HOTPOINT CE6VP5X User Manual [fr]

Operating Instructions
COOKER AND OVEN
GB
GRGB
English, 1 ЕллзнйкЬ,12
FR
Français, 34 Nederlands, 45
NL
CE6VP5 GR/HA
PT
Portuges, 23
Contents
Installation, 2-3
Positioning and levelling Electrical connection Technical data
Description of the appliance, 4
Overall view Control panel
Start-up and use, 5-8
Starting the oven Cooking modes Electronic timer Practical cooking advice Oven cooking advice table
Using the glass ceramic hob, 9
Cooking zones Switching the cooking zones on and off
Precautions and tips, 10
General safety Disposal Respecting and conserving the environment
Care and maintenance, 11
Switching the appliance off Cleaning the appliance Replacing the oven light bulb Cleaning the glass ceramic hob Assistance
Installation
GB
Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance.
Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved.
The appliance must be installed by a qualified professional according to the instructions provided.
Any necessary adjustment or maintenance must be performed after the appliance has been disconnected from the electricity supply.
Positioning and levelling
It is possible to install the appliance alongside cupboards whose height does not exceed that of the hob surface.
Make sure that the wall in contact with the back of the appliance is made from a non-flammable, heat­resistant material (T 90°C).
To install the appliance correctly:  Place it in the kitchen, dining room or the bed-sit
(not in the bathroom).
 If the top of the hob is higher than the cupboards,
the appliance must be installed at least 200 mm away from them.
If the cooker is
HOOD
Min. mm.
600
mm.
420
Min.
 Do not position blinds behind the cooker or less
than 200 mm away from its sides.
 Any hoods must be installed according to the
instructions listed in the relevant operating manual.
Levelling
installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet
mm. with hood
and the top of the hob.
420
mm. without hood
650
700
This distance should be
Min. mm.
min.
min.
increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable (see figure).
If it is necessary to level the appliance, screw the adjustable feet* into the places provided on each corner of the base of the cooker (see figure).
The legs* provided with the appliance fit into the slots on the underside of the base of the cooker.
Electrical connection
Fitting the power supply cable
Opening the terminal board:  Using a screwdriver, prise on the side tabs of the
terminal board cover;
 Pull open the cover of the terminal board.
To install the cable, proceed as follows:  unscrew the wire clamp screw and the contact
screws The jumpers are factory-set for a single-phase 230V connection (see figure).
230V ~
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
NL
5
3
4
 to make the electrical connections illustrated in
figure, use the two jumpers housed in the box
(see figure - reference P)
1
2
P
NL2L1
L3
Only available in certain models.
*
2
400V 2N~
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
NL2L1
5
3
4
1
2
Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.
The cable must not be bent or compressed.
The cable must be checked regularly and replaced
by authorised technicians only.
GB
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
3
4
 fasten the supply cable in place with the clamp
and close the cover of the terminal board.
Connecting the supply cable to the mains
Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate located on the appliance. The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains. The circuit-breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted by the circuit­breaker). The supply cable must be positioned so that it does not come into contact with temperatures higher than 50°C at any point.
Before connecting the appliance to the power supply, make sure that:  The appliance is earthed and the plug is compliant
with the law.
 The socket can withstand the maximum power of
the appliance, which is indicated by the data plate.
 The voltage is in the range between the values
indicated on the data plate.
 The socket is compatible with the plug of the
appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.
1
2
The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.
TECHNICAL DATA
Oven dimensions (HxWxD) Volume Useful measurements relating to the oven compartment Power supply voltage and frequency Electric hob
Front left Back left Back right Front right Maximum absorption of the electric hob
ENERGY LABEL
32x43,5x40 cm 56 l width 42 cm
depth 44 cm height 8,5 cm
see data plate
1700 W 1200 W 1700 W 1200 W
5800 W Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens. Standard EN 50304
Energy consumption for Natural convection – heating mode: Traditional mode;
Declared energy consumption for Forced convection Class – heating mode: mode. EC Directives: 2006/95/EEC dated 12/12/06 (Low Voltage) and subsequent amendments ­89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments ­93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments ­2002/96/EC.
Baking
3
Description of the appliance
GB
Overall view
Glass ceramic hob
Control panel
GRILL rack
DRIPPING pan
Adjustable foot
GUIDE RAILS
for the sliding racks
position 5 position 4 position 3 position 2 position 1
Adjustable foot
Control panel
SELECTOR
knob
THERMOSTAT
THERMOSTAT
indicator light
knob
ELECTRONIC TIMER*
ACTIVE HOTPLATE
indicator light
ELECTRIC HOTPLATE
control knobs
Only available in certain models.
*
4
Start-up and use
The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing process burning away.
Before operating the product, remove all plastic film from the sides of the appliance.
Never put objects directly on the bottom of the oven; this will avoid the enamel coating being damaged.
Starting the oven
1. Select the desired cooking mode by turning the SELECTOR knob.
2. Select the recommended temperature for the cooking mode or the desired temperature by turning the THERMOSTAT knob. A list detailing cooking modes and suggested cooking temperatures can be found in the relevant table (see Oven cooking advice table).
During cooking it is always possible to:  Change the cooking mode by turning the
SELECTOR knob.
 Change the temperature by turning the
THERMOSTAT knob.
 Set the total cooking time and the cooking end
time (see below).
 Stop cooking by turning the SELECTOR knob to
the 0 position.
Never put objects directly on the bottom of the oven; this will avoid the enamel coating being damaged. Only use position 1 in the oven when cooking with the rotisserie spit.
Always place cookware on the rack(s) provided.
THERMOSTAT indicator light
When this is illuminated, the oven is generating heat. It switches off when the inside of the oven reaches the selected temperature. At this point the light illuminates and switches off alternately, indicating that the thermostat is working and is maintaining the temperature at a constant level.
Oven light
This is switched on by turning the SELECTOR knob to any position other than 0. It remains lit as long as the
oven is operating. By selecting the light is switched on without any of the heating elements being activated.
Cooling ventilation
In order to cool down the external temperature of the oven, some models are fitted with a cooling fan that blows out air between the control panel and the oven door. ! Once the cooking has been completed, the cooling fan remains on until the oven has cooled down sufficiently.
