Hotpoint BWMD 742 User Manual

Instrukcja obsługi
PRALKA
PL
Polski, 1
BWMD 742
FR
Français, 15
KZ
Қазақша, 29
Spis treści
Instalacja, 2-3-4-5
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Instrukcje kierowane do instalatora
Utrzymanie i konserwacja, 6
Odłączenie wody i prądu elektrycznego Czyszczenie pralki Czyszczenie szuadki na środki piorące Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna Czyszczenie pompy Kontrola przewodu doprowadzającego wodę
Zalecenia i środki ostrożności, 7
Ogólne zasady bezpieczeństwa Utylizacja Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek
Opis pralki, 8-9
Panel sterowania Wyświetlacz
PL
W jaki sposób wykonać cykl prania, 10
Programy i funkcje, 11
Tabela programów Funkcje prania
Środki piorące i bielizna, 12
Szuadka na środki piorące Przygotowanie bielizny Programy specjalne System równoważenia ładunku
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania, 13
Serwis Techniczny, 14
1
Instalacja
PL
! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W pr­zypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesie­nia pralki w inne miejsce należy zadbać o prze­kazanie instrukcji wraz z maszyną, aby nowy właściciel mógł zapoznać się z działaniem urządzenia i z dotyczącymi go ostrzeżeniami. ! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi: zawiera ona ważne informacje dotyczące instalacji oraz właściwego i bezpiecznego użytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Rozpakować pralkę.
2. Sprawdzić, czy nie doznała ona uszkodzeń w czasie transportu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie podłączać jej i skontaktować się ze sprzedawcą.
3. Odkręcić 4 śruby z ab e zp i e cz a ją c e mas zynę na cza s transportu oraz zdjąć gumowy element z podkładką, znajdujący się w tylnej części pralki (patrz rysunek).
4. Zatkać otwory przy pomocy plastikowych zaślepek, znajdujących się w wyposażeniu maszyny.
5. Zachować wszystkie części: w razie konieczności przewiezienia pralki w inne miejsce, powinny one zostać ponownie za­montowane. ! Części opakowania nie są zabawkami dla dzieci.
Poziomowanie
1. Ustawić pralkę na płaskiej i twardej podłodze, nie opierając jej o ściany, meble itp.
2. Jeśli podłoga nie jest idealnie pozioma, należy skompensować n i e r ó w n o ś c i , o d k r ę c a j ą c l u b dokręcając przednie nóżki (patrz rysunek); kąt nachylenia, zmier­zony na górnym blacie pralki nie powinien przekraczać 2°.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność i zapobiega wibracjom, hałasowi oraz przesuwaniu się maszyny w czasie pracy. W razie ustawienia na dywanie lub wykładzinie dywanowej należy tak wyregulować nóżki, aby pod pralką pozostawała wolna przestrzeń niezbędna dla wentylacji.
Podłączenia hydrauliczne i elektry­czne
Podłączenie przewodu doprowadzającego wodę
1. Podłączyć przewód z as i l aj ą c y p op r ­zez przykręcenie do zaworu wody zimnej z końcówką gwintowaną ¾ gas (patrz rysunek). Przed podłączeniem spuszczać wodę do momentu, aż stanie się ona całkowicie pr­zezroczysta.
2 . P od łą cz yć d o masz yny prz ewód d o p r o w ad za ją cy wodę, przykręcając go do odpowiedniego otworu dopływowego, znajdującego się w tylnej części pralki, z prawej strony u góry
(patrz rysunek).
3. Zwrócić uwagę, aby na przewodzie nie było zagięć ani zwężeń.
! Ciśnienie wody w kurku powinno mieścić się w przedziale podanym w tabeli Danych tech­nicznych (patrz strona obok).
! Jeśli długość przewodu doprowadzającego wodę jest niewystarczająca, należy zwrócić się do specjalistycznego sklepu lub do autoryzo­wanego technika.
! Nigdy nie instalować już używanych przewo- dów.
! Stosować przewody znajdujące się w wyposażeniu maszyny.
2
65 - 100 cm
Podłączenie przewodu odpływowego
Podłączyć przewód o d p ł y w o w y, n ie zginając go, do rury ściekowej lub do ot­woru odpływowego w ścianie, które powin­ny znajdować się na wysokości od 65 do 100 cm od podłogi;
! Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników.
! Przewód nie powinien być pozginany ani
przygnieciony.
! Przewód zasilania elektrycznego może być wymieniany wyłącznie przez autoryzowanych techników.
Uwaga ! P ro du ce nt nie po no si ża dn ej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrze­gania powyższych zasad.
PL
ewentualnie oprzeć go na brzegu zlewu lub wanny, przymocowując do kranu prowad­nik, znajdujący się w wyposażeniu (pa- trz rysunek). Wolny ko niec pr zew odu odpływowego nie powi­nien być zanurzony w
wodzie. ! Odradza się stosowanie przewodów przedłużających; jeśli to konieczne, przewód przedłużający powinien mieć taką samą średnicę jak oryginalny, a jego długość nie może przekraczać 150 cm.
Podłączenie elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektry­cznego należy się upewnić, czy:
• gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z
obowiązującymi przepisami;
• gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymal-
ne obciążenie mocy maszyny, wskazane w tabeli Danych technicznych (patrz obok);
• napięcie zasilania mieści się w wartościach
wskazanych w tabeli Danych technicznych (patrz obok);
• gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W przeciwnym
razie należy wymienić gniazdko lub wtyczkę.
