Hotpoint CX65SP2 X NL /HA User Manual

Mode demploi
CUISINIERE ET FOUR
NL
Français,1NLNederlands,13
CX65SP2 NL /HA CX65SP2 X NL /HA
Sommaire
NL
Installation, 2-5
Positionnement et nivellement Raccordement gaz Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Tableau des caractéristiques
Description de lappareil, 6
Vue densemble Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 7-10
Utilisation du plan de cuisson Utilisation du four Utiliser le programmateur fin de cuisson Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson au four
Précautions et conseils, 11
Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de lenvironnement
Nettoyage et entretien, 12
Mise hors tension Nettoyage de lappareil Remplacement de lampoule déclairage du four Entretien robinets gaz Assistance
Installation
NL
Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce quil suive lappareil.
Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité de lappareil
Linstallation de lappareil doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant.
Nimporte quelle opération de réglage, dentretien ou autre, doit être effectuée après avoir débranché la prise de la cuisinière.
Les cuisinières destinés à la Holland sont réglés en usine pour gaz Naturel Catégorie I2L; un ultérieur réglage nest donc pas nécessaire.
Aération des locaux
Lappareil doit être installé dans des locaux qui sont aérés en permanence, selon les prescriptions des Normes en vigueur dans le pays dinstallation. Il est indispensable que la pièce où lappareil est installé dispose dune quantité dair égale à la quantité dair comburant nécessaire à une bonne combustion du gaz (le flux dair doit être dau moins 3 m
3
/h par kW de puissance installée). Les prises dair, protégées par des grilles, doivent disposer dun conduit dau moins 100 cm
2
de section utile et dans une position qui leur évite tout risque dêtre bouchées accidentellement, même partiellement (voir figure A). Ces ouvertures doivent être agrandies de 100% (surface minimale 200 cm
2
) en cas dappareils dépourvus du dispositif de sécurité de flamme et quand lafflux de lair provient de manière indirecte de pièces voisines (voir figure B) - à condition quil ne sagisse pas de parties communes du bâtiment, de chambres à coucher ou de locaux à risque dincendie  équipées dun conduit daération avec lextérieur comme décrit plus haut.
Local adjacent Local à ventiler
A
A
Ouverture de ventilation pour lair comburant
B
Agrandissement de la fissure entre la porte et le sol
Après une utilisation prolongée de lappareil, il est conseillé douvrir une fenêtre ou daugmenter la vitesse de ventilateurs éventuels.
Evacuation des fumées de combustion
La pièce doit prévoir un système dévacuation vers lextérieur des fumées de combustion réalisé au moyen dune hotte reliée à une cheminée à tirage naturel ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction dès quon allume lappareil (voir figures).
Evacuation directement à lextérieur
Evacuation par cheminée ou conduit de fumée ramifié (réservé aux appareils de cuisson)
2
Positionnement et nivellement
Lappareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
Sassurer que le mur en contact avec la paroi arrière de lappareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90°C).
Pour une installation correcte :  installer cet appareil dans une cuisine, une salle à
manger ou un studio (jamais dans une salle de bains);
 si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le
plan de travail des meubles, il faut que ces derniers soient placés à au moins 600 mm de lappareil.
 si la cuisinière est
HOOD
Min. mm.
600
mm.
420
Min.
420
Min. mm.
inflammables (voir figure);
 ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés
de la cuisinière à moins de 200 mm de distance.
 pour linstallation de hottes, se conformer aux
instructions de leur notice demploi.
Nivellement
installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit placé à au moins 420 mm de distance du
700 mm. without hood
plan.
min. 650 mm. with hood
min.
Il faut prévoir une distance de 700 mm si les éléments suspendus sont
Raccordement gaz
Pour le raccordement à la canalisation du gaz naturel catégorie I2L la cuisinière est munie dun filetage mâle au pas du gaz conique 1/2". Ce raccordement doit être réalisé au moyen dun tuyau rigide ou au moyen dun tuyau flexible conforme aux Normes Nationales eu vigueur adéquat, muni de
deux embouts métalliques pour alimentation en gaz combustible plus léger que lair distribué par la canalisation. Lembout métallique doit être
A
C
Il est conseillé deffectuer le raccordement du côté qui est le plus proche de lalimentation en gaz. En amont de lappareil il faut installer un robinet darrêt du gaz conforme aux Normes Nationales eu vigueur; il devra être installé de manière à pouvoir facilement le manoeuvrer. Quand lappareil ne fonctionne pas, il est recommandé de fermer le robinet mural du gaz.
