Hotpoint C 302 E.3 User Manual

Avvertenze

Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:

rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati

richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali

1Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno di abitazione.

2Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i cui simboli figurano sul libretto e sulla targa matricola dell’apparecchio.

3Questo apparecchio riguarda un apparecchio di classe 1 (isolato) o classe 2 - sottoclasse 1 (incassato tra 2 mobili).

4Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.

5Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità del- l’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

6L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile.

7La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficiente impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. E’ necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell’impianto da parte di personale professionalmente qualificato. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto.

8Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa (posti sull’apparecchio e/o sull’imballo) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica.

9Verificare che la portata elettrica dell’impianto e delle prese di corrente siano adeguate alla potenza massima dell’apparecchio indicata in targa. In caso di dubbio rivolgersi ad una persona professionalmente qualificata.

10All’installazione occorre prevedere un interruttore omnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm.

11In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo però attenzione a non superare il limite di portata in valore di corrente, marcato sull’adattatore semplice e sulle prolunghe, e quello di massima potenza marcato sul- l’adattatore multiplo.

12Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito. Spegnere l’interruttore generale dell’apparecchio quando lo stesso non è utilizzato.

13Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore.

14Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere sostituito dall’utente. In caso di danneggiamento del cavo, o per la sua sostituzione, rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore.

15Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.

16L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare:

non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi

non usare l’apparecchio a piedi nudi

non usare, se non con particolare cautela, prolunghe

non tirare il cavo di alimentazione, o l’apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente.

non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.)

non permettere che l’apparecchio sia usato dai bambini o da incapaci, senza sorveglianza

17Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica, o staccando la spina, o spegnendo l’interruttore dell’impianto.

18Allorché si decida di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione, dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio fuori uso per i propri giochi.

19Sulle piastre elettriche non debbono essere poste pentole instabili o deformate onde evitare incidenti per rovesciamento. Posizionatele sul piano di cottura in modo che i manici siano rivolti verso l’interno, per evitare urti accidentali.

20Non utilizzate liquidi infiammabili (alcool, benzina...) in vicinanza all’apparecchio mentre questo è in uso.

21Usando piccoli elettrodomestici nelle vicinanze del piano fate attenzione che il cavo di alimentazione non finisca su parti calde.

22Controllare sempre che le manopole siano nella posizione

”/”¡” quando l’apparecchio non è utilizzato.

23Durante l’uso dell’apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno diventano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza.

24Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere adeguati accorgimenti affinchè l’apparecchio non scivoli dal piedistallo stesso.

2

Hotpoint C 302 E.3 User Manual

Istruzioni per l’installazione

Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qualificato affinché compia le operazioni di installazione, regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corretto e secondo le norme in vigore.

Importante: qualsiasi intervento di regolazione, manutenzione etc. deve essere eseguito con l’elettrodomestico elettricamente disinserito.

Installazione della cucina

E’ possibile l’installazione a fianco di mobili la cui altezza non superi quella del piano di lavoro. La parete a contatto con la parete posteriore della cucina deve essere in materiale ininfiammabile. Durante il funzionamento la parete posteriore della cucina può raggiungere una temperatura di 50°C superiore a quella ambiente. Per una corretta installazione della cucina vanno osservate le seguenti precauzioni:

a)L’apparecchio può essere posto in cucina, in sala da pranzo o in un monolocale, ma non in bagno.

b)I mobili attorno all’apparecchio devono essere posti ad almeno 200 mm dal top della cucina, nel caso in cui la superficie dell’apparecchio si trovi più in alto del loro piano di lavoro. Le tende non devono essere posizionate dietro la cucina o a meno di 200 mm dai lati del- l’apparecchio.

c)Eventuali cappe devono essere installate secondo le indicazioni contenute nel libretto di istruzioni cappe.

d)Allorché la cucina venga installata sotto un pensile, quest’ultimo dovrà mantenere una distanza minima dal piano di 420 mm (millimetri). La distanza minima a cui possono essere posizionati mobili da cucina infiammabili direttamente sopra il piano di lavoro è di 700 mm.

e)La parete a contatto con la parete posteriore della cucina deve essere in materiale ininfiammabile.

HOOD

 

Min. 600 mm.

min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood

Min. 420 mm.

Min. 420 mm.