! Nie należy instalować pralki na otwartym powietrzu, nawet w osłoniętym miejscu, gdyż wystawienie urządzenia na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno być łatwo dostępne.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu pralki, przed przystąpieniem do jej użytkowania, należy wykonać jeden cykl prania ze środkiem piorącym, ale bez wsadu, nastawiając program (60° C).
Dane techniczne
Model BWMD 742
szerokoϾ cm 59,5
Wymiary
PojemnoϾ od 1 do 7 kg
Dane pr¹du elektrycznego
Dane sieci wodoci¹gowej
SzybkoϾ wirowania
Programy te­stowe zgodnie z Regulamin 1061/2010 i 1015/2010
wysokoœæ cm 81,5 g³êbokoœæ cm 54,5
dane techniczne umieszczone s¹ na tabliczce na maszynie
Maksymalne ciœnienie 1 MPa (10 barów) ciœnienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów) pojemnoœæ bêbna 52 litrów
do 1400 obrotów na minutê
Program (60°) (1.
naciśnięcie przycisku); Bawełna Standardowy 60°C.
Program (40°) (2.
naciśnięcie przycisku); Bawełna Standardowy 40°C.
Urz¹dzenie to zosta³o wy­produkowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
- 2004/108/CE (o Kompaty­bilnoœci Elektromagnetycznej)
- 2006/95/CE (o Niskim Napiêciu)
- 2012/19/EU - WEEE
3
PL
Tur seite
Instrukcje kierowane do instalatora
Zakładanie drewnianego panelu na drzwi i umieszczenie urządzenia w meblu:
Jeśli po zamontowaniu panelu drewnianego pojawi się konieczność wysłania urządzenia w miejsce ostatecznej instalacji, zalecamy pozostawienie go w oryginalnym opakowaniu. W tym właśnie celu opakowanie jest wykonane w sposób umożliwiający montaż drewnianego panelu na urządzeniu bez potrzeby całkowitego rozpakowania urządzenia (zob. rysunki poniżej). Grubość panelu drewnianego zakrywającego front urządzenia nie może być mniejsza niż 18 mm; panel można umieścić na zawiasach zarówno z prawej, jak i lewej strony. Ze względów praktycznych, zalecamy zachowanie tego samego kierunku otwierania co w przypadku okrągłych drzwiczek i zainstalowanie zawiasów po lewej stronie.
Akcesoria do montażu drzwiczek (Rys. 1-2-3-4-5).
2 zaczepy zawiasu
Rys. 1
1 magnes 1 płytka do magnesu
Rys. 3 Rys. 4
Rys. 2
2 zawiasy
A
C
E
B
D
1 kołek gumowy
Rys. 5
Rys. 4/B
4 przekładki
- 6 wkrętów samogwintujących l = 13 mm “typu A”.
- 2 śruby metryczne z łbem wpuszczanym l = 25 mm “typu B”; do przymocowania do mebla płytki do magnesu.
- 4 śruby metryczne l = 15 mm “typu C”; do zamontowania na meblu zaczepów zawiasu.
- 4 śruby metryczne l = 7 mm “typu D”; do montażu zawiasów na zaczepach.
Montaż elementów na froncie urządzenia.
- Zamontować zaczepy zawiasów na froncie urządzenia, tak aby otwór wskazany strzałką na rys. 1 umieszczony był w kierunku do wewnątrz, i podkładając przekładkę (rys. 4/B); do montażu użyć śrub typu C.
- Zamontować płytkę do magnesu po przeciwnej stronie w górze, podkładając dwie przekładki (rys. 4/B) i przy użyciu dwóch śrub typu B.
4
Użycie szablonu do wiercenia otworów.
570
min
815
540
595
820 ÷ 900
600 min
L
I
H
G
- Aby określić położenie otworów po lewej stronie panelu, należy ustawić szablon równo z górnym i lewym bokiem panelu, biorąc za punkt odniesienia linie nakreślone na krańcach.
- Aby określić położenie otworów po prawej stronie panelu, należy ustawić szablon równo z górnym i prawym bokiem panelu.
- Przy użyciu frezu o odpowiednich wymiarach należy wykonać cztery gniazda, w których umieszczone zostaną dwa zawiasy, kołek gumowy i magnes.
Montaż elementów na panelu drewnianym (drzwiczki).
- Wprowadzić zawiasy w przygotowane gniazda (ruchoma część zawiasu musi znajdować się w kierunku zewnętrznej strony panelu) i zamocować je 4 śrubami typu A.
- Wprowadzić magnes w górne gniazdo po stronie przeciwnej do zawiasów i zamocować go przy użyciu 2 śrub typu B.
- Wprowadzić gumowy kołek w dolne gniazdo. Panel jest teraz gotowy do zamontowania go na urządzeniu.
Montaż panelu na urządzeniu.
Wprowadzić wypustkę zawiasu, wskazaną strzałką na rys. 2 w gniazdo zaczepu zawiasu, docisnąć panel do frontu urządzenia i zamocować oba zawiasy dwoma śrubami typu D.
Mocowanie prowadnicy cokołu.
Jeśli urządzenie jest zainstalowane na skraju zabudowy kuchennej, należy zamontować jedną lub obie prowadnice cokołu w sposób wskazany na rys. 8, regulując ich głębokość w zależności od położenia cokołu i, w razie konieczności, przymocowując do nich cokół (rys. 9). W celu zamontowania prowadnicy cokołu, należy (rys.
8): Przymocować kątownik montażowy P śrubą R, wsunąć prowadnicę cokołu Q w odpowiedni
otwór i, po umieszczeniu jej w żądanym miejscu, przymocować ją do kątownika P śrubą R.
Umieszczenie urządzenia w meblu.
- Wepchnąć urządzenie w otwór, ustawiając je równo z pozostałymi meblami (rys. 6).
