Hotpoint C 34S G User Manual

Operating Instructions
COOKER
FRGB
English, 1 Français, 9
AR
C 34S G EX
RO
Românã, 19
Contents
Installation, 2-3
Gas connection
Technical data
Table of burner and nozzle specifications
Description of the appliance, 4
Overall view
Start-up and use, 5-6
Using the hob
Using the oven
Oven cooking advice table
Precautions and tips, 7
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Care and maintenance, 8
Cleaning the appliance
Gas tap maintenance
Assistance
GB
AR
Installation
GB
AR
! Before operating your new appliance please read
this instruction booklet carefully. It contains
important information concerning the safe installation
and operation of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Make sure that the instructions are kept
with the appliance if it is sold, given away or moved.
! The appliance must be installed by a qualified
professional according to the instructions provided.
Levelling
If it is necessary to level the
appliance, screw the
adjustable feet into the places
provided on each corner of the
base of the cooker (see figure).
The legs* fit into the slots on
the underside of the base of
the cooker.
Installation of the cooker
The appliance can be installed next to cabinets,
provided the height does not exceed that of the hob.
If the cooker is placed touching walls or sides of
neighbouring cabinets, these must be capable of
withstanding a temperature rise of 50°C above room
temperature. For a correct installation of the cooker
the following precautions must be followed:
 The furniture units next to the cooker, that is
higher than the working boards, must be placed
at least 600 mm from the edge of the board.
Curtains must not be fitted immediately behind
the cooker or within 600 mm. of the sides of the
cooker.
Connecting the gas
The appliance should be connected to a gas
cylinder in compliance with current directives. On
some models the gas supply can be connected on
the left or on the right, as necessary; to change the
connection, reverse the position of the hose holder
with that of the cap and replace replace the gasket
(supplied with the appliance). Remember to install a
pressure regulator on the LPG cylinder, which
complies with current directive.
! Check that the supply pressure complies with the
values indicated in table 1 Characteristics of the
burners and nozzles since this will ensure safe
operation, correct consumption and ensure a longer
life to your appliance.
Connection with hose
Make the connection using a gas hose complying
with the the characteristics provided in current
directive. The internal diameter of the pipe used is
as follows:
- 8mm for liquid gas;
When installing the hose, remember to take the
following precautions:
Check that the hose fits firmly into place at the two
ends and fix it with clamps complying to current
directive.If any of the above recommendations can
not be adopted, flexible metal pipes should be
used.
Tight control
When installation has been completed, check the
pipe fitting for leaks with a soapy solution. Never
use a flame. Once the connection has been made,
ensure that the flexible metal tube does not touch
any moving parts and is not crushed.
* Only available in certain models
2
Table of burner and nozzle specifications
GB
Table 1 Liquid Gas
Burner Diameter
(mm)
By-Pass
1/100
Nozzle
1/100
Flow
g/h
(mm) (mm) nominal minim
Fast (Large)(R)
Semi Fast (Medium)(S)
Auxiliary (Small)(A)
100 41 87 220 50
75 30 70 140 25
51 30 52 65 25 Oven - 48 / 49 68 130 70 Supply
Pressures
S
A
Nominal (kPa)
Minimum (kPa)
Maximum (kPa)
TECHNICAL DATA Oven dimensions (HxWxD)
S
R
Volume Useful measurements relating to the oven compartment
34x39x44 cm 58 l
width 42 cm depth 44 cm height 17 cm
30 25 35
AR
C 34S G EX
3
Description of the
appliance
GB
AR
Overall view
Gas burner
Hob grid
Control panel
GRILL
DRIPPING PAN
Adjustable foot
Containment surface for spills
GUIDE RAILS
for the sliding racks
position 5 position 4 position 3 position 2 position 1
Adjustable foot
Control panel
HOB BURNER
control knobs
OVEN
control knob
4
Start-up and use
Using the hob
Lighting the burners
For each BURNER knob there is a complete ring
showing the strength of the flame for the relevant
burner.
To light one of the burners on the hob:
1. Bring a flame or gas lighter close to the burner.
2. Press the BURNER knob and turn it in an
anticlockwise direction so that it is pointing to the
maximum flame setting E.
3. Adjust the intensity of the flame to the desired
level by turning the BURNER knob in an
anticlockwise direction. This may be the minimum
setting C, the maximum setting E or any position in
between the two.
! If the flame is accidentally extinguished, switch off
the burner and wait for at least 1 minute before
attempting to relight it.
If the appliance is equipped with a flame failure
safety device*, press and hold the BURNER knob
for approximately 2-3 seconds to keep the flame
alight and to activate the device.
To switch the burner off, turn the knob until it
reaches the stop position
.
