Uppackning och nivellering
Anslutningar av vatten och el
Första tvättcykeln
Tekniska data
Underhåll och skötsel, 4
Avstängning av vatten och el
Rengöring av tvättmaskinen
Skötsel av luckan och trumman
Rengöring av pumpen
Kontrollera vatteninloppsslangen
Hur du gör rent tvättmedelsfacket
Råd och föreskrifter, 5
Säkerhet i allmänhet
Kassering
Skydda och respektera miljön
Beskrivning av tvättmaskinen, 6-7
Kontrollpanel
Display
Hur du öppnar och stänger trumman
SE
Hur ett tvättprogram startas, 8
Balanseringssystem för lasten
Program och funktioner, 9
Programtabell
Tvättfunktioner
Tvättmedel och tvättgods, 10
Tvättmedelsfack
Förbered tvättgodset
Speciella program
Fel och åtgärder, 11
Service, 12
1
Installation
SE
! Det är viktigt att denna bruksanvisning bevaras så att den kan konsulteras vid behov. Vid
försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra
dig om att bruksanvisningen förblir tillsammans
med tvättmaskinen så att den nye ägaren kan
ta del av dess information och varningar.
! Läs instruktionerna noggrant: där finns viktig
information om installation, användning och
säkerhet.
Uppackning och nivåjustering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen
ur förpackningen.
2. Kontrollera att
tvättmaskinen inte
skadats under transporten. Om det skulle finnas skador ska
du inte ansluta den
utan kontakta återförsäljaren.
3. Ta bort de fyra skruvarna och gummidelen med dess avståndsbricka ,som sitter på
bakstycket, och som
skyddat maskinen under transporten (se figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande
plastpluggarna.
5. Spar alla delar: om tvättmaskinen måste flyttas
ska de monteras tillbaka.
Observera! om skruvarna ska användas igen
ska de kortaste skruvarna monteras överst
! Förpackningsmaterialet får inte användas av
barn som leksaker
En ordentligt utförd nivåjustering ger maskinen
stabilitet och hindrar uppkomsten av vibrationer,
buller samt att maskinen flyttar sig under användningen. Om golvet har heltäckningsmatta
eller en annan matta ska fötterna justeras på så
sätt att det finns tillräckligt utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. Anslut inloppslangens
ände och skruva fast
den på en kallvattenkran
som har en öppning
med 3/4 gasgänga (se
figur).
Innan du ansluter slangen ska du låta vattnet
rinna tills det är helt klart.
2. Anslut inloppsslangen till tvättmaskinen
genom att skruva fast
den till det avsedda
vattenuttaget i den
bakre delen uppe till
höger (se figur).
3. Se till att slangen
inte har några veck
eller är hopklämd.
! Kranens vattentryck måste befinna sig inom de
värden som finns i tabellen över Tekniska Data
(se sidan intill).
! Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig
ska du vända dig fackhandeln eller en auktoriserad tekniker.
Nivåjustering
1. Installera tvättmaskinen på ett hårt och
jämnt underlag utan att
stödja den mot väggar,
möbler eller annat.
2. Om golvet inte skulle
vara fullständigt plant
kan ojämnheten kompenseras genom att de
främre fötterna dras åt
eller lossas (se figur); lutningsvinkeln, mätt på
arbetsplanet, får inte överstiga 2°.
2
65 - 100 cm
Anslutning av avloppsslang
Anslut avloppsslan-
gen, utan att böja
den, till en avlopp-
sledning eller ett
väggavlopp som är
placerat på en höjd
mellan 65 och 100
cm från golvet,
! Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
! Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
! Driftsladden får endast bytas ut av behöriga
tekniker.
OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa
föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
SE
eller lägg den i ett
handfat eller ett
badkar och bind fast
den bifogade skenan
på kranen (se figur).
Den fria slangänden
får inte vara nedsänkt
i vatten.
! Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om det ändå skulle vara nödvändigt
måste förlängningsslangen ha samma diameter som originalslangen och den får inte vara
längre än 150 cm.
Elektrisk anslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du
försäkra dig om att:
• Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet
med gällande standard.
• Uttaget klarar maskinens maxeffekt som
anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
• Spänningstillförseln befinner sig inom de vär-
den som anges i tabellen över Tekniska Data
(se intill).
• Uttaget passar ihop med tvättmaskinens
stickkontakt. Om det inte förhåller sig på detta vis ska du byta ut uttaget eller kontakten.
! Tvättmaskinen får inte installeras utomhus,
inte ens om installationsplatsen skyddas av ett
tak, eftersom det är mycket farligt att utsätta
den för regn och oväder.
Efter installationen, innan du börjar använda
maskinen, ska du köra en tvättcykel med tvättmedel men utan tvättgods, genom att ställa in
programmet (60°C).
Tekniska data
Modell
Mått
Kapacitet
Elektriska
anslutningar
Vattenanslutningar
Centrifugeringshastighet
Kontrollprogram enligt
standard
1061/2010
och
1015/2010
(1° nedtryckningen); Standardprogram
bomull 60 °C.
Program (2° nedtryckningen); Standardprogram
bomull 40 °C.
Denna apparat överensstämmer med följande EUdirektiv:
- 2004/108/EG (Elektromagnetisk kompatibilitet)
- 2012/19/EU
- 2006/95/EG (Lågspänningsdirektiv).
! När tvättmaskinen har installerats ska strömuttaget vara lättåtkomligt.
3
Underhåll och skötsel
SE
Avstängning av vatten och el
• Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På
så sätt begränsas slitaget av tvättmaskinens
vattenssystem och risken för läckage undviks.
• Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent
tvättmaskinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras
rent med en trasa indränkt med ljummen tvållösning. Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Skötsel av luckan och trumman
• Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att
dålig lukt bildas.
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en självrengörande pump som inte behöver något underhåll. Det
kan dock hända att små föremål (mynt, knappar)
faller ned i förkammaren, som skyddar pumpen,
och som är placerad i dess nedre del.
! Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och
ta ur kontakten.
För att hämta upp eventuella föremål som fallit
ur i förkammaren:
1. lossa den nedre
sockeln på framsidan av tvättmaskinen
genom att dra från
sidorna med hjälp av
händerna (se figur);
2. lossa locket genom att vrida det moturs (se figur): det är
normalt att lite vatten
rinner ut;
3. gör rent insidan
noggrant;
4. skruva tillbaka locket;
5. montera tillbaka
panelen, och försäkra
dig om att krokarna
förts in i de avsedda hålen, innan du
skjuter den mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om
året. Om den har sprickor eller skåror ska den
bytas ut: under tvättcyklerna kan plötsliga brott
uppstå på grund av det starka trycket.
Hur du gör rent tvättmedelsfacket
Bortmontering:
Tryck lätt på den stora
knappen på den främre
delen av tvättmedelsfacket och dra det uppåt (fig. 1, 2).
Fig. 1Fig. 2
Rengöring:
Gör rent facket under rinnande vatten (fig. 3) med
hjälp av en gammal tandborste och dra ut paret
med de små hävertventilerna, som sitter i den
övre delen av fack 1 och 2 (fig. 4), kontrollera att
de inte är igentäppta och skölj av dem.
! Använd aldrig redan användna slangar.
Återmontering:
Kom ihåg att sätta
tillbaka paret med de
små hävertventilerna i
deras säten och sätt till
sist tillbaka facket i sitt
säte och haka fast det
(fig. 4, 2, 1).
Fig. 3
Fig. 4
4
Säkerhetsföreskrifter
och råd
! Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i överens-
stämmelse med internationell säkerhetsstandard. Dessa
säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas
noggrant.
Säkerhet i allmänhet
• Denna utrustning har tillverkats för att endast användas i
hemmet.
• Denna utrustning kan användas av barn
från 8 år och uppåt samt av personer med
nedsatta fysiska, sensorisk eller mentala
förmågor eller med bristande erfarenhet
och kunskap om de övervakas av eller har
instruerats på ett lämpligt sätt angående en
säker användning av utrustningen och förstår
riskerna i samband med användningen. Barn
får inte leka med utrustningen. Rengöringsoch underhållsmomenten får inte utföras av
barn utan en vuxens tillsyn.
• Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller med fuktiga
händer eller fötter.
• Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att dra i
elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
• Rör inte avloppsvattnet eftersom det kan bli vara mycket
varmt.
• Öppna aldrig luckan med våld: säkerhetsmekanismen som
skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas.
• I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på inre me-
kanismer för att utföra reparationer.
• Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen då den
är igång.
• Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske med försik-
tighet och av minst två eller tre personer. Detta ska inte
göras av en enda person eftersom maskinen är mycket
tung.
• Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att trumman
är tom.
Skydda och respektera miljön
Spar tvättmedel, vatten, energi och tid
• För att inte slösa med tillgångarna ska tvättmaskinen
amvändas med maxlast. Med en full maskin istället för två
halvfulla SPAR du upp till 50% energi.
• Förtvätt behövs endast för mycket smutsigt tvättgods.
Om du undviker förtvätt spar du tvättmedel, tid, vatten
och mellan 5 och 15% energi.
• Om du behandlar fläckarna med fläckborttagningsmedel,
eller blötlägger dem innan de tvättas, minskar behovet att
tvätta i höga temperaturen. Ett program på 60°C istället
för 90°C eller ett på 40°C istället för 60°C, ger en energibesparing på 50%.
• Genom att dosera tvättmedelet rätt i förhållande till vattnets hårdhet, tvättens smutsgrad och mängd, undviker
du slöseri samt skyddar miljön: även om du använder
ett biodegraderbart tvättmedel innehåller det element
som inverkar på jämvikten i naturen. Undvik dessutom så
mycket som möjligt, sköljmedel.
• Om du tvättar sent på eftermiddagen och natten fram
till de tidiga morgontimmarna, hjälper du till att minska
elbolagens belastning.
Tillvalet “SENARELAGD START” är till stor hjälp för att
organisera tvättcyklerna i denna riktning.
• Om du tvättar sent på eftermiddagen och natten fram
till de tidiga morgontimmarna, hjälper du till att minska
elbolagens belastning.
SE
Kassering
• Kassering av emballagematerial: Respektera gällande
lokala föreskrifter, på så sätt kan emballaget återanvändas.
• Det europeiska direktivet 2012/19/EU gällande Waste Eelectrical and Electronic Equipment (hantering av förbrukad
elektrisk och elektronisk utrustning), kräver att gammal hushållselektronik INTE kasseras tillsammans med det vanliga
osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste samlas
ihop separat för att optimera materialåtervinnandet samt
att reducera negativ inverkan på miljön och människors
hälsa. Symbolen av en överkryssad soptunna påminner
dig om din skyldighet att hantera den förbrukade utrustningen separat. Du kan kontakta din kommun eller lokala
återförsäljare för ytterligare information gällande hantering
av förbrukad elektronisk utrustning.
5
Beskrivning av tvättmaskinen
SE
Kontrollpanel
ON/OFF
Knapp
Knappar för
PROGRAMVAL
MINNE
Knapp
Knapp för
SENARELAGD
START
KNAPPLÅS
DISPLAY
FUNKTIONSKNAPPAR
CENTRIFUGERINGSKNAPP
Knapp med kontrollampa
START/PAUSE
TEMPERATUR-KNAPP
ON/OFF knapp : tryck kort på knappen för att sätta på
eller stänga av maskinen. Kontrollampan START/PAUSE som
blinkar långsamt grönt indikerar att maskinen är tillslagen. För
att stänga av tvättmaskinen under tvättprogrammet, tryck ned
knappen en längre stund (cirka 2 sek.). Maskinen stängs inte
av om knappen trycks ned kort eller av misstag. Om maskinen
stängs av under pågående tvättning, annulleras tvättningen.
Knappar för PROGRAMVAL: för att ställa in önskat program
(se “Programtabell”).
MINNE knapp: håll ned knappen för att spara ett program
och önskade inställningar. För att hämta ett tidigare sparat
program, tryck på knappen MINNE.
FUNKTIONSKNAPPAR: tryck på knappen för att välja
önskad funktion. På displayen tänds respektive kontrollampa.
CENTRIFUGERINGSKNAPP : Tryck på denna knapp för
att minska eller utesluta centrifugeringen fullständigt. Värdet
visas på displayen.
TEMPERATURKNAPP : tryck på denna knapp för att
sänka temperaturen: Värdet visas på displayen.
Knapp för SENARELAGD START : tryck på denna
knappen för att ställa in en senarelagd start för valt program.
Senareläggningen visas på displayen.
Knapp med kontrollampa START/PAUSE: När den gröna
kontrollampan blinkar långsamt, tryck på knappen för att
starta en tvättning. När programmet har startat lyser kontrollampan med fast sken. För att avbryta tvättprogrammet,
tryck åter på knappen. Kontrollampan blinkar orange. Om
symbolen inte är tänd kan luckan öppnas. Tryck åter
på knappen för att återstarta tvättningen från den punkt där
den har avbrutits.
Standby-läge
Denna tvättmaskin överensstämmer med ny lagstiftning om
energibesparing och är försedd med ett självavstängningssystem (standby) som aktiveras 30 minuter efter att maskinen
inte längre används. Tryck kort på ON/OFF-knappen och
vänta tills maskinen startar på nytt.
Förbrukning i off-mode: 0,5 W
Förbrukning i Left-on: 0,5 W
KNAPPLÅS : tryck ned knappen i cirka 2 sekunder för
att aktivera blockeringen av kontrollpanelen. Tänd symbol
indikerar att kontrollpanelen är blockerad. På detta sätt
förhindras att programmen ändras av misstag, användbart
om det finns barn i hemmet. Tryck ned knappen i cirka 2
sekunder för att deaktivera blockeringen av kontrollpanelen.
6
Display
Hur du öppnar och stänger trumman
SE
B
A
F
X
Z
C
F
L
Displayen är användbar när maskinen programmeras och
ger mycket information.
På de två övre raderna A och B visas valt tvättprogram,
pågående tvättfas och all information om programmets förlopp.
På raden C visas återstående tid för pågående tvättcykel
och om en SENARELAGD START har ställts in visas hur
lång tid som återstår innan programmet startas.
På raden D visa max. centrifugeringsvarvtal för maskinen,
baserat på inställt program. Om ingen centrifugering kan
köras för programmet är raden släckt.
På raden E visa max. temperatur för maskinen, baserat på
inställt program. Om temperaturen inte kan ställas in för
programmet är raden släckt.
Kontrollamporna F varierar beroende på funktion och tänds när vald funktion kan användas för inställt program.
Symbol för låst lucka
Tänd kontrollampa meddelar att luckan är blockerad för
att förhindra att luckan öppnas av misstag. För att undvika skador är det nödvändigt att symbolen slocknar innan
luckan öppnas (det tar cirka tre minuter).
OBS! Om funktionen SENARELAGD START är aktiv kan
inte luckan öppnas. För att öppna luckan, ställ maskinen i
pausläge genom att trycka på knappen START/PAUSE.
D
E
Y
F
Fig. 1
Fig. 3
A) Öppning. (Fig. 1):
Lyft upp det yttre locket och öppna det helt.
B) Öppning av trumman (Soft opening):
Tryck med ett finger på den knapp som indikeras i
figur 2 och trumman öppnas varsamt.
C) Införsel av tvättgods. (Fig. 3).
D) Stängning (Fig. 4):
- stäng trumman ordentligt genom att först sänka den
främre luckan och, genom att stödja dig på den, därefter den bakre;
- försäkra dig om att hakarna på den främre luckan är
perfekt iförda i sätet på den bakre luckan;
- när du hör ett klick från fasthakningen ska du utöva
ett lätt tryck nedåt på bägge luckorna som inte ska
hakas loss;
- stäng slutligen det yttre locket.
Fig. 2
Fig. 4
! När maskinen startas första gången ombeds du välja
språk och displayen visar automatiskt menyn för att välja
språk. Tryck på knapparna X och Y för att välja önskat
språk. Bekräfta valet med knappen Z.