- Przy użyciu nóżek regulacyjnych ustawić żądaną wysokość urządzenia.
- Aby wyregulować położenie panelu w pionie i w poziomie, należy użyć śrub C i D w sposób
pokazany na rys. 7.
Ważne: zamknąć dolną część frontu urządzenia cokołem równo z podłogą.
C
Rys. 8
Rys. 9
Akcesoria na wyposażeniu do regulacji wysokości.
W pokrywie ze styropianu (rys. 10) znajdują się: 2 poprzeczki(G); 1 listwa (M) wewnątrz koszyczka znajdują się: 4 nóżki dodatkowe (H) 4 śruby (I) 4 śruby (R) 4 nakrętki (L)
Rys. 10
2 prowadnice cokołu (Q)
Regulacja wysokości urządzenia.
Wysokość maszyny można regulować (od 815 mm do 835 mm) przy użyciu 4 nóżek. Jeśli pragnie się osiągnąć wysokość większą niż wskazana powyżej, uzyskując do 870 mm, należy użyć następujących akcesoriów: 2 poprzeczek (G); 4 nóżek (H); 4 śrub (I); 4 nakrętek (L), postępując w przedstawiony sposób (rys. 11): zdjąć 4 oryginalne nóżki, umieścić poprzeczkę G w przedniej części urządzenia, przymocować ją śrubami I (przykręcając je w miejscach, gdzie wcześniej zamontowane były oryginalne nóżki), a następnie założyć nowe nóżki H. Czynność tę należy powtórzyć dla tylnej części urządzenia. Regulując wysokość nóżek H można teraz obniżyć lub unieść urządzenie na wysokość od 835 mm do 870 mm. Po osiągnięciu żądanej wysokości, należy zablokować nakrętki L na poprzeczce G. W celu wyregulowania wysokości urządzenia w przedziale od 870 mm do 900 mm, należy zamontować listwę M, regulując nóżki H, tak aby osiągnąć żądaną wysokość. W celu założenia listwy, należy: poluzować trzy śruby N umieszczone w przedniej części pokrywy Top, założyć listwę M w sposób przedstawiony na rys. 12, następnie zablokować śruby N.
M
PL
D
Rys. 6 Rys. 7
C
Rys. 11 Rys. 12
5
Utrzymanie i konserwacja
1
2
PL
Wyłączenie wody i prądu elektrycznego
• Zamknąć kurek dopływu wody po każdym
praniu. Zmniejsza się w ten sposób zużycie instalacji hydraulicznej pralki oraz niebezpieczeństwo przecieków.
• W yj ąć w ty cz kę z k on ta kt u p rz ed
przystąpieniem do czyszczenia pralki oraz czynności konserwacyjnych.
Czyszczenie pralki
Obudowę zewnętrzną i gumowe części pralki należy myć wilgotną ściereczką zmoczoną w wodzie z mydłem. Nie stosować rozpuszczalników ani ostrych i ściernych środków czyszczących.
Czyszczenie szufladki na środki piorące
Wysunąć szufladkę, unosząc ją lekko ku górze i wyciągając na zewnątrz (zobacz rysunek). Wy płu ka ć j ą po d b i e ż ą c ą w o d ą . Czynność tę należy powtarzać stosunkowo często.
Czyszczenie drzwiczek i bębna
• Należy zawsze pozostawiać uchylone
drzwiczki pralki, aby zapobiec tworzeniu się przykrych zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposażona jest w pompę samooczyszczającą, która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Może się jednak zdarzyć, że małe przedmioty (monety, guziki) wpadną do przedsionka ochronnego pompy, znajdującego się w jej dolnej części.
! Upewnić się, by cykl prania był zakończony i by wtyczka była wyjęta z gniazdka.
Aby dostać się do przedsionka pompy:
1. o d k r ę c i ć przykrywkę, obracając j ą w k i e r u n k u przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (zobacz rysunek): fakt, że wypłynie trochę wody, jest zjawiskiem normalnym;
2. dokładnie wyczyścić wnętrze;
3. ponownie przykręcić przykrywkę;
Kontrola rury doprowadzania wody
Przynajmniej raz do roku należy skontrolować rurę doprowadzania wody. Jeśli widoczne są na niej rysy i pęknięcia, należy ją wymienić: w trakcie prania duże ciśnienie może bowiem spowodować jej nagłe rozerwanie się.
! Nigdy nie instalować rur używanych.
6
Zalecenia i środki ostrożności
! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana
zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie
przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Z niniejszego urządzenia mogą korzystać
dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci, jeśli nie są one nadzorowane.
• Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do
użytkowania w warunkach domowych.
• Nie dotykać pralki, stojąc przy niej boso lub mając
mokre lub wilgotne ręce albo stopy.
• Nie wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel,
lecz trzymając za wtyczkę.
• W trakcie pracy maszyny nie otwierać szuadki na
środki piorące.
• Nie dotykać odprowadzanej wody, gdyż może ona
osiągać wysokie temperatury.
• W żadnym wypadku nie otwierać okrągłych drzwiczek
pralki na siłę: grozi to uszkodzeniem mechanizmu zabezpieczającego drzwiczki przed przypadkowym otwarciem.
• W razie wystąpienia usterki nie należy w żadnym
wypadku próbować dostać się do wewnętrznych części pralki z zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
• Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliżały się do
pracującej pralki.
• W czasie prania okrągłe drzwiczki pralki nagrzewają się.
• Jeśli trzeba przenieść pralkę w inne miejsce, należy to robić
bardzo ostrożnie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy nie przenosić pralki samodzielnie, gdyż jest ona bardzo ciężka.
• Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest
pusty.
celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego pr­zetworzenia pewnych komponentów i materiałów. Pozwala to ograniczyć zanieczyszczenie środowiska i pozytywnie wpływa na ludzkie zdrowie. Przekreślony symbol „kos­za” umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowiązku specjalnego sortowania.
Konsumenci powinni kontaktować się z władzami lokalnymi
lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji dotyczących postępowania z ich zużytymi urządzeniami gospodarstwa domowego.
Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek
Jeśli z powodu przerwy w dostawie energii elektrycznej nie jest możliwe otwarcie okrągłych drzwiczek, w celu wyjęcia i rozwieszenia prania należy wykonać następujące czynności:
1. wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego
2. sprawdzić, czy poziom wody wewnątrz maszyny znajduje się poniżej poziomu otwarcia drzwiczek; w przeciwnym wypadku usunąć nadmiar wody przez przewód odpływowy, zbierając ją do wiaderka w sposób wskazany na rysunku.
3. pociągnąć na zewnątrz klapkę wskazaną na rysunku, aż do wyzwolenia się z zacisku plastikowego zaczepu; następnie pociągnąć go w dół i równocześnie otworzyć drzwiczki.
PL
Utylizacja
• Utylizacja opakowania: stosować się do lokalnych pr-
zepisów, dzięki temu opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane.
• Europejska Dyrektywa 2012/19/EU - WEEE dotycząca
Zużytych Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń zakłada zakaz pozbywania się starych urządzeń domowego użytku jako nieposortowanych śmieci komunalnych. Zużyte urządzenia muszą być osobno zbierane i sortowane w
7
Opis pralki
PL
Panel sterowania
Szuadka na środki piorące
Szuadka na środki piorące: do dozowania środków
piorących i dodatków (patrz „Środki piorące i bielizna”).
Przycisk ON/OFF : nacisnąć krótko przycisk w celu włączenia lub wyłączenia maszyny. Kontrolka START/PAUSE, która pulsuje powoli w kolorze zielonym wskazuje, że maszyna jest włączona. W celu wyłączenia pralki podczas prania konieczne jest dłuższe przytrzymanie naciśniętego przycisku, przez około 2 sek.; krótkie lub przypadkowe naciśnięcie wystarczy do wyłączenia maszyny. Wyłączenie maszyny podczas trwającego prania anuluje program prania.
Przyciski PRZEŁĄCZNIKA PROGRAMÓW: w celu wybra- nia potrzebnego programu (patrz „Tabela programów”).
Przycisk MEMO: przytrzymać naciśnięty przycisk w celu zapisania w pamięci cyklu oraz własnych preferowanych personalizacji. W celu przywołania cyklu zapisanego upr­zednio należy nacisnąć przycisk MEMO.
Przyciski FUNKCJI: nacisnąć przycisk w celu wybrania potrzeb- nej funkcji. Na wyświetlaczu zaświeci się odpowiednia kontrolka.
PRZEŁĄCZNIKA
PROGRAMÓW
Przycisk
ON/OFF
Przycisk
Przyciski
MEMO
Przycisk
URUCHOMIENIE OPÓŹNIONE
Przyc i sk BLOKADA PRZYCIS K Ó W : w celu uruchomienia lub wylaczenia blokady panelu sterowania nalezy przytrzymac nacisniety przycisk przez okolo 2 sekundy. Podswietlony symbol wskazuje, ze panel sterowania zostal zablokowany. W ten sposób uniemozliwia sie dokonywanie przypadkowych zmian w programach, zwlaszcza, jesli w domu obecne sa dzieci. W celu wylaczenia blokady panelu sterowania nalezy przytrzymac nacisniety przycisk przez okolo 2 sekundy.
Przycisk URUCHOMIENIE OPÓZNIONE : nacisnąc w celu ustawienia opóźnionego uruchomienia wybranego
programu. Opóźnienie wyświetlone zostanie na ekranie.
Przycisk z kontrolką START/PAUSE: kiedy zielona kontrolka pulsuje powoli, nacisnąć przycisk w celu uruchomienia prania. Po uruchomieniu cyklu kontrolka świeci w sposób ciągły. W celu wybrania pauzy w praniu należy nacisnąć ponownie przy­cisk, kontrolka zacznie pulsować w kolorze pomarańczowym. Jeśli symbol nie świeci się, można otworzyć drzwiczki. W celu ponownego uruchomienia prania od miejsca, w którym zostało przerwane, należy ponownie nacisnąć przycisk.
Przycisk
BLOKADA
PRZYCISKÓW
Wyświetlacz
Przyciski
FUNKCJI
Przycisk
TEMPERATURY
Przycisk
WIROWANIA
Przycisk z kontrolką
START/PAUSE
Przycisk WIROWANIA : nacisnąć w celu zmniejszenia lub całkowitego wyłączenia wirówki – wartość ukazana zostanie na wyświetlaczu.
Przycisk TEMPERATURY : nacisnąć w celu zmniejsze- nia temperatury: wartość zostaje wyświetlona na ekranie.
8
Funkcja stand by
Pralka ta, w myśl nowych norm europejskich związanych z oszczędnością elektryczną, posiada system auto wyłączenia (stand by), który włącza się po 30 minutach nie użytkowania. Ponownie lekko wcisnąć przycisk ON/OFF i poczekać, aż pralka ponownie włączy się.
Wyświetlacz
PL
Z
B
A
X
D
C
E
Y
F
Wyświetlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji.
W obu wierszach górnych A i B wyświetlane są: wybrany program prania, faza prania bieżącego oraz wszelkie wskaza­nia związane ze stanem zaawansowania programu.
