz
Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für die auf
dem Typenschild angegebene Belastung; wird das Gerät
direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist ein allpoliger
Schalter mit einer Mindestöffnung von 3 mm, der der Strombelastung und den geltenden Richtlinien entspricht,
zwischenzuschalten (der Erdleiter darf nicht durch den Schalter unterbrochen werden).
Das Versorgungskabel muß so verlaufen, daß es an keiner
Stelle eine Temperatur erreicht, die 50°C über der Raumtemperatur liegt.
Bev or der Anschluß vorgenommen wird, beachten Sie, daß:
•Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes nur dann
gewährleistet ist, wenn es sachgemäß und gemäß den
geltenden Sicherheitsvorschriften an eine leistungsfähige
Erdungsanlage angeschlossen wird. Die Gegebenheit
dieser grundlegenden Sicherheitsanforderung muß
überprüft werden, im Zweifelsf alle ist eine Kontrolle durch
Fachpersonal anzufordern. Der Hersteller kann für
eventuelle durch F ehlen einer Erdungsanlage verursachte
Schäden nicht zur Verantwortung gezogen werden.
•Vor Anschluß des Gerätes kontrollieren Sie bitte, daß die
auf dem Typenschild (befindlich auf dem Gerät und/oder
auf der V erpackung) angegebenen Daten mit denen des
Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.
•V ergewissern Sie sich davon, daß die elektrische Leistung
der Anlage und der Steckdosen der maximalen, auf dem
Typenschild angegebenen Höchstleistung des Gerätes
entspricht. Im Zweifelsfalle ziehen Sie bitte einen
Fachmann zu Rate .
•Falls Steckdose und Stecker des Gerätes nicht
übereinstimmen sollten, ist die Steckdose von einem
Fachmann durch eine andere geeigneten Typs zu
ersetzen. Derselbe muß bei der Gelegenheit auch
überprüfen, daß der Steckdosen-Kabelquerschnitt der
Leistungsaufnahme des Gerätes entspricht. Allgemein
ist die Verwendung von Adpatern, Vielfachsteckdosen
und/oder Verlängerungen nicht ratsam. Falls deren
Gebrauch jedoch unvermeidlich sein sollte, dürfen nur
Einfach- oder Vielfachadapter und Verlängerungen
verwendet werden, die den geltenden
Sicherheitsvorschriften entsprechen; achten Sie dar auf,
daß die auf dem Einfachadapter und den Verlängerungen
angegebene Stromleistungsgrenze und die auf dem
Vielfachadapter angegebene Höchstleistungsgrenze
nicht überschritten wird. Stecker und Steckdose
müssen leicht zugänglich sein.
NL
13
Technische Eigenschaften
Nutzabmessungen des Backofens:
Breite: cm 43,5
Tiefe: cm 40
Höhe: cm 32
Nutzvolumen des Backof ens:
Liter 56
ENERGIE-ETIKETT
Richtlinie 2002/40/CE über die Etikettierung von
Elektrobacköfen
Norm EN 50304
Energieverbr auch Natürliche Konv ektion
Heizfunktion: f T raditionell
Deklarierte Energieverbrauchsklasse Erzwungene Kon vektion
Heizfunktion: g Heissluftofensp
Versorgungsspannung und -frequenz:
230V ~ 50Hz 2800W
7
Dieses Gerät entspricht den folgenden EGRichtlinien:
-73/23/EWG vom19.02.73 (Niederspannung) und
nachfolgenden Änderungen;
-89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische
V erträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen;
-93/68/EWG vom 22.07.93 und nachfolgenden
Änderungen.
-2002/96/EC
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen
Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen
Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen
separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und
das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren
und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu
reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ auf
jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass
Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden
müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der
Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die
korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu
erhalten.
14
The recipe book
Ariston has come up with a small recipe book, which is practical, full of helpful tips and easy to use, to help you
rediscover the delights of cooking.
