HOTPOINT CM 5038 IX H User Manual [lt]

Page 1
Naudojimo instrukcija
Page 2
SAUGOS INSTRUKCIJOS
PERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖS
Prieš pradėdami naudotis prietaisu, perskaitykite šias saugos instrukcijas. Išsaugokite jas ateičiai. Taip pat šias instrukcijas rasite adresu
www.hotpoint.eu
Šiame vadove ir ant prietaiso pateikti svarbūs saugos perspėjimai, kuriuos būtina perskaityti ir visada laikytis. Gamintojas neprisiima atsakomybės, jei nėra laikomasi šių saugos instrukcijų, prietaisas naudojamas netinkamai arba neteisingai nustatomi valdymo įtaisai.
ĮSPĖJIMAI DĖL SAUGOS
Maži vaikai (0–3metų) turi būti saugiu atstumu nuo prietaiso. Vyresni vaikai (3–8metų) turi būti saugiu atstumu nuo prietaiso, nebent visą laiką yra prižiūrimi.
Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir vyresni bei asmenys, turintys psichinį, jutiminį ar protinį neįgalumą arba tie, kuriems trūksta patirties arba žinių, jeigu jie yra prižiūrimi ir instruktuojami apie saugų prietaiso naudojimą ir supranta su tuo susijusius pavojus. Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. Neprižiūrimi vaikai neturėtų valyti ir prižiūrėti prietaiso.
PERSPĖJIMAS: pasiekiamos prietaiso dalys gali įkaisti, kai prietaisas naudojamas; pasirūpinkite, kad prie prietaiso negalėtų prieiti maži vaikai.
Šiame prietaise naudojamas karštas vanduo. Saugokitės, kad neaptaškytų vanduo – galite nusideginti.
Draudžiama savarankiškai taisyti prietaisą, jei jis yra sugedęs arba veikia netinkamai. Išjunkite prietaiso maitinimą, atjunkite jį nuo elektros tinklo ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
2
Page 3
LEISTINAS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS prietaisas nėra
pritaikytas valdyti naudojant išorinį laikmatį arba atskirą nuotolinio valdymo sistemą.
Šis prietaisas skirtas naudoti jį įrengus balduose.
Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje ir jo negalima naudoti: parduotuvių, biurų ir kitų įstaigų darbuotojų virtuvėse; gyvenamuosiuose namuose­ūkiuose; viešbučiuose, moteliuose, nakvynės vietose, kur patiekiami pusryčiai (angl. „Bed and Breakfast“), bei kitose apgyvendinimo įstaigose;
Šis prietaisas nėra skirtas profesionaliam naudojimui. Prietaiso nenaudokite lauke.
Nelaikykite sprogiųjų ar degiųjų medžiagų (pvz., benzino ar aerozolių) prietaise ar šalia jo – kyla gaisro pavojus.
MONTAVIMAS
Prietaisą perkelti ir įrengti turi du ar daugiau žmonių. Priešingu atveju galite susižeisti. Mūvėkite apsaugines pirštines, kai išpakuojate ir montuojate prietaisą. Priešingu atveju galite įsipjauti.
Įrengimą, taip pat prijungimo prie vandentiekio bei elektros tinklo darbus bei remontą turi atlikti kvalikuotas technikas. Prietaisą remontuoti ar jo dalis keisti galima tik tuo atveju, jei tai nurodyta naudotojo vadove. Pasirūpinkite, kad įrengimo vietoje nebūtų vaikų. Išpakavę prietaisą, patikrinkite, ar jis nebuvo pažeistas pervežant. Jei kyla problemų, kreipkitės į prekybos atstovą arba artimiausią techninės priežiūros centrą. Įrengus prietaisą, pakuotes medžiagas (plastiką, polistireno dalis ir pan.) būtina laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje – kyla uždusimo pavojus. Prieš vykdant bet kokius įrengimo darbus, prietaisą būtina išjungti iš elektros tinklo – elektros smūgio pavojus. Pasirūpinkite, kad įrengiant prietaisas nepažeistų maitinimo laido – gaisro ar elektros smūgio pavojus. Prietaisą įjungti galima tik baigus įrengimo darbus.
Prietaisą montuoti virš į baldus montuojamos orkaitės leidžiama tik tuo atveju, jei bus įrengta vėdinimo sistema.