Om du vill ändra språk: Stäng av maskinen, tryck ned
knapparna samtidigt som markeras i figuren med L tills det
hörs en ljudsignal, starta om maskinen och menyn för val
av språk visas.
7
Hur ett tvättprogram startas
SE
1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen och på
displayen visas texten VÄLKOMMEN. Kontrollampan
START/PAUSE blinkar långsamt grönt.
2. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten.
Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges i
programtabellen på nästa sida.
3. DOSERA TVÄTTMEDLET. Häll i tvättmedlet i de
därtill avsedda facken, som beskrivs i “Tvättmedel och
tvättgods”.
4. STÄNG LUCKAN.
5. VÄLJA PROGRAM. Tryck på en av knapparna
för PROGRAMVAL för att välja önskat program.
Programnamnet visas på displayen och programmet
är förknippat med en temperatur och en
centrifugeringshastighet som kan ändras. På displayen
visas programmets tidslängd.
6. GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET. Tryck
på därtill avsedda knappar:
Ändra temperaturen och/eller centrifugeringen.
Maskinen väljer automatiskt max. temperatur och
centrifugering för inställt program och kan därför inte
ökas. Tryck på knappen för att stegvis minska
temperaturen ned till kallt vatten “OFF”. Tryck på
knappen för att stegvis minska centrifugeringen tills
den stängs av “OFF”. Om knapparna trycks ned ännu
en gång återgår värdena till maximivärdena.
Inställning av en senarelagd start.
För att ställa in en senarelagd start för valt program,
tryck på denna knapp tills önskad fördröjningstid
visas. När detta tillval är aktivt visas symbolen på
displayen. För att ta bort den senarelagda starten, tryck
på knappen tills texten OFF visas på displayen.
Ändra programmets inställningar.
Kontrollampan för det aktiverade tillvalet tänds.
! Rekommenderad last och/eller programmets tidslängd
kan variera för de olika funktionerna.
7. STARTA PROGRAMMET. Tryck på knappen START/
PAUSE. Respektive kontrollampa lyser med grönt fast
sken och luckan låses (symbolen LÅST LUCKA
visas). Under tvättningen visas namnet på aktuell fas
på displayen. För att ändra ett tvättprogram under
pågående tvättprogram, avbryt tvättprogrammet med
knappen START/PAUSE (kontrollampan START/PAUSE
blinkar långsamt orange). Välj sedan önskat program
och tryck åter på knappen START/PAUSE.
För att öppna luckan under pågående tvättprogram,
tryck på knappen START/PAUSE. Om symbolen LÅST
LUCKA inte visas kan luckan öppnas. Tryck åter på
knappen START/PAUSE för att återstarta programmet
från den punkt där det har avbrutits.
8. PROGRAMMETS SLUT. Texten “PROGRAMSLUT”
visas på displayen. När symbolen LUCKLÅS inte
visas kan luckan öppnas. Öppna luckan, töm ut tvätten
och stäng av maskinen.
! Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan har
startats, tryck länge på knappen . Programmet avbryts
och maskinen stängs av.
Balanseringssystem för lasten
För att undvika överdrivna vibrationer fördelar maskinen lasten
på ett jämnt sätt före varje centrifugering. Det sker genom
att ett antal rotationer utförs i följd med en hastighet som är
något högre än tvätthastigheten. Om lasten trots upprepade
försök inte fördelas perfekt, kör maskinen en centrifugering
med lägre hastighet än vad som var avsett. Vid mycket stor
obalans utför tvättmaskinen fördelningen av tvätten i stället
för centrifugeringen. För främja en god fördelning av lasten
och balansera den korrekt, rekommenderas att blanda stora
och små plagg.
• Tryck på denna knapp för att aktivera funktionen.
Knappens kontrollampa tänds.
• Tryck åter på knappen för att koppla från funktionen
och respektive kontrollampa släcks.
! Om den funktion som valts inte är förenlig med det
inställda programmet, kommer kontrollampan att blinka
och funktionen aktiveras inte.
! Om vald funktion inte är kompatibelt med ett tidigare
valt tillval, blinkar kontrollampan för det första tillvalet
som har valts och endast det andra tillvalet aktiveras.
8
Program och funktioner
Programtabell
Max.
Max.
Beskrivning av programmet
Program
Dagliga program
Bomull: extremt smutsig vittvätt.90°1400
Standardprogram bomull 60°C (1)
kulörtvätt.
Standardprogram bomull 40°C (2)
kulörtvätt.
Standardprogram bomull 20°C
kulörtvätt.
Syntet
(1° nedtryckningen)
Syntet (3)
Syntet
Specialprogram/ Minne
M
Partiella program
Programmets tidslängd som anges på displayen eller i bruksanvisningen är en uppskattad tid baserad på standardförhållanden. Effektiv tid kan variera beroende på ett stort antal faktorer såsom inloppsvattnets temperatur
och tryck, omgivningstemperatur, mängd tvättmedel, mängd och typ av last, lastens jämvikt samt tillval som har valts.
1) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/2010: Ställ in programmet (1° nedtryckningen) med en temperatur på 60 °C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 60°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättemperaturen kan skilja sig från den som anges.
2) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/2010: Ställ in programmet (2° nedtryckningen) med en temperatur på 40 °C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 40°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättemperaturen kan skilja sig från den som anges.
För alla Test Institutes:
2) Långt bomullsprogram: Ställ in programmet (2° nedtryckningen) med en temperatur på 40 °C.
3) Syntetiska programmet tillsammans: Ställ in programmet (1° nedtryckningen) med en temperatur på 40 °C.
(1° nedtryckningen)
(2° nedtryckningen)
Snabbtvätt 30°C (1° nedtryckningen): för att snabbt fräscha upp lätt smutsade
plagg (ej lämpligt för ylle, silke och plagg som ska handtvättas).
Uppfrashning 15 min (2° nedtryckningen): för att snabbt fräscha upp lätt smutsade plagg (ej lämpligt för ylle, silke och plagg som ska handtvättas).
Minne: gör att man kan lagra vilken typ av tvättcykel som helst
Babycykel: ömtålig mycket smutsig kulörtvätt40° 800-
Silke/Gardiner: för plagg av silke, viskos och underkläder.30° 0-
Ylle: för ylle, kashmir o.s.v.40° 800-
När denna funktion väljs körs förtvätten. Användbart för att
(1° nedtryckningen)
(2° nedtryckningen)
(3° nedtryckningen)
: mycket smutsig tålig kulörtvätt.
: lätt smutsig tålig kulörtvätt.
: lätt smutsig ömtålig vit- och kulörtvätt.
: mycket smutsig tålig vit- och
: lätt smutsig ömtålig vit- och
: lätt smutsig ömtålig vit- och
För att tömma ut vattnet och för att ta ut tvätten, tryck på
knappen START/PAUSE eller knappen LÄTTSTRUKET.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen , , , .
ta bort envisa fläckar.
OBS! Fyll på tvättmedel i därtill avsett fack.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen , , ,
, , , .
För att minska tvättiden och samtidigt spara vatten och energi.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen Uppfrashning
15 min, , , , .
Extra Sköljning
Med detta tillval ökas sköljeffekten och tvättmedlet tas bort
på bästa möjliga sätt. Detta program rekommenderas för
personer som har särskilt känslig hud.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen ,
Centrifugering, Utpumpning.
Lättstruket
Genom att välja denna funktion ändras tvättningen och
centrifugeringen på ett lämpligt sätt för att minska skrynklor på
tvätten. För programmet avslutar maskinen programmet med
Funktionen Eco Wash bidrar till att minska energiföbrukningen
genom att vattnet som används för tvättningen inte värms
upp - en fördel både för miljön och elräkningen. Den förstärkta
tvätteffekten och den optimerade vattenförbrukningen
garanterar faktiskt optimala resultat under samma tidslängd
som för ett standardprogram. För bästa möjliga tvättresultat
rekommenderas att använda ett flytande tvättmedel.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen Uppfrashning
15 min, , , , ,
hasti-
temp.
ghet
(°C)
(varv/
min)
60°1400-
40°1400-
20°1400-
60°800
40°800
40°800
30° 800-
30° 800-
Snabb
Eco Wash
Tvättmedel
Förtvätt Tvätt
Skölj-
medel
Max. last (kg)
7 53 1,99 62 145’
7 53 1,14 52,5 195’
7 53 0,94 61 190’
7---180’
3 44 0,85 39 110’
3 44 0,53 39 100’
3---75’
3 71 0,25 33 30’
1,5 71 0,08 29 15’
2---120’
1---55’
1---65’
7---36’
ning kWh
vändning lt
Energiförbruk-
Restfuktighet %
Total vattenan-
Programmets
tvätten i blöt. Kontrollamporna för funktionen LÄTTSTRUKET
och funktionen START/PAUSE blinkar (orange) och texten
“SKÖLJSTOPP” visas på displayen.