It contains a wide variety of handy tips to keep in mind to try out new dishes effortlessly: in f act, thanks to the practical
interactive display panel which inf orms you at all times as to the ov en operation, your recipes are cooked automatically
and therefore perfectly.
Congratulations on choosing an Ariston appliance, which you will find is dependable and easy to use. We recommend
that you read the instructions in this owner’ s manual carefully before use for the best perf ormance and to extend the lif e
of your appliance, as it will provide you with all the instructions you require to ensure its safe installation, use and
maintenance. Always k eep this owner’ s manual close to hand since you may need to ref er to it in the future. Thank you.
Close-up view
A
G
F
A. Control Panel
B. Cooking mode selection knob
C. Cooking temperature selection knob
D. Electronic programmer
F. Dripping Pan or Baking Sheet
G. Oven Rack
H. Guides f or sliding the racks or dripping pan in and
out
250
C
200
150
100
40
A
PI ZZ
H
B
D
6
14
8
PI ZZ
A
7
2
111
1. Date / clock / end cooking time setting
2. Control panel lock / timer / cooking time setting
The 7 Cuochi oven combines the advantages of traditional convection ovens with those of the more modern
fan assisted models in a single appliance.
It is an extremely versatile appliance that allows you to
choose easily and safely between 7 different cooking
modes. The various features offered by the oven are selected by means of selector knob “B” situated on the control panel.
Setting the clock
The clock can only be set if the oven is turned off.
After the appliance has been connected to the power supply , or follo wing a power failure , the clock displays a flashing 12:00 or the last time memorised.
Any adjustments to the time setting can be made by pressing button 1 and resetting the clock using knob “C”, which
you can modify until the scrolling writing disappears completely from the display.
Setting the date
To update the date, keep button 1 pressed until the word
“YEAR” is indicated on the displa y.
. Update the year by turning knob “C” and then press b utton 1 to set the month, again using knob “C”. Press b utton
1 again to set the day using knob “C”. Press button 1 to
memorise the date set.
Timer Feature
The timer can only operate when the oven is turned off.
Please remember that the timer does not control the starting or stopping of the oven, it merely sounds a buzzer
when the time is up and can be interrupted at any time
just by pressing a button.
To set the timer, press button 2, and then make the necessary adjustment using knob “C”.
Press button 4 to start the timer.
At all times during the timer operation, you may:
•adjust its duration using knob “C”;
•stop the countdown by pressing button 4 for approximately 3 seconds or turning knob “B” anti-clockwise;
•enable/disable the control panel lock, by pressing
button 2 for at least 3 seconds (see the paragraph
entitled “Locking and Unlocking the Control P anel”).
Selecting the language
Press button 3 for a f ew seconds with the ov en turned off.
The languages availab le appear in sequence on the display panel. Press button 3 again to select the desired language.
Selecting the display panel brightness
Keep button 4 pressed until the word “BRIGHTNESS” is
indicated on the display.
Turn knob “C” clockwise/anticlockwise to increase/decrease the brightness of the display panel. A few seconds
after this selection, the oven will be ready for further instructions.
Locking and Unlocking the Control Panel
This option enables the user to lock all the buttons and
knobs. W e especially advise you to use this option if there
are children present. To enable the control panel lock, press
button 2 for a few seconds. The word “LOCKED” is indicated on the display. To restore the usual commands to
the appliance, just press button 2 again for a few sec-
onds. The word “UNLOCKED” will be indicated on the display .
The oven light
When the oven is turned off, y ou can turn the light on
and off by pressing button 4. It is automatically turned
off as soon as cooking starts. Nonetheless, you can
turn it back on by pressing button 4 a gain. When the
oven is turned off, the light turns off automatically 10
minutes after the last instructions were entered onto
the control panel.