3
Page 4
ĮSPĖJIMAI DĖL ELEKTROS
Prieš prijungiant įsitikinkite, kad duomenų lentelėje nurodyta įtampa sutampa su įtampa jūsų namų tinkle.
Turi būti galima atjungti prietaisą nuo elektros tinklo ištraukiant kištuką arba naudojant prieš elektros lizdą įrengtą daugiapolį jungiklį. Be to, prietaisas turi būti įžemintas pagal nacionalinius elektros saugos standartus.
Nenaudokite ilginamųjų laidų, tinklo lizdo skirstytuvų ir adapterių. Prietaisą įrengus, jo elektros komponentai turi būti nepasiekiami naudotojui. Prietaiso nenaudokite būdami basi. Nesinaudokite šiuo prietaisu, jei pažeistas jo maitinimo laidas arba kištukas, jei prietaisas veikia netinkamai arba jei jis pažeistas ar buvo numestas. Jei maitinimo laidas pažeistas, jį pakeiskite tokiu pačiu laidu – elektros smūgio pavojus.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA PERSPĖJIMAS: prieš vykdant bet
kokius valymo ar priežiūros darbus, reikia įsitikinti, kad prietaisas išjungtas iš elektros tinklo – kyla elektros smūgio pavojus. Niekada nenaudokite valymo garais įrangos.
Prietaiso jokiu būdu nepanardinkite į vandenį.
Reguliariai ištuštinkite lašų surinkimo padėklą, kad neišsilietų skystis – kyla sužeidimo pavojus.
Visada po naudojimo išvalykite pieno inde esančius vamzdelius – apsinuodijimo pavojus.
Skalavimo metu iš kavos snapelių bėga karštas vanduo. Saugokitės, kad neaptaškytų vanduo – galite nusideginti.
4
Page 5
APLINKOS APSAUGA
PAKAVIMO MEDŽIAGŲ IŠMETIMAS
Pakavimo medžiagos yra 100 % perdirbamos ir pažymėtos perdirbimo simboliu (
pakuotės medžiagas reikia išmesti labai atsakingai ir griežtai laikantis vietos institucijų reglamentų, reguliuojančių atliekų išmetimą.
Įrengdami prietaisą vadovaukitės pateikiamomis
atskiromis montavimo instrukcijomis.
). Todėl įvairias
PRIETAISO MONTAVIMAS
KAIP IŠMESTI BUITIES PRIETAISUS
Šis prietaisas pagamintas naudojant perdirbamas arba pakartotinai naudojamas medžiagas. Prietaisą išmeskite paisydami vietos atliekų išmetimo reglamentų. Dėl išsamesnės informacijos apie buitinių elektrinių prietaisų apdorojimą, utilizavimą ir perdirbimą kreipkitės į įgaliotą vietos instituciją, buitinių atliekų surinkimo įmonę arba parduotuvę, kurioje pirkote prietaisą. Šis prietaisas paženklintas pagal Europos direktyvos 2012/19/ES dėl elektros ir elektronikos įrenginių atliekų (EEĮA) reikalavimus. Tinkamai utilizuodami šį gaminį apsaugosite aplinką ir sveikatą nuo galimo neigiamo poveikio.
Ant prietaiso arba pridedamų dokumentų esantis
simbolis ( negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia atiduoti į atitinkamą surinkimo skyrių, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta.
) nurodo, kad su šiuo prietaisu
5
Page 6
PRIEDAI IR DALYS
j
h
2!
s
a
k
l
1(
2)
q
w
t
r
i
o
e
y
g
u
Valdymo skydelis
q
garų rankenėlė
w
Vandens bakas
e
maitinimo laidas
r
garų / karšto Vandens
t
Vamzdelis
nutekėjimo tinklelis
y
surinkimo padėklas
u
6
f
kapučino kaVos gaminimo
i
Įtaisas
antgalis
o
VirintuVo išleidžiamoji anga
a
presas
s
Filtro laikiklis
d
didelis dViejų puodelių
f
Filtras
mažas Vieno puodelio arba
g
pakelio Filtras
d
garų parinkimo mygtukas
h
kaVos / karšto Vandens
j
mygtukas
Įjungimo / išjungimo
k
mygtukas
Įjungimo lemputė
l
tinkamos temperatūros
1(
lemputė (kaVos arba karšto Vandens)
garų indikatoriaus lemputė
2)
apšVietimo jungiklis
2!
