Hotpoint C 65 F7, C 61 F7, C 65 F7 X F User Manual

Conseils
Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce pr oduit:
adressez-vous exclusivement à nos Services après-vente agréés
exigez toujours l'utilisation de pièces détachées originales.
1 Cet appareil a été conçu pour un usage familier , de type non
professionnel.
2 Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont les
symboles figurent dans la notice et sur la plaquette d’immatriculation de l’appareil.
3 Ce mode d’emploi concerne un appareil classe 2 (libre pose)
ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre 2 meubles).
contient des instructions très importantes concer nant la sécurité d'installation, d'usage et d'entretien. Conservez avec soin cette brochure pour toute consultation ultérieure.
5 Après avoir déballé l'appareil, vérifiez s'il est intact. En cas de doute,
et avant toute utilisation, consultez un technicien qualifié. Les éléments de l'emballage (sachets plastique, polystyrène expansé, clous, etc) ne doivent pas être laissés à portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
6 L’installation doit être effectuée conformément aux instructions du
fabricant et par un professionnel qualifié. Le f abricant décline toute responsabilité pour tous dommages causés à des personnes, à des animaux ou à des choses du fait d'une installation incorrecte de l'appareil.
7 La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que si ce dernier
est correctement raccordé à une installation de mise à la terre conformément aux normes de sécurité électrique. Il est indispensab le de vérifier si cette condition fondamentale de sécurité est bien remplie; en cas de doute, faites appel à un professionnel qualifié pour un contrôle minutieux de l'installation électrique. Le f abricant ne peut en aucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l'installation de mise à la terre fait défaut.
8 Av ant de brancher l'appareil, vérifiez si les caractéristiques techniques
reportées sur les étiquettes (apposées sur l'appareil et/ou sur l'emballage) correspondent bien à celles de votre installation électrique.
9 Vérifiez si la charge électrique de l'installation et des prises de courant
est apte à supporter la puissance maximum de l'appareil figurant sur la plaquette. En cas de doute, faites appel à un professionnel qualifié.
10 Lors de l'installation, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire ayant
au moins 3 mm d'ouverture entre les contacts.
11 En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil,
remplacez cette prise par une autre appropriée et, pour ce faire, faites appel à un technicien qualifié qui devra également vérifier si la section des câbles de la prise est apte à supporter la puissance absorbée par l'appareil. En général, il vaut mieux n'utiliser ni adaptateurs, ni prises multiples ni rallonges. Si leur emploi s'a vère indispensable, n'utilisez que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité, tout en veillant à ne pas dépasser la limite de la charge électrique indiquée sur l'adaptateur simple ou sur les rallonges et la puissance max. indiquée sur l'adaptateur multiple.
12 Ne laissez pas votre appareil branché inutilement. Eteignez
l'interrupteur général de l'appareil quand vous ne l'utilisez pas.
13 Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la
chaleur ne doivent pas être bouchés.
14 Le câble d'alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé
par l'utilisateur. Si le câble est endommagé et doit être remplacé,
adressez-vous à l'un des centres de service après-vente agréés par le fabricant.
15 Cet appareil doit être destiné à l'usage pour lequel il a été conçu.
T oute autre utilisation (comme par exemple le chauff age d'une pièce) est impropre et,en tant que telle, dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
16 L’usage de tout appareil électrique implique le respect de certaines
règles fondamentales. A sav oir:
ne pas toucher l’appareil les pieds ou les mains mouillés ou humides
ne jamais utiliser l'appareil pieds nus
ne jamais utiliser de rallonges ou bien le faire a vec un maximum de précautions
ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
ne pas exposer l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc)
ne pas laisser utiliser l'appareil, sans surveillance, par des enfants ou par des personnes incapables de le f aire.
17 Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, déconnectez
l'appareil en débranchant la fiche ou en éteignant l'interrupteur de l'installation électrique.
18 Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil, il est recommandé
de le rendre inopérant en coupant le cordon d’alimentation, après l’avoir débranché de la prise de courant. Nous recommandons vivement de neutraliser les parties de l’appareil susceptibles de représenter un danger quelconque, surtout pour des enfants qui pourraient utiliser l’appareil pour jouer .
19 Ne placez pas de casseroles instables ou déformées sur les brûleurs
ou sur les plaques électriques pour éviter tout risque de renversement. Placez-les sur le plan de cuisson, manches tournés vers l'intérieur, vous éviterez ainsi de les heurter par mégarde.
20 Certaines parties de l'appareil dont les plaques électriques
notamment demeurent chaudes longtemps après l'usage. Attention à ne pas les toucher.
21 N'utilisez jamais de liquides inflammables (alcool, essence...) près
de l'appareil quand vous êtes en train de l'utiliser .
22 Si vous utilisez de petits électroménagers à proximité de la table,
veillez à ce que leur cordon d'alimentation ne touche pas à des parties chaudes de l'appareil.
23 Contrôlez toujours que les manettes soient bien dans la position “•”/
“o” quand l’appareil n'est pas utilisé.
24 En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et
certaines parties du four deviennent très chaudes. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
25 Les appareils à gaz ont besoin d’un apport d’air régulier pour
un fonctionnement correct. Il est important de vérifier lors de leur installation, que tous les points indiqués dans le paragraphe relatif à leur “P ositionnement” soient respectés.
26 Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les précautions qui
s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle.
27 Le couvercle en v errre (qui n’existe que sur certains modèles)
peut se briser en surchauffant; il faut donc toujours vérifier si les plaques et les brûleurs sont bien éteints avant de fermer le couvercle.
2
Instructions pour l’installation
Les instructions suivantes sont destinées à l’installateur qualifié afin d’effectuer les opérations d’installation, de réglage et d’entretien technique de la manière la plus correcte et conformément aux normes en vigueur.
Important: n’importe quelle opération de réglage, d’entretien, etc..., doit être effectuée après avoir débranché la prise de la cuisinière.
Conditions réglementaires d’installation
Le raccordement gaz devra être f ait par un professionnel qualifié qui assurera la bonne alimentation en gaz et le meilleur réglage de la combustion des brûleurs. Ces opérations d’installation, quoique simples, sont délicates et primordiales pour que votre cuisinière vous rende le meilleur service. L’installation doit être effectuée conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment:
Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d’hydro-carbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leur dépendances.
• Norme DTU P45-204. Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1-installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984).
Règlement sanitaire départemental.
Positionnement
Pour garantir le f onctionnement correct de l’appareil, il faut que la pièce dans laquelle se trouve l’appareil comporte une ventilation haute et basse, ainsi qu’une fenêtre . Il f aut respecter les conditions suivantes: a) La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers
l’extérieur des fumées de combustion, réalisé au moyen d’une hotte ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction dès que l’on allume l’appareil.
à coucher (Fig. B).
