Hotpoint BO 3034 V User Manual

Page 1
Frigorifero
Installazione e uso
Refrigerator
Installation and use
Frigorífico
Instalación y uso
Frigorífico
Instalação e uso
Page 2
BO 3034 V
Frigorifero 1 porta con reparto 4 stelle 1
I
Istruzioni per l'installazione e l'uso
1-door refrigerator with 4 stars compartment 9
Instructions for installation and use
Frigorífico 1 puerta con departimento 4 estrellas
E
Instrucciones para la instalación y uso
Frigorífico 1 porta com secção 4 estrelas
P
Instruções para a instalação e uso
17
25
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:
- Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.
- Solicite siempre la utilización de recambios originales.
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
- solicite sempre a utilização de peças originais
Page 3
La sicurezza, una buona abitudine
ATTENZIONE Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen­te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar­danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Questa apparecchiatura è conforme alle se­guenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e succes-
sive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni.
1. Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemme­no se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.
2. Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso scritte in questo manuale.
3. Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi o con le mani o piedi bagnati.
4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se il frigorifero è installato tra i mobili, controllate che il cavo non subisca piegature o compressioni pericolose.
5. Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina dalla presa a muro: è molto pericoloso.
6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con le mani bagnate poiché potreste ustionarvi o ferirvi. Né met-
tere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer poiché rischiate di ustionarvi.
7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima staccato la spina; non basta, infatti, portare la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione per eliminare ogni contatto elettrico.
8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocan­do, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio.
9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza, controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verifi­care se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti interne.
10. In caso di danneggiamento, il cavo alimentazione di questo apparecchio deve essere sostituito obbligatoriamen­te dal nostro Servizio Assistenza Tecnica, essendo necessa­rio l'uso di utensili specifici.
11. Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scom­parto conservatore di cibi, se questi non sono del tipo racco­mandato dal costruttore.
12. Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, conte­nente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventual­mente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stes­so dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in disca­rica. Per questa operazione rivolgetevi al vostro negoziante o all'Ente Locale preposto.
Installazione
Per garantire un buon funzionamento e un consumo contenuto di elettricità è importante che l’installazio­ne sia eseguita correttamente.
L’aerazione
Il compressore ed il condensatore emettono calore e richie­dono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti am­bienti con una non perfetta ventilazione. L’apparecchio va quindi installato in un ambiente servito da un’apertura (fi­nestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio dell’aria. E che non sia troppo umido. Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione del­l'apparecchio.
Lontano dal calore
Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamen­te esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o similari.
Collegamento elettrico e messa a terra
Prima di procedere al collegamento elettrico, controllate che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda a quello
del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di una regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla sicurez­za degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la Casa Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate prese mul­tiple o adattatori.
Posizionare l’apparecchio in modo che la presa, a cui è collegato, sia accessibile.
La potenza è insufficiente?
La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico massimo di potenza dell’apparecchio, indicata sulla targhet­ta caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla ver­duriera.
Prima di collegarlo elettricamente
Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa, per consentire un corretto funzionamento.
1
I
Page 4
Visto da vicino
Manopola per la regolazione della
A
Ripiani estraibili e regolabili in altezza
K
temperatura e luce interna
Questa manopola consente di regolare la temperatu­ra dei due reparti su diverse posizioni:
il frigo è spento;
1 meno freddo; 5 più freddo
Balconcini estraibili per
B
piccoli oggetti
Balconcini estraibili
C
portaoggetti
M
Balconcino richiudibile
D
"A.I.R. System"
L
(Ariston integrated refrigeration)
Scomparto per la produzione del
M
ghiaccio, per la conservazione dei cibi ongelati e surgelati e per la congelazione dei cibi freschi
A
B
Vano per bottiglia da 2 litri
E
Balconcino estraibile per
F
bottiglie
Contenitori inferiori per
G
frutta e verdura
Contenitori superiori per
H
frutta e verdura delicate
Scatola per carne e
I
formaggio
Portabottiglia/lattine
J
ribaltabile
L
K
J
H
B
C
C
C
D
I
C
E
G
I
2
F
Page 5
Come avviare l'apparecchio
ATTENZIONE Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio verticalmen­te ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento.
Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero o nel freezer pu­lite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato. Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi che la lampada di illuminazione sia accesa quindi ruotare la manopola per la regolazione della temperatura “A” sulla posizione “3” e dopo qualche ora potrete inserire i cibi fre­schi nel reparto frigo e quelli congelati nel freezer.
Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero
La temperatura all'interno del reparto frigorifero si regola automaticamente in base alla posizione della manopola del termostato.
1 = meno freddo 5 = più freddo
Si consiglia, comunque, una posizione media Per aumentare lo spazio e disposizione e migliorare l'aspet­to estetico, questo apparecchio ha la "parte raffreddante" posizionata all'interno della parete posteriore del reparto frigo. Tale parete, durante il funzionamento, si presenterà coperta di brina, oppure di goccioline di acqua a secondo se il compressore è in funzione o in pausa. Non preoccupatevi di questo! Il frigorifero sta lavorando in modo normale. Se si imposta la manopola su numeri alti, con notevoli quantitativi di cibi e con una temperatura ambiente eleva­ta, l'apparecchio può funzionare di continuo favorendo la formazione di brina sulla parete posteriore raffreddante con conseguente aumento di consumo di energia elettrica.
Per ovviare a questo inconveniente è sufficiente spo­stare la manopola del termostato verso i numeri più bassi in modo da permettere all'apparecchio un rego­lare sbrinamento automatico.
Il reparto frigorifero del suo apparecchio è dotato di un di­spositivo di "A.I.R. System" (Ariston Integrated Refrigeration) che consente un'ottima conservazione degli alimenti ed un utilizzo semplificato dell'apparecchio grazie a:
- un ripristino veloce della temperatura: dopo l'apertura del­la porta le temperature raggiungono valori ottimali veloce­mente, per una migliore conservazione.
- una distribuzione omogenea della temperatura che con­sente di riporre alimenti in qualsiasi ripiano.
- Un grado di umidità più alto per una lunga conservazione degli alimenti.
Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più fresco, non rimane intatto molto a lungo. Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si manten­gono più a lungo di quelli crudi. Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perché provoche­rebbero l'aumento di umidità all'interno del frigorifero e di conseguenza la formazione di brina. Fate attenzione a non mettere contenitori (plastica, vetro), cibi ed altro a diretto contatto della parete refrigerante (quella posteriore). Ciò potrebbe danneggiare i cibi, far aumentare i consumi di energia e facilitare la formazione di condensa (sui cibi, contenitori, ecc.). Il reparto frigorifero è dotato di pratici ripiani estraibili (Fig.1) e regolabili in altezza grazie alle apposite guide. Per questo è possibile inserire anche grandi contenitori e cibi di notevoli dimensioni. Anche l'accessoriamento della controporta consente la mas­sima flessibilità e praticità d'uso. L'estraibilità dei balconcini permette, inoltre, di effettuare le operazioni di pulizia con estrema facilità. I 2 balconcini "B", situati nella parte supe­riore, risultano utili per poterc riporre prodotti di piccole di­mensioni: dadi, tubetti di maionese, salsa di acciughe, con­serva ecc. Le verduriere superiori, più fredde di quella inferiore, sono più adatte per la conservazione di frutta e verdura delicate come: uva, fragole, fichi, ciliege, frutti di bosco, funghi, aspa­ragi, pomodori rossi, carciofi ecc.; mentre quella inferiore per ananas, avocado, cedri, limoni ecc. La scatola carne/formaggi appesa per essere utilizzata va estratta dal ripiano. La stessa, per ottimizzare lo spazio se­condo necessità, può essere spostata in senso laterale (Fig.2).
B
A
A - Aria soffiata che si raffredda a contatto della parete fredda B - Aria più calda aspirata
B
B
A
3
Fig. 1
Fig. 2
I
Page 6
Il portabottiglie laterale è utilizzabile sia per riporre bottiglie (Fig. 3) che per più lattine (2-3) posizionate orizzontalmente (Fig. 4). In caso di non utilizzo, è possibile comunque richiudere il portabottiglie/lattine ed avere così più spazio disponibile all'interno del frigo.
Per congelare bene
- Per la preparazione dei cibi da congelare consultare un manuale specializzato.
- Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo (entro 24 ore) oppure per ricongelarlo.
- Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati ma vanno messi sopra la griglia del reparto freezer possibilmente a contatto delle pareti (laterali e posteriore). Non bisogna, infatti, dimentica­re che la buona conservazione degli alimenti congelati di­pende dalla velocità di congelazione.
- Durante la congelazione evitate di aprire la porta del freezer.
- La quantità massima giornaliera da congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche posta a sinistra della verduriera.
- Per ottenere una congelazione e una successiva scongela­zione ottimali è consigliabile dividere i cibi in piccole porzio-
Fig. 3
ni così si congeleranno rapidamente e in modo omogeneo. Sulle confezioni riportate le indicazioni sul contenuto e sulla data di congelamento.
- Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di cor­rente o di un guasto, ritarderete così l’aumento della tem­peratura al suo interno. In questo modo i surgelati e i con­gelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
- Non mettete nel freezer bottiglie piene: potrebbero rom­persi poiché, gelandosi, tutti i liquidi aumentano di volume.
- Riempite le bacinelle dei cubetti di ghiaccio fino a circa 3/4 della loro altezza.
- Se per lungo tempo permane la temperatura ambiente più fredda di 14°C, non si raggiungono completamente le tem­perature necessarie per una lunga conservazione nel repar­to freezer e il periodo di conservazione risulterà pertanto ridotto.
Fig. 4
Consigli per risparmiare
- Installatelo bene
E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole, in locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo "Installazione/L'aerazione".
IL CONSUMO DI ENERGIA EFFETTIVO DIPENDE DAL MODO IN CUI L’APPARECCHIO VIENE UTILIZZATO E DAL POSTO IN CUI VIENE SITUATO.
Le prove di consumo sono state eseguite in colonne di pro­fondità 560mm, condizione più comune di installazione
- Il freddo giusto
Il troppo freddo fa aumentare i consumi
- Non riempitelo troppo
Per conservare bene i cibi il freddo deve circolare liberamen­te all’interno del frigorifero. Riempirlo troppo significa im­pedire questa circolazione facendo lavorare di continuo il compressore.
I
- A porte chiuse
Aprite il vostro frigorifero il meno possibile perché ogni volta che lo fate va via gran parte dell’aria fredda. Per ristabilire la temperatura il motore deve lavorare a lungo consumando molta energia.
- Occhio alle guarnizioni
Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po’ di freddo.
- Niente cibi caldi
Una pentola calda messa nel frigorifero alza immediatamente la temperatura di diversi gradi, lasciatela raffreddare a tem­peratura ambiente prima di introdurla nel frigorifero.
- Brina nel freezer
Controllate lo spessore della brina sulle pareti del freezer ed effettuate subito lo sbrinamento se lo strato è diventato trop­po spesso (Vedi più avanti “Come tenerlo in forma”).