W wierszu C wyświetlany jest czas pozostały do końca cyklu prania bieżącego oraz, jeśli zaprogramowano URUCHO­MIENIE OPÓŹNIONE, czas brakujący do uruchomienia wybranego programu.
W wierszu D wyświetlana jest maksymalna wartość szybkości wirówki, jaką maszyna może uzyskać w przypadku wybra­nego programu; jeśli program nie przewiduje wirowania wiersz pozostaje wygaszony.
W wierszu E wyświetlana jest maksymalna wartość temperatury, jaką można wybrać w przypadku wybranego programu, jeśli program nie przewiduje ustawiania temperatury, wiersz pozostaje wygaszony.
Kontrolki F związane są z funkcjami i włączają się, kiedy wybrana funkcja zgodna jest z wybranym programem.
Symbol zablokowanych drzwiczek Zapalony symbol oznacza, że okrągłe drzwiczki pralki są zablokowane, aby zapobiec przypadkowemu ich otworzeniu. Aby uniknąć uszkodzenia pralki, należy odczekać, aż symbol ten zgaśnie, zanim przystąpi się do otwierania drzwiczek pralki.
Uwaga: jeśli aktywna jest funkcja URUCHOMIENIE OPÓŹNIONE drzwiczek nie można otworzyć. W celu ich otwarcia należy ustawić maszynę w pauzie poprzez naciśnięcie przycisku START/PAUSE.
! Podczas pierwszego uruchomienia wymagane będzie dokonanie wyboru języka a wyświetlacz ustawi się automatycznie
na menu wyboru języka. W celu wybrania żądanego języka nacisnąć przyciski X i Y, dla potwierdzenia wyboru nacisnąć przycisk Z. Aby zmienić język, należy wyłączyć urządzenie, nacisnąć równocześnie przyciski X, Y, Z, aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego, wyświetli się menu wyboru języka.
9
W jaki sposób wykonać cykl prania
PL
1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Nacisnąć przycisk , na
wyświetlaczu pojawi się napis OK, kontrolka START/ PAUSE zacznie powoli pulsować w kolorze zielonym.
2. WKŁADANIE BIELIZNY. Otworzyć szklane drzwiczki.
Włożyć bieliznę uważając, aby nie przekroczyć wielkości wsadu wskazanej w tabeli programów na następnej stronie.
3. DOZOWANIE ŚRODKA PIORĄCEGO. Wysunąć
szuadkę i wsypać detergent do odpowiednich komór w sposób wyjaśniony w „Środki piorące i bielizna”.
4. ZAMKNĄĆ DRZWICZKI.
5. WYBÓR PROGRAMU. Nacisnąć jeden z przycisków
PRZEŁĄCZNIKA PROGRAMÓW w celu wybrania potrzebnego programu, nazwa programu pojawi się na wyświetlaczu; z nim powiązana jest temperatura oraz prędkość wirowania, które mogą zostać zmienione. Na wyświetlaczu pojawi się czas trwania cyklu.
6. P E R S O N A L I Z A C J A C Y K L U P R A N I A .
Przy pomocy odpowiednich przycisków:
Zmienić temperaturę i/lub wirówkę. Maszyna
wybierze automatycznie temperaturę oraz wirówkę maksymalne przewidziane dla danego programu, dlatego nie mogą one być zwiększane. Poprzez naciskanie przycisku stopniowo zmniejsza się temperaturę aż do prania w zimnej wodzie „OFF”. Naciskając przycisk
stopniowo zmniejsza się wirówkę aż do jej wyłączenia „OFF”. Dodatkowe naciśnięcie przycisków przywróci maksymalne wartości przewidywane.
! Wyjątek: wybierając program 60°
przycisku)
temperaturę można podnieść aż do 90°.
(1. naciśnięcie
! Funkcje mogą zmieniać zalecane obciążenie i/lub czas
trwania cyklu.
7. URUCHOMIENIE PROGRAMU. Nacisnąć przycisk
START/PAUSE. Odpowiednia kontrolka zaświeci się kolorem zielonym i drzwiczki zostaną zablokowane (symbol ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK świeci się). Podczas prania na wyświetlaczu pojawi się nazwa bieżącej fazy. W celu zmiany programu w czasie trwania cyklu należy ustawić pralkę w pauzie naciskając przycisk START/PAUSE (kontrolka START/PAUSE zacznie powoli pulsować w kolorze pomarańczowym); następnie wybrać potrzebny cykl i ponownie nacisnąć przycisk START/PAUSE.
W celu otwarcia drzwiczek w trakcie wykonywania cyklu
należy nacisnąć przycisk START/PAUSE; jeśli symbol ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK jest wyłączony możliwe będzie otwarcie drzwiczek Nacisnąć ponownie przycisk START/PAUSE, aby uruchomić program od punktu, w którym został przerwany.
8. KONIEC PROGRAMU. Wskazywany jest napisem
„KONIEC CYKLU” na wyświetlaczu, kiedy symbol ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK wyłączy się, możliwe będzie otwarcie drzwiczek. Otworzyć drzwiczki, wyjąć bieliznę i wyłączyć maszynę.
! Jeśli zamierza się anulować uruchomiony juz cykl,
przytrzymać dłużej naciśnięty przycisk . Cykl zostanie przerwany i maszyna wyłączy się.
Ustawienie opóźnionego rozpoczęcia.
W celu ustawienia opóźnionego rozpoczęcia wybranego programu należy naciskać odpowiedni przycisk aż do osiągnięcia żądanego czasu opóźnienia. Kiedy opcja ta jest aktywna, na wyświetlaczu pojawia się symbol . W celu usunięcia opóźnionego uruchomienia należy
naciskać przycisk aż do pojawienia się napisu “OFF”.