Détail A Local Local à
adjacent ventiler
A
Exemples d'ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure
pour l'air comburant entre la porte et le sol
Fig. A Fig. B
c) En cas d’utilisation intensive et prolongée de l’appareil,
une aération supplémentaire pourrait être nécessaire; dans ce cas, ouvrez une fenêtre ou augmentez la puissance de l’aspiration mécanique si vous disposez d’une hotte.
d) Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, se
déposent et stagnent vers le bas. Les locaux qui contiennent donc des bouteilles de G.P.L doivent prévoir des ouvertures vers l’e xtérieur afin de permettre l’évacuation par le bas, des fuites éventuelles de gaz. Les bouteilles de GPL, qu’elles soient vides ou partiellement pleines, ne devront donc pas être installées ou déposées dans des locaux qui se trouvent au dessous du niveau du sol (caves etc.). Il est opportun de tenir dans le local, uniquement la bouteille que vous êtes en train d’utiliser, placée de façon à ne pas être sujette à l’action directe de sources de chaleur (fours, f eux de bois, poêles etc.) qui peuvent atteindre des températures supérieures à 50°C.
Nivellement (Il n’est présent que sur certains modèles) Dans la par tie inférieure de la cuisinière se trouvent 4 pieds réglables au moyen de vis qui permettent la mise à niveau de l’appareil, en cas de besoin. Il est indispensable de positionner l’appareil à l’horizontale.
En cas de cheminée ou Directement à l'extérieur
conduit de fumée ramifié
(réservé aux appareils de cuisson)
b) La pièce doit prévoir un système qui consent l’afflux
d’air nécessaire à une régulière combustion. Le flux d’air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m
3
/h par kW de puissance installée. Le système peut être réalisé en prélevant l’air directement de l'extérieur du bâtiment au moyen d’un conduit d’au
2
moins 100 cm
de section adaptée de manière à ce qu’il ne puisse être accidentellement bouché (Fig.A). Ou, de manière indirecte depuis des milieux adjacents et équipés d’un conduit de ventilation avec l'extérieur comme susmentionné; les susdits milieux ne doivent pas être des parties communes du bâtiment, ni présenter des danger d’incendie, ni être des chambres
Installation de la cuisinière
Possibilité d'installation côte à côte a vec des meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de travail. La paroi en contact avec la paroi postérieure de la cuisinière doit être réalisée en matériel non inflammable. Pendant le fonctionnement, la paroi postérieure de la cuisinière peut atteindre une température de 50°C supérieure à cel­le ambiante. Il faut observer les précautions suivantes pour une installation correcte de la cuisinière: a) Les meubles situés à côté, dont la hauteur est
supérieure à celle des plans de travail, doivent être situés à au moins 600 mm du bord du plan même.
3
b) Les hottes doivent être installées selon les conditions
indiquées dans leurs livrets d’instructions et à au moins 650 mm de distance.
c) Si la cuisinière est installée sous un élément suspendu,
il faut que ce dernier soit placé à au moins 700 mm (millimètres) de distance du plan. Les meub les près de la hotte devront maintenir une distance minimum du plan du trav ail de 420 mm comme indiqué Fig. C et D .
Vérifier que le tuyau soit bien installé aux deux extrémités et le fixer au moy en de bagues de serrages conformes à la norme en vigueur. Si l’une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent pas être respectées, il faut installer des tuy aux métalliques flexibles conf ormes à la norme en vigueur . Si la cuisinière est installée dans des conditions de clas­se 2 sous-classe 1, il faut se raccorder au réseau gaz uniquement par tuyau métallique flexible conforme à la norme en vigueur.
HOOD
Min. mm.
900
mm. with hood
420
650
Min. mm.
min.
mm.
420
Min.
HOOD
Min. mm.
600
mm. with hood
420
650
Min. mm.
min.
mm. without hood
700
min.
mm.
420
Min.
Fig. C Fig. D
Raccordement gaz
Raccorder l’appareil à la tuyauterie ou à la bouteille de gaz conformément aux Normes en vigueur uniquement après avoir vérifié que l’appareil est bien réglé pour le type de gaz d’alimentation utilisé. Si nécessaire, effectuer les opérations décrites dans le paragraphe “Adaptation aux différents types de gaz”. Certains modèles prévoient l’alimentation de gaz tant à droite qu’à gauche, selon les cas; pour changer le raccordement, il faut invertir le por­te-tuyau avec le bouchon de fermeture et remplacer le joint d’étanchéité (fourni avec l’appareil). Si l’alimentation s’effectue avec du gaz liquide en bouteille, utiliser les régulateurs de pression conformes aux Normes en vigueur. Important: pour un f onctionnement en toute sécurité, pour un emploi correct de l’énergie et une plus longue durée de vie de l’appareil, vérifier que la pression d’alimentation respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau 1 “Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs”.
Raccordement du tuyau fle xible
Le raccordement doit être effectué au moyen d’un tuyau flexib le pour gaz conforme aux caractéristiques indiquées dans les normes en vigueur. Le diamètre interne du tuyau à utiliser doit être de:
- 8mm pour l’alimentation avec gaz liquide;
- 13mm pour l’alimentation avec gaz méthane . Plus particulièrement, pour la mise en oeuvre des tuyaux flexibles , il faut respecter les prescriptions suivantes:
Aucune partie du tuyau ne doit être en contact, en
aucun point, avec des températures supérieures à 50°C.
Sa longueur doit être inférieure à 1500 mm;
Le tuyau ne doit pas être soumis à traction ou torsion,
en outre il ne doit pas présenter de chicanes trop étroites ou des étranglements;
Le tuyau ne doit pas être en contact avec des corps
tranchants, des arêtes vives et il ne doit être ni écrasé ni placé contre des parties mobiles;
Le tuyau doit être placé de manière à pouvoir vérifier
son état de conservation tout le long de son parcours;
Raccordement avec tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filetés
Eliminer le porte-tuyau installé sur l’appareil. Le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique. Utiliser e xclusivement des tuy aux conf ormes
mm. without hood
à la Norme en vigueur et des joints d’étanchéité conformes
700
min.
à la Norme en vigueur. La mise en service de ces tuyaux doit être effectuée de manière à ce que leur longueur ne dépasse pas 2000 mm. en extension maximum.
Vérification de l’étanchéité Important: une fois l’installation terminée, vérifier
l’étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et jamais une flamme. Après avoir effectué le branchement, veillez à ce que le tuyau métallique fle xible ne soit pas écrasé ni placé contre des parties mobiles.
Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique
Monter sur le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette des caractéristiques; en cas de branchement direct au réseau, intercaler entre l’appareil et l’installation électrique un interrupteur omnipolaire avec ouverture minimum de 3 mm. entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes NFC 15-100 (l’interrupteur ne doit pas interrompre le fil de la terre). Le câble d’alimentation ne doit pas être soumis à des températures supérieures de 50°C à celle ambiante. Avant de procéder au branchement, vérifier que:
le plomb réducteur et l’installation de l’appartement
peuvent supporter la charge de l’appareil (voir plaquette des caractéristiques);
l’installation électrique est bien équipée d’une mise à
la terre efficace conformément aux normes et dispositions de la loi;
la prise ou l’interrupteur omnipolaire peuvent aisément
être atteints à cuisinière installée. N.B: n’utiliser ni réducteurs, ni adaptateurs, ni dérivations car ils pourraient provoquer des surchauffes ou des brûlures.