4
Page 7
Guida all'utilizzo del reparto freezer
Carni e pesci
Tipo Confezionamento
Arrosto e bollito di manzo
Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1 / 2 6 Non necessario
Arrosto di maiale Avvolto in foglio di alluminio 1 6 Non necessario
Arrosto e bollito di vitello
Bistecche e braciole di maiale
Fettine e cotolette di agnello o manzo
Carne macinata
Cuore e fegato In sacchetti di politene 3 Non necessario
Avvolto in foglio di alluminio 2 / 3 9 / 10 Non necessario
Avvolto in foglio di alluminio 1 8 Non necessario
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in foglio di alluminio in numero di 4-5
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in foglio di alluminio in numero di 4-5
In contenitori di alluminio ricoperti con politene
Frollatura
(giorni)
Freschissi-
ma
Conservazione
(mesi)
6 Non necessario
6 Non necessario
2 Lentamente in frigorifero
Scongelamento
Salsicce In fogli di politene o alluminio 2 A seconda dell’uso
Polli e tacchini Avvolti in fogli di alluminio 1 / 3 9 Lentamente in frigorifero
Anatre e oche In fogli di alluminio 1 / 4 6 Lentamente in frigorifero
Anatre selvatiche, fagiani e pernici
Conigli e lepri In fogli di alluminio 3 / 4 6 Lentamente in frigorifero
Cervo e capriolo In fogli di alluminio o politene 5 / 6 9 Lentamente in frigorifero
Pesci grossi In fogli di alluminio o politene 4 / 6 Lentamente in frigorifero
Pesci piccoli In buste di politene 2 / 3 Non necessario
Crostacei In buste di politene 3 / 6 Non necessario
Molluschi
Pesci cotti In fogli di alluminio o politene 12 In acqua calda
In fogli di alluminio 1 / 3 9 Lentamente in frigorifero
In contenitori di alluminio o plastica ricoperti con acqua e sale
3 Lentamente in frigorifero
Pesci fritti In sacchetti di politene 4 / 6 Direttamente in padella
5
I
Page 8
Frutta e verdura
Tipo Preparazione
Mele e pere
Albicocche, pesche, ciliege e prugne
Fragole, more e mirtilli
Frutta cotta
Succhi di frutta
Cavolfiori
Cavolo e cavolini
Piselli Sbucciare e lavare 2 In sacchetti di politene 12 Non necessario
Sbucciare e tagliare a pezzetti
Snocciolare e pelare 1 / 2
Pulire, lavare e lasciare asciugare
Tagliare, cuocere e passare
Lavare, tagliare e schiacciare
Spezzettare e scottare in acqua e succo di limone
Pulire e lavare (spezzettare)
Scottatura
(min)
2
2 In sacchetti di politene 12 Non necessario
1 / 2 In sacchetti di politene 10 / 12 A temperatura ambiente
Confezionamento
In contenitori ricoperti di sciroppo
In contenitori ricoperti di sciroppo
In contenitori ricoperti di zucchero
In contenitori, aggiungere 10% di zucchero
In contenitori, zucchero a piacere
Conservazione
(mesi)
12 Lentamente in frigorifero
12 Lentamente in frigorifero
10 / 12 Lentamente in frigorifero
12 Lentamente in frigorifero
10 / 12 Lentamente in frigorifero
Scongelamento
Fagiolini
Carote, peperoni e rape
Funghi e asparagi Lavare e tagliare 3 / 4 In sacchetti o contenitori 6 A temperatura ambiente
Spinaci Lavare e tagliuzzare 2 In sacchetti di politene 12 A temperatura ambiente
Verdure varie per minestra
Cibi vari Preparazione Scottatura Confezionamento
Pane In sacchetti di politene 4
Torte In fogli di politene 6
Panna In contenitori di plastica 6
Burro
Lavare e tagliare a pezzetti
Tagliare a fette, pelare, lavare
Lavare e tagliare a pezzetti
2 In sacchetti di politene 10 / 12 Non necessario
3 / 4 In sacchetti di politene 12 Non necessario
3
In sacchetti in piccole porzioni
Nel suo incarto originale avvolto in alluminio
6 / 7 A temperatura ambiente
Conservazione
(mesi)
6 In frigorifero
Scongelamento
A temperatura ambiente o nel frigorifero
A temperatura ambiente e cuocere a 100/200°C
A temperatura ambiente o nel frigorifero
Cibi cotti, minestrone
Uova
I
Suddiviso in contenitori di plastica o vetro
Congelare senza guscio in piccoli contenitori
6
3 / 6
10
A temperatura ambiente e in acqua calda
A temperatura ambiente o nel frigorifero
Page 9
Come tenerlo in forma
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione (disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'ap­partamento).
Sbrinamento
ATTENZIONE: non danneggiare il circuito refrigerante. Fare attenzione a non usare dispositivi meccanici o al­tri utensili per accelerare il processo di sbrinamento, oltre a quelli raccomandati dal costruttore.
Come sbrinare il reparto frigorifero.
Questo apparecchio ha lo sbrinamento automatico e l’ac- qua viene convogliata verso la parte posteriore da un appo­sito scarico (fig. 5) dove il calore prodotto dal compressore la fa evaporare. L’unico intervento che dovete fare periodi- camente consiste nel pulire il foro di scarico che si trova die­tro le verduriere affinché l’acqua passi regolarmente.
Come sbrinare il reparto freezer
- Eliminate ogni tanto la brina con lapposito raschietto in dotazione (niente coltelli od oggetti metallici).
- Se la brina ha superato i 5 mm bisogna fare lo sbrinamen­to. Procedete così: posizionare la manopola per la regolazio­ne delle temperature A nella posizione ; l'acqua d sbrina­mento può essere raccolta come illustrato in fig. 6. Avvolge- te tutti i surgelati e i congelati in carta da giornale metten­doli o in frigorifero o in un luogo fresco. Lasciate aperta la porta in modo che la brina si sciolga del tutto, aiutandola con dei contenitori pieni di acqua tiepida.
Pulizia e manutenzioni particolari
Prima di pulire il frigorifero scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica (disinserendola spina o l'interrutto­re generale dell'appartamento)
- I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparec­chio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantene­re queste qualità è necessario che i cibi vengano sempre protetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimo­vibili o la creazione di cattivi odori.
- Solo acqua e bicarbonato. Per pulire sia linterno che lester­no usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di sodio che, tra l’altro, è anche un buon disinfettante. Se non lavete in casa potete impiegare del sapone neutro (quello di Marsiglia ad esempio).
- Cosa non usare. Mai abrasivi, mai candeggina, mai ammo­niaca. Proibitissimi i solventi e altri prodotti simili.
- Tutto ciò che si può togliere, mettetelo a bagno in acqua calda con sapone o detersivo per i piatti. E prima di rimet­terli a posto, risciacquateli e asciugateli bene.
- Quando sta fermo a lungo. Durante il periodo estivo, se decidete di fermare il frigorifero, bisogna pulire linterno e lasciare le porte aperte, altrimenti si formeranno cattivi odo­ri e muffe.
- Come sostituire la lampadina interna. Nella parte posterio­re della scatola termostato è posta la lampada di illumina­zione interna. In caso di sostituzione disinserire l’apparec- chio dalla presa di corrente, svitare la lampada non funzio­nante e sostituirla con unaltra di potenza non superiore a 15 W. operando come illustrato in figura 7.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
7
I
Page 10
C'è qualche problema
Il frigorifero non funziona.
Avete controllato se:
· linterruttore generale dellappartamento è disinserito;
· la spina non è correttamente inserita nella presa di corren-
te;
· la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad unaltra presa del locale.
Il frigorifero e il freezer raffreddano poco.
Avete controllato se:
· le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovina­te;
· le porte rimangono aperte per lungo tempo;
· la manopola di regolazione della temperatura non è in
posizione corretta;
· il frigorifero o il freezer sono stati riempiti eccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano troppo.
Avete controllato se:
· la manopola di regolazione della temperatura non è in posizione corretta;
· gli alimenti sono a contatto con la parte posteriore, la più fredda.