Raccordement avec tuyau ri gide avec raccords filetés
Le raccordement à la tuyauterie du gaz doit être effectué de manière à ne provoquer aucune contrainte à lappareil.
raccordé directement à lentrée A ou C. Selon le cas, inverser la position du bouchon.
NL
Pour mettre lappareil bien à plat, visser les pieds de réglage fournis aux emplacements prévus aux coins à la base de la cuisinière (voir figure).
Montage des pieds* par encastrement sous la base.
Raccordement avec tuyau flexible moulé en u
ne
seule piéce
Utiliser exclusivement des tuyaux conformes à la Norme en vigueur et des joints détanchéité conformes à la Norme en vigueur. La mise en service de ces tuyaux doit être effectuée de manière à ce que leur longueur ne dépasse pas 2000mm. en extension maximum. Après avoir effectué le branchement, veillez à ce que le tuyau flexible ne soit pas écrasé ni placé contre des parties mobiles.
Vérification de létanchéitè
Une fois linstallation terminée, vérifier létanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et jamais une flamme.
3
NL
Branchement du câble dalimentation au réseau électrique
Le branchement électrique doit être effectué conformément aux normes NEN 1010 et aux prescriptions en vigueur sur le territoire national de lutilisateur. Pour le raccordement à la ligne électrique, les cuisinières sont équipées dun câble à trois conducteurs, dont la tension et la fréquence doivent correspondre aux valeurs figurant sur la plaquette des caractéristiques. Avant deffectuer le branchement, assurez-vous que:
Giaune-Vert: Terre Bleue: neutre
Marron: Phase En cas de branchement direct au réseau, intercaler entre lappareil et linstallation électrique un interrupteur omnipolaire. Le câble dalimentation ne doit pas être soumis à des températures supérieures de 50°C à celle ambiante. Avant de procéder au branchement, vérifier que:  le plomb réducteur et linstallation de
lappartement peuvent supporter la charge de
lappareil (voir plaquette des caractéristiques);  linstallation électrique est bien équipée dune
mise à la terre efficace conformément aux normes
et dispositions de la loi;  la prise ou linterrupteur omnipolaire peuvent
aisément être atteints à cuisinière installée. Nutiliser ni réducteurs, ni adaptateurs, ni dérivations car ils pourraient provoquer des surchauffes ou des brûlures.
4
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Tableau 1 Gaz naturels
NL
Brûleur Diamètre
(mm)
Puissance thermique
kW (p.c.s.*)
Injecteur
1/100
Débit*
l/h
Nom. Red. (mm) G25
Rapide (R) 100 3,00 0,70 116 332
Semi Rapide (Moyen) (S)
Auxiliaire
(Petit) (A)
Triple Couronne
(TC)
Pression de
alimentation
75 1,90 0,40 106 210
55 1,00 0,40 79 111
130 3,25 1,50 133 360
Nominale (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
25 20 30
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
Naturel G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m
3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions du
S
R
A
TC
CX65SP2 NL /HA CX65SP2 X NL /HA
four HxLxP Volume Dimensions utiles du tiroir chauffe­plats
Brûleurs
Tension et fréquence d’alimentation
ETIQUETTE ENERGIE
32x43,5x40 cm
l 56 largeur 42 cm profondeur 44 cm hauteur 8,5 cm adaptables à tous les types de gaz indiqués dans la plaque signalétique
voir plaque signalétique
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304 Consommation d’énergie convection Naturelle – fonction four
:
:
Traditionnel; Consommation énergie déclaration Classe convection Forcée –
fonction four : Directives Communautaires:
2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et modifications successives - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives -90/369/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives - 2002/96/CEE.
K
Pâtisserie.