Cooling ventilation
In order to reduce the external temperature of the oven,
this appliance has been equipped with a cooling fan. During cooking, the fan is always on and a normal flow of air
can be heard exiting between the ov en door and the control panel.
If there is a hob above the oven, the cooling f an may s witch
itself on automatically to protect the electronic components, even if the appliance has been s witched off.
Note: When cooking is done, the fan stays on until
the oven cools down sufficiently.
How T o Use Y our Oven
T urn knob “ B” clockwise to choose from the 7 default cooking modes or among the pre-entered recipes availab le (see
Ariston recipe book).
For each cooking mode, the display will indicate the following:
•the cooking mode name (or that of the recipe);
•the cooking mode number (or that of the recipe);
•the default temperature;
•the heat sources;
Should the recommended temperature not be to your liking, you can alwa ys adjust it using knob “C”.
Each cooking mode is also associated with a recommended cooking time, which you can modify, from one
minute to 10 hours, by pressing button 2 and then turning
knob “C” to set it to the desired value. The cooking time
can be adjusted until the scrolling wording disappears
completely from the display panel.
The selected cooking time does not include the time
required for preheating the ov en.
To start cooking, press cooking start button 4.
With the exception of the “Fast cooking” and “Grill”
modes, the oven will now begin the pre-heating stage,
during which you may still:
•change the temperature by turning knob “C”;
•change the cooking time by pressing button 2 and then
turning knob “C”;
•enable/disable the control panel lock, by pressing button 2 for at least 3 seconds (see the paragraph entitled “Locking and Unlocking the Control Panel”);
•stop cooking and turn the oven off by turning knob “B”
anti-clockwise.
Note: pre-heating is performed automatically by the appliance, which sets the pre-heating time according to the
temperature selected by the user. The display panel will
feature how long the ov en will take to preheat before cooking starts.
Once the temperature set has been reached, the oven
starts the cooking stage in itself, during which you may
16
still:
•change the temperature by turning knob “C”; if y ou increase it by more than 25°C, the oven returns to the
pre-heating mode;
•change the cooking time by pressing button 2 and then
turning knob “C”;
•enable/disable the control panel lock, by pressing b utton 2 for at least 3 seconds (see the paragraph entitled “Locking and Unloc king the Control P anel”);
•stop cooking and turn the oven off by turning knob “B”
anti-clockwise.
Once cooking is done, the wording “END-READY” will
come up on the display, and a buzzer will sound, which
will stop after 1 minute, after you press a button or after
you turn one of the two knobs.
Notice: The first time y ou use your appliance , we recommend that you set the thermostat to the highest setting
and leave the ov en on f or about half an hour with nothing
in it, with the oven door shut. Then, open the oven door
and let the room air. The odour that is often detected during this initial use is due to the evaporation of substances
used to protect the oven during storage and until it is installed.
Notice: Place the dripping pan provided on the bottom
shelf of the oven to prev ent any sauce and/or grease from
dripping onto the bottom of the oven only when grilling
food or when using the rotisserie (only available on certain models). F or all other types of cooking, ne ver use the
bottom shelf and never place anything on the bottom of
the oven when it is in operation because this could damage the enamel. Alw ays place your cookware (dishes , aluminium foil, etc. etc.) on the grid provided with the appliance inserted especially along the oven guides.
Notice: the appliance is fitted with a diagnosis system which
detects any malfunctions. The user is informed of the latter
by messages such as:
•“F nn” (nn = a number comprising two digits): in these
cases, you need to call for technical assistance as the
oven is f aulty;
•“W nn” (nn = number comprising two digits): in these
cases, it is best to call for technical assistance as the
oven has detected a malfunction, although it continues to operate.
Cooking mode description
The cooking modes are selected by turning knob “B”.
Traditional
Position of thermostat knob “C”: between 40°C and 250°C .