Using the oven
! The first time you use your appliance, heat the
empty oven with its door closed at its maximum
temperature for at least half an hour. Ensure that the
room is well ventilated before switching the oven off
and opening the oven door. The appliance may emit
a slightly unpleasant odour caused by protective
substances used during the manufacturing process
burning away.
! Never put objects directly on the bottom of the
oven; this will avoid the enamel coating being
damaged. Only use position 1 in the oven when
cooking with the rotisserie spit.
Lighting the oven
To light the oven burner, bring
a flame or gas lighter close to
opening F (see figure) and
press the OVEN control knob
while turning it in an
F
anticlockwise direction until it
reaches the E position.
! The oven is fitted with a safety device and it is
therefore necessary to hold the OVEN control knob
down for approximately 6 seconds.
GB
AR
Practical advice on using the burners
For the burners to work in the most efficient way
possible and to save on the amount of gas
consumed, it is recommended that only pans that
have a lid and a flat base are used. They should also
be suited to the size of the burner.
Burner ø Cookware D iam et er ( mm )
Fast (R) 240 - 280 Semi Fast (S) 160 - 240
Auxiliary (A) 60 - 200
To identify the type of burner, please refer to the
diagrams contained in the Burner and nozzle
specifications.
! If the flame is accidentally extinguished, switch off
the burner and wait for at least 1 minute before
attempting to relight the oven.
To switch the burner off, turn the knob until it
reaches the stop position
Adjusting the temperature
To set the desired cooking temperature, turn the
OVEN control knob in an anticlockwise direction:
minimum setting C, the maximum setting E or any
position in between the two.
The oven door of the cooker has a thermometer that
instantaneously shows the temperature inside the
oven in degrees centigrade.
.
Only available in certain models.
*
5
GB
AR
Lower compartment*
There is a compartment
underneath the oven
that may be used to
store oven accessories
or deep dishes. To open
the door pull it
downwards (see figure).
! Do not place flammable materials in the lower oven
compartment.
In gas cooker models, there is
a sliding protection layer A
that shields the lower
compartment from the heat
generated by the burner (see
A
figure).
To remove the sliding
protection remove the screw S
(see figure). To replace it, lock
it in place with the screw S.
S
! Before using the oven make sure that the sliding
protection is fixed correctly.
Oven cooking advice table
Foods
Pasta
Lasagne
Cannelloni
Gratin dishes
Meat
Veal
Chicken
Duck
Rabbit
Pork
Lamb
Fish
Mackerel
Dentex
Trout baked in foil
Pizza
Napolitan
Pies
Biscuits
Tart
Savoury pies
Leavened cakes
Weig-
ht (in
kg)
2.5
2.5
2.5
1.7
1.5
1.8
2
2.1
1.8
1.1
1.5
1
1 3 15 220 15-20
0.5
1.1
1
1
Rack
position
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Preheating time
(min)
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
15
15
15
15
Recommended
temperature (°C)
210
200
200
200
220
200
200
200
200
180-200
180-200
180-200
180
180
180
180
Cooking time
(minutes)
60-75
40-50
40-50
85-90
90-100
100-110
70-80
70-80
90-95
35-40
40-50
40-45
30-35
30-35
45-50
35-40
6
Precautions and tips
! This appliance has been designed and manufactured
in compliance with international safety standards.
The following warnings are provided for safety
reasons and must be read carefully.
General safety
 The appliance was designed for domestic use
inside the home and is not intended for
commercial or industrial use.
 The appliance must not be installed outdoors, even
in covered areas. It is extremely dangerous to
leave the appliance exposed to rain and storms.
 Do not touch the appliance with bare feet or with
wet or damp hands and feet.
 The appliance must be used by adults only for the
preparation of food, in accordance with the
instructions provided in this booklet (the
instructions apply to all countries listed at the
beginning of the booklet).
 Keep children away from the oven.
 If the appliance breaks down, under no
circumstances should you attempt to repair the
appliance yourself. Repairs carried out by
inexperienced persons may cause injury or further
malfunctioning of the appliance. Contact Assistance.
 Do not rest heavy objects on the open oven door.
Disposal
 When disposing of packaging material: observe local
legislation so that the packaging may be reused.
 When disposing of your old appliance: contact
your Local Authority and make use of the official
refuse collection body responsible for your area.
Respecting and conserving the
environment
 Check the door seals regularly and wipe them clean
to ensure they are free of debris so that they adhere
properly to the door, thus avoiding heat dispersion.
GB
AR
 Make sure that the power supply cables of other
electrical appliances do not come into contact
with the hot parts of the oven.
 The openings used for the ventilation and
dispersion of heat must never be covered.
 Do not close the glass hob cover (selected
models only) when the burners are alight or when
they are still hot.