Adaptation du plan de cuisson aux différents types de gaz
Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent de celui pour lequel elle est prédisposée (indiqué sur les étiquettes fixées sur le couvercle), il f aut procéder comme suit: a) remplacer le porte-tuyau installé en usine par celui
fourni dans la boîte “accessoires cuisinière”. Attention: le porte-tuyau pour gaz liquide est identifié par le numéro 8, celui pour gaz méthane par le numéro 13). Il faut de toute f açon installer des joints d’étanchéité.
b) Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de
4
cuisson:
enlever les grilles du plan de cuisson et sortir les
brûleurs de leur logement;
dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de
7 mm. et les remplacer par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau 1 “Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs”).
remonter les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
c) Réglage des minima des brûleurs:
placer le robinet sur la position minimum;
enlever le bouton et tourner la vis de réglage
positionnée à l’intérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusqu’à obtenir une petite flamme régulière; N.B.: en cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de réglage.
vérifier si, en tournant rapidement le robinet du
maximum au minimum, le brûleur ne s’éteint pas.
d) Réglage de l’air primaire des brûleurs: Les brûleurs ne nécessitent d’aucun réglage de l’air primaire.
Attention
En fin d’opération remplacer la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans nos Services Après-vente.
Note
Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable) par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie d’entrée un régulateur de pression approprié conforme aux Normes Nationales en vigueur sur les “régulateurs pour gaz canalisés”.
5
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Tableau 1 Gaz liquide Gaz naturel Air Propané
(1)
Brûleur Diamètre Puissance
thermique
kW (p.c.s.*)
(mm) Nomin. Réd. (mm) (mm) *** ** (mm) G20 G25 (mm)
Bipasse
1/100
injecteur
1/100
débit*
g/h
injecteur
1/100
débit*
l/h
injecteur
1/100
débit*
l/h
Rapide (Grand)(R)
Semi Ra pide (Moyen)(S)
Auxiliaire
(Petit)(A)
100 3,00 0,70 41 86 218 214 116 286 332 275 420
75 1,90 0,40 30 70 138 136 106 181 210 183 266
55 1,00 0,40 30 50 73 71 79 95 111 136 140
Triple
Couronne
130 3,25 1,50 63 91 23 6 232 133 309 360 33 0 45 5
(TC) Pressions
d'alimen ta tion
Nominale (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
28-30
20 35
37 25 45
20 17 25
25 20 30
8 6
15
(1) Uniquement pour la France, voir la plaquette des caractéristiques de l'appareil . Pour le passage au gaz à air propan é, c om m and ez le ki t in j ect eur s à un S er vic e Ap rè s -v ent e M e rl on i E lettrodom e stic i.
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec ** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg *** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Naturel G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m Naturel G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m Air Propané P.C.S. = 25,72 MJ/m
3 3
3
S
R
A
TC
C 65 F7 F C 61 F7 F
ø 180
S
A
R
6
Caractéristiques T echniques
Dimensions utiles du four:
largeur cm 43,5
profondeur cm 40
hauteur cm 32
Volume utile du four:
litres 56
Dimensions utiles du tiroir chauffe-plats:
- largeur cm 46
- profondeur cm 42
- hauteur cm 8,5
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des f ours électriques Norme EN 50304 Consommation énergie convection naturelle
fonction f our : a Traditionnel
Consommation énergie déclarée pour Classe convection fo rcée
fonction f our : u Pâtisserie
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives;
- 90/396/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives;
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
Tension et fréquence d'alimentation:
voir plaquette signalétique
Brûleurs:
adaptables à tous les types de gaz indiqués dans la
plaquette signalétique
7
La cuisinière avec Nouveau four “7 Cuochi”
H
A
E
G
A
R
B
C
E
D
K
K
B
D
G
F
L
F
M O
L
T
Q
6
1
5
2
4
5 s.
3
M O
5 s.
N
7
8
1
2 3 4 5 6
A Plateau du plan de cuisson B Brûleur à gaz C Dispositif d'allumage électronique instantané D Grille du plan de cuisson E T ableau de bord F Pieds réglables G Lèche-frite ou plaque de cuisson H Système sécurité gaz (n'existe que sur certains
modèles)
K Grille du four L Manette du four M Manette du thermostat N Manettes des brûleurs à gaz du plan de cuisson O Programmateur électronique - Il permet de programmer
n’importe quelle fonction de cuisson en sélectionnant la durée et l’heure de fin de cuisson. Il a aussi une fonction de minuterie.
N
A U T
9
O
5 s.
Q Voy ant de fonctionnement de la plaque électrique R Plaque électrique T Manette de la plaque électrique
1. Démarrage cuisson
2. Durée cuisson
3. Fin de cuisson
4. Minuterie / Horloge
5. Diminution / V olume signal acoustique
6. Augmentation / Affichage température
7. Indicateur minuterie
8. Indicateur préchauffage (m clignotant) ou cuisson (m
fixe) en cours
9. Indicateur programmation effectuée
8
Mode d'emploi
Pour sélectionner les différentes f onctions du four, servez­vous des dispositifs de commande de son tableau de bord.
Les manettes de commande des brûleurs à gaz du plan de cuisson (N)
Vis à vis de chaque manette, un petit cercle plein la position du brûleur à gaz commandé par cette dernière.
Pour allumer un brûleur, approchez une flamme ou un allume-gaz, appuyez à fond et tournez la manette correspondante dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour l'amener dans la position maximum Chaque brûleur peut fonctionner à différents niveaux de puissance allant d'un maximum à un minimum en passant par des puissances intermédiaires. Sur la manette, les
positions sont identifiées par des symboles: à l'arrêt,
Pour les sélectionner , à partir de la position d'arrêt, tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Tandis que pour éteindre le brûleur tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre pour la ramener
en face du symbole
Allumage électronique des brûleurs du plan de cuisson
Pour allumer le brûleur choisi, appuy ez à fond sur la manet­te correspondante et tournez-la dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à la position maximum en continuant à appuyer jusqu'au déclenchement du train d'étincelles.
Attention: en cas d'extinction accidentelle des flammes du brûleur, fermez la manette et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer .
Modèles équipés d'un dispositif de sécurité gaz sur les brûleurs du plan de cuisson (n'existe que sur
certains modèles) Ces modèles se distinguent par la présence du dispositif (V oir détail H). Important: les brûleurs du plan de cuisson étant équipés d'un dispositif de sécurité gaz, après l'allumage, gardez la manette enfoncée pendant 3 secondes envir on pour permettre au gaz de passer jusqu'à ce que le thermocouple de sûreté se soit réchauffé.
Le four des fours traditionnels à convection naturelle (statiques) à ceux des fours modernes à air pulsé (ventilés). Il s’agit d’un appareil extrêmement performant qui vous permet de choisir facilement et sans vous tromper parmi 7 modes de cuisson. Pour sélectionner les fonctions disponibles, utilisez le sélecteur “L” du tableau de bord.
Mise à l’heure de l’horloge digitale
La mise à l’heure n’est possible que quand le bouton “L ” est positionné sur 0. Après raccordement à la ligne ou après une coupure de courant, l’afficheur clignote sur : 0.00.