Se, nonostante tutti i controlli, lapparecchio non funziona e linconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiama­te il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristi­che posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi
esempi nella figura seguente).
75
Test
P.S-I.
TI
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross Bruto Brut
R 134 a
kg 0,090
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross Bruto Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l’installazione di pezzi di ricambio non origi­nali.
Il motore funziona in continuo.
Avete controllato se:
· le porte non sono ben chiuse o sono rimaste aperte per lungo tempo;
· la temperatura esterna è molto alta;
· la manopola di regolazione della temperatura non è in
posizione corretta.
L’apparecchio emette troppo rumore.
Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore an­che quando il compressore è fermo (non è un difetto).
Avete controllato se:
· Il frigorifero non è posto ben in piano:
· è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emet-
tono rumori;
Sul fondo del frigorifero c’è dell’acqua.
Avete controllato se:
· il foro dello scarico dell’acqua di sbrinamento è otturato (vedi fig. 5).
I
8
Page 11
Safety - a good habit to get into.
ATTENTION
Read your manual carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance. Your Refrigerator is built to International safety standards (EN60) ans has been awarded the European approval mark (IMQ) for compliance with UK electrical safety requirements. It also meets the EC standards on the prevention and elimi­nation of readio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89).
1. This appliance must not be installed outdoors - not even in an area protected by a roof. It is extremely dangerous to leave it exposed to rain or storms.
2. It must only be used by adults and exclusively to refriger­ate and freeze foodstuffs, following the instructions for use contained in this manual.
3. Do not ever touch or handle the appliance with bare feet or with wet hands or feet.
4. It is highly recommended that you do not use extension cords or multiple socket adapters. If the refrigerator is in­stalled between cabinets, make sure that the cord is not bent or dangerously pinched or compressed.
5. Never pull on the cord or the refrigerator to remove the plug from the wall socket - this is very dangerous.
6. Never touch the cooling components within the appliance, especially with wet hands because this could result in injury. Never put ice cubes just removed from the freezer into your
mouth because they could stick to your mouth and cause burns.
7. Never clean the appliance or perform maintenance without first disconnecting it from the electrical mains. Turning the thermostat knob to the setting does not suffice to break all electrical contact with the mains.
8. Before having your old refrigerator picked up for disposal, remove or make inoperable any locking devices to prevent children who might play in or around the appliance from being locked inside.
9. Before calling for service/assistance in the case of malfunc­tion, consult the chapter entitled “Is There a Problem? to determine whether it is possible to eliminate the problem. do not try to repair the problem by trying to access the inter­nal components of the appliance.
10. If damaged, the power supply cord on this appliance must necessarily be replaced by our service centre because special tools are required for replacement.
11. Do not use electric appliances inside the compartment for food storage, if these are not those recommended by the manufacturer.
12. At the end of the functional life of your appliance – containing cyclopentane gas in the insulation foam and perhaps gas R600a (isobutane) in the refrigeration circuit – the latter should made safe before being sent to the dump. For this operation, please contact your dealer or the Local Organisation in charge of waste disposal.
Installation
To ensure that the appliance operates properly and to reduce energy consumption, it is important that the appliance is installed correctly.
Ventilation
The compressor and condenser generate heat and, therefore, need to be ventilated properly. Avoid placing refrigerator in direct sunlight, or next to an electric stove or similar appliance. Areas not adequately ventilated are not suitable for this appliance. During installation, make sure not to cover or obstruct the grates that allow for proper ventilation of the appliance.
Away from Heat
This appliance should not be positioned in a place where it is directly exposed to sunlight or directly next to an ovem/hob.
Level
The appliance must be level. If the floor is not level, the ad­justable feet located in front can be used to level the appli­ance.
Electrical Connection and Earthing
Before proceeding with the electrical connection, make sure that the voltage indicated on the rating plate, located at the bottom left near the vegetable crisper, corresponds to the
mains voltage in your home and that the socket is fitted with a standard earthing wire in accordance with safety standards for 46/90 systems. If the socket is not fitted with an earthing wire, the manufacturer will not be held liability for any damages and or injuries arising out of the use of the appliance. Do not use multiple sockets or adapters.
Position the appliance in such a way that you can access the socket where it is plugged in.
Insufficient power?
The electrical socket must be able to handle the maximum power load of the appliance, which is indicated on the rating plate located at the bottom left next to the vegetable crisper.
Before making the electrical connection ...
After the appliance has been delivered, place it in the vertical upright position and wait at least 3 hours before inserting the plug into the socket in order to ensure that it functions prop­erly.
For English Market only
The appliance is fitted with a continental 2-èin plug for fac­tory testing. Before installation the plug should be cut off. The appliance is designed to be installed in a switched spur outlet fused at 13 Ampere. If the installation requires a 13 Ampere plug type to be fitted it should be conform to BSI
1363.
9
GB
Page 12
A Closer Look
C
C
C
D
F
M
K
G
H
I
L
J
A
C
B
B
E
Thermostat knob for regulating the temperature
A
This knob is used to regulate the temperature in the two compartments with the following settings:
The refrigerator is off;
1 less cold; 5 colder
Removable shelves for small
B
items
Removable door shelves for
C
products
Hinged shelf
D
Meat/cheese storage box
I
Hinged bottle rack
J
Removable height adjustable shelves
K
"A.I.R. System"
L
(Ariston Integrated Refrigeration)
Compartment for storing frozen
M
foods, freezing fresh foods and making ice.
Compartment for a 2 litre
E
bottle
Removable door shelf for
F
bottles
Bottom fruit and vegetable
G
drawer
Top draawers for highly
H
perishable fruit and vegetables
GB
10
Page 13
How to Start the Appliance
NOTICE After the appliance has been delivered, stand it in the upright position and wait approximately 3 hours be­fore connecting it to the electrical outlet to guarantee that it operates properly.
Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer, clean the interior well with warm water and baking soda. After putting the plug in the socket, make sure that the light is on inside the appliance and then turn the thermostat knob (A) to the “3” setting. After a few hours have passed, you can place fresh food in the refrigerator compartment and frozen foods into the freezer.
How to use the refrigerator compartment...
The thermostat automatically regulates the temperature in­side the appliance
1 = less cold 5 = colder
It is recommended that a medium setting be used. To increase the amount of space, optimize arrangement and improve appearance, this appliance has a “cooling area” located within the back panel of the refrigerator compart­ment. When the appliance is operating, this panel may be covered with frost or droplets of water depending on whether the compressor is operating or not at a given time. Do not be concerned about this! The refrigerator is operat­ing normally. If the thermostat knob is positioned on higher settings while the refrigerator is heavily filled and the ambient tempera­ture high, the appliance may run continuously, resulting in the formation of frost on the back cooling area. This will lead to an increase in energy consumption.