Zmiana charakterystyki cyklu.
• Naciskać przycisk w celu uruchomienia funkcji;
zaświeci się kontrolka odpowiadająca przyciskowi.
• Nacisnąć ponownie przycisk w celu wyłączenia
funkcji, kontrolka zgaśnie.
! Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z wybranym
programem, kontrolka będzie pulsować, a funkcja nie zostanie uruchomiona.
! Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z inną, ustawioną
uprzednio, kontrolka odpowiadająca pierwszej funkcji będzie pulsowała i uruchomiona zostanie jedynie druga
funkcja a kontrolka uruchomionej funkcji zaświeci się.
10
Programy i funkcje
M
AX
1
2
4
3
Tabela programów
Pręd-
Opis programu
Programy
ODPLAMIANIE
BAWEŁNA STANDARDOWY 60° (1° naciœniêcie przycisku) (1): tkaniny bia³e i kolorowe, wytrzyma³e, mocno zabrudzone.
BAWEŁNA STANDARDOWY 40° (2° naciœniêcie przycisku) (2): tkaniny koloro- we, wytrzyma³e, lekko zabrudzone.
BAWEŁNA STANDARDOWY 20° (3° naciœniêcie przycisku): tkaniny kolorowe, wytrzyma³e, lekko zabrudzone.
SYNTETYCZNE INTENSYWNY (1° naciœniêcie przycisku): tkaniny kolorowe, wytrzyma³e, mocno zabrudzone.
SYNTETYCZNE INTENSYWNY (4) (1° naciœniêcie przycisku): tkaniny kolorowe, wytrzyma³e, lekko zabrudzone.
SYNTETYCZNE DELIKATNE (2° naciœniêcie przycisku): tkaniny kolorowe, wytrzyma³e, lekko zabrudzone.
SZYBKIE PRANIE 60’ (1° naciœniêcie przycisku): w celu szybkiego odœwie¿enia mocno zabru­dzonych tkanin (niewskazany dla we³ny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania rêcznego).
SZYBKIE PRANIE 30’ (2° naciœniêcie przycisku): w celu szybkiego odœwie¿enia lekko zabrud­zonych tkanin (niewskazany dla we³ny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania rêcznego).
MY CYCLE (PAMIEÆ): pozwala na zmemoryzowanie ka¿dego typu prania.
M
Antyalergiczny
Woolmark Platinum (WE£NA): do we³ny, kaszmiru, itp.
DELIKATNE
WIROWANIE (1° naciœniêcie przycisku).
PŁUKANIE (2° naciœniêcie przycisku).
ODPROWADZANIE WODY (3° naciœniêcie przycisku).
Czas trwania cyklu wskazany na wyświetlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunków. Rzeczywisty czas trwania cyklu może się zmieniać w zależności od wielu czynników, takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilość detergentu, ilość i rodzaj pranej odzieży, wyważenie ładunku, wybrane opcje dodatkowe.
1) Program sterowania zgodny z regulamin 1061/2010:
Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody; należy go używać do odzieży przeznaczonej do prania w 60°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej.
2) Program sterowania zgodny z regulamin 1061/2010:
Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody; należy go używać do odzieży przeznaczonej do prania w 40°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej.
3) W temperaturze 60 °C nie można włączyć funkcji “Pranie wstępne”. Dla wszystkich Test Institutes:
2) Program bawełna, długi:
4)
Program tkaniny syntetyczne długi: ustawić
ustawić
program 40°C
ustawić
ustawić
(2. naciśnięcie przycisku)
program 60°C
program 60°C
program 40°C
(1. naciśnięcie przycisku)
.
Funkcje prania
Temp.
(Max. 90°)
(1. naciśnięcie przycisku)
(2. naciśnięcie przycisku)
Płukanie dodatkowe
kość
max
max
(obro-
(°C)
tów na
minutę)
40° 1400 60°
1400
40° 1400 -
20° 1400 -
60° 800
40° 800
40° 800
60° 1400 -
30° 800 -
60° 1400 ­40° 800 ­30° 0 -
- 1400 - - - - 7 - - - 16’
- 1400 - -
- 0 - - - - 7 - - - 2’
z temperaturą 40°C
Środki piorące
Ładunek
Pranie
Środek
zający
zmiękc-
Pranie
Wstępne
(3)
.
.
(nacisnąć przycisk TEMPERATURA).
max (kg)
Wybielacz
4 - - - 180’
7 53 1,10 52,5 190’
7 53 0,99 82 185’
7 - - - 170’
3 44 0,93 47 110’
3 44 0,57 46 95’
3 - - - 70’
- 3,5 53 0,81 40 60’
- 3 71 0,15 35 30’
- 4 - - - 195’
- 1,5 - - - 70’
- 1 - - - 80’
7 - - - 36’
kWh
Wilgotność
resztkowa %
Zużycie energii
Wybierając tę opcję zwiększa się skuteczność płukania i
! Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z wybranym programem, kontrolka będzie pulsować, a funkcja nie zostanie uruchomiona. ! Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z inną, ustawioną uprzednio, kontrolka odpowiadająca pierwszej funkcji będzie pulsowała i uruchomiona zostanie jedynie druga funkcja a kontrolka uruchomionej funkcji zaświeci się.