Page 7
VANDENS BAKO PRIPILDYMAS
Vandens baką ištraukite traukdami į išorę (link
q
priekio).
Vandens baką pripildykite
w
šviežiu geriamuoju vandeniu, tik neviršykite „MAX“ lygio. Įstatykite baką.
AUTOMATINIS IŠJUNGIMAS
siekiant taupyti energiją šiame prietaise įdiegta
automatinio išsijungimo funkcija (užgęsta maitinimo lemputė), kai prietaisas nėra naudojamas tam tikrą laiko tarpą.
jokiu būdu prietaiso nenaudokite be bako;
nepamirškite įpilti vandens, kai jo lieka per porą centimetrų nuo dugno.
prietaisą Įjunkite paspausdami ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtuką.
KAVOS APARATO ĮKAITINIMAS
norėdami pritVirtinti Filtro laikiklĮ, jį laikykite po virintuvo išleidžiamąja anga rankenai esant pasuktai į kairę, po to laikiklį pastumkite aukštyn ir tuo pačiu metu rankeną tvirtai sukite į dešinę pusę.
1
2
1. prietaisą Įjunkite paspausdami ĮJUNGIMO /
IŠJUNGIMO mygtuką ir pritvirtinkite ltro laikiklį prie prietaiso be maltos kavos.
2. po Filtro laikikliu padėkite puodelĮ. Naudokite tą patį puodelį, nes jis bus naudojamas kavai gaminti, kad jis būtų įkaitintas.
3. palaukite, kol užsidegs
indikatoriaus lemputė ok, tada
nedelsiant paspauskite kavos rankenėlę. Leiskite tekėti vandeniui, kol indikatorinė lemputė OK užges, po to sustabdykite tiekimą vėl paspausdami kavos mygtuką.
4. ištuštinkite puodelĮ. Palaukite, kol vėl užsidegs indikatorinė lemputė OK, po to pakartokite tą pačią procedūrą. (Nuimant ltro laikiklį, atsiranda mažas ir nekenksmingas garų debesėlis – tai normalu).
7
Page 8
KAIP PAGAMINTI ESPRESO KAVOS
NAUDOJANT FILTRO LAIKIKLĮ MALTAI KAVAI
1. prietaisą Įkaitinę, kaip aprašyta pirmiau, maltos
kavos ltrą įdėkite į ltro laikiklį; žiūrėkite, kad iškyša būtų teisingai įkišta į angą. Vienam puodeliui kavos naudokite mažesnį ltrą, dviem puodeliams kavos naudokite didesnį ltrą.
2. norėdami pagaminti tik Vieną puodelĮ kaVos, į ltrą įdėkite vieną matuoklį be kaupo (apie 7 g) maltos kavos. Norėdami pagaminti du puodelius kavos, į ltrą įdėkite du nepilnus matuoklius (apytikriai 6+6 g) maltos kavos. Filtrą kaskart pripildykite po truputį, kad malta kava neišsilietų.
pastaba: kad prietaisas tinkamai veiktų, prieš dėdami maltos kavos į ltro laikiklį, iš ltro pašalinkite maltos kavos nuosėdas, likusias po paskutinio kavos gaminimo.
3. maltą kaVą
paskirstykite
vienodai ir nesmarkiai paspauskite presu.
pastaba: kad pagaminta espreso kava būtų gera, labai svarbu tinkamai supresuoti maltą kavą. Jei supresuota per smarkiai, kava bus tiekiama lėtai, o putos bus tamsios. Jei supresuota per silpnai, kava bus tiekiama per greitai, o putų bus mažiau, jos bus šviesesnės.
4. nuo Filtro laikiklio nušluostykite kaVos perteklių ir
ltro laikiklį pritvirtinkite prie prietaiso. Pasukite tvirtai, kad nepratekėtų vanduo.
1
2
5. puodelĮ arba puodelius padėkite po ltro laikiklio snapeliais.
Rekomenduojama prieš gaminant kavą sušildyti puodelius juos praskalaujant nedideliu kiekiu karšto vandens.
6. Įsitikinkite, ar šViečia ok
lemputė (jei ji nešviečia,
palaukite, kol užsidegs), paskui paspauskite kavos mygtuką. Kai ištekės reikiamas kiekis kavos, tą patį mygtuką paspauskite dar kartą. ( Vienu kartu kavai leidžiama tekėti ne ilgiau nei 45 sek.).