5
Description de lappareil
NL
Vue densemble
Grille du plan de cuisson
Tableau de bord
Support LECHEFRITE
Tableau de bord
Brûleur à gaz
Support GRILLE
Pied de réglage
Couvercle en verre*
Plateau du plan de cuisson
GLISSIERES
de coulissement
niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1
Pied de réglage
Nexiste que sur certains modèles
*
6
Mise en marche et utilisation
Utilisation du plan de cuisson
Allumage des bleurs
Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier. Pour allumer un brûleur du plan de cuisson :
1. approcher une flamme ou un allume-gaz ;
2. pousser sur le bouton du BRULEUR tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusquau symbole grande flamme -.
3. pour régler la puissance de la flamme souhaitée, tourner le bouton BRULEUR dans le sens inverse des aiguilles dune montre : sur la position minimum +, sur la position maximum - ou sur une position intermédiaire.
Si lappareil est équipé dun allumage électronique* (voir figure) il suffit de pousser et de tourner en même temps dans le sens inverse des aiguilles dune montre le bouton BRULEUR sur le
symbole petite flamme, jusquà lallumage. Il peut arriver que le brûleur séteigne dès quon lâche le bouton. Dans ce cas, tenter à nouveau en poussant plus longtemps sur le bouton.
En cas dextinction accidentelle des flammes, éteindre le brûleur et attendre au moins 1 minute avant de tenter de rallumer.
Si lappareil est équipé dun dispositif de sécurité* de flamme, pousser sur le bouton BRULEUR pendant 2-3 secondes pour garder la flamme allumée et pour activer le dispositif.
Pour éteindre le brûleur, tourner le bouton jusquà la position darrêt .
Conseils pratiques pour lutilisation des brûleurs
Pour un meilleur rendement des brûleurs et une moindre consommation de gaz, utiliser des casseroles à fond plat, munies de couvercle et dun diamètre adapté au brûleur :
Brûleurs ø Récipients (cm)
Rapide (R) 24 - 26
Semi-rapide (S) 16 - 20
Auxiliaire (A) 10 - 14
Triple Couronne (TC) 24 - 26
Pour repérer le type de brûleur adéquat, se référer aux dessins du paragraphe Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs.
Pour les modèles équipés dune grille de réduction, nutiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en cas dutilisation de casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre.
Utilisation du four
Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. Lodeur qui se dégage est due à lévaporation des produits utilisés pour protéger le four.
Avant toute utilisation, enlever les pellicules plastiques sur les côtés de lappareil
Ne jamais poser dobjets à même la sole du four, lémail risque de sabîmer.
1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tourner le bouton PROGRAMMES.
2. Choisir la température conseillée pour ce programme ou celle quon préfère à laide du bouton THERMOSTAT. Un tableau de cuisson sert de guide et indique notamment les températures conseillées pour plusieurs préparations culinaires (voir tableau cuisson au four).
En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :  modifier le programme de cuisson à laide du
bouton PROGRAMMES;
 modifier la température à laide du bouton
THERMOSTAT;
 interrompre la cuisson en ramenant le bouton
PROGRAMMES sur 0.
Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec lappareil.
Voyant THERMOSTAT
Allumé, il signale la montée en chaleur du four. Il séteint dès que la température sélectionnée est atteinte. Le voyant sallume et séteint tour à tour pour indiquer que le thermostat fonctionne et maintient la température au degré près.
Voyant FONCTIONNEMENT FOUR
Allumé, il signale que le four est en marche.
Nexiste que sur certains modèles
*
NL
7
NL
Eclairage du four
Pour lallumer, amener le bouton PROGRAMMES sur une position autre que la position 0. Il reste allumé tant que le four est en marche. Si le bouton est amené sur aucune résistance.
, la lampe sallume sans activer
8
Utiliser le programmateur fin de cuisson*
1. Il faut avant tout remonter la sonnerie en faisant faire un tour presque complet au bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON dans le sens des aiguilles dune montre.
2. Puis en faisant marche arrière, sélectionner le temps désiré en amenant les minutes indiquées sur le bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en face du repère fixe du tableau de bord.
3. Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit et le four séteint.
4. Quand le four est éteint, le programmateur fin de cuisson peut être utilisé comme une simple minuterie.
Pour utiliser le four en fonctionnement manuel, cest-à-dire sans programmateur fin de cuisson, amener le bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en face du symbole '.
8
Loading...
+ 16 hidden pages