Super Wash
Dzięki zastosowaniu większej ilości wody p odczas faz y początkowej cyklu i zastoso­waniu dłuższego czasu, opcja ta gwarantuje pranie o wyso­kiej skuteczności. Funkcja ta przydatna jest w celu usuwania bardziej opornych plam. Może być używana z i bez wybielac­za. Jeśli zamierza się wykonać cykl wybielania należy wstawić dodatkowy pojemniczek 4, na
Nie przekraczać maksymalnej ilości wybielacza w płynie, podanej na głównym wskaźniku (zobacz rysunek). Aby wykonać tylko wybielanie bez kompletnego cyklu prania, należy wlać wybielacz do dodatkowego pojemnika 4 i nastawić program „Płukanie” oraz uruchomić opcję „Super Wash”.
wyposażeniu, do przegródki 1.
zapewnia się maksymalne usuwanie środka piorącego. Jest przydatne dla włókien szczególnie wrażliwych.
Łatwe prasowanie
Po wybraniu tej funkcji, pranie oraz wirówka zostaną odpowiednio zmienione w celu ograniczenia powstawania zgnieceń. Po zakończeniu cyklu pralka wykona powolne obroty bębna, kontrolka funkcji ŁATWE PRASOWANIE zaświeci się, a kontrolka START/PAUSE będzie pulsowała powoli w kolorze pomarańczowym. W celu zakończenia cyklu należy nacisnąć przycisk START/PAUSE lub przycisk ŁATWE PRASOWANIE. W programie Jedwab/Firany maszyna zakończy cykl z bielizną nieodwirowaną, a kontrolka funkcji ŁATWE PRASOWANIE będzie pulsowała. W celu odprowadzenia wody i aby można było móc wyjąc pranie koniecznym jest naciśnięcie przycisku START/PAUSE lub przycisku ŁATWE PRASOWANIE.
Pranie wstępne
W przypadku wyboru tej funkcji zostanie wykonane pranie wstępne, które ułatwia usunięcie u p o rczywych plam.
N.B.: Należy umieścić środek piorący w odpowiedniej przegródce.
Eco wash
Funkcja Eco Wash umożliwia oszczędności pod względem zużywanej energii, nie podgrzewając wody używanej do prania, co niesie za sobą korzyści zarówno dla środowiska naturalnego, jak i dla rachunku za prąd. Wzmocniona siła działania i zoptymalizo­wane zużycie wody gwarantują doskonałe rezultaty przy długości cyklu takiej samej, jak w przypadku cyklu standard. Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, zalecamy korzystać z płynu do prania.
cyklu
Czas trwania
Woda łącznie lt
PL
11
Środki piorące i bielizna
M
AX
1
2
4
3
PL
Szuadka na środki piorące
Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej ilości nie poprawia skuteczności prania, lecz przyczynia się do powstawania nalotów na wewnętrznych częściach pralki i do zanieczyszczania środowiska.
! Środki piorące w proszku należy stosować do tkanin z
białej bawełny i do prania wstępnego oraz do prania w temperaturze przekraczającej 60°C.
! Należy stosować się do zaleceń podanych na opako-
waniu środka piorącego.
! Nie stosować środków do prania ręcznego, ponieważ
tworzą one za dużo piany.
Wysunąć szuadkę i umieścić w niej środek piorący lub dodatkowy w następujący sposób.
przegródka 1: Środek piorący do prania wstępnego (w proszku)
Przed wsypaniem środka piorącego należy sprawdzić, czy nie jest włożona dodatkowa przegródka 4.
przegródka 2: Środek piorący do prania właściwego (w proszku lub w płynie)
Płynny środek do prania należy wlać dopiero przed samym uruchomieniem programu.
przegródka 3: Środki dodatkowe (zmiękczające, itp.)
Środek zmiękczający nie powinien wypływać poza kratkę.
dodatkowa przegródka 4: Wybielacz
Przygotowanie bielizny
• Podzielić bieliznę do prania według:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
- kolorów: oddzielić tkaniny kolorowe od białych.
• Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki.
• Nie przekraczać wskazanego ciężaru suchej bielizny: patrz “Tabela programów”.
Ile waży bielizna?
1 prześcieradło 400-500 gr. 1 poszewka 150-200 gr. 1 obrus 400-500 gr. 1 szlafrok 900-1.200 gr. 1 ręcznik 150-250 gr.
Programy specjalne
ODPLAMIANIE: program odpowiedni do prania silnie
zabrudzonej odzieży o trwałych kolorach. Program gwa­rantuje klasę prania wyższą od standardowej (klasa A). Nie używać programu, gdy miesza się odzież w różnych kolorach. Zalecamy stosowanie środka piorącego w pro­szku. W przypadku szczególnie opornych plam, zalecamy wcześniej zastosowanie specjalnych dodatków. Bawełna Standardowy 20° : idealny do zabrudzonej bielizny bawełnianej. Dobre wyniki prania w zimnej wodzie, porównywalne z praniem w 40°, są gwarantowane dzięki działaniu mechanicznemu, wykonywanemu ze zmienną prędkością, której maksymalne wartości powtarzają się w krótkich odstępach czasu.
Antyalergiczny: programu należy używać do usuwania głównych alergenów, takich jak pyłki, roztocza, sierść kotów
i psów.
Wełna: cykl prania „Wełna” niniejszej pralki Hotpoint-Ari­ston został przetestowany i zatwierdzony przez Woolmark Company jako odpowiedni do prania odzieży wełnianej przeznaczonej wyłącznie do prania ręcznego, pod warunki­em, że pranie jest przeprowadzane zgodnie z instrukcjami podanymi na etykiecie ubrania oraz ze wskazówkami do­starczonymi przez producenta urządzenia. Hotpoint-Ariston to pierwsza marka pralek, która uzyskała od Woolmark Company certykat Woolmark Apparel Care - Platinum ze względu na osiągane rezultaty prania oraz zużycie wody i energii. (M1126)
Delikatne: używać programu do prania bardzo delikatnej odzieży, ozdobionej cekinami lub koralikami. Zalecamy wywrócenie ubrań na lewą stronę i włożenie małych części odzieży do woreczka przeznaczonego specjalnie do prania delikatnych ubrań. Dla osiągnięcia najlepszych efektów, zalecamy stosowanie środka piorącego w płynie do tkanin delikatnych. Do prania jedwabiu i zasłon należy wybrać cykl i włączyć opcję ; urządzenie zakończy cykl z zamoczoną bielizną, a kontrolka będzie migać. W celu odprowadzenia wody i wyjęcia prania, należy nacisnąć przycisk START/PAUSE lub przycisk .