Appuyez sur les touches augmenter l’heure.
au maximum et au minimum.
.
7 Cuochi
réunit en un seul appareil les avantages
et/ou t pour diminuer et/ou
s
indique
correspond
tout
Dès que vous relâchez les touches, l’heure est mémorisée mais vous avez encore 3 secondes pour procéder à la modification. Pour toutes remises à l’heure, appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’écran affiche l’heure puis utilisez les
touch cessivamente agendo sui tasti
que vous relâchez les touches, l’heure est mémorisée mais vous avez encore 3 secondes pour procéder à la modification.
Fonction minuterie
Pour régler la minuterie il f aut que le four soit éteint et que le
.
bouton “L ” soit positionné sur 0 N’oubliez pas que la minuterie ne contrôle pas l’allumage et l’arrêt du four mais émet seulement un signal acoustique une fois le temps écoulé, pour faire cesser l’alarme, appuyez sur une touche quelconque. P our régler la minuterie, appuyez
brièvement sur la touche l’aide de
s
3 secondes pour procéder à la modification au bout desquelles le compte à rebours démarre. L’icône
rappellera que la minuterie est activée. Dès que le décompte prend fin, un signal acoustique retentit, il cessera au bout d’une minute ou en appuyant sur une touche quelconque. N’oubliez pas que le programmateur est désactivé et l’icône
s’éteint dès que vous démarrez une cuisson (immédiate
n
ou différée).
V olume signal acoustique
V ous pouvez modifier le signal acoustique, f our éteint ou en cours de cuisson, en appuyant sur la touche
que vous obteniez le niveau souhaité.
Système de refroidissement
Pour réduire la tempér ature à l’extérieur du f our , certains modèles sont équipés d’un ventilateur de refroidissement qui se met automatiquement en marche quand le four est chaud. Pendant son f onctionnement, le ventilateur env oie de l’air à l’extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four. Remarque : le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du four jusqu’à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi. N.B. : En “F ast cooking” la turbine ne se met automatiquement en marche que quand le four est chaud. Attention: l’appareil monte un système de diagnostic qui permet de détecter tout mauvais fonctionnement. L’utilisateur en est informé par des messages du genre “Fn Fm” (n et m=numéros à 1 chiffre). Dans ce cas, f aites appel au service d’assistance technique car votre four ne f onctionne pas.
Utilisation du four Quand le bouton “L ” est sur 0, le bouton “M” et les touches
o, p, q
Amenez le bouton “L” de commande du four sur la fonction souhaitée, l’écran affichera la température de cuisson
fintantoché sul display non ricompare l’ora e suc-
r
et/ou t. Là aussi, dès
s
puis procédez au réglage à
r
et/ou t. Dès que vous relâchez les touches
s
et/ou t le temps est mémorisé mais vous avez encore
s
et t sont désactivées.
vous
n
jusqu’à ce
9
conseillée (qui est indépendante de la position du bouton “M”).
Si la valeur proposée n’est pas celle que vous souhaitiez, vous pouvez modifier la température , par paliers de 10 °C, en tournant le bouton de réglage “M”. Une durée conseillée est associée à chaque fonction, vous pouvez la réduire jusqu’à 2 mn ou la prolonger jusqu’à 9h 59
mn en appuyant sur la touche que vous relâchez les touches
mémorisée mais vous av ez encore 3 secondes pour procéder à la modification. N’oubliez pas qu’en cas de cuisson non programmée, la durée sélectionnée n’englobe pas le temps nécessaire à la montée en température souhaitée.
Attention : si vous appuyez sur la touche cuisson sera automatiquement retardé de 2 minutes. Pour
annuler cette sélection, ramenez le bouton “L” en face de 0. Pour faire démarrer la cuisson appuyez sur la touche
pour des raisons de sécurité, si dans la minute qui suit la rotation du bouton “L”, cette opération n’est pas effectuée, l’écran affichera le message -END et les touches seront désactivées. Vous ne pourrez quitter cette condition qu’en ramenant le bouton “L ” sur la position 0. Une fois la cuisson lancée, le four démarre sa phase de
préchauffage, pendant ce temps l’icône qui affiche la température de cuisson programmée.
Dès que cette dernière est atteinte, trois signaux acoustiques retentiront l’un après l’autre et l’icône
pouvez alors enfourner vos plats dans le f our bien chaud. Remarque : pour les f onctions CUISSON RAPIDE et GRILL aucune phase de préchauffage n’est prévue donc, dès que
vous appuyez sur la touche automatiquement en fonction cuisson
N’oubliez pas qu’en cours de cuisson, vous pouv ez toujours:
modifier la fonction de cuisson (à l’aide du bouton “L”) sans que cela ait d’influence sur la température et sur la durée programmées;
Contrôler la température sélectionnée en appuyant sur la touche
modifier la température (à l’aide du bouton “M”);
modifier la durée de la cuisson (en appuyant sur la touche
p
le temps).
l’interrompre à tout moment en ramenant le bouton “L” sur
0.
Dès que la durée programmée est atteinte, un signal acoustique retentit, il cessera automatiquement au bout d’une minute ou en appuyant sur une touche quelconque. Le message -END sera affiché, le clavier et le bouton “M” seront désactivés tant que vous ne ramènerez pas le bouton “L ” en face de 0.
Garder au chaud
Pour garder au chaud le plat cuisiné, le ventilateur du four continue à tourner en fin de cuisson. La circulation de l’air s’arrête en ramenant le bouton “L” sur la position 0 ou quand le four s’est refroidi.
.
t
puis sur s et/ou t pour augmenter et/ou diminuer
puis sur s et/ou t. Dès
p
et/ou t la durée est
s
, le début de
q
clignote sur l’écran
m
s’allumera. Vous
m
, le four se place
o
.
m
o
Attention : Lors de son premier allumage, f aites fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une demi­heure en réglant la température à son maximum. Ouvrez ensuite la porte et ventilez la pièce. L’odeur qui se dégage parfois pendant cette opération est due à l’évapor ation des produits utilisés pour protéger le four pendant le laps de temps qui s’écoule entre la fabrication et l’installation du produit.
Attention : Installez la lèchefrite sur le premier gradin du bas pour recueillir les graisses et les jus uniquement en cas de cuissons au gril ou au tournebroche (ce dernier n’est présent que sur certains modèles). Pour les autres modes de cuisson n’utilisez jamais le gradin du bas et ne posez jamais d’objets à même la sole du four , vous risqueriez d’abî­mer l’émail. Enfournez toujours vos plats de cuisson (plats pyrex, papier alu, etc. etc.) sur la grille fournie a vec l’appareil et montée dans les gradins de la crémaillère à l’intérieur de l’enceinte du four.
Eclairage du f our
Pour l’allumer , amenez le bouton “L” en f ace du symbole
:
La lampe s’allume et reste allumée chaque fois qu’une résistance électrique du four se met en marche. N’oubliez pas qu’une fois la cuisson terminée, elle restera allumée tant que vous ne ramènerez pas le bouton “L ” sur la position 0 ou tant que le four ne sera pas suffisamment refroidi.