To avoid this situation, just turn the thermostat knob to a lower setting so that the appliance defrosts auto­matically.
The refrigerator compartment of your appliance is equipped with
"A.I.R. System" (Ariston Integrated Refrigeration) makes it possible to achieve optimal food storage while simplifying the use of the refrigerator thanks to the following features:
- Fast temperature reset: after the doors heve been opened, the internal temperatures return to optimal values faster, improving food storage.
- More uniform temperature distribution: this makes it possible to place any type of food on any shelf.
- Higher humidity level: this allows you to store food longer.
which
- Please follow our instructions carefully on maximum stor­age time: any food, even the freshest, will not remain edible for any extended amount of time.
- Contrary to popular belief, cooked foods do not store any longer than raw food.
- Do not place liquids in containers without covering them because this will lead to an increase in the level of moisture within the refrigerator, causing the formation of frost.
- Be careful not to place containers (plastic or glass), food or other objects in direct contact with the cooling area of the back wall of the refrigerator. This could harm the food, in­crease energy consumption and facilitate the formation of condensate (on food, containers, etc.).
- The refrigerator compartment is equipped with conven­ient, removable shelves (Fig. 1) which can be adjusted for height using the shelf guides. This allows you to place even large containers and foodstuffs in the refrigerator.
- The door accessories are designed to offer easy use and flexibility. The easy to remove door shelves make cleaning simple. The 2 shelves "B" situated at the top of the refrigerator can be used for storage of small food products such as soup cubes, mayonnaise tunes, anchovy paste, preserves, etc.
- The top salad crispers, which are colder than the bottom one, are more suited to the preservation of delicate fruits and vegetables such as: grapes, strawberries, figs, cherries, fruits of the forest, mushrooms, asparagus, red tomatoes, artichokes etc.; whereas the bottom crisper is ideal for storing pineapples, avocados, citrons, lemons etc. To use the meat/cheese box, unhook it and remove it from the shelf. To optimise space according to your needs, the same can be moved laterally (Fig. 2).
B
A
A - Blown air which is cooled when it comes into contact
with the refrigeration panel
B - Hotter air is drawn in
B
B
A
11
Fig. 1
Fig. 2
GB
Page 14
The side bottle rack can be used either for storing bottles (Fig. 3) as well as several cans (2-4) placed horizontally (Fig.
4). If not in use, the bottle/can rack can be tipped up and away to make more room inside the refrigerator.
Freezing Foods Properly
- For the preparation of food to be frozen, please con­sult a specialized manual.
- Food that has be thawed, even partially, must not be re­frozen: you must cook it in order to consume it (within 24 hours) or to freeze it once again.
- When freezing fresh foods, remember that they should not touch other previously frozen or deep frozen foods. Place the food that you wish to freeze in the top compartment where the temperature will fall below -18°C, which is ideal for freezing food properly. Please keep in mind that proper conservation of frozen foods depends on the speed with which they are frozen.
- During the freezing process, avoid opening the door of the freezer.
- The maximum daily quantity of food that can be frozen is indicated on the rating plate located to the left of the veg­etable crisper.
Fig. 3
- In order to freeze and then thaw foods optimally, it is rec­ommended that you divide food into small portions so that they freeze quickly and uniformly. The packages should be clearly marked with the content and the date they were frozen.
- Do not open the freezer door in the event of a power failure or malfunction. This precaution will slow the rise in temperature within the compartment. If the door is not opened, frozen and fast-frozen foods will remain in their current state for approximately 9-14 hours.
- Do not place full bottles in the freezer: they could easily burst because all liquids increase in volume when they freeze.
- Fill the ice cube trays about 3/4 full.
- If the ambient temperature remains below 14°C for an extended period of time, the temperature needed for ex­tended storage of food in the freezer will not be reached, resulting in reduced storage life of the food.
Fig. 4
Tips on Saving Energy
- Install the Appliance Properly
In other words, away from sources of heat and direct sun­light, in a well ventilated room complying with the mini­mum distances indicated in the paragraph entitled, “ Instal­lation/Ventilation.”
THE ACTUAL ENERGY CONSUMPTION OF THE APPLIANCE DEPENDS ON THE WAY THE SAME IS USED AND ON ITS LOCATION. The consumption tests were performed in 560mm
deep column units, the most common installation setting for this appliance.
- Use the Right Temperature Setting
A setting which is too cold increases energy consumption.
- Do not Overfill
To conserve food properly, the cold air must circulate freely within the refrigerator. If it is overfilled, this will prevent proper air circulation, forcing the compressor to work continuously.
GB
12
- Close the Doors
Open your refrigerator as little as possible because each time you do so you loose much of the cold air. To raise the tem­perature to the proper level again, the motor must work for a long time, consuming energy.
- Keep an Eye on the Seals
Keep the seals clean and make sure that they adhere well to the door. This alone will ensure that no cold air escapes.
- No Hot Foods
A hot pot or pan placed in the refrigerator immediately raises the temperature several degrees. Let hot cookware and food cool to ambient temperature before placing them in the re­frigerator.
- Defrost the Freezer
Check the thickness of the frost on the walls of the freezer and immediately defrost it if the layer of frost is too thick. (see the section entitled, “Keeping your Appliance in Shape”).
Page 15
Guide to Using the Freezer
Meat and Fish
Food Wrapping
Beef Roast Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not required.
Lamb Tinfoil 1 / 2 6 Not required.
Pork Roast Tinfoil 1 6 Not required.
Veal Roast Tinfoil 1 8 Not required.
Veal/Pork Chops
Veal/Lamb Cutlets
Minced Meat
Heart and Liver Plastic Baggies 3 Not required.
Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices)
Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices)
In aluminium containers covered with cling wrap.
Tenderising
(days)
Freshly
minced
Storage
(months)
6 Not required.
6 Not required.
2 Slowly in refrigerator.
Thawing Time
Sausages Cling Wrap or Tinfoil 2 As necessary.
Chicken and Turkey Tinfoil 1 / 3 9 Very slowly in refrigerator.
Duck and Goose Tinfoil 1 / 4 6 Very slowly in refrigerator.