System równoważenia ładunku
Przed każdym wirowaniem, aby uniknąć nadmiernych drgań oraz jednorodnie rozłożyć wsad, bęben wykonuje obroty z prędkością nieco większą niż podczas prania. Jeśli pomimo kolejnych prób wsad nie zostanie równomier­nie rozłożony, maszyna wykona wirowanie z prędkością mniejszą od przewidzianej. W przypadku nadmiernego niezrównoważenia pralka wykona rozłożenie wsadu za­miast wirowania. Aby zapewnić lepsze rozłożenie wsadu oraz jego właściwe zrównoważenie, zaleca się wymiesza­nie dużych i małych sztuk bielizny.
12
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania
Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu.
Nieprawidłowości w działaniu:
Pralka nie włącza się.
Cykl prania nie rozpoczyna się.
Pralka nie pobiera wody (na wyświetlaczu pojawi się napis „BRAK WODY, SPRAWDŹ DOPŁYW WODY”).
Pralka cały czas pobiera i odprowad­za wodę.
Możliwe przyczyny / Rozwiązania:
• Wtyczka nie jest włączona do gniazdka lub jest wsunięta za słabo, tak że nie ma styku.
• W domu nastąpiła przerwa w dostawie prądu.
• Drzwiczki pralki nie są dobrze zamknięte.
• Nie został wciśnięty przycisk ON/OFF.
• Nie został wciśnięty przycisk START/PAUSE.
• Kurek dopływu wody jest zamknięty.
• Zostało nastawione opóźnienie startu (patrz “W jaki sposób wykonać cykl
prania”).
• Przewód doprowadzający wodę nie jest podłączony do kurka.
• Przewód jest zgięty.
• Kurek dopływu wody jest zamknięty.
• W domu nastąpiła przerwa w dostawie wody.
• Ciśnienie wody nie jest wystarczające.
• Nie został wciśnięty przycisk START/PAUSE.
• Przewód odpływowy nie został zainstalowany na wysokości między 65 a 100 cm od podłogi (patrz „Instalacja”).
• Końcówka przewodu odpływowego jest zanurzona w wodzie (patrz „Instalacja”).
• Otwór odpływowy w ścianie nie posiada odpowietrznika.
Jeśli po sprawdzeniu tych możliwości problem nie zostanie rozwiązany, należy zamknąć kurek dopływu wody, wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techni­czny. Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może wystąpić efekt syfonu, w wyniku którego pralka cały czas pobiera i odprowad­za wodę. W celu wyeliminowania tej niedogodności należy zakupić specjalny zawór, zapobiegający powstawaniu efektu syfonu.
PL
Pralka nie odprowadza wody i nie odwirowuje prania.
Pralka mocno wibruje w fazie wirowa­nia.
Z pralki wycieka woda.
Maszyna jest zablokowana, wyświetlacz pulsuje i sygnalizuje kod anomalii (np.: F-01, F-..).
Tworzy się zbyt duża ilość piany.
• Program nie przewiduje odprowadzania wody: w przypadku niektórych pro­gramów należy uruchomić je ręcznie (patrz „Programy i funkcje”).
• Włączona jest funkcja ŁATWE PRASOWANIE: aby zakończyć program, należy nacisnąć przycisk START/PAUSE (Programy i funkcje”).
• Przewód odpływowy jest zgięty (patrz „Instalacja”).
• Instalacja odpływowa jest zatkana.
• Podczas instalacji pralki bęben nie został prawidłowo odblokowany (patrz
„Instalacja”).
• Pralka nie jest właściwie wypoziomowana (patrz „Instalacja”).
• Pralka, zainstalowana pomiędzy meblami a ścianą, ma za mało miejsca (patrz „Instalacja”).
• Przewód doprowadzający wodę nie jest dobrze przykręcony (patrz „Insta-
lacja”).
• Szuadka na środki piorące jest zatkana (w celu jej oczyszczenia patrz „Utr­zymanie i konserwacja”).
• Przewód odpływowy nie jest dobrze zamocowany(patrz „Instalacja”).
• Wyłączyć maszynę i wyjąć wtyczkę z gniazdka, odczekać około 1 minuty, następnie włączyć ją ponownie.
Jeśli problem nie ustępuje, należy wezwać Serwis Techniczny.
• Środek piorący nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opako­waniu musi być umieszczony napis: „do pralek”, „do prania ręcznego i w pralce” lub podobny).
• Użyto za dużo środka piorącego.
13
Serwis Techniczny
PL
Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:
• Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz„Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwa­nia”);
• Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął;
• Jeśli nie, zwrócić się do autoryzowanego Serwisu Technicznego, dzwoniąc pod numer podany w karcie gwarancyjnej.
! Nigdy nie wzywać nieautoryzowanych techników.
Należy podać:
• rodzaj nieprawidłowości;
• model maszyny (Mod.);
• numer seryjny (S/N).
Informacje te znajdują się na tabliczce umieszczonej w tylnej części pralki oraz widocznej z przodu po otwarciu drzwiczek.
14
Loading...
+ 30 hidden pages