SE
längd
9
Tvättmedel och tvättgods
SE
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras
korrekt: en överdriven dosering innebär inte att tvätten blir
renare utan orsakar istället att tvättmaskinen får beläggningar
och att miljön förorenas.
! Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt eftersom dessa
bildar för mycket lödder.
! Använd tvättmedel i pulverform för vita bomullsplagg, för
förtvätt och vid tvättprogram över 60 °C.
! Följ anvisningarna som anges på tvättmedelsförpackningen.
Dra ut tvättmedelsfacket
och fyll på tvättmedel och
tillsatser enligt följande.
fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver)
fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Det är bäst att tillsätta flytande tvättmedel direkt inuti trumman
med hjälp av den särskilda doseringskulan.
fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
När du fyller på sköljmedel i fack 3 ska du se till att inte
överskrida “max” nivån.
Sköljmedlet tillförs automatiskt i maskinen under sista sköljningen. När tvättprogrammet är klart finns det lite vatten kvar
i fack 3. Detta behövs när mycket trögflytande sköljmedel ska
tillsättas eller för att späda ut de som är koncentrerade. Om
det blir kvar mer vatten än normalt i fack 3 betyder det att
tömningsanordningen är tilltäppt. För rengöring se “Underhåll
och skötsel”.
fack 4: Häll inte diskmedel i denna fack.
Förbered tvätten
• Dela upp tvätten beroende på:
- Typ av material/symbolen på etiketten.
- Färgerna: Separera färgade plagg från vita.
• Töm fickorna och kontrollera knapparna.
• Överskrid inte värdena som indikeras i “Programtabell”
som avser vikten för torr tvätt:
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g
1 örngott 150-200 g
1 bordsduk 400-500 g
1 morgonrock 900-1200 g
1 handduk 150-250 g
Speciella program
Standardprogram bomull 20 °C (program ) idealisk för
tvätt med smutsig bomull. Den goda prestandan, även med
kallt vatten (jämförbar med tvätt på 40°), garanteras av en
mekanisk rörelse som arbetar med olika hastighetsvariationer
med upprepade nära liggande toppar.
Snabbtvätt 30°C: har utarbetats för att tvätta lätt
smutsade plagg på kort tid: Programmet tar bara 30
minuter och gör att du på så sätt spar energi och tid.
Om du ställer in program ( på 30 °C) går det att tvätta
olika material tillsammans (förutom ylle och silke) med en
maxlast på 3 kg.
Uppfrashning 15 min: har utarbetats för att tvätta
lätt smutsade plagg på kort tid: Programmet tar bara
15 minuter och gör att du på så sätt spar energi och tid.
Om du ställer in program ( på 30 °C) går det att tvätta
olika material tillsammans (förutom ylle och silke) med en
maxlast på 1,5 kg.
Babycykel: program som tvättar bort typiskt babysmuts
samt garanterar att tvättmedlet försvinner från tvätten,
för att förhindra att allergier uppstår på barnens känsliga
hud. Programmet har utarbetats för att minska bakteriemängden genom att använda en större mängd vatten och
optimera effekten från specifika hygieniserande tillsatser
som används tillsammans med tvättmedlet. Programmet
avslutas med att trumman roterar långsam för att undvika
att veck bildas. Tryck på knappen START/PAUSE för att
stänga av programmet.
Silke: Använd därtill avsett program för att tvätta alla typer
av silkesplagg. Det rekommenderas att använda ett särskilt
tvättmedel för ömtåliga plagg.
Gardiner: vik ihop dem och lägg dem i ett örngott eller en
nätpåse. Använd programmet .
Ylle: Tvättprogrammet “Ylle” på denna tvättmaskin från
Hotpoint-Ariston har testats och godkänts av Woolmark
Company för tvätt av ullplagg märkta med etiketten ”endast
handtvätt”, förutsatt att tvättningen görs enligt anvisningarna
på plagget och instruktionera som tillhandahålls från tvättmaskinstillverkaren. Hotpoint-Ariston är det första tvättmaskinsmärket som har tilldelats Woolmark Companys certifiering
Woolmark Apparel Care – Platinum för sin tvättprestanda
samt vatten- och energiförbrukning.
10
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det inte rör sig
om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista.
Fel:
Tvättmaskinen går inte att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten
(på displayen visas texten “VINGET
VATTEN, KONTROLLERA TILLFÖRSEL”).
Tvättmaskinen tar in och tömmer ut
vatten oavbrutet.
Möjliga orsaker/Åtgärd:
• Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
• Det saknas ström i bostaden.
• Luckan är inte ordentligt stängd.
• Knappen ON/OFF har inte tryckts in.
• Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
• Vattenkranen är inte öppen.
• En senare starttid har ställts in (se “Hur ett tvättprogram startas”).
• Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
• Slangen är böjd.
• Vattenkranen är inte öppen.
• Det saknas vatten i bostaden.
• Vattentrycket är inte tillräckligt.
• Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
• Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100 cm från
marken (se “Installation”).
• Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se “Installation”).
• Väggutloppet har inget luftutsläpp.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vattenkranen och
tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad ligger högst upp i
ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att tvättmaskinen tar in och tömmer
vatten oavbrutet. För att lösa detta problem finns särskilda hävertventiler att köpa
som förhindrar denna effekt.
SE
Tvättmaskinen tömmer inte eller
centrifugerar inte.
Tvättmaskinen vibrerar mycket
under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
Maskinen är blockerad, displayen
blinkar och signalerar en felkod (t.ex.:
F-01, F-..).
De bildas för mycket lödder.
• Programmet saknar tömning: Med vissa program måste tömningen startas
manuellt (se “Program och funktioner”).
• Funktionen LÄTTSTRUKET är aktiv: Tryck på knappen START/PAUSE för att
fullfölja programmet (“Program och funktioner”).
• Avloppslangen är böjd (se ”Installation”).
• Avloppsledningen är tilltäppt.
• Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se “Installation”).
• Tvättmaskinen står inte plant (se “Installation”).
• Tvättmaskinen är inträngd mellan möbler och väggar (se “Installation”).
• Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se “Installation”).
• Tvättmedelsfacket är igensatt (för rengöring se “Underhåll och skötsel”).
• Avloppslangen är inte ordentligt fastsatt (se “Installation”).
• Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Vänta cirka 1
minut och sätt sedan på maskinen igen.
Om felet kvarstår, ring teknisk assistans.
• Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med texten
“för tvättmaskin”, “för hand och i maskin”, eller liknande).
• För stor mängd tvättmedel har doserats.
11
Service
SE
Innan du kallar på Servicetjänsten:
• Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se “Fel och åtgärder”);
• Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;
• Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer som finns på garantisedeln.
! Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
• Typ av fel;
• Maskinmodell (Mod.);
• Serienummer (S/N).
Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvättmaskinens bakstycke.
12
Käyttöohjeet
PESUKONE
FI
Suomi
ECOT7D 1492
Yhteenveto
Asennus, 14-15
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Vesi- ja sähköliitännät
Ensimmäinen pesujakso
Tekniset tiedot
Huolto ja hoito, 16
Sulje pois vesi ja sähkövirta
Pesukoneen puhdistus
Luukun ja rummun hoito
Pumpun puhdistaminen
Tarkista veden syöttöletku
Miten puhdistaa pesuainelokerikko
Varotoimet ja neuvot, 17
Yleinen turvallisuus
Hävittäminen
Säästä rahaa ja luontoa
Pyykinpesukoneen kuvaus, 18-19
Ohjauspaneeli
Näyttö
Miten aukaista ja sulkea luukku
! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitä
voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai
muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä
pesukoneen kanssa, jotta uusi omistaja voi tarkistaa
siitä pesukoneen käyttöohjeet ja varoitukset.
! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, että pesukone ei ole vahingoittunut
kuljetuksen aikana. Jos siinä on havaittavissa
vaurioita, älä liitä sitä ja ota yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista takaosassa
sijaitsevat neljä kuljetuksen suojaruuvia ja
suojakumi vastaavan
välikappaleen kanssa
(katso kuva).
4. Sulje reiät pakkauksen muovitapeilla.
5. Säilytä kaikki osat:
jos pesukonetta joudutaan kuljettamaan
myöhemmin, ne tulee asentaa takaisin
paikoilleen. Varoitus:
käytettäessä uudelleen lyhyemmät ruuvit tulee asentaa ylös.
! Pakkausmateriaalit eivät sovi lasten leikkikaluiksi.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden syöttöletkun liittäminen
1. Liitä tuloletku ruuvaten se kylmävesihanaan, jonka suuaukossa on ¾” putkikierteet
(katso kuvaa).
Ennen liitäntää anna
veden juosta, kunnes
se kirkastuu.
2. Liitä syöttöletku pesukoneeseen ruuvaten
se kiinni asiaankuuluvaan koneen takana
oikeassa yläosassa
olevaan vesiliittimeen
(katso kuva).
3. Ole varovainen, että letku ei ole taittunut tai
puristunut.
! Hanan vedenpaineen tulee kuulua niihin arvoihin, jotka esitetään Teknisten tietojen taulukossa (katso viereistä sivua).
! Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny
erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.
Pesukoneen vaaitus
1. Asenna pesukone tasaiselle ja kovalle lattialle
siten, että se ei kosketa seiniä, huonekaluja tai
muita esineitä.
2. Jos lattia ei ole täysin vaakatasossa, voit
säätää pesukoneen oikeaan asentoon ruuvaten auki tai kiinni etummaisia tukijalkoja (katso kuva); kallistuskulman
työskentelytasolla mitattuna ei tule ylittää 2°.
Huolellinen vaaitus takaa koneen vakauden ja estää tärisemistä,
äänekkyyttä sekä koneen liikkumista toiminnan
aikana. Mikäli asennat koneen kokolattia- tai
muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että
pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
14
Katso koneessa olevaa tek-
65 - 100 cm
Veden poistoletkun liittäminen
Poistoletkua ei saa ko-
skaan asentaa suoraan
lattiakaivoon, vaan se
on asennettava kuvan
mukaisesti siten, että poi-
stoletkun pää on 65-100
cm korkeudella tasosta
jolle kone on asennet-
tu. Varo taivuttamasta
poistoletkua niin että se
litistyy!
tai aseta se pesualtaan tai kylpyammeen
laidalle kiinnittäen toimitettu ohjain hanaan
(katso kuvaa). Poistoletkun vapaan pään
ei tule jäädä upoksiin
veteen.
! Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
! Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puri-
stuksiin.
! Syöttöjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi
ainoastaan valtuutetuille teknikoille.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä
tulee suorittaa yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman pyykkiä asettaen ohjelma (60°C).
Tekniset tiedot
Malli
Mitat
ECOT7D 1492
leveys cm 40
korkeus cm 85
syvyys cm 60
FI
! Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jatkoletkun käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla
halkaisijaltaan alkuperäisen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitkä.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan
varmista, että:
• pistorasia on maadoitettu ja että se on lain
vaatimusten mukainen;
• pistorasia kestää koneen tehon enimmäiskuor-
mituksen, joka on annettu Teknisten tietojen
taulukossa (katso viereen);
• syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen);
• pistorasia ja pesukoneen pistoke ovat yhteen-
sopivat. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda
pistorasia tai pistoke.
! Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin vaarallista
jättää pesukone alttiiksi sateelle ja ukkosenilmalle.
Täyttömäärä
Sähköliitännät
Vesiliitännät
Linkousnopeus
Testiohjelmat
direktiivien
1061/2010 ja
1015/2010
mukaisesti
! Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.
15
Huolto ja hoito
FI
Sulje pois vesi ja sähkövirta
• Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten
vähennetään pesukoneen laitteiden kulumista
ja estetään vuotovaara.
• Irroita sähköpistoke puhdistaessasi tai huol-
taessasi pesukonetta.
Pesukoneen puhdistus
Ulkoiset ja kumiset osat voidaan puhdistaa kostealla rievulla ja saippualla. Älä käytä liuottimia
tai hankaavia aineita.
Luukun ja rummun hoito
• Jätä aina luukku hieman auki, jotta vältetään
pahan hajun muodostuminen.
Pumpun puhdistaminen
Pesukone on varustettu itsepuhdistuvalla pumpulla, joka ei tarvitse huoltoa. Voi kuitenkin tapahtua, että pienet esineet (rahat, napit) putoavat
pumppua suojaavaan eteiseen, joka sijaitsee
tämän alapuolella.
! Varmista, että pesujakso on päättynyt ja irroita
pistoke.
1. poista pesukoneen
etualaosan jalusta
vetäen käsin laidoista
(katso kuva);
2. irroita kansi kiertäen sitä vastapäivään (katso kuva): on
tavallista, että vettä
tulee hieman ulos;
3. puhdistä huolellisesti sisäpuoli;
4. kiinnitä kansi takaisin paikalleen;
5. asenna suojapaneeli
paikoilleen varmistaen
ennen sen työntämistä
konetta kohden, että
olet työntänyt koukut
asiaankuuluviin reikiin.
Tarkista veden syöttöletku
Tarkista syöttöletku vähintään kerran vuodessa.
Jos siinä on havaittavissa halkeamia tai säröjä,
se tulee vaihtaa: pesujen aikana kova paine voi
aiheuttaa yllättävän halkeamisen.
Miten puhdistaa pesuainelokerikko
Irroitus:
Paina kevyesti pesuaine-lokerikon etuosassa
olevaa isoa painiketta ja
vedä se ylöspäin (kuva
1, 2).
Kuva. 1Kuva. 2
Puhdistus:
Puhdista lokerikko vesihanan alla (kuva 3) käyttäen myös vanhaa hammasharjaa ja irroitettuasi
lokeroiden 1 ja 2 yläpuolelle sisääntyönnetty
imuletkupari (kuva 4), tarkista, että ne eivät ole
tukossa ja huuhtele ne.
! Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
Uudelleenasennus:
Älä unohda asentaa
uudelleen imuletkuparia asiaankuuluviin
paikkoihin ja kiinnittää
lokerikkoa paikalleen
(kuvat 4, 2, 1).
Kuva. 3
Kuva. 4
16
Varotoimet ja neuvot
! Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä
turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset
toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti.
Yleinen turvallisuus
• Tämä laite on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
• Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset
sekä henkilöt, joiden fyysinen, henkinen tai aistien toimintakyky on alentunut, tai henkilöt, joilla
ei ole kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jos
heitä valvotaan asianmukaisesti tai jos heidät
on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he
ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa
huolto- ja puhdistustoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Älä koske koneeseen avojaloin tai silloin, kun kätesi tai
jalkasi ovat märät tai kosteat.
• Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä
vaan ota kiinni pistokkeesta.
• Älä kosketa pesukoneesta poistettavaan veteen, koska
se voi olla hyvin kuumaa.
• Älä missään tapauksessa yritä avata luukkua väkisin:
vahingonomaisilta avaamisilta suojaava turvamekanismi
voi vahingoittua.
• Vian tapauksessa älä milloinkaan yritä käsitellä sisäisiä
mekanismeja korjauksen suorittamiseksi.
• Tarkista aina, että lapset eivät pääse toimivan koneen
läheisyyteen.
• Pesukoneen mahdollinen siirto on suoritettava varovasti
kahden tai kolmen henkilön voimin. Älä yritä siirtää sitä
yksin, sillä kone on erittäin painava.