Pheasant, Partrige and Wild Duck
Hare and Rabbit Tinfoil 3 / 4 6 Very slowly in refrigerator.
Venison Tinfoil or Cling Wrap 5 / 6 9 Very slowly in refrigerator.
Large Fish Tinfoil or Cling Wrap 4 / 6 Very slowly in refrigerator.
Small Fish Plastic Baggies 2 / 3 Not required.
Crustaceans Plastic Baggies 3 / 6 Not required.
Shellfish
Boiled Fish Tinfoil or Cling Wrap 12 In hot water.
Tinfoil 1 / 3 9 Very slowly in refrigerator.
Store in salted water in aluminium containers or plastic containers.
3 Very slowly in refrigerator.
Fried Fish Plastic Baggies 4 / 6 Directly in pan.
13
GB
Page 16
Fruits and Vegetables
Food Preparation
Apples and Pears Peel and cut into slices. 2
Apricots, Peaches, Cherries and Plums
Strawberries Blackberries and Raspberries
Cooked Fruit Cut, cook and strain.
Fruit Juice Wash, cut and crush.
Cauliflower
Cabbage and Brussel Sprouts
Peas Shell and wash. 2 Plastic Baggies 12 Not required.
Peel and pit. 1 / 2
Rinse and fry.
Remove leaves, cut head into small pieces and blanch in water and a little lemon juice.
Wash and cut into small pieces.
Blanching
Time
2 Plastic Baggies 12 Not required.
1 / 2 Plastic Baggies 10 / 12 At room temperature.
Wrapping
In Containers (cover with syrup)
In Containers (cover with syrup)
In Containers (cover with sugar)
In Containers (add 10% sugar)
In Containers (sugar to taste)
Storage
(months)
12
12
10 / 12
12
10 / 12
Thawing Time
In refrigerator very slowly.
In refrigerator very slowly.
In refrigerator very slowly.
In refrigerator very slowly.
In refrigerator very slowly.
French Beans Wash and slice if required. 2 Plastic Baggies 10 / 12 Not required.
Carrots, Peppers and Turnips
Mushrooms and Asparagus
Spinach Wash and mince. 2 Plastic Baggies 12 At room temperature.
Vegetable for Soups
Various Foods Preparation
Bread Plastic Baggies 4
Cakes Plastic Baggies 6
Cream Plastic Containers 6
Butter
Boiled Food or Vegetable Soup
Peel, wash and slice if necessary.
Wash, peel and cut up. 3 / 4
Wash and cut up in small pieces.
3 / 4 Plastic Baggies 12 Not required.
3
Blanching
Time
Plastic Baggies or Containers
Plastic Baggies or Containers
Wrapping
In original wrapping or tinfoil
Plastic or Glass Containers
6 At room temperature.
6 / 7 Not required.
Storage
(months)
6 In refrigerator.
3 / 6
Thawing time
At room temperature and in the oven.
About 10 minutes at room temperature, cook at 100/200°C.
At room temperature or in refrigerator.
At room temperature or in hot water.
Eggs
GB
Freeze without shells in small containers
14
10
At room temperature or in refrigerator.
Page 17
Keeping Your Appliance in Shape
Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug or turning off the general switch in your home).
Defrosting
WARNING: do not damage the refrigeration circuit. Do not use mechanical devices or instruments other than those recommended by the manufacturer to speed up the defrosting process.
How to Defrost the Refrigerator
This appliance defrosts automatically and the water is channeled to the back toward the drain installed for this purpose (fig. 5). Here, the heat produced by the compressor will make it evaporate. The only thing you must do is to periodically check and clean the hole of the drain, which is located behind the vegetable crispers, so that the water drains properly.
How to Defrost the Freezer
- Every so often, remove the frost with the scraper provided with the appliance (do not use knives or metal objects).
- If the frost is more than 15 mm thick, the freezer must be defrosted. Proceed as follows: turn the thermostat knob to the setting; collect the defrost water as shown in fig. 6. Then wrap all the frozen and fast-frozen food in newspaper, placing it either in the refrigerator or in a cool place. Leave the freezer door open so that the frost thaws completely. You can speed this process by placing containers of warm water in the compartment.
Cleaning and Special Maintenance
Before cleaning the refrigerator, disconnect it from the electrical mains (by removing the plug from the socket or by turning off the main electricity switch for the apartment or house).
- The materials used to build your appliance are hygienic and do not transmit odors. However, to preserve this quality of your appliance, the food stored in it must be well closed and covered to prevent spills which could stain it and cause unpleasant odors.
- Only water and baking soda. To clean both the interior and exterior, use a sponge with warm water and baking soda, which is, among other things, a good disinfectant. If you do not have any in the house, you can use a neutral soap.
- What not to use. Never use abrasives, bleach or ammonia. Solvents and similar products are strictly prohibited.
- All the removable part should be taken out and allowed to soak in hot water and dishwashing soap. Rinse and dry them well before putting them back in the refrigerator.
- When the appliance is not used for a long time. If you decide not to use the appliance (during the summer), it must cleaned and the doors left open to prevent the formation of mold and unpleasant odors.
- How to replace the refrigerator lamp. The lamp is located on the pack part of the thermostat knob box. When replac­ing the lamp, disconnect the appliance from the mains, un­screw the burned out lamp and replace it with another fol­lowing the steps illustrated in figure 7. Make sure that the wattage is not greater than 15W.
Fig. 5
Fig. 6
15
Fig. 7
GB
Page 18
Is There a Problem?
The refrigerator does not function.
Have you checked whether:
The main switch for the electricity to the apartment or home has been turned off;
The plug is properly inserted in the outlet;
The outlet is adequate; try inserting the plug into another
outlet in the room.
The refrigerator and the freezer do not cool properly.
Have you checked whether:
The doors do not close well or the seals are faulty;
The doors are left open too long;
The thermostat knob is not on the proper setting;
The refrigerator or freezer is overfilled.
The food in the refrigerator becomes too cold.
Have you checked whether:
The thermostat knob is on the proper setting;
The food is in contact with the back wall - which is the
coldest part.
If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre and inform them of: the type of problem, the abbreviation of the model name (Mod.) and the relative numbers (S/N) writ­ten on the rating plate located at the bottom left next to the vegetable crisper (see examples in the figures below).
75
Test
P.S-I.
TI
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross Bruto Brut
R 134 a
kg 0,090
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross Bruto Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
The motor runs continuously.