Livellamento

Per poter livellare la cucina vengono forniti dei piedini di regolazione. In caso di necessità questi piedini possono essere avvitati nelle apposite sedi poste negli angoli alla base della cucina.

Montaggio gambe (presente solo su alcuni modelli) Vengono fornite delle gambe da montare ad incastro sotto la base della cucina.

Collegamento elettrico

Il cavo va dimensionato in base al tipo di collegamento elettrico utilizzato (vedi schema di connessione sottoriportato).

380-400V 3N~

1

 

2

 

3

4

5

 

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

R

 

S

T

 

 

 

N

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

3

 

 

5

 

380-400V 2N~

2

 

4

 

H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

 

 

 

 

 

 

R

S N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

3

 

 

5

220-230V 1N~

1

 

 

 

4

H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

R

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Montaggio cavo di alimentazione

V

2

3

1

 

 

B

N

A

 

Fig. A

Fig. B

Apertura morsettiera:

 

Svitare la vite “V” (Fig. A).

tirare ed aprire il coperchio della morsettiera.

Per la messa in opera del cavo eseguire le seguenti operazioni:

posizionare i ponticelli A - B in funzione del tipo di col-

legamento che si vuole ottenere servendosi dello schema riportato in figura B.

Nota: i ponticelli vengono predisposti dalla Fabbrica per il collegamento a 230V monofase (contatti 1-2-3 collegati tra loro). Il ponte 4-5 è situato sulla parte inferiore della morsettiera.

introdurre i cavi (N e 6) come mostrato in figura e serrare le rispettive viti.

fissare i restanti cavetti sui morsetti 1-2-3.

fissare il cavo nell’apposito fermacavo e chiudere il coperchio e fissarlo con la vite “V”.

3

Collegamento del cavo di alimentazione alla rete

Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato sulla targhetta caratteristiche, nel caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore omnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm. dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra, di colore giallo-verde, non deve essere interrotto dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che non raggiunga in nessun punto una temperatura superiore di 50°C a quella ambiente.

Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:

la valvola limitatrice e l’impianto domestico possano sopportare il carico dell’apparecchiatura (vedi targhetta caratteristiche);

l’impianto di alimentazione sia munito di efficace collegamento a terra secondo le norme e le disposizioni di legge;

la presa o l’interruttore omnipolare siano facilmente raggiungibili con l’apparecchio installato. La spina e la presa devono essere facilmente accessibili.

Caratteristiche tecniche

Forno

Dimensioni (HxLxP): 39x44x34 cm

Volume: 58 Litri

Assorbimento Max Forno: 2100 W

Piano Elettrico

Rapida Ø 145 mm: 1500 W Normale Ø 180 mm: 1500 W Normale Ø 145 mm: 1000 W

Assorbimento Max Piano Elettrico: 5500 W

ENERGY LABEL

Direttiva 2002/40/CE sull’etichetta dei forni elettrici Norma EN 50304

Consumo energia dichiarazione Classe convezione Naturale funzione di riscaldamento: a Statico

7

Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:

-73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;

-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni;

-93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.

Voltaggio e frequenza

104

60

50

 

vedi targhetta caratteristiche

85/90

4

La cucina con forno e piano elettrico

A.Piano di contenimento eventuali trabocchi

B.Piastra elettrica

C.Cruscotto

D.Griglia ripiano del forno

E.Leccarda o piatto di cottura

F.Piedini o gambe regolabili

G.Manopola di selezione forno

H.La spia di funzionamento delle piastre elettriche

I.Manopole di comando delle piastre elettriche

L.La spia termostato forno

M.Contaminuti

N.Manopole del termostato

L

 

 

H

0

0

0

0

A

BB

C

 

D

 

E

F

F

M N G I

5

Istruzioni per l’uso

La selezione delle varie funzioni presenti nella cucina avviene agendo sui dispositivi ed organi di comando posti sul cruscotto dello stesso.

Attenzione: Alla prima accensione consigliamo di far funzionare il forno a vuoto per circa mezz’ora con il termostato al massimo e a porta chiusa. Quindi trascorso tale tempo spegnerlo, aprite la porta ed areare il locale. L’odore che talvolta si avverte durante questa operazione è dovuto all’evaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno durante l’intervallo di tempo che intercorre tra la produzione e l’installazione del prodotto.