The heating elements at both the top and the bottom of
the oven will come on. The heat is thus distributed uniformly from the top and from the bottom. This is the classic, traditional type of oven which has been perf ected, with
exceptional heat distribution and reduced energy consumption. The convection oven is still unequalled when it
comes to cooking dishes made up of several ing redients,
e.g. cabbage with ribs, local stockfish recipes , tender veal
with rice, etc. Excellent results are achieved when preparing meat-based dishes as well (braised meats, stew,
goulash, wild game, ham etc.) which need to cook slowly
f
and require basting or the addition of liquid. It nonetheless remains the best system for cooking pastries as well
as fruit and cooking using covered dishes for oven baking. When cooking in conv ection mode, use only one rack,
as the temperature would not be distributed evenly on
several racks. Using the different rack heights available,
you can balance the amount of heat between the top and
the bottom of the oven. Select from among the various
rack heights based on whether the dish needs more or
less heat from the top.
Baking
Position of thermostat knob “C”: between 40°C and 250°C.
The rear heating element and the fan come on, guaranteeing delicate heat distributed uniformly throughout the
oven.
This mode is ideal for baking and cooking delicate f oods especially cakes that need to rise - and for the preparation of certain tartlets on 3 shelves at the same time. Here
are a few e xamples: cream puffs , s weet and sa voury biscuits, savoury puffs, Swiss rolls and small portions of vegetables au gratin, etc…..
“Fast cooking” Mode
Position of thermostat knob “C”: between 40°C and 250°C.
All the heating elements are activated alternately , and the
fan comes on, guaranteeing constant heat distributed
uniformly throughout the oven.
This mode is especially recommended for cooking prepacked food quickly (as pre-heating is not necessary),
such as for example: frozen or pre-cooked food) as well
as for a f e w “home-made” dishes .
The best results when cooking using the “Fast cooking”
mode are obtained if you use one cooking rack only (the
second from the bottom), please see the table entitled
“Practical Cooking Advice”.
Multi-cooking Mode
Position of thermostat knob “C”: between 40°C and 250°C.
All the heating elements are activated alternately and the
fan comes on. Since the heat remains constant and uniform throughout the oven, the air cooks and browns f ood
uniformly over its entire surface . With this mode, y ou can
also cook various dishes at the same time, as long as
their respective cooking temperatures are the same. A
maximum of 2 racks can be used at the same time, following the instructions in the section entitled: “Cooking
On More Than One Rack”.
This cooking mode is particularly recommended for dishes
requiring a gratin finish or for those requiring considerably prolonged cooking times, such as for e xample: lasagne, pasta bakes, roast chicken and potatoes, etc…
Moreover, the excellent heat distribution makes it possible to use lower temperatures when cooking roasts . This
results in less loss of juices, meat which is more tender
and a decrease in the loss of weight for the roast. The
Multi-cooking mode is especially suited for cooking fish,
which can be prepared with the addition of a limited amount
of condiments, thus maintaining their flav our and appearance. Excellent results can be attained when cooking vegetable-based side dishes like courgettes, aubergines,
g
h
i
17
peppers, etc.
Desserts: this mode is also perfect for baking leavened
cakes.
The “Multi-cooking” mode can also be used to thaw red or
white meat and bread, by setting the temperature to 80
°C. To thaw more delicate foods, set the thermostat to
60°C.
Pizza Mode
Position of thermostat knob “C”: between 40°C and 250°C.
All the heating elements are activated alternately and the
fan comes on.
The pizza mode is ideal for foods requiring high temperatures to cook, such as pizzas and large roasts.Only use
one dripping pan or rack at a time. How e v er, if more than
one is used, these must be switched halfwa y through the
cooking process.
Grill
k
Position of thermostat knob “C”: 50%, 75%, 100%.
The top central heating element comes on.
The extremely high and direct temperature of the grill
makes it possible to brown the surf ace of meats and roasts
while locking in the juices to keep them tender . The grill is
also highly recommended for dishes that require a high
temperature on the surface: beef steaks, veal, rib steak,
filets, hamburgers etc...