Door lock device
A
with the knob,
Some models are equipped with a door lock device situated between the control panel and the oven door. To open the door, push down device A indicated in the figure.
GB
5
GB
Cooking modes
! A temperature value can be set for all cooking
modes between 50°C and Max, except for
particularly from the bottom element. If you use more than one rack simultaneously, switch the position of the dishes halfway through the cooking process.
 BARBECUE (recommended: set only to MAX
power level);
 GRATIN (recommended: do not exceed 200°C).
TRADITIONAL OVEN mode
Both the top and bottom heating elements will come on. With this traditional cooking mode, it is best to use one cooking rack only: if more than one rack is used, the heat distribution will be uneven.
BAKING mode
The rear heating element and the fan come on, guaranteeing the distribution of heat delicately and uniformly throughout the oven. This mode is ideal for baking and cooking temperature sensitive foods such as cakes that need to rise and to prepare certain tartlets on 3 shelves simultaneously.
FAST COOKING mode
The heating elements and the fan come on, guaranteeing the distribution of heat consistently and uniformly throughout the oven. Pre-heating is not necessary for this cooking mode. This mode is especially recommended for cooking pre-packed food quickly (frozen or pre-cooked). The best results are obtained if you use one cooking rack only.
MULTI-COOKING mode
All the heating elements (top, bottom and circular), as well as the fan, will come on. Since the heat remains constant throughout the oven, the air cooks and browns food uniformly. A maximum of two racks may be used at the same time.
PIZZA mode
The heating elements (bottom and circular) and the fan come on. This combination heats the oven rapidly by producing a considerable amount of heat,
* Only available in certain models.
BARBECUE mode
The top heating element and the rotisserie (where present) come on. The high and direct temperature of the grill is recommended for food that requires high surface temperature. Always cook in this mode with the oven door closed.
GRATIN mode
The top heating element as well as the fan and the rotisserie (where present) come on. This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating elements through forced circulation of the air throughout the oven. This helps prevent food from burning on the surface, allowing the heat to penetrate right into the food. Always cook in this mode with the oven door closed.
Electronic timer*
This function displays the time and works as a timer which counts down to zero. All functions will be implemented approximately 7 seconds after they have been set.
Resetting the clock
After the appliance has been connected to the power supply, or after a power cut, the clock display will begin to blink, showing the figure: 0:00
 Press button
the exact time. Press and hold the buttons to
quicken the count upwards. Any necessary modifications can be made by repeating the above process.
Timer feature
This function may be accessed by pressing the button, after which the display will show the symbol
G and then buttons - and + to set
n
n. Every time the + button is pressed it corresponds
to a time increase of 10 seconds, until it reaches 99 minutes and 50 seconds. After this point, each press of the button represents an increase of one minute, up to a maximum of 10 hours. Pressing the
- button reduces the time.
6
After the time period has been set, the timer will begin to count down. When the timer reaches zero, the buzzer will sound (this may be stopped by pressing any button).
The time may be displayed by pressing the button, and the n symbol indicates that the timer
function has been set. After approximately 7 seconds, the display will automatically revert to the timer.
G
Practical cooking advice
GB
! Do not place racks in position 1 and 5 during fan­assisted cooking. Excessive direct heat can burn temperature sensitive foods.
! In the BARBECUE and GRATIN cooking modes, particularly when using the rotisserie, place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/or grease).
Cancelling a time that has already been set
Press the
Adjusting the buzzer volume
After selecting and confirming the clock settings, use the buzzer.
button until the display shows 0:00.
button to adjust the volume of the alarm
MULTI-COOKING
 Use position 2 and 4, placing the food that
requires more heat on 2.
 Place the dripping pan on the bottom and the rack
on top.
BARBECUE
 Insert the rack in position 3 or 4. Place the food in
the centre of the rack.
 We recommend that you set the maximum power
level. The top heating element is regulated by a thermostat and may not always be on.
PIZZA MODE
 Use a light aluminium pizza pan. Place it on the
rack provided.
For a crispy crust, do not use the dripping pan
(prevents crust from forming by extending cooking time).
 If the pizza has a lot of toppings, we recommend
adding the mozzarella cheese on top of the pizza halfway through the cooking process.
7
GB
Oven cooking advice table
Cooking
modes
Traditional
Oven
Baking
Mode
Fast
cooking
Multi-
cooking
Pizza Mode
Barbecue
Gratin
Foods Weight
Duck Roast veal or beef Pork roast Biscuits (short pastry) Tarts
Tarts Fruit cakes Plum cake Sponge cake Stuffed pancakes (on 2 racks) Small cakes (on 2 racks) Cheese puffs (on 2 racks) Cream puffs (on 3 racks) Biscuits (on 3 racks) Meringues (on 3 racks)
Frozen food
Pizza Courgette and prawn pie Country style spinach pie Turnovers Lasagne Golden Rolls Chicken morsels
Pre-cooked food
Golden chicken wings 0.4 2 - 200 20-25
Fresh Food
Biscuits (short pastry) Plum cake Cheese puffs Pizza (on 2 racks) Lasagne Lamb Roast chicken + potatoes Mackerel Plum cake Cream puffs (on 2 racks) Biscuits (on 2 racks) Sponge cake (on 1 rack) Sponge cake (on 2 racks) Savoury pies Pizza Roast veal or beef Chicken Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cuttlefish Cod filet Grilled vegetables Veal steak Sausages Hamburgers Mackerels Toasted sandwiches (or toast) Grilled chicken Cuttlefish
(in kg)
1 1 1
-
1
0.5 1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
0.3
0.6
0.2 1 1 1
1+1
1 1
0.5
0.5
0.5 1
1.5
0.5 1 1
0.7
0.6
0.6
0.8
0.4
0.8
0.6
0.6 1
4 and 6
1.5
1.5
Rack Position Pre-heating
time
(minutes)
3 3 3 3 3
3
2 or 3
3
3 2 and 4 2 and 4 2 and 4
1 and 3 and 5 1 and 3 and 5 1 and 3 and 5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 2 and 4
3
2 2 and 4
2
2 2 and 4 2 and 4
2 2 and 4
3
3
2
2 or 3
4
4
4
4
3 or 4
4
4
4
4
4
2
2
15 15 15 15 15
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
­15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 15 10 10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
­10
10
Recommended
temperature
200 200 200 180 180
180 180 180 160 200 190 210 180 180
90
250 200 220 200 200 180 220
200 180 210 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 220 220
180 Max Max
Max Max Max Max Max Max Max Max
200
200
Cooking
time
(minutes)
65-75 70-75 70-80 15-20 30-35
20-30 40-45 40-50 25-30 30-35 20-25 15-20 20-25 20-25
180
12 20
30-35
25
35 25-30 15-20
15-18
45 10-12 15-20 30-35 40-45 60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30 15-20 25-30 60-70 10-12
8-10 10-15 10-15 15-20 15-20 15-20 10-12 15-20
3-5
55-60 30-35
8
Using the glass ceramic hob
g
The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special non­abrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very quickly.