Attenzione: Utilizzare il primo ripiano dal basso solamente nel caso di cotture con girarrosto (ove presente). Per le altre cotture non utilizzate mai il primo ripiano dal basso e non appoggiate mai oggetti sul fondo del forno mentre state cuocendo perchè potreste causare danni allo smalto. Ponete sempre i Vostri recipienti di cottura (pirofile, pellicole di alluminio, ecc. ecc.) sulla griglia in dotazione con l’apparecchio appositamente inserita nelle guide del forno.

Le manopole del forno

Tramite questi due comandi è possibile selezionare le diverse funzioni del forno e scegliere la temperatura di cottura più idonea ai cibi da cuocere. La selezione delle diverse funzioni di cottura si ottiene agendo sulle due manopole:

G - di selezione N - del termostato

presenti sul cruscotto.

Per qualsiasi posizione della manopola di selezione, diversa da quella di riposo contrassegnata dallo “o”, si ha l’accensione della luce forno; la posizione della manopola

contrassegnata dal simbolo 8 permette di accendere la luce del forno senza che alcun elemento riscaldante sia attivato.

L’accensione della luce del forno sta ad indicare che il forno è in funzione, rimane sempre accesa durante la cottura.

1. Lo “statico”

-Posizione manopola “G”: a

-Posizione manopola “N”: a scelta tra 50°C e Max

Si accende la luce del forno ed entrano in funzione gli elementi riscaldanti superiore ed inferiore (resistenze elettriche). La temperatura, fissata tramite la manopola termostato, viene automaticamente raggiunta e mantenuta costante dall’organo di controllo (il termostato). Questa funzione permette la cottura di qualsiasi tipo di cibo grazie all’otimo livello di distribuzione della temperatura.

2. La resistenza inferiore

-Posizione manopola “G”: y

-Posizione manopola “N”: a scelta tra 50°C e Max

tare che questa funzione non consente il raggiungimento della massima temperatura all’interno del forno (250°C), non è pertanto consigliabile una cottura di cibi mantenendo il forno sempre in questa posizione, ammenochè non si tratti di torte che richiedono temperature inferiori o uguali ai 180°C.

3. Il grill

-Posizione manopola “G”: D

-Posizione manopola “N”: Max

Si accende la luce del forno, entra in funzione il grill a raggi infrarossi e si mette in rotazione il motorino del girarrosto. La temperatura assai elevata e diretta del grill consente la immediata rosolatura superficiale delle carni che ostacolando la fuoriuscita degli umori le mantiene più tenere.

4. Il doppio grill

-Posizione manopola “G”: 2

-Posizione manopola “N”: Max

Si accende la luce del forno, entra in funzione la doppia resistenza del grill e si mette in rotazione il motorino del girarrosto. Un grill più grande dei soliti e con un disegno del tutto nuovo: il rendimento di cottura è aumentato del 50%. Il doppio grill elimina le zone angolari di assenza di calore.

Importante: effettuare la cottura al grill con porta del forno chiusa, ciò per ottenere unitamente ai migliori risultati un sensibile risparmio di energia (10% circa).

Nell’utilizzo delle funzioni grill disponete la griglia sugli ultimi ripiani partendo dal basso (vedi tabella cottura) dopodiché, per raccogliere i grassi ed evitare la formazione di fumo, disponete una leccarda nel primo ripiano dal basso.

Il girarrosto (presente solo su alcuni modelli)

Per azionare il girarrosto procedere nel modo seguente:

a)posizionare la leccarda al 1° ripiano;

b)inserire l’apposito sostegno del girarrosto al 4° ripiano e posizionare lo spiedo inserendolo, attraverso l’apposito foro, nel girarrosto posizionato nel retro del forno;

c)azionare il girarrosto selezionando con la manopola

G” la posizione D (50% della potenza totale del grill) per piccole quantità di cibo, o selezionare la posizione

2 (potenza totale del grill).

Si accende la luce del forno ed entra in funzione l’elemento riscaldante inferiore. La temperatura, fissata tramite la manopola temostato, viene automaticamente raggiunta e mantenuta costante. Questa posizione è consigliata per ritoccare la cottura di cibi (posti in teglie) che risultino già ben cotti in superficie ma siano ancora mollicci internamente, o per dolci con ricopertura di frutta o marmellata, che richiedono un moderato colore superficiale.Viene fatto no-

La spia termostato forno (L)

Indica la fase di riscaldamento dello stesso, il suo spegnimento segnala il raggiungimento all’interno del forno della temperatura impostata con la manopola. A questo punto l’alternativo accendersi e spegnersi di questa spia indica che il termostato sta lavorando correttamente per mantenere costante la temperatura del forno.