Have you checked whether
The doors are not closed well or have remained open too long;
The ambient temperature is too high;
The thermostat knob is not on the proper setting.
The appliance makes too much noise.
The gas refrigerant produces a slight noise even when the compressor is not running (this is not a defect).
Have you checked whether:
The refrigerator is level.
The appliance was installed between cabinets or objects
that vibrate and make noise.
There is water on the bottom of the refrigerator.
Have you checked whether:
The hole for draining the water from the frost is clogged (see fig. 5).
GB
16
Page 19
La seguridad, una buena costumbre
ATENCIÓN
Lea atentamente las advertencias contenidas en este folle­to, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las nor­mas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor. Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técni­cos del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cumplen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano).
1. Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está al reparo de un cobertizo; es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas.
2. Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de uso escritas en este manual.
3. No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnu­dos o con las manos o pies mojados.
4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable no sufra pliegues o compresiones peligrosas.
5. No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconec­tar la clavija del tomacorriente de la pared: es muy peligroso.
6. No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No in-
troducir en la boca cubitos de hielo apenas quitados del con­gelador ya que se corre el riesgo de quemaduras.
7. No hacer limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red de alimentación; en efecto, no basta llevar el botón para la regulación de la temperatura a la posición para eliminar todo contacto eléctrico.
8. Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugan­do, puedan quedar encerrados dentro del aparato.
9. En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia, controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar si es posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar repa­rar la avería tratando de acceder a las partes internas.
10. En caso de daño, el cable de alimentación de este aparato debe ser sustituido obligatoriamente por nuestro Servicio de Asistencia Técnica, siendo necesario el uso de herramientas especiales.
11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento conservador de alimentos si los mismos no son del tipo recomendado por el fabricante.
12. Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a (isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para esta
operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado.
Instalación
Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo consumo de electricidad es importante que la instala­ción se realice correctamente.
La aireación
El compresor y el condensador emiten calor y por ello requieren una buena aireación. Evitar ubicar el aparato en un lugar directamente expuesto a la luz solar, tampoco cer­ca de una elétrica o aparato similar. Son, también, poco recomendables ambientes con poca ventilación. Prestar atención, durante la instalación, de no cubrir u obstruir las rejillas que permiten la ventilación del aparato.
Lejos del calor
Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares.
En un lugar plano
El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no está nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables correspondientes colocadas anteriormente.
Conexión eléctrica y puesta a tierra
Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el voltaje indicado en la placa de características, colocada abajo y a la izquierda junto al recipiente para verduras, correspon­da con la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente posea una regular puesta a tierra, de acuerdo a lo prescripto por la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no existe la puesta a tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad. No usar tomas múltiples o adaptadores.
Coloque el aparato de modo tal que se pueda acceder fácilmente al toma al cual está conectado.
¿La potencia es insuficiente?
El tomacorriente eléctrico debe ser capaz de soportar la car­ga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda junto al reci­piente de verduras.
Antes de conectarlo eléctricamente
Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar 3 horas como mínimo antes de conectarlo al tomacorriente, para permitir un correcto funcionamiento.
17
E
Page 20
Visto desde cerca
C
C
C
D
F
M
K
G
H
I
L
J
A
C
B
B
E
Botón para la regulación de la temperatura
A
Este botón permite regular la temperatura de las dos secciones, en distintas posiciones:
la nevera está apaga-
da;
1 menos frío; 5 más frío.
Balconcitos extraibles para
B
pequeños objetos
Balconcitos extraibles porta-
C
objetos
Balconcito suspendido y
D
volcable
Rejillas extraíbles y regulables en altura
K
"A.I.R. System"
L
(Ariston Integrated Refrigeration)
Compartimiento para producción de
M
hielo, conservación de alimentos congelados y surgelados y congelación de alimentos frescos
Espacio para una botlla de 2
E
litros
Balconcito extraible para
F
botellas
Recipiente inferiore para fruta
G
y verdura
Recipientes superiores para
H
fruta y verduras delicadas
Caixa deslizante para carne y
I
queso
Portabotellas volcable
J
E
18
Page 21
Como poner en marcha el aparato
ATENCIÓN Después del transporte, para favorecer un buen fun- cionamiento, colocar el aparato verticalmente y espe­rar aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente.
Antes de colocar los alimentos en el refrigerador o en el con­gelador, limpiar bien el interior con agua tibia y bicarbonato.
Después de haber conectado la clavija a la toma de corrien­te verificar que la lámpara de iluminación esté encendida, luego girar el botón para la regulación de la temperatura “A” hasta la posición “3” y después de algunas horas po­drá introducir los alimentos frescos en la sección nevera y los congelados en el congelador.
Como utilizar lo mejor posible la sección nevera
El termóstato regula automáticamente la temperatura en el interior del aparato.
1 = menos frÍo 5 = más frÍo
Se aconseja, siempre, una posición intermedia Para aumentar el espacio y mejorar la disposición y el aspec­to estético, este aparato posee la “parte refrigerante” ubi­cada dentro de la pared posterior de la sección nevera. Di­cha pared, durante el funcionamiento, se presentará cubier­ta de escarcha, o de gotitas de agua según si el compresor está en funcionamiento o en pausa. ¡No se preocupe por ello! El refrigerador está trabajando normalmente. Si se coloca el botón en números altos, con cantidades nota­bles de alimentos y con una temperatura ambiente elevada, el aparato puede funcionar continuamente favoreciendo la formación de escarcha en la pared posterior refrigerante con el consiguiente aumento de consumo de energía eléctrica.
Para evitar este inconveniente es suficiente mover el bo­tón del termóstato hacia los números más bajos para per­mitir al aparato una regular descongelación automática.
La sección frigorífica se su aparato está dotada de un dispo­sitivo de que permite una óptima conservación de los alimentos y un simplificado del aparato gracias a:
- una restablecimiento veloz de la temperatura: después de la apertura de las puertas, las temperaturas alcanzan valo­res óptimos rápidamente, se logra así una mejor conserva­ción.
- Una distribución homogénea de la temperatura que per­mite colocar los alimentos en cualquier estante.
- Un grado de humidad más alto para una conservación más larga de los alimentos.