Cooking zones
The hob is equipped with electric radiant heating elements. When they are in use the following items on the hob become red.
A. Radiant heating zones
A
B
B. Extendable radiant cooking zones
B
C
C. The residual heat indicator
A
light: this indicates that the
temperature of the corresponding cooking zone is greater than 60°C, even when the heating element has been switched off but is still hot.
Switching the cooking zones on and off
Pos. Radiant hotplate
0
Off
1
Melting butter and chocolate
2
Heating liquids
3
4
Soups and sauces
5
6
Cooking at boiling point
7
8
Pan-roasting
9
10
Boiling large quantities
11
12
Frying
A
Activation of both cookin
zones
Practical advice on using the hob
GB
Traditional cooking zones
Traditional cooking zones are made up of circular heating elements. They turn red approximately ten seconds after they have been turned on. Each cooking zone is fitted with a control knob allowing you to select from 12 different temperature settings from a minimum of 1 to a maximum of 12.
Extendable cooking zones
The extendable radiant elements (B) are recognisable by the fact that they have a double heating zone. You can turn on only the smaller internal cooking zone or both the external and internal zones. The control knob allows you to choose between two power levels, which are both adjustable between a minimum value of  The lowest power level can be set by turning the knob
clockwise from 1 to 12.
 Turn the knob to completely (A) until you hear a
slight click, to enable the maximum power level, which in turn can be adjusted between 12 and 1 by turning
the knob anticlockwise. To restore the minimum power level, turn the knob and set it back to position 0.
For double cooking zones, the first part of the knob movement activates the smaller cooking zone (internal). To activate both (internal and external), it is necessary to turn the knob completely (A) and power level between 12 and 1.
1 to a maximum of 12:
then select the desired
To obtain the best results with your hob:
Use pans with a thick, flat base to ensure that
they adhere perfectly to the cooking zone.
 Always use pans with a diameter that is large
enough to cover the hotplate fully, in o
rder to use
all the heat produced.
 Always make sure that the base of the pan is
completely clean and dry: this ensures that the pans adhere perfectly to the cooking zones and
that both the p
ans and the hob last for a longer
period of time.
Avoid using the same cookware that is used on
gas burners: the heat concentration on gas burners may have warped the base
of the pan,
causing it not to adhere to the surface correctly.
Never leave a cooking zone switched on without a
pan on top of it, as doing so may cause the zone to become da
maged.
9
Precautions and tips
GB
This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
General safety
 These instructio ns are only valid f o r the
countries whose symbo l s appear in the manual and o n the serial number plate.
 The appliance was designed for domestic use inside the
home and is not intended for commercial or industrial use.
 The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.
 Do not touch the appliance with bare feet or with wet or
damp hands and feet.
 The appliance must be used by adults only for the
preparation of food, in accordance with the instructions provided in this booklet.
 The instruction booklet accompanies a class 1
(insulated) or class 2 - subclass 1 (recessed between 2 cupboards) appliance.
When the a pplianc
elem e nts and some parts of the ov e n door beco m e ex tre m ely h o t . Make sure y o u don ' t touch the m and keep child r
 Make sure that the power supply cables of other
electrical appliances do not come into contact with the hot parts of the oven.
 The openings used for the ventilation and dispersion of
heat must never be covered.
 Do not place unstable or misshapen pans on the
electric hotplates; this will help to avoid spills. Position them on the hob with the handles turned towards the centre of the appliance.
 Always use oven gloves when placing cookware in the
oven or when removing it.
 Do not use flammable liquids (alcohol, petrol, etc...)
near the appliance while it is in use.
 Do not place flammable material in the lower storage
compartment or in the oven itself. If the appliance is switched on accidentally, it could catch fire.
 Always make sure the knobs are in the 0 position when
the appliance is not in use.
 When unplugging the appliance, always pull the plug
from the mains socket; do not pull on the cable.
 Never perform any cleaning or maintenance work
without having disconnected the appliance from the electricity mains.
e i s in u se, the h e ating
en w e ll away.
 If the appliance breaks down, under no circumstances
should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance.
Contact Assistance.  Do not rest heavy objects on the open oven door.  The internal surfaces of the compartment (where
present) may become hot.
 Do not let children play with the appliance.  The appliance should not be operated by people
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capacities, by inexperienced individuals or by
anyone who is not familiar with the product. These
individuals should, at the very least, be supervised by
someone who assumes responsibility for their safety or
receive preliminary instructions relating to the operation
of the appliance.
Disposal
 When disposing of packaging material: observe local
legislation so that the packaging may be reused.  The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that
household appliances should not be disposed of using
the normal solid urban waste cycle. Exhausted
appliances should be collected separately in order to
optimise the cost of re-using and recycling the materials
inside the machine, while preventing potential damage
to the atmosphere and to public health. The crossed-
out dustbin is marked on all products to remind the
owner of their obligations regarding separated waste
collection.
Exhausted appliances may be collected by the public
waste collection service, taken to suitable collection
areas in the area or, if permitted by current national
legislation, they may be returned to the dealers as part
of an exchange deal for a new equivalent product.
All major manufacturers of household appliances
participate in the creation and organisation of systems
for the collection and disposal of old and disused
appliances.