Always leave the o ven door ajar during cooking.
Some grilling examples are included in the “Practical Cooking Advice” paragraph.
Note: turn knob “C” and the display will indicate the 3 dif-
ferent energy percentages which represent the minimum
(50%), medium (75%) and maximum setting (100%) respectively.
j
Gratin
Position of thermostat knob “C”: between 40°C and 200°C.
The top central heating element and the fan come on.
This combination of features increases the effectiveness
of the unidirectional thermal radiation of the heating elements through forced circulation of the air throughout the
oven. This helps prevent food from burning on the surface, allowing the heat to penetrate right into the food.
Excellent results are achieved with kebabs made with
meats and vegetables, sausages, ribs, lamb chops,
chicken in a spicy sauce, quail, pork chops, etc.
All cooking using the “Gratin” must be done with the
oven door shut.
This mode is also ideal for cooking fish steaks, like s wordfish, tuna, grouper, stuffed cuttlefish etc.
Ventilated o ven
Position of thermostat knob “C”: between 40°C and 210°C.
The circular heating element and the fan come on,
providing “delicate” heat which is ideal f or baking recipes
with a low liquid content, such as shortbread biscuits, jam
tarts and savoury biscuits (shortcrust pastry). We
recommend the use of the second oven rack from the
bottom. Preheat the o v en first.
Burn-free system (only on certain models)
When using the rotisserie, remember that the oven is fitted
with a special system which allows the food to continue to
rotate even when cooking is complete: this will prevent
the thermal iner tia of the oven from affecting in any way
the quality of the food cooked in rotisserie mode.
When the set cooking time is up, press any of the b uttons
to silence the buzzer that the appliance sounds while the
spit continues to turn.
To complete this post-cooking phase, just tur n knob “B”
anti-clockwise until the word “OFF” is displa yed or wait for
the oven to cool down.
l
g
Programming the cooking mode
To programme the cooking mode, follow the instructions
below:
•select the cooking mode by turning knob “B”, and the
temperature by turning knob “C”.
•set the cooking time by pressing button 2. The
recommended cooking time comes up on the display,
and you can adjust the same by turning knob “C”.
Please remember that the time entered does not include the necessary pre-heating stage.
•set the end cooking time by pressing button 1. The
display panel will feature the end cooking time obtained
by adding the current time to the previously selected
cooking time, as well as the time necessary for the
oven to preheat (automatically calculated by the
appliance according to the cooking mode selected).
Turn knob “C” until the displa y panel features the time
you want the food to be ready.
After these selection procedures, the display panel will
feature the time at which preheating will commence
(where foreseen), and that at which cooking will be
over . The latter can be altered up until the cooking mode
and temperature reappear on the display panel. Any
incorrect data can be corrected simply by repeating
the above-stated instructions.
•press button 4 to activ ate the progr amming.
To modify the settings made, press button 4 for
approximately 3 seconds and repeat the above
procedures.
Per annullare una cottura già pr ogrammata
To cancel a cooking schedule already programmed.To
cancel any programme which has been entered, turn knob
“B” anticlockwise until the word “OFF” appears on the
display panel.
18
How to Keep Your Oven in Shape
Before cleaning your oven, or performing maintenance,
disconnect it from the power supply.
To extend the life of your oven, it must be cleaned
frequently, keeping in mind that:
•Do not use steam equipment to clean the appliance.
•the enamelled or stainless steel parts should be
washed with lukewarm water without using any abrasive powders or corrosiv e substances which could ruin
them; Stainless steel could get stained. If these stains
are difficult to remove, use special products available
on the market. After cleaning, it is advisable to rinse
thoroughly and dry .