7. Filtro laikiklĮ nuimsite rankeną
pasukdami iš dešinės į kairę. pastaba: kad kava neišsitaškytų, jokiu būdu ltro
laikiklio nenuimkite, kai tiekiama kava.
8. norėdami iškratyti maltą kaVą, ltrą užksuokite rankenoje integruota svirtimi ir kavą iškratykite ltro laikiklį apversdami ir patapšnodami.
9. kaVos aparatą išjungsite
paspausdami ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtuką.
pastaba: prietaisą naudojant pirmą kartą, visus priedus ir vidines grandines reikia praplauti – pagaminkite mažiausiai penkis puodelius kavos nenaudodami maltos kavos.
8
Page 9
KAIP PAGAMINTI ESPRESO KAVOS NAUDOJANT PAKELIUS
1. prietaisą Įkaitinkite, kaip aprašyta skirsnyje „Kavos
aparato pirminis įkaitinimas“; ltro laikiklis būtinai turi būti pritvirtintas. Tada kava bus karštesnė.
pastaba: naudokite pakelius, kurie atitinka ESE standartą, nurodyta ant pakuotės tokiu logotipu:
ese standartas – tai sistema, kurią
priėmė pirmaujantys pakelių gamintojai, naudojant šią sistemą espreso kavą galima pagaminti paprastai ir švariai.
2. Į Filtro laikiklĮ Įdėkite mažą Filtrą (1
puodeliui arba pakeliams); žiūrėkite, kad iškyša būtų teisingai įkišta į angą.
3. Įkiškite pakelĮ, jį sucentruokite kuo giliau ltre. Vadovaukitės ant pakelių pakuotės pateiktomis instrukcijomis, kaip pakelį teisingai įdėti į ltrą.
4. Filtro laikiklĮ
pritvirtinkite prie prietaiso. Visada pasukite iki galo.
1
2
5. toliau atlikite 5, 6 ir 7 veiksmus, kurie aprašyti
ankstesniame skirsnyje.
9
Page 10
KAIP PAGAMINTI KAPUČINO KAVOS
1. ankstesniuose skirsniuose aprašytu būdu
pagaminkite espreso kaVos naudodami pakankamai
didelius puodelius.
2. paspauskite garų mygtuką ir
palaukite, kol užsidegs OK lemputė. Ji nurodo, kad virintuvas pasiekė idealią temperatūrą garams gaminti.
3. tuo metu į indą įpilkite apytikriai 100 gramų pieno kiekvienam kapučino kavos puodeliui. Pienas turi būti šaltas (ne karštas!). Rinkdamiesi indo dydį atminkite, kad pieno kiekis padvigubėja ar patrigubėja.
pastaba: rekomenduojama naudoti pusiau nugriebtą šaltą pieną.
4. indą su pienu padėkite po kapučino
kavos gaminimo įtaisu.
5. panardinkite kapučino kaVos
gaminimo Įtaisą į pieną apie 5 mm ir
garų rankenėlę pasukite prieš laikrodžio rodyklę; tik nepanardinkite virš kapučino kavos gaminimo įtaiso viršutinės linijos (nurodo rodyklė). Garų rankenėlę mažiausiai pusę sūkio pasukite prieš laikrodžio rodyklę. Iš kapučino kavos gaminimo įtaiso išleidžiami garai dėl kurių pienas įgauna riebių putų išvaizdą. Kad putos būtų riebesnės, kapučino kavos gaminimo įtaisą panardinkite į pieną ir lėtais judesiais sukite indą iš apačios į viršų.
6. kai pasiekiama reikiama
temperatūra (ideali temperatūra
yra 60 °C), garų tiekimą nutraukite pasukdami garų rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ir tuo pačiu metu paspausdami garų mygtuką.