Respecting and conserving the environment
You can help to reduce the peak load of the electricity
supply network companies by using the oven in the
hours between late afternoon and the early hours of the
morning.  Always keep the oven door closed when using the
BARBECUE and GRATIN modes: to attain best results
and to save energy (approximately 10%).  Check the door seals regularly and wipe them clean to
ensure they are free of debris so that they adhere
properly to the door, thus avoiding heat dispersion.
10
Care and maintenance
Switching the appliance off
Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.
Cleaning the appliance
Do not use abrasive or corrosive detergents such as stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface beyond repair. Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.  Clean the glass part of the oven door using a
sponge and a non-abrasive cleaning product, then dry thoroughly with a soft cloth. Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack.
 The stainless steel or enamel-coated external parts
and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and neutral soap. Use specialised products for the removal of stubborn stains. After cleaning, rinse and dry thoroughly. Do not use abrasive powders or corrosive substances.
 The inside of the oven should ideally be cleaned
after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do not use abrasive products.
 The accessories can be washed like everyday
crockery, and are even dishwasher safe.
 Dirt and grease should be removed from the control
panel using a non-abrasive sponge or a soft cloth.
 Stainless steel can be marked by hard water that
has been left on the surface for a long time, or by aggressive detergents containing phosphorus. After cleaning, rinse well and dry thoroughly. Any remaining drops of water should also be dried.
Inspecting the oven seals
Check the door seals around the oven regularly. If the seals are damaged, please contact your nearest After­sales Service Centre. We recommend that the oven is not used until the seals have been replaced.
Replacing the oven light bulb
1. After disconnecting the oven from the electricity mains, remove the glass lid covering the lamp socket (see figure).
2. Remove the light bulb and replace it with a similar one: voltage 230 V, wattage 25 W, cap E 14.
3. Replace the lid and reconnect the oven to the electricity supply.
Cleaning the glass ceramic hob
Do not use abrasive or corrosive detergents (for example, products in spray cans for cleaning barbecues and ovens),
stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface beyond repair.
It is usually sufficient simply to wash the hob using
a damp sponge and dry it with absorbent kitchen
roll.
If the hob is particularly dirty, rub it with a special
glass cera dry thoroughly.
To remove more stubborn dirt, use a suitable
scraper (this is not supplied with the appliance). Remove s
for the appliance to cool, to avoid residues forming crusty deposits. You can obtain excellent results by
using a rustproof steel wire s designed for glass ceramic surfaces - soaked in soapy water.
If plastic or sugary substances have accidentally
been melted on the hob, remove them immediately with the sc
Once it is clean, the hob may be treated with a
special protective maintenance product: the invisible film left by this product protects the surface maintenance should be carried out while the appliance is warm (not hot) or cold.
 Always remember to rinse the appliance well with
clean water an become encrusted during subsequent cooking processes.
Glass ceramic hob cleaners
Window scraper Razor blade scrapers
Replacement blades DIY Stores,
COLLO luneta HOB BRITE Hob Clean SWISSCLEANER
mic cleaning product, then rinse well and
pills as soon as possible, without waiting
ponge - specifically
raper, while the surface is still hot.
from drips during cooking. This
d dry it thoroughly: residues can
Available from
DIY Stores
supermarkets, chemists
Boots, Co-op stores,
department stores, Regional Electricity Company shops, supermarkets
Assistance
Please have the following information to hand:
 The appliance model (Mod.).  The serial number (S/N). This information can be found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging.
GB
11
ПдзгЯет чсЮузт
GB GR
English, 1 ЕллзнйкЬ,
12
FR NL
Français, 34 Nederlands, 45
CE6VP5 GR/HA
PT
Portuges, 23
КПХЖЙНБ КБЙ ЦПХСНПУ
GR
Ресйечьменб
ЕгкбфЬуфбуз, 13-14
ИЭуз кбй псйжпнфЯщуз ЗлекфсйкЮ уэндеуз ФечнйкЬ уфпйчеЯб
РесйгсбцЮ фзт ухукехЮт, 15
УхнплйкЮ Ьрпшз РЯнбкбт чейсйуфзсЯщн
ЕккЯнзуз кбй чсЮуз, 16-19
ЕккЯнзуз фпх цпэснпх РспгсЬммбфб Злекфспнйкь Timer РсбкфйкЭт ухмвпхлЭт гйб фп шЮуймп РЯнбкбт шзуЯмбфпт уфп цпэснп
ЧсЮуз фзт хблпкесбмйкЮт ерйцЬнейбт мбгейсЭмбфпт, 20
Пй ресйпчЭт мбгейсЭмбфпт БнЬшфе кбй увЮуфе фйт жюнет мбгейсЭмбфпт
РспцхлЬоейт кбй ухмвпхлЭт, 21
ГенйкЮ буцЬлейб ДйЬиеуз УевбуфеЯфе кбй рспцхлЬофе фп ресйвЬллпн
УхнфЮсзуз кбй цспнфЯдб, 22
Брпклейумьт фпх злекфсйкпэ сеэмбфпт Кбибсйумьт фзт ухукехЮт БнфйкбфЬуфбуз фзт лхчнЯбт цщфйумпэ фпх цпэснпх Кбибсйумьт фзт хблпкесбмйкЮт ерйцЬнейбт мбгейсЭмбфпт, ФечнйкЮ хрпуфЮсйоз
ЕгкбфЬуфбуз
Рсйн иЭуефе уе лейфпхсгЯб фз нЭб ухукехЮ, дйбвЬуфе рспуекфйкЬ фп рбсьн егчейсЯдйп пдзгйюн дйьфй ресйЭчей узмбнфйкЭт рлзспцпсЯет гйб фзн егкбфЬуфбуз кбй фзн буцблЮ лейфпхсгЯб фзт ухукехЮт.
ЦхлЬофе фйт пдзгЯет лейфпхсгЯбт фзт ухукехЮт гйб меллпнфйкЮ чсЮуз: ВевбйщиеЯфе ьфй пй пдзгЯет всЯукпнфбй мбжЯ ме фз ухукехЮ уе ресЯрфщуз рюлзузт, рбсбчюсзузт Ю мефбкьмйузт.
З егкбфЬуфбуз фзт ухукехЮт дйенесгеЯфбй брь ейдйкехмЭнп рспущрйкь уэмцщнб ме фйт рбсечьменет пдзгЯет.