6

Le manopole di comando delle piastre elettriche del piano di cottura (I)

Le cucine possono essere dotate di piastre elettriche normali e rapide in varie combinazioni (le piastre rapide si distinguono dalle altre per la presenza di un bollo rosso al centro). Per evitare dispersioni di calore e danni alle piastre è bene usare recipienti con fondo piano e di diametro non inferiore a quello della piastra. Nella tabella sono riportate le corrispondenze fra la posizioni indicate sulle manopole e l’uso per il quale le piastre sono consigliate.

Pos.

Piastra normale o rapida

 

 

0

Spento

 

 

1

Cottura di verdure, pesci

 

 

2

Cottura di patate (a vapore) minestre, ceci,

fagioli

 

 

 

3

Proseguimento di cottura di grandi quantità di

cibi, minestroni

 

 

 

4

Arrostire (medio)

 

 

5

Arrostire (forte)

 

 

6

Rosolare o raggiungere bollitura in poco tempo

 

 

Prima di utilizzarle per la prima volta, è necessario riscaldare le piastre di cottura alla massima temperatura per circa 4 minuti, senza pentola. Durante questa fase iniziale, il rivestimento protettivo si indurisce e raggiunge la massima resistenza.

7

La spia piastre elettriche (H)

Risulta accesa quando sia stato messo in funzione un qualsivoglia elemento elettrico riscaldante del piano di cottura eventualmente provvisto di piastre elettriche.

Il contaminuti

Per utilizzare il contaminuti occorre caricare la suoneria ruotando la manopola “M”di un giro quasi completo in sen-

so orario 4; quindi, tornando indietro 5, impostare il tempo desiderato facendo coincidere con il riferimento fisso del frontalino il numero corrispondente ai minuti prefissati.

Attenzione

Durante la cottura la porta del forno è calda, impedite che i bambini vi si avvicinino.

Vano inferiore (presente solo su alcuni modelli)

Sotto il forno è presente un vano che può essere utilizzato per il deposito di accessori o casseruole. Per aprire lo sportello è necessario farlo ruotare verso il basso.

Attenzione: non utilizzare mai il vano per il deposito di materiale infiammabile.

Kit Porta Forno

Al fine di ottenere una temperatura più bassa della porta forno durante il funzionamento, ed un minor consumo di energia, è disponibile un kit supplementare di protezione. Questo kit dovrebbe essere montato in caso di presenza di bambini piccoli. Per fare questo è necessario acquistare il kit codice ricambio 076650 presso un rivenditore autorizzato o presso il Servizio Assistenza Tecnica riportato sulla lista fornita a corredo.

Consigli pratici per la cottura

Cottura dei dolci

Nella cottura dei dolci infornate sempre a forno caldo, attendete la fine di preriscaldamento, (circa 10-15 minuti). Le temperature sono normalmente nell’intorno di 160°C/200°C.Non aprite la porta durante la cottura, per evitare un abbassamento del dolce.Gli impasti sbattuti non devono essere troppo fluidi, per non prolungare troppo i tempi di cottura.In generale:

Dolce troppo secco

La prossima volta impostate una temperatura di10°C superiore e riducete il tempo di cottura.

Dolce si abbassa

Usate meno liquido o abbassate la temperatura di 10°C.

Dolce scuro superiormente

Inseritelo ad altezza inferiore, impostate una temperatura più bassa e prolungate la cottura.

Buona cottura esterna, ma interno colloso

Usate meno liquido, riducete la temperatura, aumentate il tempo di cottura.

Dolce non si stacca dallo stampo

Ungete bene lo stampo e cospargetelo anche con un pò di farina.