Four T raditionnel
Position sélecteur des tempér atures “M”: entre 40 °C et 250°C. En effectuant ce choix, vous obtiendrez le br anchement des deux résistances (sole et voûte) C’est le four tr aditionnel de grand-mère revu pour atteindre un niveau exceptionnel de diffusion de la chaleur et d’économie d’électricité. Rien n’égale le four Traditionnel quand il s’agit de cuisiner des plats gar­nis traditionnels tels que : côtes de porc au chou, morue à l’espagnole, stockfisch à la mode d’Ancône, v eau au riz etc... V ous obtiendrez des résultats tout aussi excellents pour vos plats de viande de bœuf ou de veau tels que : bœuf braisé, ragoût, goulasch, gibier, jambon et longe de porc etc... qui exigent une cuisson lente et de fréquents ajouts de liquides. C’est aussi le mode de cuisson recommandé pour les gâ­teaux, les fruits et les plats mijotés dans des cocottes avec couvercle. Lorsque vous utilisez le four Traditionnel, ne cui­sez que sur un seul niveau pour avoir une meilleure diffu­sion de la chaleur. Choisissez le niveau qui v ous permettra de mieux équilibrer la quantité de chaleur provenant de la voûte et de la sole. Enfournez, au choix, sur les gradins du haut ou du bas selon que vous désirez plus de chaleur pro­venant de la voûte ou de la sole.
Four Pâtisserie
Position sélecteur des températures “ M”: entre 40°C et 250°C. Mise en marche de l’élément chauffant arrière ainsi que du ventilateur pour obtenir une chaleur douce et uniforme à l’intérieur du four. L’absorption électrique de cette fonction est de 1600 W seulement. Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson de mets délicats comme les gâteaux levés et certains petits­fours sur 3 niveaux en même temps. Quelques exemples: choux à la crème, biscuits sucrés et salés, friands, biscuit
roulé et légumes gratinés, etc.....
a
u
8.
10
Four “Fast cooking” (“Cuisson rapide”)
Position sélecteur des températures “ M”: entre 40°C et 250°C. Mise en marche des éléments chauffants ainsi que du ven­tilateur pour obtenir une chaleur constante et uniforme à l’intérieur du four. Cette fonction est particulièrement indiquée pour les cuissons rapides (pas besoin de préchauffage) de plats préemballés (par exemple: surgelés ou précuits) et pour certaines «préparations maison». Avec la cuisson «Fast cooking» («Cuisson rapide») vous obtiendrez d’excellents résultats en n’utilisant qu’un seul niveau (le 2ème en partant du bas), voir tableau «Conseils utiles pour la cuisson».
Four Multicuisson
Position sélecteur de températures “M”: entre 40°C et 250°C. Mise en marche des éléments chauffants ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de f açon uniforme et en tous points. V ous pouvez ainsi procéder à une cuisson groupée en en­fournant plusieurs plats ensemble à condition qu’ils cuisent à la même température. Pour cuire sim ultanément sur 2 ni­veaux, suivez les conseils fournis dans le paragraphe “Cuis­son groupée sur plusieurs niveaux”. C’est la fonction qui convient le mieux à des plats gratinés ou à la cuisson prolongée tels que : lasagnes, gratins de pâtes, poulet rôti et pommes de terre au four etc... Le choix de températures plus basses, possible grâce à une meilleure répartition de la chaleur, vous permettra d’obtenir des rôtis de viande plus juteux et tendres à souhait avec une moindre perte de poids. Cette fonction con vient aussi à merveille à la cuisson du poisson qui ne subit aucune altération de son aspect et de son goût car il exige un moindre apport de con­diment. Desserts: vous réussirez à coup sûr vos gâteaux levés . La fonction «Multicuisson», réglée à une température de 80 °C sert aussi à décongeler rapidement la viande, rouge ou blanche, le pain. Pour décongeler des mets plus délicats, sélectionnez une température de 60°C ou n’utilisez que la circulation d’air froid en amenant le sélecteur de températu­res sur 0°C.
Four Pizza
Position sélecteur de températures “M”: entre 40°C et 250°C. Mise en marche des éléments chauffants, inférieur et circulaire ainsi que du ventilateur . Cette combinaison permet une montée en température rapide grâce à sa très grande puissance (2650 W), l’apport de chaleur étant dans ce cas plus important dans le bas du four. Cette fonction «four pizza» est particulièrement indiquée pour des plats qui exigent une très grosse quantité de chaleur, tels que: pizza et gros rôtis. N’utilisez qu’une lèchefrite ou qu’une grille à la fois. Sinon, pensez à les changer de place à mi-cuisson.
w
b
v
2
Grill
Position sélecteur de températures “M”: entre 1 et 5. Mise en marche de l’élément chauffant supérieur central et du tournebroche (si l’appareil en est équipé). La température élevée et directe du gril permet de saisir l’aliment en surface pour qu’il ne perde pas son jus et reste tendre à souhait. La cuisson au gril est particulièrement re­commandée pour les plats qui exigent une température éle­vée à leur surface : côtes de veau et de boeuf, entrecôtes,
filet, hamburgers, etc....
Cuisinez porte du four entrebâillée sauf dans le cas de cuisson au tournebroche.
V ous trouverez des exemples d’utilisation dans le paragra­phe “Conseils utiles pour la cuisson”. Remarque : quand vous tournez le bouton «M», l’écran affiche des numéros de 1 à 5 pour indiquer respectivement le niveau d’énergie minimum (1) et maximum (5).
Gratin
Position sélecteur de tempér atures “M”: entre 40°C et 250°C. Mise en marche de l’élément chauffant supérieur central, de la turbine et du tournebroche (si l’appareil en est équipé). L ’irr adiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’en­ceinte du four. Plus de r isques de brûler vos aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur . C’est l’idéal pour cuire: brochettes de viande et de légumes, saucisses , côtelettes de porc, côtelettes d’agneau, poulet à la crapau­dine, cailles à la sauge, filet de porc etc...
Pour vos cuissons au «Gratin» gardez la porte du four fermée.
Quant aux poissons, le Gratin n’a pas son pareil pour la cuisson de tranches de mérou, de thon, d’espadon, de sépioles farcies etc...
Nettoyage automatique par fast clean
C’est le nettoyage intégral du four. Pour tous renseignements sur fast clean, consultez le paragraphe “Le nettoyage automatique par f ast clean”.
Les manettes de commande des plaques électriques du plan de cuisson (T)
Les cuisinières peuvent être équipées de plaques électriques normales ou rapides (les plaques rapides se distinguent des autres à leur pastille rouge ). Pour éviter toute déperdition de chaleur et ne pas endommager les plaques, il est conseillé d'utiliser des casseroles à fond plat dont le diamètre n'est pas plus petit que celui de la plaque. Dans le tableau suiv ant, v ous trouverez les correspondances entre les positions indiquées sur les manettes et l'utilisation pour laquelle les plaques sont conseillées.
x
V
11
Position Plaque normale ou rapide
0 1 Cuisson de légumes verts, poissons
2
3
4 Rôtir (moyen) 5 Rôtir (fort)
6
Avant d’utiliser vos plaques de cuisson pour la première fois, faites-les chauffer pendant 4 minutes à leur température maximum sans casserole. A u cours de cette phase initiale, le revêtement pr otecteur durcit et atteint sa résistance maximum.