 Always use oven gloves when placing cookware
in the oven or when removing it.
 Do not use flammable liquids (alcohol, petrol,
etc...) near the appliance while it is in use.
 Do not place flammable material in the lower
storage compartment or in the oven itself. If the
appliance is switched on accidentally, it could
catch fire.
 Always make sure the knobs are in the
and that the gas tap is closed when the appliance
is not in use.
position
7
Care and maintenance
GB
AR
Cleaning the appliance
! Do not use steam jets to clean the appliance.
 The stainless steel or enamel-coated external
parts and the rubber seals may be cleaned using
a sponge that has been soaked in lukewarm water
and neutral soap. Use specialised products for
the removal of stubborn stains. After cleaning,
rinse well and dry thoroughly. Do not use abrasive
powders or corrosive substances.
 The hob grids, burner caps, flame spreader rings
and burners may be removed to make cleaning
easier; wash them in hot water and non-abrasive
detergent, making sure all burnt-on residue is
removed before drying them thoroughly.
 The inside of the oven should ideally be cleaned
after each use, while it is still lukewarm. Use hot
water and detergent, then rinse well and dry with
a soft cloth. Do not use abrasive products.
 Clean the glass oven door using non-abrasive
products and sponges and dry it with a soft cloth.
 The accessories can be washed like everyday
crockery, and are even dishwasher safe.
Inspecting the oven seals
Check the door seals around the oven regularly. If
the seals are damaged, please contact your nearest
Authorised After-sales Service Centre. We
recommend that the oven is not used until the seals
have been replaced.
Gas tap maintenance
Over time, the taps may become jammed or difficult
to turn. If this occurs, the tap must be replaced.
! This procedure must be performed by a
qualified technician who has been authorised by
the manufacturer.
Assistance
Please have the following information to hand:
 The appliance model (Mod.).
 The serial number (S/N).
This information can be found on the data plate
located on the appliance and/or on the packaging.
8
Mode demploi
CUISINIERE
GB
AR
C 34S G EX
Français, 9English,1
FR
RO
Românã, 19
Sommaire
FR
Installation, 10-14
Positionnement et nivellement
Raccordement gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Caractéristiques techniques
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Description de lappareil, 14
Vue densemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 15-16
Utilisation du plan de cuisson
Utilisation du four
Tableau de cuisson
Précautions et conseils, 17
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Nettoyage et entretien, 18
Nettoyage de lappareil
Entretien robinets gaz
Assistance
Installation
A
FR
! Conserver ce mode demploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession
ou de déménagement, veiller à ce quil suive lappareil.
! Lire attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur linstallation, lutilisation
et la sécurité de lappareil
! Linstallation de lappareil doit être effectuée par un
professionnel du secteur conformément aux
instructions du fabricant.
Conditions réglementaires dinstallation
Le raccordement gaz devra être fait par un
professionnel qualifié qui assurera la bonne
alimentation en gaz et le meilleur réglage de la
combustion des brûleurs. Ces opérations
dinstallation, quoique simples, sont délicates et
primordiales pour que votre cuisinière vous rende le
meilleur service. Linstallation doit être effectuée
conformément aux textes réglementaires et règles de
lart en vigueur, notamment:
 Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de
sécurité applicables aux installations de gaz
combustibles et dhydro-carbures liquéfiés situées
à lintérieur des bâtiments dhabitation et de leur
dépendances.
 Norme DTU P45-204. Installations de gaz
(anciennement DTU n° 61-1-installations de gaz -
Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984).
 Règlement sanitaire départemental.
dincendie  équipées dun conduit daération avec
lextérieur comme décrit plus haut.
Local adjacent Local à ventiler
A B
Ouverture de ventilation Agrandissement de la pour
lair comburant fissure entre la porte et le sol
! Après une utilisation prolongée de lappareil, il est
conseillé douvrir une fenêtre ou daugmenter la
vitesse de ventilateurs éventuels.
Evacuation des fumées de combustion
La pièce doit prévoir un système dévacuation vers
lextérieur des fumées de combustion réalisé au
moyen dune hotte reliée à une cheminée à tirage
naturel ou par ventilateur électrique qui entre
automatiquement en fonction dès quon allume
lappareil (voir figures).
Aération des locaux
Lappareil doit être installé dans des locaux qui sont
aérés en permanence, selon les prescriptions des
Normes en vigueur dans le pays dinstallation. Il est
indispensable que la pièce où lappareil est installé
dispose dune quantité dair égale à la quantité dair
comburant nécessaire à une bonne combustion du
gaz (le flux dair doit être dau moins 3 m
3
/h par kW de
puissance installée).