Cottura del pesce e della carne

La carne deve pesare almeno 1 Kg. per evitare che si asciughi troppo.Per le carni bianche, i volatili ed il pesce utilizzate temperature basse (150°C-175°C). Per le carni rosse che si vuole siano ben cotte all’esterno conservando all’interno il sugo, è bene iniziare con una temperatura iniziale alta (200-220°C) per breve tempo, per poi diminuirla successivamente.In generale, più grosso è l’arrosto, più bassa dovrà essere la temperatura e più lungo il tempo di cottura. Ponete la carne da cuocere al centro della griglia ed inserite sotto la griglia la leccarda per raccogliere i grassi. Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro del forno. Se volete più calore da sotto, utilizzate i ripiani più bassi. Per ottenere arrosti saporiti bardate la carne con lardo o pancetta e posizionatela in modo che sia nella parte superiore.

Per grigliare

Per le posizioni di funzionamento del grill viene consigliato di posizionare la manopola termostato al massimo perchè questa è la condizione di rendimento ottimale del grill, che si basa sull’irraggiamento a raggi infrarossi. Ciò non toglie che, se necessario, è possibile termostatare la cottura al grill su temperature inferiori alla massima. Nel- l’utilizzo delle funzioni grill disponete la griglia sugli ultimi ripiani partendo dal basso (vedi tabella cottura) dopodiché, per raccogliere i grassi ed evitare la formazione di fumo, disponete una leccarda nel primo ripiano dal basso.

Importante: effettuare la cottura al grill con porta del forno chiusa, ciò per ottenere unitamente ai migliori risultati un sensibile risparmio di energia (10% circa). Nella tabella 1 sono riportate temperature, tempi e posizioni consigliate per ottenere i migliori risultati di cottura.

8

Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina

Prima di ogni operazione disinserire elettricamente la cucina. Per una lunga durata della cucina è indispensabile eseguire frequentemente una accurata pulizia generale, tenendo presente che:

·per la pulizia non utilizzare apparecchi a vapore

le parti smaltate e i pannelli autopulenti, se presenti, vanno lavate con acqua tiepida senza usare polveri abrasive e sostanze corrosive che potrebbero rovinarle;

l’interno del forno va pulito, con una certa frequenza, quando è ancora tiepido usando acqua calda e detersivo, risciacquando ed asciugando poi accuratamente;

le piastre elettriche si puliscono con uno strofinaccio umido e si ungono con un pò d’olio quando sono ancora tiepide;

l’acciaio inox può rimanere macchiato se rimane a contatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o con detergenti aggressivi (contenenti fosforo). Si consiglia di sciacquare abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia. E’ inoltre opportuno asciugare eventuali trabocchi d’acqua.

Sostituzione della lampada nel vano forno

Togliere l’alimentazione al forno tramite l’interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento del forno al- l’impianto elettrico, o scollegare la spina, se accessibile;

Svitare il coperchio in vetro del portalampada;

Svitare la lampada e sostituirla con una resistente ad alta temperatura (300°C) con queste caratteristiche:

-Tensione 230V

-Potenza 25W

-Attacco E14

Rimontare il coperchio in vetro e ridate alimentazione al forno.

Estrazione del coperchio

Il coperchio della cucina può essere rimosso per facilitarne la pulizia. Per rimuovere il coperchio, è necessario aprirlo completamente e tirare verso l’alto (vedi figura).

9

Consigli pratici per la cottura

Posizione

Cibo da cucinare

Peso

Posizione di

Tempo di pre-

Posizione

Tempo di

manopola

 

(Kg)

cottura ripiani

riscaldamento

manopola

cottura

selezione

 

 

dal basso

(minuti)

termostato

(minuti)

 

 

 

 

 

 

 

1 Statico

Lasagne

2,5

2

5

200

45-50

a

Cannelloni

2,5

3

5

200

30-35

 

Pasta granita

2,0

3

5

200

30-35

 

Vitello

1,7

2

10

180

60-70

 

Pollo

1,5

3

10

200

80-90

 

Anatra

1,8

3

10

180

90-100

 

Coniglio

2

3

10

180

70-80

 

Maiale

2,1

3

10

180

70-80

 

Agnello

1,8

3

10

180

70-80

 

Sgombro

1,1

2

5

180

30-40

 

Sgombri

1,5

2

5

180

30-35

 

Trota al cartoccio

1

2

5

180

25-30

 

Pizza napoletana

1

2

15

220

15-20

 

Biscotti e pasticcini

0,5

3

10

180

10-15

 

Flan e torte dolci non

 

 

 

 

 

 

lievitate

1,1

3

10

180

25-30

 