Le vo yant de fonctionnement (Q)
Il s'allume dès la mise en marche d'une résistance électrique quelconque d'un plan de cuisson équipé de plaques électriques.
Le tournebroch e
P our activer le tournebroche, procédez comme suit :
a) placez la lèchefrite sur le 1er gradin ; b) installez le support du tournebroche sur le 3ème gradin
et introduisez la broche sur le tournebroche positionné dans le fond du four en la f aisant passer à trav ers le trou prévu;
c) branchez le tournebroche en amenant le sélecteur «L»
sur la position correspondante
Eteint
Cuisson de pommes de terre (à la vapeur) soupes, pois chiches, haricots
Pour continuer la cuisson de grandes
quantités d'aliments, minestrone
Rissoler ou re join dr e l' éb ullit io n e n p eu
de temps
/ x.
2
Système anti-brûlure (n’existe que sur certains modèles) En cas d’utilisation du tournebroche, le four est équipé d’un système spécial qui continue à faire tourner la broche une fois le temps de cuisson écoulé. Ceci pour éviter que l’inertie thermique du four puisse en quelque sorte détériorer la qualité du plat cuisiné. N’oubliez pas que le tournebroche continuera à tourner tant que vous ne ramènerez pas le bouton “L” sur la position 0 ou tant que le four n’aur a pas suffisamment refroidi.
Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs
Pour obtenir un meilleur rendement, n'oub liez pas:
d'utiliser des récipients appropriés à chaque brûleur (voir tableau) pour éviter que les flammes ne dépassent de sous les casseroles.
de n'utiliser que des casseroles à fond plat.
de tourner la manette dans la position minimum au moment de l'ébullition.
de toujours utiliser des casseroles avec couv ercle.
Brûleurs ø Récipients (cm)
Rapide (R) 24 - 26 Semi-rapide (S) 16 - 20
Auxiliaire ( A) 1 0 - 14 Triple Couronne (TC) 24 - 26
N.B. Pour les modèles équipés d'une grille de réduction, n'utilisez cette dernière que pour le brûleur auxiliaire quand vous utilisez des casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre.
12
Comment programmer la cuisson
Pour programmer une cuisson, procédez comme suit:
sélectionnez le programme de cuisson à l’aide du
bouton “L” et la température à l’aide du bouton “M”.
sélectionnez la durée à l’aide de la touche
durée de cuisson conseillée sera affichée, vous pourrez la modifier en appuyant sur
affichage du temps désiré. Dès que vous relâchez les touches, la durée sélectionnée est mémorisée mais vous avez encore 3 secondes pour procéder à la modification. N’oub liez pas que, dans ce cas, la valeur entrée englobe aussi le temps nécessaire à la montée en température souhaitée.
et/ou t jusqu’à
s
p
. La
sélectionnez l’heure de fin de cuisson en appuyant sur
la touche ajoutant à l’heure courante la durée de la cuisson
sélectionnée précédemment, sera affichée. Appuyez sur les touches
l’heure de fin de cuisson désirée. Dès que vous relâchez les touches, l’heure de fin de cuisson est mémorisée mais vous avez encore 3 secondes pour procéder à la modification.
. L’heure de fin de cuisson, obtenue en
q
et/ou t jusqu’à affichage de
s
appuyez sur la touche
programmation. P our des raisons de sécurité, si dans la minute qui suit la rotation du bouton “L”, vous
n’appuyez sur aucune touche message -END et les touches seront désactivées.
V ous ne pourrez quitter cette condition qu’en ramenant le bouton “L” sur la position 0. En cours d’attente d’une cuisson différée, indiquée par l’icône “A”/”Auto”, il y aura tour à tour affichage de l’heure de fin et de la température sélectionnée. Pendant cette attente, vous ne pourrez pas changer les sélections effectuées sauf celles concernant la température et la fonction de cuisson. Remarque : en cas de four déjà chaud, l’éclairage et la turbine resteront branchés tant que le four n’aura pas suffisamment refroidi.
Pour annuler une cuisson déjà programmée
Pour annuler toute programmation effectuée, tournez le bouton “L” jusqu’à la position “0”. L’annulation sera confirmée par affichage pendant 3 secondes du message -OFF.
pour activer la
o
, l’écran affichera le
o
13
Le nettoyage automatique par fast clean
Quand vous activez la f onction fast clean , la température à l’intérieur du four atteint 500 °C qui est la température nécessaire pour carboniser les résidus. Vous pouvez voir à travers la vitre du f our des particules qui s’illuminent pendant leur carbonisation par pyrolise en entrant au contact des résistances : il s’agit d’une combustion instantanée, un
phénomène tout à fait normal qui ne représente aucun danger.
Quelques conseils utiles avant de lancer le nettoyage automatique 1- Essayez d’éliminer les résidus plus consistants avec
une éponge mouillée. Evitez absolument l’utilisation de détergents ou de tout autre produit conseillé pour le nettoy age des fours. 2- Sor tez tous les accessoires, qui ne sont en effet pas conçus pour résister à des températures aussi élevées . De plus, certains accessoires pourraient compromettre le résultat du nettoyage automatique en gênant la circulation de la chaleur sur toutes les parois. Les accessoires peuvent être lavés normalement comme de la va isselle courante (même en lave-vaisselle).
3- Ne laissez pas de torchons sur la poignée.
Attention : au cours du nettoyage automatique, les surfaces peuvent devenir extrêmement chaudes. Gardez les enfants à distance.
Comment activer la fonction fast clean – Fermez la porte.
Amenez le sélecteur sur – Pour programmer la durée et/ou l’heure finale de f ast
clean, suivez les instructions fournies dans le paragraphe “Comment programmer la cuisson/Fast clean”. N’oubliez pas que vous avez le choix parmi 3 durées différentes (60. 90. 120 min.) selon l’état de salissure de votre four .
Dispositifs de sécurité
Compte tenu de la température très éle vée, le four est équipé de dispositifs de sécurité :
la porte est automatiquement verrouillée dès que la température atteint des valeurs élevées pour éviter tout risque de brûlures;
les éléments chauffants ne sont plus sous tension, à titre préventif au cas où un évènement anormal viendrait à se produire.
Que se passe-t-il une fois le nettoy age automatique terminé?
Une fois que le nettoy age automatique est terminé, l’écran affiche “end”. Pour pouvoir ouvrir la porte du four , il f audra attendre que la température du four descende à un niveau acceptable . V ous pourrez alors constater des dépôts de poudre blanche sur la sole et sur les parois du four; enlevez-les avec une éponge mouillée une fois que le four aura complètement refroidi. Si vous voulez par contre profiter de la chaleur accumulée pour lancer une cuisson, n’hésitez pas car les poudres ne représentent aucun danger pour les aliments à cuire.