ПрпйбдЮрпфе ерЭмвбуз сэимйузт Ю ухнфЮсзузт рсЭрей нб дйенесгеЯфбй бцпэ брпухндЭуефе фз ухукехЮ брь фп злекфсйкь.
ФпрпиЭфзуз кбй псйжпнфЯщуз
МрпсеЯфе нб егкбфбуфЮуефе фз ухукехЮ дЯрлб брь Эрйрлб рпх ден оереснЬне уе эшпт фзн ерйцЬнейб мбгейсЭмбфпт.
ВевбйщиеЯфе ьфй фп фпЯчщмб уе ербцЮ ме фп рЯущ мЭспт фзт ухукехЮт еЯнбй брь Ьцлекфп хлйкь кбй бниекфйкь уфз иесмьфзфб (Ф 90°C).
Гйб мйб ущуфЮ егкбфЬуфбуз:  фпрпиефЮуфе фз ухукехЮ уфзн кпхжЯнб, уфзн фсбрежбсЯб Ю уе
гкбсупнйЭсб (бллЬ ьчй уфп мрЬнйп).
 бн фп рлбЯуйп мбгейсЭмбфпт еЯнбй хшзльфесп фщн ерЯрлщн, з
ухукехЮ рсЭрей нб фпрпиефзиеЯ уе фпхлЬчйуфпн 200 mm брь бхфЬ.
 бн з кпхжЯнб егкбфбуфбиеЯ кЬфщ брь сЬцй, фп фелехфбЯп иб рсЭрей нб брЭчей брь фпн рЬгкп фпхлЬчйуфпн 420 mm. З брьуфбуз рсЭрей нб еЯнбй
mm. with hood
420
700 mm бн фб сЬцйб еЯнбй
mm. without hood
650
700
Min. mm.
еэцлекфб ( влЭре ейкьнб)
min.
min.
mm.
420
Min.
HOOD
Min. mm.
600
Фб рьдйб* рпх рбсЭчпнфбй ме фз ухукехЮ мпнфЬспнфбй чщнехфЬ кЬфщ брь фз вЬуз фзт кпхжЯнбт.
ЗлекфсйкЮ уэндеуз
Ухнбсмпльгзуз кблщдЯпх фспцпдпуЯбт
¢нпйгмб рйнбкЯдбт бкспдекфюн:  Чсзуймпрпйюнфбт Энб кбфубвЯдй, ксбфЮуфе кьнфсб уфйт
рлехсйкЭт глщууЯфует фпх кбрбкйпэ фзт рйнбкЯдбт бкспдекфюн.
фсбвЮофе кбй бнпЯофе фп кбрЬкй фзт рйнбкЯдбт бкспдекфюн.
Гйб фзн фпрпиЭфзуз фпх кблщдЯпх екфелЭуфе фб рбсбкЬфщ:  оевйдюуфе фз вЯдб фпх кблщдйпдЭфз кбй фйт вЯдет фщн ербцюн Пй гЭцхсет еЯнбй дйехиефзмЭнет брь фп есгпуфЬуйп гйб фз уэндеуз уе 230V мпнпцбуйкь. влЭре ейкьнб)
230V ~
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
NL
5
3
1
GR
 мзн фпрпиефеЯфе кпхсфЯнет рЯущ брь фзн кпхжЯнб Ю уе
фпхлЬчйуфпн 200 mm брь фб рлбънЬ фзт.
 ендечьменпй брпсспцзфЮсет рсЭрей нб егкбиЯуфбнфбй
уэмцщнб ме фйт хрпдеЯоейт фпх учефйкпэ егчейсйдЯпх
ПсйжпнфЯщуз
Бн чсейбуфеЯ нб псйжпнфйюуефе фз ухукехЮ, вйдюуфе фб рпдбсЬкйб* сэимйузт уфйт бнфЯуфпйчет Эдсет, рпх всЯукпнфбй уфйт гщнЯет уфз вЬуз фзт кпхжЯнбт (влЭре ейкьнб).
ÕрЬсчей ìüíï óå псйумЭнб мпнфЭлб
*
4
2
 Гйб фз дйенЭсгейб фщн злекфсйкюн ухндЭуещн рпх
брейкпнЯжпнфбй уфзн ейкьнб, чсзуймпрпйЮуфе фйт дэп гЭцхсет рпх всЯукпнфбй мЭуб уфп кпхфЯ (влЭре ейкьнб ­бнбцпсЬ «P»)
P
NL2L1
L3
13
GR
400V 2N~
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
NL2L1
5
3
1
Бцпэ егкбфбуфбиеЯ з ухукехЮ, фп злекфсйкь кблюдйп кбй з злекфсйкЮ рсЯжб рсЭрей нб еЯнбй еэкплб рспувЬуймб.
Фп кблюдйп ден рсЭрей нб дйрлюней Ю нб ухмрйЭжефбй.
Фп кблюдйп рсЭрей нб елЭгчефбй ресйпдйкЬ кбй нб
бнфйкбиЯуфбфбй мьнп брь еопхуйпдпфзмЭнпхт фечнйкпэт.
4
2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
3
4
 уфесеюуфе фп кблюдйп фспцпдпуЯбт уфп бнфЯуфпйчп
кблщдйпдЭфз кбй клеЯуфе фп кбрЬкй фзт рйнбкЯдбт бкспдекфюн.
Уэндеуз фпх кблщдЯпх фспцпдпуЯбт уфп дЯкфхп
МпнфЬсефе уфп кблюдйп мйб кбнпнйкпрпйзмЭнз рсЯжб гйб фп цпсфЯп рпх бнбцЭсефбй уфзн фбмрелЯфуб чбсбкфзсйуфйкюн ерЯ фзт ухукехЮт. З ухукехЮ ухндЭефбй бр ехиеЯбт уфп дЯкфхп чсзуймпрпйюнфбт Энбн рплхрплйкь дйбкьрфз ме елЬчйуфп Ьнпйгмб ербцюн 3 mm рпх рбсемвЬллефбй мефбоэ фзт ухукехЮт кбй фпх дйкфэпх. П дйбкьрфзт рсЭрей нб дйбуфбуйплпгеЯфбй гйб фп ендедейгмЭнп цпсфЯп кбй нб рлзспЯ фйт йучэпхует рспдйбгсбцЭт гйб фп злекфсйкь сеэмб (п бгщгьт геЯщузт ден рсЭрей нб дйбкьрфефбй брь фп дйбкьрфз). Фп кблюдйп фспцпдпуЯбт рсЭрей нб еЯнбй фпрпиефзмЭнп Эфуй рпх кбнЭнб узмеЯп фпх нб мзн Эсчефбй уе ербцЮ ме иесмпксбуЯет мегблэфесет фщн 50°C .