•the inside of the oven should preferably be cleaned
immediately after use, when it is still warm, with hot
water and soap; the soap should be rinsed away and
the interior dried thoroughly. Avoid using abrasive detergents (for example cleaning powders, etc…) and
abrasive sponges for dishes or acids (such as
limescale-remover , etc…) as these could damage the
enamel. If the grease spots and dirt are par ticularly
tough to remove, use a special product f or ov en cleaning, following the instructions provided on the packet.
•if you use your oven for an extended period of time,
condensation may form. Dry it using a soft cloth.
•there is a rubber seal surrounding the oven opening
which guarantees its perfect functioning. Check the
condition of this seal on a regular basis. If necessary,
clean it and avoid using abrasive products or objects
to do so. Should it become damaged, please contact
your nearest After-sales Service Centre. We recommend you avoid using the oven until it has been repaired.
•never line the oven bottom with aluminium foil, as the
consequent accumulation of heat could compromise
the cooking and even damage the enamel.
•clean the glass door using non-abrasive products or
sponges and dry it with a soft cloth.
How to remove the oven door
For a more thorough clean, you can remove the oven
door. Proceed as follo ws:
•open the door fully;
•lift up and turn the small levers situated on the two
hinges;
•grip the door on the two external sides, shut it slowly
but not completely;
•pull the door towards you, pulling it out of its seat;
Reassemble the door by follo wing the abov e procedures
backwards.
123
132
Replacing the Oven Lamp
•Disconnect the oven from the power supply by means
of the omnipolar switch used to connect the appliance
to the electrical mains; or unplug the appliance if the
plug is accessible;
•Remove the glass cover of the lamp-holder;
•Remove the lamp and replace with a lamp resistant to
high temperatures (300°C) with the following characteristics:
-Voltage: 230/240 V
-Wattage 25W
-Type E14
•Replace the glass cover and reconnect the oven to
the mains power supply.
19
Practical Cooking Advice
The oven off ers a wide range of alternatives which allow
you to cook any type of food in the best possib le wa y . With
time you will learn to make the best use of this versatile
cooking appliance and the following directions are only a
guideline which may be varied according to your o wn personal experience.
Cooking on More Than One Rack
When cooking delicate food on more than one rack, use
the “Pastry” g mode, which allows you to cook on 3
racks at the same time (the 1st, 3rd and 5th from the
bottom). Some examples are included in the “Practical
Cooking Advice” table .
When cooking other food on several racks, use the i
“Multi-cooking” mode, keeping the f ollowing suggestions
in mind:
•The oven is fitted with 5 racks. Dur ing fan assisted
cooking, use two of the three central racks; the lowest
and highest racks receive the hot air directly and
therefore delicate foodstuffs could be burnt on these
racks.
•As a general rule, use the 2nd and 4th rack from the
bottom, placing the foodstuffs that require greater heat
on the 2nd rack from the bottom. For example, when
cooking meat roasts together with other food, place
the roast on the 2nd rack from the bottom and the more
delicate food on the 4th rack from the bottom.
•When cooking food that requires differing times and
temperatures, set a temperature that is somewhere
between the two temperatures required, place the more
delicate food on the 4th rac k from the bottom and take
the food requiring less time out of the oven first.
•Use the dripping pan on the lower rack and the grid on
the upper;
Using the “Fast Cooking” Mode
Functional, fast and practical for those of you who use
pre-packed products (such as f or e xample: froz en or precooked food) along with other f ood items. Y ou will find useful
suggestions in the “Practical Cooking Advice” tab le.
Using the Grill
The “7 Cuochi” oven offers you several different grilling
modes.
Use the k “grill” mode, with the oven door ajar,
placing the food under the centre of the grill (situated on
the 3rd or 4th rack from the bottom).
T o catch an y fat and/or grease that ma y drip from the rack,
place the dripping pan provided on the first rack from the
bottom.
When using this mode, we recommend you set the
thermostat to the highest setting. Low er temperatures can
also be set, simply by setting the thermostat knob to the
temperature required.