V.
14
Conseils utiles pour la cuisson
Le four vous offre de nombreuses possibilités de cuisson appropriées à chaque type d’aliment. Les notes qui suivent ne sont par conséquent qu’indicatives, vous pourrez les enrichir au gré de votre expérience personnelle.
Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux
Seules les fonctions “pâtisserie” “multicuisson” vous permettent de cuire sur plusieurs
niveaux. Pour la cuisson de v os mets délicats sur plusieurs niveaux,
utilisez la fonction “pâtisserie” simultanément sur 3 niveaux (1°, 3° et 5°). Vous trouverez
des exemples d’utilisation dans le tableau “Conseils utiles pour la cuisson”.
Pour les autres cuissons sur plusieurs niveaux, utilisez la fonction
suivants:
Le four dispose de 5 niveaux. Utilisez deux des trois
Utilisez de préférence le 2° et le 4° niveaux en partant du
Lors de la cuisson simultanée de plats dont les temps et
Utilisez la lèchefrite sur le niveau du bas et la grille sur
Utilisation de la fonction “Cuisson rapide”
Fonctionnelle, rapide et pratique pour tous ceux qui utilisent des produits “préemballés” (par exemple: surgelés ou précuits) et pas seulement; vous trouv erez des conseils utiles dans le tableau “Conseils utiles pour la cuisson”.
Utilisation du grill Le four «7 Cuochi» v ous offre 2 possibilités de griller avec porte de four obligatoirement fermée.
Utilisez la fonction milieu de la grille (placée au 3ème ou au 4ème niveau en
partant du bas) car seule la par tie centrale de la résis­tance du haut est allumée. Placez la lèchefrite fournie avec l’appareil sur le premier niveau en partant du bas pour recueillir les graisses et les jus. Quand vous utilisez cette fonction, n’oubliez pas de ré­gler votre thermostat sur le maximum. Ceci ne vous em­pêche toutefois pas d’utiliser des températures plus bas­ses que vous sélectionnerez à l’aide du bouton du ther­mostat.
Sur les modèles équipés de tournebroche utiliser en fonction “grill” le kit correspondant. Dans ce cas,
fermez la porte du four pendant la cuisson et placez la broche
b “Multicuisson” en tenant compte des conseils
niveaux du milieu, ce sont les plus indiqués pour la cuisson ventilée, le premier du bas et le dernier du haut sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait brûler des mets délicats;
bas en enfournant sur le 2° les plats qui exigent plus de chaleur. Si vous cuisinez par exemple un rôti de viande en même temps que d’autres plats, enfournez le rôti sur le 2° niveau et vos plats plus délicats sur le 4°;
les températures de cuisson varient, choisissez une température intermédiaire, enfournez le plat le plus délicat sur le 4° niveau et sortez du four, av ant les autres, le plat dont la cuisson est plus rapide;
celui du haut;
2grill” en plaçant vos aliments au
u ou la fonction b
u qui v ous permet de cuire
2, v ous pouvez
sur le 3e niveau (en partant du bas) et la lèchefrite sur le 1e pour recueillir les graisses et/ou le jus.
La position des rapides, la chaleur produite par le gril bien distribuée
permet de dorer en surface et de cuire le dessous aussi. Vous pouv ez v ous en servir pour parfaire la cuisson d’ali­ments ayant besoin de dorer en surface, c’est l’idéal par exemple pour dorer vos gratins de pâtes en fin de cuis­son. Quand vous choisissez cette fonction, placez la grille sur le 2ème ou 3ème gradin en partant du bas (voir tableau de cuisson) et placez une lèchefrite sur le premier gradin en par tant du bas pour recueillir les graisses et éviter la formation de fumée.
Important : pour la cuisson au grill, la porte du four doit être fermée, vous obtiendrez de meilleurs résultats
et ferez des économies d’énergie (10% environ). Quand vous utilisez cette fonction, nous v ous conseillons de régler votre thermostat sur 200 °C, le grill dont le fonc­tionnement se base sur l’émission d’infrarouges en sera d’autant plus performant. Ceci ne vous empêche toute­fois pas d’utiliser des températures plus basses que vous sélectionnerez à l’aide du bouton du thermostat.
Sur les modèles équipés de tournebroche utiliser en fonction “Gratin” le kit correspondant. Dans ce
cas, positionnez le kit tournebroche sur le 3e niveau (en partant du bas) et la lèchefrite sur le 1e pour recueillir le jus et/ou les graisses.
En cuisson barbecue, placez la grille sur les derniers gradins en partant du bas (voir tableau de cuisson) et placez la lèchefrite fournie sur le premier gradin en partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la formation de fumée.
Cuisson de la pâtisserie
Enfournez toujours vos gâteaux à four chaud. N’ouvrez pas la porte en cours de cuisson, votre gâteau risquerait de s’af­faisser . En général :
Pâtisserie trop sèche
La prochaine fois programmez une température de
10°C supérieure et réduisez le temps de cuisson.
Le gâteau s'affaisse
Utilisez moins d e liquide ou b aisse z la t em pé ratu re de 10°C.
Gâteau foncé sur le dessus
Enfournez-le à un niveau plus bas, choisissez une
température plus basse et prolongez la cuisson
Bonne cuisson extér i eure, mai s i ntérie ur coll ant
Utilisez moins de liquide, abaissez la température, augmentez le temps de cuisson.
xgratin”est extrêmement utile pour des grilla-
x, vous pouvez
15
Le gâteau ne s e dém oul e pas
Beurrez bien votre moule et farinez-le un peu ou bien utilisez du papier sulfurisé.
"J'ai enfourné sur plusieurs nive aux ( en f onct io n "ventilé") ma is je n'a i pas obt enu s ur t ous l e s mêmes résultats de cuisson".
Sélectionnez une température inférieure. Il n'est pas dit que des plats enfournés en même temps doivent obligatoirement être sortis ensemble.
Cuisson de la pizza
P our une bonne cuisson de la pizza utilisez la f onction «four pizza»:
Préchauffez le four pendant au moins 10 minutes
Utilisez un plat en aluminium léger, posez-le sur la g rille du four . L’utilisation de la lèchefrite prolonge le temps de cuisson et vous obtiendrez difficilement une pizza croustillante.
N’ouvrez pas souvent le four pendant la cuisson
Si vos pizzas sont bien garnies (“capricciosa”, “quattro stagioni”) n’ajoutez la mozzarelle qu’à mi-cuisson.
Si vous enfournez simultanément plusieurs pizzas (sur 2 niveaux) choisissez de préférence la fonction “four
Multicuisson” davantage la pizza placée sur le 1er niv eau du bas .
b car la fonction “f our pizza” w ferait cuire
w
Cuisson du poisson et de la viande
Pour les viandes b lanches, les volailles et le poisson utilisez des températures entre 180°C et 200 °C. Pour rissoler les viandes rouges à l’extérieur et les garder juteuses à l’intérieur, sélectionnez au départ une tempéra­ture élevée (200°C-220°C) pendant un bref laps de temps puis diminuez-la par la suite. En général, plus votre rôti est gros, plus v ous de v ez choisir une température basse et prolonger la durée de cuisson. Placez la viande au milieu de la grille et placez la lèchefrite en dessous pour recueillir les graisses. Enfournez la grille de manière à ce que la viande se trouve au centre du four. Si vous voulez plus de chaleur en des­sous, choisissez les gradins les plus bas. Pour obtenir des rôtis savoureux (canard et gibier notamment), bardez votre viande de lard ou de petit salé en faisant en sorte qu’ils se trouvent sur le dessus de la viande quand vous l’enf ournez.