7. supilkite pieno putas į puodelius su prieš tai
paruošta espreso kava. Kapučino kava pagaminta. Pasaldinkite pagal skonį ir, jei norite, putas apibarstykite nedideliu kiekiu kakavos milteliais.
pastaba: nei norite pagaminti daugiau nei vieną kapučino kavos puodelį, pirmiausiai pagaminkite visus kavos puodelius, po to paruoškite pieno putas visiems kapučino kavos puodeliams.
pastaba: norėdami vėl pagaminti kavos po to, kai pienas buvo paverstas putomis, pirmiausia atvėsinkite virintuvą, nes kitaip kava prisvils. Norėdami jį atvėsinti, po virintuvo išleidžiamąja anga pastatykite indą, paspauskite garų mygtuką ir leiskite tekėti vandeniui, kol užges OK lemputė. Pagaminkite kavos, kaip aprašyta ankstesniuose paragrafuose.
10
Page 11
pastaba: kapučino kavos gaminimo įtaisą valykite po kiekvieno naudojimo. Atlikite tokius veiksmus:
1. kelias sekundes leiskite šiek tiek garų sukdami garų
rankenėlę. Taip pašalintas visas pienas, likęs garų snapelyje.
pastaba: kad užtikrintumėte švarą ir pienas neužsistovėtų pieno vamzdelių grandinėje, rekomenduojama valymo procedūrą atlikti kaskart pagaminus kapučino kavos.
2. Viena ranka tVirtai laikykite
kapučino VamzdelĮ, o kita ranka
atsukite kapučino kavos gaminimo įtaisą jį sukdami pagal laikrodžio rodyklę ir ištraukdami žemyn.
3. nuo garų Vamzdelio nuimkite antgalį
jį traukdami žemyn.
4. šiltu Vandeniu gerai išplaukite kapučino
kaVos gaminimo Įtaisą ir garų antgalį.
5. Įsitikinkite, ar čia pavaizduotos dvi
angos neužsikimšusios. Jei reikia, jas išvalykite smeigtuku.
6. garų antgalĮ uždėkite
užmaudami ant garų vamzdelio ir stipriai pasukdami link vamzdelio viršaus.
7. kapučino kaVos gaminimo Įtaisą uždėkite jį įkišdami
ir pasukdami prieš laikrodžio rodyklę.
KARŠO VANDENS GAMINIMAS
1. prietaisą Įjunkite paspausdami ĮJUNGIMO /
IŠJUNGIMO mygtuką. Palaukite kol užsidegs indikatorinė lemputė OK.
2. po kapučino kaVos gaminimo Įtaisu pastatykite indą.
3. paspauskite kaVos mygtuką ir tuo
pačiu metu garų rankenėlę sukite prieš laikrodžio rodyklę. Iš kapučino kavos gaminimo įtaiso pradės tekėti vanduo.
4. norėdami sustabdyti karšto Vandens tiekimą, uždarykite garų rankenėlę pasukdami pagal laikrodžio rodyklę ir dar kartą paspauskite kavos mygtuką. (Vienu kartu karštam vandeniui leidžiama tekėti ne ilgiau nei 45 sek.).
11
Page 12
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
1. prieš Valydami prietaisą palaukite, kol jis atvės, ir
išjunkite iš elektros tinklo lizdo.
2. prietaisui Valyti nenaudokite tirpiklių arba
abrazyVinių valomųjų produktų. Pakanka naudoti
minkštą, drėgną audinį.
FILTRO LAIKIKLIO VALYMAS
apytikriai kas 200 puodelių išvalykite maltos kavos ltro laikiklį. Valymo procedūra:
ɳ Išimkite filtrą su putų gaminimo įtaisu. ɳ Išvalykite filtro laikiklio vidų. Jokiu būdu
neplaukite indaplovėje.
ɳ Sukdami prieš laikrodžio rodyklę
nusukite putų gaminimo įtaiso dangtelį.
ɳ Nuimkite putų gaminimo
įtaisą nuo indo jį stumdami dangtelio gale.
ɳ Nuimkite tarpiklį.
Visus komponentus praskalaukite, o metalinį ltrą gerai išplaukite karštu vandeniu ir naudodami šepetėlį.
3. dažnai ištuštinkite ir išplaukite surinkimo padėklą
ir nutekėjimo tinklelį.
4. reguliariai išplaukite Vandens baką.
ɳ Ant plastikinio disko vėl uždėkite
filtrą ir tarpiklį. Žiūrėkite, kad iškyša ant plastikinio disko įsikištų į angą tarpiklyje (žr. rodyklę).
ɳ Šią konstrukciją įdėkite į plieninį
filtro indą; žiūrėkite, kad iškyša įsikištų į angą atramoje.