• Tarkista, että rumpu on tyhjä ennen kuin panet pyykit
pesukoneeseen.
Säästä rahaa ja luontoa
Säästä pesuainetta, vettä, energiaa ja aikaa
• Jotta ei tuhlata näitä resursseja, pesukonetta tulee käyttää täysinäisenä. Täysi pesukone kahden puolitäytön
sijasta käyttää jopa 50% vähemmän energiaa.
• Esipesu on välttämätön vain, mikäli pyykit ovat todella
likaisia. Sen välttäminen säästää pesuainetta, aikaa,
vettä ja 5 - 15 % energiaa.
• Jos tahrat käsitellään tahranpoistoaineella tai ne jätetään
likoamaan ennen pesua, vähennetään tarvetta pestä
korkeassa lämpötilassa. Pesu 60°C:ssa (90°C:n ohjelman sijasta) säästää jopa 50% energiaa.
• Annostele pesuaine tarkasti veden kovuuden sekä pyykkien määrän ja likaisuuden mukaan, vältä tuhlaamista ja
suojele ympäristöä: vaikka pesuaineet ovat biohajoavia,
ne sisältävät aineita, jotka muuttavat luonnon tasapainoa. Lisäksi käytä mahdollisimman vähän huuhteluaineita.
• Pesun suorittaminen muulloin kun päiväsaikaan auttaa
sähkön kulutushuippujen tasoittamista.
Viivästystoiminto “VIIVÄSTETYLLE KÄYNNISTYKSELLE”
auttaa paljon pesujen suunnittelussa tässä suhteessa.
• Jos pyykki täytyy kuivata koneellisesti, valitse korkea
linkousnopeus. Vähäinen vesimäärä pestyissä pyykeissä
säästää aikaa ja energiaa kuivausohjelman aikana.
FI
Hävittäminen
• Pakkaustarvikkeiden hävittäminen: noudata paikallisia
määräyksiä, siten pakkausmateriaalit voidaan käyttää
uudelleen.
• Euroopan Direktiivi 2012/19/EU Waste Eelectrical and
Electronic Equipment (elektroniikka romulle), vaatii vanhojen sähkölaitteiden romun erottamisen normaali jätteiden kierrosta. Vanhat sähkölaitteet tulee kerätä erikseen,
jotta näin voidaan optimoida laitteiden kierrätys ja näin
ollen vähentää vaaran aiheutumista ihmisille ja luonnolle.
Merkkinä rasti jäteastian päällä muistuttaa vastuustasi
laitteiden hävittämisestä erikseen.
Kuluttajien tulee ottaa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin
tai jälleenmyyjiin saadakseen tietoa vanhojen laitteiden
oikeasta kierrättämisestä.
17
Pyykinpesukoneen kuvaus
FI
Ohjauspaneeli
Painike
ON/OFF
Painikkeet
OHJELMIEN
VALITSIMELLE
Painike ON/OFF : paina lyhyesti painiketta koneen kytkemiseksi päälle tai sen sammuttamiseksi. Hitaasti vihreänä
vilkkuva merkkivalo START/PAUSE, osoittaa koneen olevan
päällä. Pyykinpesukoneen sammuttamiseksi pesun aikana
tulee painiketta painaa pitkään, vähintään 2 sekuntia; lyhyt
tai vahingonomainen painallus ei sammuta konetta. Koneen
sammuttaminen käynnissä olevan pesun aikana peruuttaa
kyseisen pesun.
Painikkeet OHJELMIEN VALITSIMELLE: halutun ohjelman
asettamiseksi (katso “Ohjelmataulukko”).
Merkkivalollinen painike START/PAUSE: kun vihreä merkki-
valo vilkkuu hitaasti, paina painiketta pesun käynnistämiseksi.
Jakson käynnistyttyä merkkivalo muuttuu kiinteäksi. Pesun
keskeyttämiseksi taukoon, paina uudelleen painiketta; merkkivalo vilkkuu oranssina. Jos tunnus ei ole pala, voidaan
avata luukku. Pesun käynnistämiseksi uudelleen pisteestä,
johon se oli keskeytetty, paina uudelleen painiketta.
Painike
LINKOUKSELLE
Merkkivalollinen painike
START/PAUSE
Painike
LÄMPÖTILALLE
Painike MUISTI: pidä painiketta painettuna tallentaaksesi
muistiin eniten käyttämäsi jakso ja lisätoiminnot. Aiemmin
tallennetun jakson kutsumiseksi paina painiketta MUISTI.
Painike LINKOUKSELLE : paina vähentääksesi tai sulkeaksesi kokonaan pois linkous - arvo osoitetaan näytöllä.
Painike LÄMPÖTILALLE : paina lämpötilan vähentämi-
seksi: arvo osoitetaan näytöllä.
Pai n ike PAI N IK KE I D E N LUK IT U KS EL LE :
ohjauspaneelin lukituksen kytkemiseksi päälle, pidä painiketta
painettuna noin 2 sekuntia. Palava tunnus osoittaa, että
ohjauspaneeli on lukittu. Täten estetään vahingonomaiset
muutokset ohjelmiin, erityisesti mikäli läheisyydessä on lapsia.
Ohjauspaneelin lukituksen kytkemiseksi pois päältä, pidä
painiketta painettuna noin 2 sekuntia.
18
Valmiustila
Pesukone on varustettu uusien energiansäästöön liittyvien
määräysten mukaisella automaattisella sammutusjärjestelmällä, joka siirtää koneen valmiustilaan 30 minuutissa, mikäli
konetta ei käytetä. Paina lyhyesti painiketta ON/OFF ja odota,
että kone kytkeytyy uudelleen päälle.
Kulutus off-tilassa: 0,5 W
Kulutus Left-on-tilassa: 0,5 W
Näyttö
B
Z
C
A
Miten aukaista ja sulkea luukku
F
X
FI
D
E
Y
F
L
Näyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja.
Kahdella ylemmällä merkkijonolla A ja B osoitetaan valittu
pesuohjelma, meneillään oleva pesuvaihe ja kaikki tiedot,
jotka liittyvät ohjelman etenemistilaan.
Merkkijonolla C osoitetaan jäännösaika meneillään olevan
pesujakson loppuun ja, mikäli on asetettu VIIVÄSTETTY
KÄYNNISTYS, puuttuva aika valitun ohjelman käynnistymiseen.
Merkkijonolla D osoitetaan linkousnopeuden enimmäisarvo, jonka kone voi suorittaa asetetun ohjelman mukaisesti;
jos ohjelma ei sisällä linkousta, merkkijono pysyy sammuneena.
Merkkijonolla E osoitetaan lämpötilan enimmäisarvo, joka
voidaan valita asetetun ohjelman mukaisesti; jos ohjelma ei
sisällä lämpötilan asetusta, merkkijono pysyy sammuneena.
Merkkivalot F vastaavat toimintoja ja ne syttyvät, kun valittu
toiminto on yhteensopiva asetetun ohjelman kanssa.
Tunnus Luukku lukossa
Palava tunnus osoittaa, että luukku on lukossa vahingonomaisten avaamisien estämiseksi. Vahinkojen välttämiseksi
tulee odottaa, että tunnus sammuu ennen kuin avataan
luukku (tämä viive kestää noin kolme minuuttia).
HUOM.: jos on päällä toiminto VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS, luukkua ei voida avata, sen avaamiseksi laita kone
taukotilaan painaen painiketta START/PAUSE.
F
Kuva. 1
Kuva. 3
A) Aukaisu (kuva. 1):
Nosta ulkoinen kansi ja aukaise se bkokonaan.
B) Rummun avaaminen (Soft opening):
Paina sormella kuvassa 2 osoitetuttua painiketta ja
rumpu avautuu hienovaraisesti.
C) Pyykin laittaminen (kuva. 3).
D) Sulkeminen (kuva. 4):
- sulje rumpu hyvin alentaen ensin etummaista luukka ja
sitten asettaen taaempi luukku sen päälle;
- varmista sitten, että etummaisen luukun kiinnittimet
ovat hyvin asetettu taaempaan luukkuun oikealle pai
kalleen;
- kuultuasi ”klik” kiinnittymisen tapahduttua varmista
kevyesti painamalla alaspäin molempia luukkuja, että
ne eivät aukea;
- lopuksi sulje ulkoinen kansi.