To ensure maximum grilling efficiency in your oven, we
recommend you wait at least 2 minutes after turning on
the grill before placing your dish inside it.
Note: To help you keep the grilling time under control, the
oven will sound a buzzer e very 3 minutes. This may come
in handy when toasting bread, for e xample.
In models fitted with a rotisserie, you can use the spit kit
provided when using the “grill k “ mode. In this case,
cook with the oven door shut, placing the spit kit on the
third oven rack from the bottom and the dripping pan on
the bottom rack to collect any sauce and /or dripping fat.
The l “Gratin” setting, only with the o ven door shut, is
extremely useful for g rilling foods rapidly , as the distribution
of heat makes it possible not only to brown the surface,
but also to cook the bottom part.
Moreover, it can also be used for browning foods at the
end of the cooking process, such as adding that gratin
finish to pasta bakes, for e xample.
When using this mode, place the grid on the 2nd or 3rd
oven rack from the bottom (see cooking table) then, to
prevent fat and grease from dripping onto the bottom of
the oven and thus smoke from f orming, place a drippingpan on the 1st rack from the bottom.
Important: always cook in “Gratin” mode with the o ven
door shut. This will allow you both to obtain excellent
results and to save on energy (appro ximatel y 10%).
When using this mode, we advise you to set the temperature to 200°C, as it is the most efficient way to use the
grill, which is based on the use of infrared rays. Ho we v er ,
this does not mean you cannot use lower temperatures,
simply by adjusting the thermostat knob to the desired
temperature.
Therefore the best results when using the grill modes
are obtained by placing the grid on the lower racks
(see cooking table) then, to prevent fat and grease
from dripping onto the bottom of the oven and smoke
from forming, place a dripping-pan on the 1st oven
rack from the bottom.
Baking Cakes
When baking cakes, always place them in a preheated
oven. Do not open the ov en door during baking to prev ent
the cake from dropping. In general:
Pastry is too dry
Increase the tem peratur e by 10°C and r educ e the
cooking time.
Pastry dropped
Use less liquid or lower t he temp eratu re by 10° C.
Pastry is too dark on top
Place it on a lower rack , lower the t emper atur e, and
increase the coo king time .
Cooked well on the inside but sticky on the
outside
Use less liquid, lowe r the te mperat ure, a nd incr ease
the cooking time.
The pastry sticks to the pan
Grease the pan well and sprink le it with a dusting o f
flour or use greaseproo f paper .
20
I used more than one level (in the function
"ventilated oven") and they are not all at th e same
cooking point
Use a lower temperature s ettin g. It is not nec essa ry to
remove the food from all the ra cks at t he sam e time.
Cooking Pizza
For best results when cooking pizza, use the j “Pizza
Mode”:
•Use a light aluminium pizza pan, placing it on the rack
supplied with the oven. If the dripping pan is used, this
will extend the cooking time, making it difficult to get a
crispy crust;
•Do not open the oven door frequently while the pizza
is cooking;
•If the pizza has a lot of toppings (three or four), we
recommend you add the mozzarella cheese on top
halfway through the cooking process .
•If cooking on more than one rack (up to 2), we advise
you to use the Multi-cooking Mode i as the j Piz-
za Mode would heat the bottom rack more than the
others.
Cooking Fish and Meat
When cooking white meat, fowl and fish, use temperature
settings from 180 °C to 200 °C.
For red meat that should be well done on the outside while
tender and juicy in the inside, it is a good idea to start with
a high temperature setting (200°C-220°C) for a short time,
then turn the oven down afterwards.
In general, the larger the roast, the lower the temperature
setting. Place the meat on the centre of the grid and place
the dripping pan beneath it to catch the fat.
Make sure that the grid is inserted so that it is in the centre
of the oven. If you would like to increase the amount of
heat from below, use the low rack heights. For savoury
roasts (especially duck and wild game), dress the meat
with lard or bacon on the top.
21
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.