ɳ Galiausiai užsukite dangtelį
jį sukdami pagal laikrodžio rodyklę. Jei bus valoma nesilaikant šių instrukcijų, garantija nebegalios.
patikrinkite, ar neužsikimšusios metalinio ltro skylutės. Jei reikia, jas išvalykite smeigtuku.
12
Page 13
VIRINTUVO IŠLEIDŽIAMOSIOS ANGOS VALYMAS
apytikriai kas 300 kaVos puodelių būtina išvalyti
„Espresso“ kavos virintuvo išleidžiamąją angą. Valymo procedūra:
1. užtikrinkite, kad prietaisas nestovėtų šalia šilumos šaltinio.
2. atsuktuVu išsukite Varžtą, kuris laiko espreso kavos virintuvo išleidžiamosios angos ltrą.
NUOVIRŲ VALYMAS
rekomenduojama nuoViras šalinti kas 200 kavos
puodelių arba kas du mėnesius.
reikia naudoti parduotuVėse parduodamą konkrečiai
espreso kaVos aparatų nuoVirų Valymo priemonę.
ei tokio produkto negalite gauti, atlikite toliau
j
aprašytą procedūrą.
1. Į baką įpilkite pusę litro vandens.
2. ištirpinkite 2 šaukštelius (apie 30 gramų) citrinos
rūgšties (ji parduodama vaistinėse).
3. paspauskite Įjungimo / išjungimo mygtuką ir palaukite, kol užsidegs indikatoriaus lemputė OK.
4. Filtro laikiklis turi būti nepritvirtintas, o po
virintuvo išleidžiamąja anga pastatykite indą.
3. VirintuVą nuValykite drėgnu audiniu.
4. išleidžiamąją angą gerai išplaukite
karštu vandeniu ir naudodami šepetėlį. Įsitikinkite, ar angos neužsikimšusios. Jei reikia, jas išvalykite smeigtuku.
5. skalaukite po tekančiu Vandeniu visą laiką trindami.
6. Vėl užsukite VirintuVo išleidžiamąją angą. Jei bus
valoma nesilaikant šių instrukcijų, garantija nebegalios.
5. paspauskite kaVos mygtuką, baką pusiau ištuštinkite kartkar tėmis pasukdami garų rankenėlę ir po to išleiskite nedidelį kiekį tirpalo. Išleidimą sustabdykite vėl paspausdami mygtuką.
6. prietaisą išjunkite.
eiskite tirpalui Veikti 15 minučių, po to prietaisą
7. l
įjunkite.
8. paspauskite kaVos mygtuką, kad ištuštintumėte
baką.
9. kad pašalintumėte tirpalo ir nuoVirų likučius, gerai
praskalaukite baką, į jį pripilkite švaraus vandens (be citrinos rūgšties) ir įstatykite į jam skirtą vietą.
10. paspauskite kaVos mygtuką ir leiskite vandenį, kol
bakas bus visiškai tuščias.
11. sustabdykite vandens išleidimą ir 9, 10 ir 11
veiksmus pakartokite dar kartą. Garantija netaikoma kavos aparato gedimų, atsiradusių dėl nuovirų, remontui, nebent nuovirų šalinimas buvo reguliariai atliekamas laikantis pirmiau pateiktų instrukcijų.
13
Page 14
Problema Galima priežastis Sprendimas
„espressokaVa netiekiama. ɳ Bake nėra vandens.
ɳ Užsikimšusios filtro
laikiklio snapelių skylutės.
ɳ Užsikimšusi espreso kavos
virintuvo išleidžiamoji anga.
ɳ Užsikimšęs filtras. ɳ Blogai įstatytas bakas.
„espressokaVa laša nuo ltro
laikiklio kraštų, o ne pro angas.
ɳ Netinkamai įkištas filtro
laikiklis.
ɳ Espreso kavos virintuvo
tarpiklis prarado elastingumą.
ɳ Per filtro laikiklio skylutes
kava teka čiurkšlėmis.
„espressokaVa šaltas. ɳ Kai buvo paspaustas kavos
mygtukas, espreso kavos indikatoriaus lemputė OK nešvietė.
ɳ Neatliktas įkaitinimas. ɳ Neįkaitinti puodeliai.