Kuva. 2
Kuva. 4
! Ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä pyydetään
valitsemaan kieli ja näyttö siirtyy automaattisesti kielen
valinnan valikkoon.
Kielen valitsemiseksi paina painikkeita X ja Y, valinnan
vahvistamiseksi paina painiketta Z.
Jos haluat vaihtaa käytettävän kielen, sammuta kone ja sen
jälkeen paina samanaikaisesti viitekuvassa L osoitettuja
painikkeita, kunnes kuulet äänimerkin. Käynnistä kone
uudelleen ja kielen valintavalikko tulee näkyviin.
19
Ohjeet pesujakson toteuttamiseen
FI
1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta , näytölle
ilmestyy teksti TERVETULOA; merkkivalo START/
PAUSE vilkkuu hitaasti vihreänä.
2. PYYKKIEN LAITTAMINEN. Avaa luukkuovi. Laita
pyykit koneeseen varoen ylittämästä seuraavalla sivulla
olevan ohjelmataulukon mukaisia täyttömääriä.
3. PESUAINEEN ANNOSTELU. Kaada pesuaine
asianmukaisiin kaukaloihin kuten osoitettu kappaleessa
“Pesuaineet ja pyykit”.
4. SULJE LUUKKU.
5. OHJELMAN VALINTA. Paina yhtä OHJELMIEN
VALITSIMELLE painiketta halutun ohjelman
valitsemiseksi; ohjelman nimi ilmestyy näytölle; kuhunkin
ohjelmaan liittyy tietty lämpötila ja tietty linkousnopeus,
joita voidaan haluttaessa muuttaa. Näytölle ilmestyy
jakson kesto.
6. PESUJAKSO RÄÄTÄLÖINTI. Käsittele asianmukaisia
painikkeita:
Lämpötilan ja/tai linkousnopeuden
muuttaminen. Kone valitsee automaattisesti valitun
ohjelman mukaisen korkeimman mahdollisen lämpötilan
sekä linkousnopeuden ja niitä ei ole mahdollista nostaa.
Painettaessa painiketta vähennetään asteittain
lämpötilaa, kunnes saavutetaan kylmäpesu “OFF”.
Painettaessa painiketta vähennetään asteittain
linkousnopeutta aina siihen saakka, että linkous on pois
suljettu “OFF”. Painettaessa vielä kerran painikkeita
asetetaan uudelleen korkeimmat mahdolliset arvot.
Viivästetyn käynnistyksen asettaminen.
Esivalitun ohjelman viivästetyn käynnistyksen
asettamiseksi paina vastaavaa painiketta, kunnes
saavutetaan haluttu viivästysaika. Kun kyseinen
lisätoiminto on päällä, näytölle ilmestyy tunnus .
Viivästetyn käynnistyksen poistamiseksi paina painiketta,
kunnes näytölle ilmestyy teksti OFF.
7. OHJELMAN KÄYNNISTÄMINEN. Paina painiketta
START/PAUSE. Vastaava kiinteä vihreä merkkivalo
syttyy ja luukku lukkiutuu (tunnus LUUKKU LUKOSSA
palaa). Pesun aikana näytölle ilmestyy käynnissä
olevan vaiheen nimi. Ohjelman vaihtamiseksi käynnissä
olevan jakson aikana, laita pyykinpesukone taukotilaan
painaen painiketta START/PAUSE (merkkivalo START/
PAUSE vilkkuu hitaasti oranssina); valitse sitten haluttu
jakso ja paina uudelleen painiketta START/PAUSE.
Luukku voidaan avata jakson ollessa käynnissä
painamalla painiketta START/PAUSE; jos tunnus
LUUKKU LUKOSSA on sammuksissa, on
mahdollista avata luukku. Paina uudelleen painiketta
START/PAUSE ohjelman käynnistämiseksi uudelleen
siitä kohdasta, johon se oli keskeytetty.
8. OHJELMAN LOPPU. Se osoitetaan näytölle
ilmestyvällä kirjoituksella “OHJ. LOPPU”, kun tunnus
LUUKKU LUKOSSA sammuu, voidaan avata
luukku. Avaa luukku, poista pyykit ja sammuta kone.
! Jos halutaan peruuttaa jo käynnistetty jakso, paina
pitkään painiketta . Jakso keskeytetään ja kone
sammuu.
Lastin tasapainottamisjärjestelmä
Ennen jokaista linkousta liiallisen tärinän välttämiseksi ja
lastin jakamiseksi tasaisesti rumpu suorittaa muutamia
kiertoja hieman tavallista pesua nopeammin. Jos toistuvista
yrityksistä huolimatta lasti ei jakaudu riittävän tasaisesti,
kone suorittaa linkouksen oletettua hitaammalla nopeudella. Mikäli epätasapaino on liiallinen, pyykinpesukone suorittaa jakamisen linkouksen sijasta. Jotta edesautetaan lastin
jakautumista ja sen tasapainottumista oikein, suositellaan
sekoittamaan suuret ja pienet pyykit.
Jakson ominaisuuksien muuttaminen.
• Paina painiketta toiminnon kytkemiseksi päälle;
painiketta vastaava merkkivalo syttyy.
• Paina uudelleen painiketta toiminnon kytkemiseksi
pois päältä; merkkivalo sammuu.
! Jos valittu toiminto ei sovi yhteen asetetun ohjelman
kanssa, merkkivalo vilkkuu ja toiminto ei kytkeydy päälle.
! Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen toisen aiemmin
asetetun toiminnon kanssa, ensimmäistä valittua
toimintoa vastaava merkkivalo alkaa vilkkua ja päälle
kytketään ainoastaan viimeksi valittu lisätoiminto, päälle
kytketyn lisätoiminnon merkkivalo syttyy.
! Toiminnot voivat vaihdella suositellun täyttömäärän ja/
tai jakson keston mukaan.
20
Ohjelmat ja toiminnot
Ohjelmataulukko
Enim-
Enim-
mäis-
mäi-
Ohjelman kuvaus
Ohjelmat
Päivittäiset ohjelmat
Puuvilla: valkoiset erittäin likaiset.90°1400
60 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi
stävä kirjo- ja valkopyykki.
40 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi
kkä kirjo- ja valkopyykki.
20 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi (Painikkeen 3. painallus)
kirjo- ja valkopyykki.
Näytöllä tai ohjekirjassa osoitettu jakson kestoaika on arvio, joka on laskettu perusolosuhteiden mukaisesti. Todellinen aika saattaa vaihdella riippuen useista eri tekijöistä kuten tulevan veden
lämpötila ja paine, ympäristön lämpötila, pesuaineen määrä, lastin määrä ja tyyppi, lastin tasapainoisuus, valitut lisätoiminnot.
1) Testiohjelma normin 1061/2010 mukaisesti aseta ohjelma (Painikkeen 1. painallus) ja lämpötilaksi 60°C.
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 60°C:ssa pestäville pyykeille. Pesun todellinen lämpötila voi poiketa ilmoitetusta.
2) Testiohjelma normin 1061/2010 mukaisesti aseta ohjelma (Painikkeen 2. painallus) ja lämpötilaksi 60°C.
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 40°C:ssa pestäville pyykeille. Pesun todellinen lämpötila voi poiketa ilmoitetusta.
Kaikille testauslaitoksille:
2) Pitkä puuvillaohjelma: aseta ohjelma (Painikkeen 2. painallus) ja lämpötilaksi 40°C.
3) Synteettinen ohjelma sekä: aseta ohjelma (Painikkeen 1. painallus) ja lämpötilaksi 40°C.
(Painikkeen 1. painallus)
(Painikkeen 1. painallus)
(Painikkeen 2. painallus)
(1)
(Painikkeen 1. painallus)
(2)
(Painikkeen 2. painallus)
: Erittäin likainen kestävä kirjopyykki.
: Hieman likainen kestävä kirjopyykki.