Рсйн дйенесгЮуефе фз уэндеуз вевбйщиеЯфе ьфй:  з ухукехЮ Эчей фз геЯщуз кбй фп вэумб фзспэн фйт ек фпх
ньмпх рспдйбгсбцЭт.
 З рсЯжб нб еЯнбй уе иЭуз нб хцЯуфбфбй фп мЭгйуфп цпсфЯп
йучэпт фзт мзчбнЮт, ьрщт бнбцЭсефбй уфзн фбмрелЯфуб чбсбкфзсйуфйкюн
 з фЬуз фспцпдпуЯбт нб ресйлбмвЬнефбй уфйт фймЭт фзт
фбмрелЯфубт чбсбкфзсйуфйкюн
 з рсЯжб нб еЯнбй ухмвбфЮ ме фп вэумб фзт ухукехЮт. Бн з
рсЯжб ден еЯнбй ухмвбфЮ ме фп вэумб, брехихниеЯфе уе еопхуйпдпфзмЭнп фечнйкь гйб фзн бнфйкбфЬуфбуз. Мз чсзуймпрпйеЯфе рспекфЬуейт Ю рплэрсйжб.
1
2
З ерйчеЯсзуз брпрпйеЯфбй кЬие ехиэнзт ьфбн пй кбньнет бхфпЯ ден фзспэнфбй.
ФЕЧНЙКБ УФПЙЧЕЙБ
ДйбуфЬуейт ЦпэснпхЗxLxP ¼ãêïò
ЩцЭлймет дйбуфЬуейт фпх цпэснпх
ФЬуз кбй ухчньфзфб фспцпдпуЯбт Злекфсйкьт рЬгкпт мбгейсЭмбфпт
Емрсьт бсйуфесЬ РЯущ бсйуфесЬ РЯущ деойЬ Емрсьт деойЬ МЭгйуфз брпссьцзуз фзт злекфсйкЮт ерйцЬнейбт
ENERGY LABEL
32x43,5x40 cm 56 l
рлЬфпт cm 42 вЬипт cm 44 ýøïò cm 8,5 влЭре рйнбкЯдб чбсбкфзсйуфйкюн
1700 W 1200 W 1700 W 1200 W
5800 W
ПдзгЯб 2002/40/CE гйб фзн ефйкЭфб фщн злекфсйкюн цпэснщн. Кбнпнйумьт EN 50304
ЕнесгзфйкЮ кбфбнЬлщуз льгщ цхуйкЮт ербгщгЮт – лейфпхсгЯб иЭсмбнузт: РбсбдпуйбкЮ
КбфбнЬлщуз енЭсгейбт дзлщмЭнз гйб кбфзгпсЯб дхнбмйкЮт бгщгймьфзфбт ­лейфпхсгЯб иЭсмбнузт: Цпэснпт ЖбчбспрлбуфйкЮт. КпйнпфйкЭт ПдзгЯет:
2006/95/CEE ôçò 12/12/06 (ЧбмзлЮ ÔÜóç) êáé
мефбгенЭуфесет фспрпрпйЮуейт -
89/336/CEE ôçò 03/05/89 (ЗлекфспмбгнзфйкЮ
Ухмвбфьфзфб) кбй мефбгенЭуфесет фспрпрпйЮуейт - 93/68/CEE фзт 22/07/93 кбй мефбгенЭуфесет фспрпрпйЮуейт- 2002/96/CE.
14
РесйгсбцЮ фзт ухукехЮт
УхнплйкЮ Ьрпшз
Υαλοκεραμική
Πίνακας χειριστηρίων
Επίπεδο ΠΛΕΓΜΑΤΟΣ
Επίπεδο ΛΙΠΟΣΥΛΛΕΚΤΗ
Ρυθμιζόμενο ποδαράκι
επιφάνεια
GR
Επιφάνεια κατά
της υπερχείλισης
θέση 5 θέση 4 θέση 3 θέση 2 θέση 1
Ρυθμιζόμενο ποδαράκι
РЯнбкбт чейсйуфзсЯщн
ÕрЬсчей мьнп уе псйумЭнб мпнфЭлб
*
15
ЕккЯнзуз кбй чсЮуз
GR
Уфп рсюфп Ьнбммб, лейфпхсгЮуфе фп цпэснп Ьдейп гйб фпхлЬчйуфпн мйуЮ юсб уфз мЭгйуфз иесмпксбуЯб кбй ме фзн рьсфб клейуфЮ. ВевбйщиеЯфе ьфй п чюспт бесЯжефбй кблЬ рсйн увЮуефе кбй бнпЯоефе фзн рьсфб фпх цпэснпх. З ухукехЮ мрпсеЯ нб рбспхуйЬуей дхуЬсеуфз пумЮ пцейльменз уфзн еоЬфмйуз фщн рспуфбфехфйкюн пхуйюн рпх чсзуймпрпйпэнфбй кбфЬ фз дйбдйкбуЯб кбфбукехЮт.
Рсйн фз чсЮуз, нб бцбйсЭуефе прщудЮрпфе фб рлбуфйкЬ цйлм рпх еЯнбй фпрпиефзмЭнб уфб рлбънЬ фзт ухукехЮт
Мзн брпиЭфефе рпфЭ бнфйкеЯменб уфз вЬуз фпх цпэснпх дйьфй мрпсеЯ нб рспклзипэн жзмйЭт уфп умЬлфп.
ЕккЯнзуз фпх цпэснпх
1. ЕрйлЭофе фп ерйихмзфь рсьгсбммб мбгейсЭмбфпт уфсЭцпнфбт фпн ерйлпгЭб фщн РСПГСБММБФЩН.