Torte salate

1

3

10

180

30-35

 

Torte lievitate

0,5

3

10

160

25-30

 

Torte alla frutta

1

3

10

170

25-30

 

 

 

 

 

 

 

2 Fondo

Ritocchi di cottura

 

 

 

 

 

y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Grill

Sogliole e seppie

1

4

5

Max

8

D

Spiedini di calamari e

1

4

5

Max

4

 

gamberi

 

Filetto di merluzzo

1

4

5

Max

10

 

Verdure alla griglia

1

3/4

5

Max

8-10

 

 

 

 

 

 

 

4 Doppio Grill

Bistecche di vitello

1

4

5

Max

15-20

2

Braciole

1,5

4

5

Max

20

 

Hamburgers

1

3

5

Max

7

 

Sgombri

1

4

5

Max

15-20

 

Toast

n.° 4

4

5

Max

5

 

 

 

 

 

 

 

 

Cottura al girarrosto

 

 

 

 

 

 

Vitello allo spiedo

1,0

-

5

Max

70-80

 

Pollo allo spiedo

2,0

-

5

Max

70-80

 

 

 

 

 

 

 

NB: i tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai propri gusti personali. Nelle cotture al grill o doppio grill, la leccarda va posta sempre al 1° ripiano a partire dal basso.

10

Important safety warnings

To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:

call only the Service Centers authorized by the manufacturer

always use original Spare Parts

1This appliance is intended for nonprofessional use within the home.

2These instructions are only for those countries whose symbols appear in the booklet and on the serial no. plate of the appliance.

3This owner’s manual is for a class 1 appliance (insulated) or class 2, subclass 1 appliances (installed between two cabinets.

4Before using your appliance, read the instructions in this owner’s manual carefully since it provides all the information you need to ensure safe installation, use and maintenance. Always keep this owner’s manual close to hand since you may need to refer to it in the future.

5When you have removed the packing, check that the appliance is not damaged. If you have any doubts, do not use the appliance and contact your nearest Ariston Service Centre. Never leave the packing components (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) within the reach of children since they are a source of potential danger.

6The appliance must be installed only by a qualified technician in compliance with the instructions provided.The manufacturer declines all liability for improper installation, which may result in personal injury and damage to property.

7The electrical safety of this appliance can only be guaranteed if it is correctly and efficiently earthed, in compliance with regulations on electrical safety. Always ensure that the earthing is efficient. If you have any doubts, contact a qualified technician to check the system.The manufacturer declines all liability for damage resulting from a system which has not been earthed.

8Before plugging the appliance into the mains, check that the specifications indicated on the date plate (on the appliance and/or packaging) correspond with those of the electrical and gas systems in your home.

9Check that the electrical capacity of the system and sockets will support the maximum power of the appliance, as indicated on the data plate. If you have any doubts, contact a qualified technician.

10An omnipolar switch with a contact opening of at least 3 mm or more is required for installation.

11If the socket and appliance plug are not compatible, have the socket replaced with a suitable model by a qualified technician, who should also check that the cross-section of the socket cable is sufficient for the power absorbed by the appliance. The use of adaptors, multiple sockets and/or extensions, is not recommended. If their use cannot be avoided, remember to use only single or multiple adapters and extensions which comply with current safety regulations. In these cases, never exceed the maximum current capacity indicated on the individual adaptor or extension and the maximum power indicated on the multiple adapter.

12Do not leave the appliance plugged in if it is not in use. Switch off the main switch and gas supply when you are not using the appliance.

13The openings and slots used for ventilation and heat dispersion must never be covered.

14The user must not replace the supply cable of this appliance. Always contact an after-sales service centre which has been authorised by the manufacturer if the cable has been damaged or needs replacement.

15This appliance must be used for the purpose for which it was expressly designed. Any other use (e.g. heating rooms) is considered to be improper and consequently dangerous. The manufacturer declines all liability for damage resulting from improper and irresponsible use.

16A number of fundamental rules must be followed when using electrical appliances. The following are of particular importance:

Do not touch the appliance when your hands or feet are wet.

Do not use the appliance barefooted.

Do not use extensions, but if they are necessary, caution must be exercised.

Never pull the power supply cable or the appliance to unplug the appliance plug from the mains.

Never leave the appliance exposed to atmospheric agents (rain, sun etc.)