: Hieman likainen herkkä kirjo- ja valkopyykki.
: Erittäin likainen ke-
: Hieman likainen her-
: Hieman likainen herkkä
Pesutoiminnot
Esipesu
Valittaessa tämä lisätoiminto suoritetaan esipesu, joka on
nopeus
släm-
kier-
pötila
rosta/
(°C)
min.
60°1400-
40°1400-
20°1400-
60°800
40°800
40°800
30° 800-
30° 800-
Jotta voidaan tyhjentää vesi ja poistaa pyykit tulee painaa painiketta
START/PAUSE tai painiketta HELPPO SILITTÄÄ.
! Lisätoimintoa ei voida käyttää ohjelmien , , , .
hyödyllinen pinttyneiden tahrojen poistamiseksi.
HUOM.: Lisää pesuaine asianmukaiseen kaukaloon.
! Lisätoimintoa ei voida käyttää ohjelmien , , , , , , .
Pikapesu
Pesun keston lyhentämiseksi ja samalla voidaan säästää
vettä ja energiaa.
Ylimääräinen huuhtelu
Valittaessa tämä lisätoiminto lisätään huuhtelun tehokkuutta
! Lisätoimintoa ei voida käyttää ohjelmienRaikastus 15min,
, , , .
ja varmistetaan pesuaineen paras mahdollinen poistaminen.
Tämä on tärkeää erityisesti herkkäihoisille.
! Lisätoimintoa ei voida käyttää ohjelmien , Linkous,
Pump. Ulos.
Eco Wash
Toiminnon Eco Wash avulla voidaan säästää energiaa, koska
pyykinpesussa käytettävää vettä ei lämmitetä - tämä on etu
sekä ympäristölle että sähkölaskun maksajalle. Todellakin
Helppo silittää
Valittaessa tämä lisätoiminto, pesua ja linkousta muutetaan
site n , että vähennet ä än rypp y jen muo d ostumista.
Ohjelmassa kone jättää pyykit veteen jakson päättyessä,
toiminnon HELPPO SILITTÄÄ merkkivalo ja START/PAUSE
-merkkivalo vilkkuvat (oranssina) ja kirjoitus “HUUHT. PITO” ilmestyy
vahvistettu toiminta sekä veden kulutuksen optimointi
takaavat parhaan mahdollisen tuloksen perusjakson samassa
keskimääräisen ajassa. Parhaan pesutuloksen saavuttamiseksi
suositellaan käyttämään nestemäistä pesuainetta.
! Lisätoimintoa ei voida käyttää ohjelmien Raikastus 15min,
, , , , .
näytölle.
Pesuaineet
Esipesu Pesu
Huuhtelu-
aine
%
(kg)
Jäämäkosteus
Enimmäistäyttö
753 1,99 62 145’
753 1,14 52,5 195’
753 0,94 61 190’
7--- 180’
344 0,85 39 110’
344 0,53 39 100’
3--- 75’
371 0,25 33 30’
1,5 71 0,08 29 15’
2--- 120’
1--- 55’
1--- 65’
7--- 36’
määrä lt
Energian
kulutus kWh
Ko k o n ais v e s i-
FI
Jakson kesto
21
Pesuaineet ja pyykit
FI
Pesuainelokerikko
Pesun hyvä tulos riippuu myös pesuaineen oikeasta
annostelusta: pesuaineen liioiteltu käyttö ei pese tehokkaammin vaan sillä lisätään pesukoneen sisäosien peittymistä
pesuainekarstalla ja ympäristön saastumista.
! Älä käytä käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita niiden
liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.
! Käytä jauhemaista pesuainetta, joka sopii valkoisille puuvil-
lapyykeille, esipesuun ja pesuun yli 60°C:en lämpötiloissa.
! Noudata pesuainepakkauksen ohjeita.
Vedä ulos pesuainelokerikko ja laita pesuaine tai
lisäaine seuraavasti.
lokero 1: Esipesuaine (jauheena)
lokero 2: Pesuaine pesua varten
(jauheena tai nestemäisenä)
Nestemäinen pesuaine on hyvä laittaa suoraan rumpuun
asianmukaisen annostelupallon avulla.
lokero 3: Lisäaineet (huuhteluaine, jne)
Kun laitetaan huuhteluainetta lokeroon 3 tulee varoa, että ei
ylitetä enimmäismäärää osoittavaa tasoa “max”.
Huuhteluaine laitetaan automaattisesti koneeseen viimeisen huuhtelun aikana. Pesuohjelman päätteeksi lokeroon
3 jää hieman vettä. Tätä tarvitaan erittäin paksujen huuhteluaineiden sekoittamiseksi tai huuhteluainetiivisteiden
laimentamiseksi. Jos lokeroon 3 jää tavallista enemmän
vettä, tarkoittaa se sitä, että tyhjennyslaite on tukkeutunut.
Puhdistusohjeet löydät sivulta “Huolto ja hoito”.
• Älä ylitä suositusarvoja, jotka osoitetaan ”Ohjelmataulukko” ja jotka viittaavat kuivan pyykin painoon.
Paljonko pyykit painavat?
1 lakana 400-500 gr.
1 tyynynpäällinen 150-200 gr.
1 pöytäliina 400-500 gr.
1 kylpytakki 900-1.200 gr.
1 pyyhe 150-250 gr.
Erityisohjelmat
20 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi (ohjelma ) on paras
valinta likaisille puuvillapyykeille. Hyvä pesutulos myös
kylmässä vedessä, verrattavissa pesuun 40°:ssa, taataan
mekaanisella toiminnolla, joka työskentelee vaihtelemalla
nopeutta toistuvien peräkkäisten huippujen kanssa.
Pikapesu 30’: on suunniteltu hieman likaisten vaatteiden pesemiseksi nopeasti: se kestää ainoastaan 30
minuuttia mahdollistaen siten ajan ja energian säästön.
Asettamalla ohjelma ( , 30°C:ssa) voidaan pestä
yhdessä eri tyyppisiä kankaita (villaa ja silkkiä lukuun
ottamatta) enimmäistäyttömäärän ollessa 3 kg.
Raikastus 15min: on suunniteltu hieman likaisten
vaatteiden pesemiseksi nopeasti: se kestää ainoastaan
15 minuuttia mahdollistaen siten ajan ja energian säästön. Asettamalla ohjelma ( , 30°C:ssa) voidaan pestä
yhdessä eri tyyppisiä kankaita (villaa ja silkkiä lukuun
ottamatta) enimmäistäyttömäärän ollessa 1,5 kg.
Vauvaohjelma: ohjelma, joka kykenee poistamaan
lasten vaatteille tyypillisen likaisuuden ja joka takaa
pesuaineen huolellisen huuhtelun, jotta voidaan välttää
allergiat lasten herkällä iholla. Jakso on suunniteltu
vähentämään bakteereja käyttämällä enemmän vettä ja
optimoimalla erityisten pesuaineeseen lisättyjen hygienisoivien aineiden vaikutusta. Pesun lopuksi kone suorittaa hitaita rummun kiertoja, jotta vältetään ryppyjen
muodostuminen; jakson lopettamiseksi paina näppäintä
START/PAUSE.
Silkki: käytä kyseistä ohjelmaa kaikkien silkkivaatteiden
pesuun. Suositellaan käyttämään erityistä herkkien tuotteiden pesuun soveltuvaa pesuainetta.
Verhot: taita verhot ja laita ne tyynynpäällisen tai verkkopussin sisälle. Käytä ohjelmaa .
Villa: Tämän Hotpoint-Ariston pesukoneen ”Villa”-pesujakson on testannut ja hyväksynyt Woolmark Company,
jonka mukaan se sopii “käsinpestäville” villatuotteille,
kunhan pesu suoritetaan noudattaen tuotteen merkintöjä
sekä kodinkoneen valmistajan ohjeita. Hotpoint-Ariston on
ensimmäinen pesukonemerkki, joka on saanut Woolmark
Companyn sertifikaatin Woolmark Apparel Care – Platinum
saataville pesutuloksille ja veden sekä energian kulutukselle.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.