ɳ Baką pripildykite vandeniu. ɳ Išvalykite snapelių skylutes. ɳ Išvalykite, kaip aprašyta
skirsnyje „Virintuvo išleidžiamosios angos valymas“.
ɳ Išvalykite, kaip aprašyta
skirsnyje „Filtro laikiklio valymas“.
ɳ Baką įstatykite tinkamai. ɳ Tinkamai pritvirtinkite filtro
laikiklį ir tvirtai pasukite iki galo.
ɳ Kreipkitės į techninės
priežiūros centrą ir paprašykite, kad pakeistų espreso kavos virintuvo tarpiklį.
ɳ Išvalykite snapelių skylutes. ɳ Palaukite, kol užsidegs OK
lemputė, tik tada spauskite kavos mygtuką.
ɳ Prietaisą įkaitinkite,
kaip aprašyta skirsnyje „Kavos aparato pirminis įkaitinimas“.
ɳ Pašildykite puodelius
praskalaudami juos karštu vandeniu.
siurblys Veikia labai triukšmingai. ɳ Tuščias vandens bakas.
ɳ Blogai įstatytas bakas.
14
ɳ Pripildykite baką. ɳ Baką įstatykite tinkamai.
Page 15
Problema Galima priežastis Sprendimas
kaVos putos per daug šViesios
(jos iš snapelio išteka per greitai)
kaVos putos per daug tamsios
(jos iš snapelio išteka per lėtai).
ɳ Malta kava nepakankamai
supresuota.
ɳ Maltos kavos yra per
mažai.
ɳ Malta kava per daug
stambi.
ɳ Netinkama maltos kavos
rūšis.
ɳ Malta kava per smarkiai
supresuota.
ɳ Maltos kavos yra per daug. ɳ Užsikimšusi espreso kavos
virintuvo išleidžiamoji anga.
ɳ Užsikimšęs filtras. ɳ Malta kava per daug
smulki.
ɳ Kava yra drėgna arba per
daug smulki.
ɳ Netinkama maltos kavos
rūšis.
ɳ Maltą kavą geriau
supresuokite.)
ɳ Įberkite daugiau maltos
kavos.
ɳ Naudokite tik tokią maltą
kavą, kuri skirta espreso kavos aparatams.
ɳ Pakeiskite maltos kavos rūšį. ɳ Maltą kavą mažiau
supresuokite.
ɳ Naudokite mažiau maltos
kavos.
ɳ Išvalykite, kaip aprašyta
skirsnyje „Virintuvo išleidžiamosios angos valymas“.
ɳ Išvalykite, kaip aprašyta
skirsnyje „Filtro laikiklio valymas“.
ɳ Naudokite tik tokią maltą
kavą, kuri skirta espreso kavos aparatams.
ɳ Naudokite tokią maltą kavą,
kuri skirta espreso kavos aparatams. Įsitikinkite, kad ji nebūtų drėgna.
ɳ Pakeiskite maltos kavos rūšį.
gaminant kapučino kaVą
nesusidaro pieno putų.
ɳ Pienas nepakankamai
šaltas.
ɳ Kapučino kavos gaminimo
įtaisas nešvarus.
ɳ Visada naudokite pusiau
nugriebtą šaltą pieną.
ɳ Gerai išvalykite angas
kapučino kavos gaminimo įtaise, ypač tas, kurias nurodo rodyklė.
15
Page 16
LT
KUR GAUTI NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS VADOVĄ
WWW
ɳ
naudojimo i r priežiūros VadoVą
atsisiųskite iš mūsų svetainės www.hotpoint.eu (galite pasinaudoti šiuo QR kodu) nurodę gaminio komercinį kodą.
ɳ taip pat galite kreiptis į
techninės priežiūros centrą.
SUSISIEKIMAS SU TECHNINĖS PRIEŽIŪROS CENTRU
Visą kontaktinę informaciją rasite garantijos sąlygų lankstinuke. Techninės priežiūros centre būtina pateikti gaminio duomenų plokštelėje nurodytus kodus.
elektros tinklo Įtampa 220–230 V/50 Hz nominalios galios ĮVestis 1100 W saugiklis 10 a (jk 13 a) išoriniai matmenys (aukštis x plotis x gylis) 382 x 595 x 305
16
400010879915
„Whirlpool“ yra bendrovės „Whirlpool, USA“ registruotasis prekių ženklas.
Loading...