Do not allow children or persons who are not familiar with the appliance to use it, without supervision.

17Always unplug the appliance from the mains or switch off the main switch before cleaning or carrying out maintenance.

18If you are no longer using an appliance of this type, remember to make it unserviceable by unplugging the appliance from the mains and cutting the supply cable. Also make all potentially dangerous parts of the appliance safe, above all for children who could play with the appliance.

19To avoid accidental spillage do not use cookware with uneven or deformed bottoms on the electric plates.Turn the handles of pots and pans inwards to avoid knocking them over accidentally.

20Never use flammable liquids such as alcohol or gasoline, etc. near the appliance when it is in use.

21When using small electric appliances near the hob, keep the supply cord away from the hot parts.

22Make sure the knobs are in the “•”/”¡” position when the appliance is not in use.

23When the appliance is in use, the heating elements and some parts of the oven door become extremely hot. Make sure you don’t touch them and keep children well away.

24If the cooker is placed on a pedestal, take the necessary precautions to prevent the same from sliding off the pedestal itself.

11

Installation

The following instructions should be read by a qualified technician to ensure that the appliance is installed, regulated and technically serviced correctly in compliance with current regulations.

Important: disconnect the cooker from the electricity when making any adjustement, maintenance operation, etc.

Positioning

The appliance can be installed next to furniture units which are no taller than the top of the cooker hob. For proper installation of the cooker, the following precautions must be taken:

a)Kitchen cabinets installed next to the cooker that are taller than the top of the hob must be situated at least 200 mm from the edge of the hob.

b)Hoods must be installed according to the requirements in the installation manual for the hoods themselves and in any case at a minimum distance of 650 mm.

c)Place the wall cabinets adjacent to the hood at a minimum height of 420 mm from the hob (see figure).

d)Should the cooker be installed beneath a wall cabinet, the latter should be situated at least 700 mm (millimetres) away from the hob, as shown in the figure.

e)the cut-out for the cooker cabinet should have the dimensions indicated in the figure.

HOOD

 

Min. 600 mm.

min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood

Min. 420 mm.

Min. 420 mm.

Levelling your appliance (only on a few models)

Your cooker is supplied with feet for levelling the appliance. If necessary, these feet can be screwed into the housings in the corners of the cooker base (Fig. A).

Mounting the legs (only on a few models)

Press-fit legs are supplied which fit under the base of your cooker (Fig. B).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. A

 

Fig. B

Electrical connection

The power supply cable since its size depends on the electric connection (see the following connection diagram).

380-400V 3N~

1

 

2

 

3

4

5

 

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

R

 

S

T

 

 

 

N

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

3

 

 

5

 

380-400V 2N~

2

 

4

 

H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

 

 

 

 

 

 

R

S N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

3

 

 

5

220-230V 1N~

1

 

 

 

4

H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

R

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Feeding cable installation

Terminal block opening:

·Unscrew screw “V” (Fig. C)

·Pull and open the junction block lid

For the installation of the feeding cable carry out the following operations:

·position the small connection A-B according to the type of connection that has to be performed using the scheme shown in the figure D.

Note: the small connections are prepared by the Factory for the 230V monophase connection (contacts 1-2-3 are connected to one another). The bridge 4-5 is situated in the lower part of the terminal block.

·introduce the cables (N and 6) as shown in the figure and tighten the relative screws.

·fix the remaining cables on the 1-2-3 clips.

·fix the feeding cable in the special cable stop and close the cover fastening it with the screw “V”.

V

2

3

1

 

 

B

N

A

 

Fig. C

Fig. D

Connecting the supply cable to the mains

Fit a plug, normalised for the load indicated on the data plate, on the cable; when making the connection directly to the mains, an omnipoIar switch with a minimum opening of 3 mm between the contacts, must be installed between the appliance and the mains.This switch must be sufficient for the load and must comply to regulations in force (the earthing wire must not be interrupted by the switch). The power supply cable must be positioned so that it does not exceed 50°C more than room temperature at any point of its length. Before making the connection check that:

·the limiter valve and the home system can support the appliance load (see data plate);

·the power supply system has an efficient earthing connection which complies with the provisions of current regulations;

·the socket or omnipoar circuit-breaker is easily accessible once the cooker has been installed. The plug and socket must be easily accessible.

12

Loading...
+ 23 hidden pages