2. ЕрйлЭофе фзн рспфейньменз иесмпксбуЯб гйб фп рсьгсбммб Ю фзн ерйихмзфЮ уфсЭцпнфбт фпн ерйлпгЭб ИЕСМПУФБФЗ. Мйб лЯуфб ме фб рспгсЬммбфб мбгейсЭмбфпт кбй фйт учефйкЭт рспфейньменет иесмпксбуЯет мрпсеЯфе нб деЯфе уфп учефйкь рЯнбкб(влЭре РЯнбкб мбгейсЭмбфпт уфп цпэснп).
Ендейкфйкь цщфЬкй ÈÅÑÌПУФБФЗ
¼фбн еЯнбй бнбммЭнп, узмбЯней ьфй п цпэснпт рбсЬгей иесмьфзфб. УвЮней ьфбн уфп еущфесйкь фпх цпэснпх ерйфхгчЬнефбй з ерйлегмЭнз иесмпксбуЯб. Уфп узмеЯп бхфь фп ендейкфйкь цщфЬкй бнЬвей кбй увЮней дйбдпчйкЬ, деЯчнпнфбт ьфй п иесмпуфЬфзт еЯнбй уе лейфпхсгЯб кбй дйбфзсеЯ уфбиесЮ фз иесмпксбуЯб.
Цщт фпх цпэснпх
БнЬвей уфсЭцпнфбт фпн ерйлпгЭб РСПГСБММБФЩН уе мйб иЭуз дйбцпсефйкЮ фпх «0» кбй рбсбмЭней бнбммЭнп ьуп п цпэснпт еЯнбй уе лейфпхсгЯб. ЕрйлЭгпнфбт ме фпн ерйлпгЭб, фп цщт бнЬвей чщсЯт нб енесгпрпйзиеЯ кбнЭнб иесмбнфйкь уфпйчеЯп.
Бесйумьт шэозт
Гйб фз меЯщуз фзт еощфесйкЮт иесмпксбуЯбт фпх цпэснпх, псйумЭнб мпнфЭлб дйбиЭфпхн Энбн бнемйуфЮсб шэозт рпх рбсЬгей сеэмб бЭсб мефбоэ фпх рЯнбкб елЭгчпх кбй фзт рьсфбт фпх цпэснпх. ! Уфп фЭлпт фпх мбгейсЭмбфпт п бнемйуфЮсбт рбсбмЭней енесгьт мЭчсйт ьфпх п цпэснпт шхчиеЯ йкбнпрпйзфйкЬ.
ÄйЬфбоз буцЬлйузт рьсфбт
КбфЬ фп мбгеЯсемб мрпсеЯфе рЬнфб:  нб бллЬоефе фп рсьгсбммб мбгейсЭмбфпт
енесгюнфбт уфпн ерйлпгЭб РСПГСБММБФЩН
 нб бллЬоефе фз иесмпксбуЯб енесгюнфбт уфпн
ерйлпгЭб ИЕСМПУФБФЗ
 нб рспгсбммбфЯуефе фз дйЬскейб кбй фзн юсб
фЭлпхт мбгейсЭмбфпт (влЭре кЬфщ)
 нб дйбкьрфефе фп мбгеЯсемб цЭснпнфбт фпн
ерйлпгЭб РСПГСБММБФЩН уфз иЭуз 0.
Мзн брпиЭфефе бнфйкеЯменб бр ехиеЯбт уфз вЬуз фпх цпэснпх дйьфй мрпсеЯ нб рспклзипэн жзмйЭт уфп умЬлфп. ЧсзуймпрпйеЯфе мьнп фз иЭуз 1 фпх цпэснпх уе ресЯрфщуз мбгейсемЬфщн ме фз упэвлб.
Нб иЭфефе рЬнфб фб укеэз мбгейсЭмбфпт уфп рбсечьменп рлЭгмб.
ПсйумЭнб мпнфЭлб рбспхуйЬжпхн мйб дйЬфбоз «буцЬлйузт рьсфбт» ехсйукьменз мефбоэ фпх рЯнбкб чейсйумпэ кбй фзт
A
рьсфбт фпх цпэснпх. Гйб нб бнпЯоефе фзн рьсфб, рйЭуфе фз дйЬфбоз A рпх цбЯнефбй уфзн ейкьнб.
16
РспгсЬммбфб мбгейсЭмбфпт
! Гйб ьлб фб рспгсЬммбфб мбгейсЭмбфпт мрпсеЯфе нб иЭуефе мйб иесмпксбуЯб мефбоэ 50°C кбй MAX, екфьт брь фп:
 BARBECUE (ухнйуфЬфбй нб иЭуефе мьнп уфп MAX)
 GRATIN (ухнйуфЬфбй нб мзн оереснЬфе фз
иесмпксбуЯб фщн 200°C).
Рсьгсбммб РБСБДПУЙБКПУ ЦПХСНПУ
Енесгпрпйпэнфбй фб дэп иесмбнфйкЬ уфпйчеЯб, фп кЬфщ кбй фп ерЬнщ. Ме фп рбсбдпуйбкь мбгеЯсемб, еЯнбй кблэфесб нб чсзуймпрпйеЯфе мьнп Энб ерЯредп: чсзуймпрпйюнфбт ресйууьфесб ерЯредб ерйфхгчЬнефбй мйб бнпмпйьмпсцз кбфбнпмЮ фзт иесмьфзфбт.
РсьгсбммбÃËÕÊÙÍ
ЕнесгпрпйеЯфбй фп рЯущ иесмбнфйкь уфпйчеЯп кбй фЯиефбй уе лейфпхсгЯб п бнемйуфЮсбт, еобуцблЯжпнфбт фзн кбфбнпмЮ фзт иесмьфзфбт уфп еущфесйкь фпх цпэснпх ме фсьрп брбль кбй пмпйьмпсцп. Фп рсьгсбммб бхфь ендеЯкнхфбй гйб фп шЮуймп ехбЯуизфщн фспцЯмщн (р.ч. глхкюн рпх брбйфпэн жэмщуз) кбй псйумЭнб укехЬумбфб mignon уе фсЯб ерЯредб фбхфьчспнб.