16
Conseils utiles pour la cuisson
Sé lec tion
choisie
1 Tra d it io nn e l
a
2 Pâtisserie
u
3 Cuisson rapide
v
4 Multicuisson
b
5 Pizza
w
6 Gril
2
Type d'aliment Poids
Canard Rôti de veau ou de bœuf Rôti de porc Biscuits (pâte brisée)
Tartes
Tartes
Tarte aux fruits Plum-cake
Génoise
Crêpes farcies (sur 2 niv.) Petits gâteaux (sur 2niv. ) Friands au fromage (sur 2 niveaux)
Choux à la crème (sur 3 niv) Biscuits (sur 3 niveaux) Meringues (sur 3 niveaux)
Surgelés
Pizza Mélange de courgettes et
crevettes en croûte Feuilleté aux épinards
Chaussons Lasagnes Pe tits pa ins d oré s Poulet en morceaux
Précuits
Ailes de poulet dorées 0.4 2 - 200 20-25
Aliments Frais
Biscuits (pâte brisée) Plum-cake Friands au fromage
Pizza (sur 2 niveaux) Lasagnes
Agneau Poulet rôti + pomm es de
terre M aqu ereau Plum-cake
Choux à la crème (su 2niv.) Biscuits (sur 2 niveaux)
Génoise (sur 1 niveau)
Génoise (sur 2 niveaux)
Tartes salées Pizza
Rôti de veau ou de bœuf Poulet
Soles et seiches Brochettes de calmars et de
crevettes
Tranches de colin L égum e s g r illé s
Steaks de veau
C ôtelette s Hamburgers M aquereaux
Croque-monsieur
Avec tournebroche
(si
(K g)
0.5
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
0.3
0.6
0.2
1+1
0.5
0.5
0.5
1.0
1.5
0.5
n.° 4
1 1 1
-
1
1
1 1 1
1 1
1 1
1 1
1 1 1 1 1 1
Position de la
g rille p a r
rapport à la
sole du four
3 3 3 3 3
3
2/3
3
3 2-4 2-4
2-4
1-3-5 1-3-5 1-3-5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 2-4
3
2 2-4
2
2 2-4 2-4
2 2-4
3
3
2 2/3
4
4
4 3/4
4
4
4
4
4
Durée du
pré ch a uffa ge (m in .)
15 15 15 15 15
15 15 15 15 15 15
15 15 15 15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15 10 10
15 10 10 10 10 10 10 15
15 10 10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sé lec tion d u
therm ostat
200 200 200 180 180
180 180 180 160 200 190
210 180 180
90
Max
200 220 200 200 180 220
200 180 210
230 180 180
200 180 170 190 180 170 170 200
220 220 180
5 5
5 5 5 5 5 5 5
Durée de
la
cuisson
(min.)
65-75 70-75 70-80 15-20 30-35
20-30 40-45 40-50 25-30 30-35 20-25
15-20 20-25 20-25
180
12 20
30-35
25
35 25-30 15-20
15-18
45 10-12
15-20 30-35 40-45
60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30
15-20 25-30 60-70
8-10
6-8
10 10-15 15-20 15-20
7-10
15-20
2-3
votre appareil en est équipé)
7 Gratin
x
Veau à la broche
Poulet à la broche
Agneau à la broche
Poulet grillé
Seiches
Avec tournebroche
(si
1.0
1.5
1.0
1.5
1.5
-
-
-
2 2
10 10
-
-
-
5 5 5
200 200
80-90 70-80 70-80
55-60 30-35
votre appareil en est équipé) Veau à la broche
Agneau à la broche Poulet (à la broche) + pomm es de terre (dans
1.5
1.5
1.5
-
-
-
-
2
10 10 10 10
200 200 200 200
70-80 70-80 70-75 70-75
lè chefr ite)
N.B.: les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. En cas de cuisson au gril ou au gratin placez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
17
Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière
Av ant toute opération, coupez l'alimentation électrique de la cuisinière. Pour prolonger la durée de vie de votre
cuisinière, nettoy ez-la fréquemment, en n'oubliant pas que:
pour le nettoyage, ne pas utiliser d'appareils à
vapeur
les parties émaillées et les panneaux auto-nettoyants, s'il y en a, doivent être lavés à l'eau tiède en évitant toute utilisation de poudres abrasives et de produits corrosifs qui pourraient les abîmer;
l'enceinte du four doit être nettoyée assez souvent, quand elle est encore tiède à l'eau chaude avec un peu de détergent. Rincez-la et essuyez-la ensuite soigneusement;
• les chapeaux des brûleurs doivent être lavés fréquemment à l'eau chaude avec du détergent en éliminant soigneusement les incrustations.
• Dans le cas de cuisinières équipées d'allumage automatique, nettoyez fréquemment et soigneusement l'extrémité des dispositifs d'allumage électronique instantané et vérifiez que les orifices de sortie du gaz des répartiteurs de flamme ne sont pas bouchés;
nettoyez les plaques électriques à l'aide d'un chiffon humide et graissez-les avec un peu d'huile quand elles sont encore tièdes;
des taches peuvent se former sur l’acier ino x si ce dernier reste trop longtemps au contact d'une eau très calcaire ou de détergents agressifs (contenant du phosphore). Il est conseillé de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage . De plus, essuy ez aussitôt tout débordement d'eau.
nettoyez le couvercle en v erre des modèles qui en sont équipés à l'eau chaude, n'utilisez ni chiffons rêches ni produits abrasifs.
N.B.: n'abaissez pas le couvercle tant que les brûleurs gaz ou les plaques électriques sont chauds.Essuyez tout liquide pouvant se trouver sur le couver cle avant de l'ouvrir . Important: contrôlez périodiquement l'état de conservation
du tuyau flexible de raccordement du gaz et remplacez-le dès que vous constatez quelque anomalie; il faut de toute manière le changer une fois par an.
Remplacement de la lampe du four
Avant toute opèration, dèconnectez l’appareil en le dèbranchant ou en agissant sur l’interrupteur gènèral pour couper l’électricité.
A l’aide d’un objet étroit et plat (tournevis, manche de cuillère,...), retirez le couvercle en verre.
Dévissez la lampe et remplacez-la par une lampe de méme type:
- tension 230/240 W
- puissance 15 W
- culot E 14
Remettez en place la vitre en prenant bien soin de repositionner correctement le joint.
cavità
lampadina
guarnizione
coperchio
Entretien robinets gaz
Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un robinet se bloque ou tourne difficilement. Il f aut alors le remplacer .
N.B.: Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant.
18
19
Loading...