Les prises dair, protégées par des grilles, doivent
disposer dun conduit dau moins 100 cm
2
de
section utile et dans une position qui leur évite tout
risque dêtre bouchées accidentellement, même
partiellement (voir figure A).
Ces ouvertures doivent être agrandies de 100%
(surface minimale 200 cm
2
) en cas dappareils
dépourvus du dispositif de sécurité de flamme et
quand lafflux de lair provient de manière indirecte
de pièces voisines (voir figure B)  à condition quil
ne sagisse pas de parties communes du bâtiment,
de chambres à coucher ou de locaux à risque
Evacuation directement Evacuation par cheminée à
lextérieur ou conduit de fumée ramifié
(réservé aux appareils de
cuisson)
! Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que lair, se
déposent et stagnent dans le bas. Les locaux qui
contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc
prévoir des ouvertures vers lextérieur afin de
permettre lévacuation du gaz par le bas en cas de
fuites accidentelles.
Ne pas installer ou entreposer de bouteilles de GPL,
vides ou partiellement pleines, dans des locaux qui
se trouvent en sous-sol (caves etc.). Ne garder dans
la pièce que la bouteille en cours dutilisation, loin de
sources de chaleur (fours, feux de bois, poêles etc.)
qui pourraient amener sa température à plus de 50°C.
* Nexiste que sur certains modèles
10
Positionnement et nivellement
! Lappareil peut être installé à côté de meubles dont
la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
! Sassurer que le mur en contact avec la paroi
arrière de lappareil est réalisé en matériel ignifuge
résistant à la chaleur (T 90°C).
Pour une installation correcte :
 installer cet appareil dans une cuisine, une salle à
manger ou un studio (jamais dans une salle de
bains);
 si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le
plan de travail des meubles, ces derniers doivent
être placés à au moins 200 mm de lappareil.
 si la cuisinière est
HOOD
Min. mm.
600
mm.
420
Min.
420
Min. mm.
figure);
 ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés
de la cuisinière à moins de 200 mm de distance.
 pour linstallation de hottes, se conformer aux
instructions de leur notice demploi.
Nivellement
installée sous un
élément suspendu, il
faut que ce dernier soit
placé à au moins 420
mm de distance du
mm. with hood
mm. without hood
650
700
plan.
min.
min.
Il faut prévoir une
distance de 700 mm si
les éléments
suspendus sont
inflammables (voir
Pour mettre lappareil bien à
plat, visser les pieds de
réglage fournis aux
emplacements prévus aux
coins à la base de la
cuisinière (voir figure).
Montage des pieds* par
encastrement sous la base.
Raccordement gaz
Pour raccorder lappareil au réseau de distribution du
gaz ou à la bouteille de gaz utiliser un tuyau flexible en
caoutchouc ou en acier, conformément à la
réglementation en vigueur. Sassurer auparavant que
lappareil est bien réglé pour le type de gaz
dalimentation utilisé (voir étiquette sur le couvercle :
autrement voir ci-dessous). Si lalimentation seffectue
avec du gaz liquide en bouteille, utiliser des régulateurs
de pression conformes à la réglementation en vigueur
dans le pays. Pour simplifier le raccordement,
lalimentation du gaz est orientable latéralement* :
inverser labout annelé avec le bouchon de fermeture et
remplacer le joint détanchéité (fourni avec lappareil).
! Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un
meilleur emploi de lénergie et une plus longue
durée de vie de lappareil, vérifier que la
pression dalimentation respecte bien les valeurs
indiquées dans le tableau Caractéristiques des
brûleurs et des injecteurs (voir ci-dessous).
Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc
Sassurer que le tuyau est bien conforme aux normes
applicables dans le pays dinstallation. Le tuyau doit
avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en cas
dalimentation au gaz liquide; 15 mm en cas
dalimentation au gaz naturel.
Après avoir effectué le raccordement, sassurer que le
tuyau :
 ne touche en aucun point à des parties pouvant
atteindre plus de 50°C;
 nest pas soumis à traction ou torsion et ne
présente pas de pliures ou étranglements;
 ne risque pas dentrer en contact avec des corps
tranchants, des arêtes vives, des parties mobiles et
nest pas écrasé;
 est facilement contrôlable sur toute sa longueur
pour vérifier son état de conservation;
 a moins de 1500 mm de long;
 est bien fixé à ses deux extrémités à laide de
bagues de serrage conformes à la réglementation
en vigueur dans le pays.
! Si une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent
être remplies ou que la cuisinière est installée dans
des conditions de classe 2  sous-classe 1 (appareil
encastré entre deux meubles), il faut utiliser un tuyau
flexible en acier (voir ci-dessous).
FR
* Nexiste que sur certains modèles
11
Loading...
+ 25 hidden pages