Рсьгсбммб FAST COOKING
Енесгпрпйпэнфбй фб иесмбнфйкЬ уфпйчеЯб кбй фЯиефбй уе лейфпхсгЯб п бнемйуфЮсбт еобуцблЯжпнфбт фз дйбнпмЮ фзт иесмьфзфбт уфп еущфесйкь фпх цпэснпх, уфбиесЬ кбй пмпйьмпсцб. Фп рсьгсбммб ден брбйфеЯ рспиЭсмбнуз. ЕндеЯкнхфбй йдйбЯфесб гйб мбгейсЭмбфб гсЮгпсб рспухукехбумЭнщн фспцЯмщн (кбфешхгмЭнб Ю рспмбгейсемЭнб). Фб кблэфесб брпфелЭумбфб ерйфхгчЬнпнфбй чсзуймпрпйюнфбт мьнп Энб ерЯредп.
Рсьгсбммб ÐÏËХМБГЕЙСЕМБ
Енесгпрпйпэнфбй ьлб фб иесмбнфйкЬ уфпйчеЯб (кЬфщ, ерЬнщ кбй кхклйкь) кбй фЯиефбй уе лейфпхсгЯб п бнемйуфЮсбт. ЕрейдЮ з иесмьфзфб еЯнбй уфбиесЮ уе ьлп фп цпэснп, п бЭсбт шЮней кбй спдпкпккйнЯжей фп цбгзфь пмпйьмпсцб. МрпсеЯфе нб чсзуймпрпйеЯфе фп рплэ дэп ерЯредб фбхфьчспнб.
РсьгсбммбРЙФУБ
Енесгпрпйпэнфбй фп кЬфщ кбй фп кхклйкь иесмбнфйкЬ уфпйчеЯб кбй фЯиефбй уе лейфпхсгЯб п бнемйуфЮсбт. П ухндхбумьт бхфьт ерйфсЭрей гсЮгпсз иЭсмбнуз фпх цпэснпх, ме йучхсЮ дйпчЭфехуз иесмьфзфбт кхсЯщт брь кЬфщ. Бн чсзуймпрпйеЯфе ресйууьфесб брь Энб ерЯредб фз цпсЬ, рсЭрей нб бллЬоефе фз иЭуз фщн рйЬфщн уфз мЭуз фпх мбгейсЭмбфпт. *ХрЬсчей мьнп уе псйумЭнб мпнфЭлб
Рсьгсбммб BARBECUE
ЕнесгпрпйеЯфбй фп ерЬнщ кенфсйкь иесмбнфйкь уфпйчеЯп кбй фЯиефбй уе лейфпхсгЯб з упэвлб (ьрпх хрЬсчей). З хшзлЮ кбй Ьмеуз иесмпксбуЯб фпх гксйл ухнйуфЬфбй гйб фб фсьцймб рпх брбйфпэн хшзлЮ ерйцбнейбкЮ иесмпксбуЯб. Гйб фпн фсьрп бхфьн мбгейсЭмбфпт нб ксбфЬфе рЬнфб фзн рьсфб фпх цпэснпх клейуфЮ.
Рсьгсбммб Рсьгсбммб GRATIN
ЕнесгпрпйеЯфбй фп ерЬнщ иесмбнфйкь уфпйчеЯп кбй фЯиенфбй уе лейфпхсгЯб п бнемйуфЮсбт кбй з упэвлб (ьрпх хрЬсчей). П ухндхбумьт фщн чбсбкфзсйуфйкюн бхфюн бхоЬней фзн брпфелеумбфйкьфзфб фзт мпнпкбфехихнфйкЮт иесмйкЮт бкфйнпвплЯбт фщн иесмбнфйкюн уфпйчеЯщн мЭущ фзт дхнбмйкЮт кхклпцпсЯбт фпх бЭсб уфп еущфесйкь фпх цпэснпх. Бхфь рбсемрпдЯжей фп ерйцбнейбкь кЬшймп фщн фспцЯмщн ерйфсЭрпнфбт уфз иесмьфзфб нб ейучщсЮуей ущуфЬ. Гйб бхфьн фпн фсьрп мбгейсЭмбфпт нб ксбфЬфе фзн рьсфб фпх цпэснпх клейуфЮ.
Злекфспнйкь Timer*
ЕрйфсЭрей фзн брейкьнйуз фзт юсбт кбй фзт лейфпхсгЯбт фпх чспнпмЭфспх ме бнфЯуфспцз мЭфсзуз. Плет пй лейфпхсгЯет кбиЯуфбнфбй енесгЭт мефЬ брь ресЯрпх 7 дехфесьлерфб брь фз сэимйуЮ фпхт.
Рщт схимЯжефбй фп спльй МефЬ фз уэндеуз фзт ухукехЮт уфп дЯкфхп Ю мефЬ брь мйб дйбкпрЮ сеэмбфпт, з пиьнз бнбвпувЮней уфп: 0:00
 РйЭуфе фп кпхмрЯ
êáé + гйб нб иЭуефе фзн бксйвЮ юсб. Гйб фзн фбчеЯб
рспюизуз ксбфЬфе рбфзмЭнб фб кпхмрйЬ. Ендечьменет ензмесюуейт фзт юсбт мрпспэн нб дйенесгпэнфбй ербнблбмвЬнпнфбт фзн рбсбрЬнщ ресйгсбцеЯуб цЬуз.
ËейфпхсгЯб чспнпмЭфспх
БнЬвей уфз лейфпхсгЯб бхфЮ рйЭжпнфбт фп кпхмрЯ
кбй уфзн пиьнз брейкпнЯжефбй фп уэмвплп n. Óå êÜèå
рЯеуз фпх кпхмрйпэ + бнфйуфпйчеЯ мйб бэозуз фпх чсьнпх кбфЬ 10 дехфесьлерфб мЭчсй 99 лерфЬ кбй 50 дехфесьлерфб. МефЬ брь кЬие рЯеуз фпх кпхмрйпэ бнфйуфпйчеЯ мйб бэозуз фпх чсьнпх еньт лерфпэ мЭчсй Энб мЭгйуфп 10 щсюн. Ме фп кпхмрЯ ерйуфсЭцефе рЯущ.
G кбй бкплпэищт фб кпхмрйЬ -
n
GR
17
Loading...
+ 39 hidden pages