"A.I.R. System" (Ariston Integrated Refrigeration)
B
B
B
Seguir atentamente nuestros consejos sobre la duración máxima de la conservación: cualquier alimento, aún el más fresco, no permanece intacto por mucho tiempo. Al contrario de lo que se cree, los alimentos cocidos no se mantienen más tiempo que los crudos. No introducir los líquidos en recipientes descubiertos por­que podrían provocar un aumento de humedad dentro del refrigerador y como consecuencia de ello la formación de escarcha. Prestar atención a no poner recipientes (plástico, vidrio), ali­mentos y demás en contacto directo con la pared refrige­rante (la posterior). Esto podría dañar los alimentos, hacer aumentar los consumos de energía y facilitar la formación de líquido de condensación (sobre los alimentos, recipien­tes, etc.). La sección nevera está dotada de prácticos estantes extraíbles (Fig. 1) y regulables en altura gracias a las guías correspon­dientes. Por ello es posible introducir también grandes reci­pientes y comidas de dimensiones notables. La predisposición de la contrapuerta consente la máxima flexibilidad y uso práctico. La facilidad de extracción de los balconcitos permite efectuar las operaciones de limpieza con extrema facilidad. Los 2 balconcitos colocados en la parte más alta del refrigerador son para la conservación de pro­ductos de pequeñas dimensiones como por ejemplo: los cubitos para caldo, los tubitos para la mahonesa, la salsa de sardines, las conservas etc. Los recipientes para verdura superiores, más fríos que el inferior, son más adecuados para la conservación de frutas y verduras delicadas como: uva, fresas, higos, cerezas, frutos del bosque, hongos, espárragos, tomates rojos, alcachofas, etc.; mientras el inferior lo es para piñas, aguacates, cidras, limones, etc.
A
A - Aire expulsado que se enfría en contacto con la pared
enfriadora
B - Aire más caliente aspirado
A
Fig.1 Fig. 2
19
E
Page 22
El portabotellas lateral se utiliza ya sea para colocar botellas (Fig.
3) como para varias latitas (2-4) colocadas horizontalmente (Fig.
4). Si no se utilizara, es posible cerrar el portabotellas/latitas y tener así más espacio disponible dentro del refrigerador.
Para congelar bien
- Para la preparación de los alimentos a congelar con­sultar un manual especializado.
- Un alimento descongelado, aunque sea sólo parcialmente, nunca se debe congelar nuevamente: se debe cocinar para con­sumirlo (dentro de las 24 horas) o para congelarlo nuevamente.
- Los alimentos frescos a congelar no deben ser colocados en contacto con aquellos ya congelados, sino que se deben ubicar en el compartimiento superior, donde la temperatura desciende por debajo de los -18°C que es la temperatura ideal para congelar bien los alimentos. No olvide que la buena conservación de los alimentos congelados depende de la velocidad de congelación.
- Durante la congelación evitar abrir la puerta del congelador.
- La cantidad máxima diaria a congelar está indicada en la placa de características colocada a la izquierda del recipien­te para verduras.
- Para obtener óptimas congelaciones y descongelaciones es aconsejable dividir los alimentos en pequeñas porciones,
Fig. 3
así se congelarán rápidamente y en modo homogéneo. En los paquetes colocar las indicaciones del contenido y de la fecha de congelamiento.
- No abrir la puerta del congelador cuando no haya corrien­te o cuando se produzca una avería, de este modo se de­morará el aumento de la temperatura en su interior. Es así que los congelados y sobrecongelados se conservarán sin alteraciones durante 9-14 horas aproximadamente.
- No colocar en el congelador botellas llenas: se podrían romper porque, al congelarse, todos los líquidos aumentan de volumen.
- Llenar las cubetas de los cubitos de hielo hasta aproxima­damente 3/4 de su altura.
- Si la temperatura ambiente permanece por mucho tiempo inferior a 14°C, no se alcanzan completamente las tempe­raturas necesarias para una larga conservación en la sección congelador y por lo tanto, el período de conservación resul­tará reducido.
Fig. 4
Consejos para ahorrar
- Instalarlo bien
O sea lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol, en un ambiente bien aireado y con las distancias indicadas en el párrafo “Instalación/La aireación”.
EL CONSUMO DE ENERGÍA EFECTIVO DEPENDE DEL MODO EN QUE SE UTILIZA EL APARATO Y DEL LUGAR EN EL QUE SE INSTALA. Las pruebas de consumo se
realizaron en columnas de 560mm. de profundidad que es la forma más común de instalación
- El frío justo
Demasiado frío hace aumentar los consumos
- No llenarlo demasiado
Para conservar bien los alimentos, el frío debe circular libre­mente dentro del refrigerador. Llenarlo demasiado significa impedir esta circulación haciendo trabajar continuamente el compresor.
E
- Con la puerta cerrada
Abrir su refrigerador lo menos posible porque cada vez que se abre sale gran parte del aire frío. Para restablecer la tem­peratura el motor debe trabajar mucho, consumiendo mu­cha energía.
- Cuidado con las juntas
Mantenerlas eficientes y limpias para que se adhieran bien a las puertas; sólo así no dejarán salir ni siquiera un poco de frío.
- Nada de alimentos calientes
Una olla caliente en el refrigerador alza inmediatamente la temperatura varios grados, dejarla enfriar a temperatura ambiente antes de introducirla en el refrigerador.
- Escarcha en el congelador
Controlar el espesor de la escarcha sobre las paredes del congelador y efectuar en seguida el descongelamiento si la capa es demasiado espesa (Ver más adelante “Como man­tenerlo en buenas condiciones”).
20
Page 23
Guía para el uso del compartimiento congelador
Carnes y pescados
Tipo Confección
Asado y cocido de novillo
Cordero Envuelto en hojas de aluminio 1 / 2 6 No necesario
Asado de cerdo Envuelto en hojas de aluminio 1 6 No necesario
Asado y cocido de ternera
Bistec de cerdo
Lonchas y costillas de cordero o novillo
Carne picada
Corazón y hígado En bolsitas de politeno 3 No necesario
Envuelto en hojas de aluminio 2 / 3 9 / 10 No necesario
Envuelto en hojas de aluminio 1 8 No necesario
Cada loncha tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5
Cada lonchaa tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5
En recipientes de aluminio cubierto con politeno
Macerado de
la carne (dias)
Fresquísima 2
Duración
(meses)
6 No necesario
6 No necesario
Descongelación
Lentamente en
frigorífico
Salchichas En hojas de politeno o aluminio 2 Según el empleo
Pollos y pavos Envuelto en hojas de aluminio 1 / 3 9
Patos y gansos En hojas de aluminio 1 / 4 6
Patos salvajes, faisanes y perdices
Conejos y liebres En hojas de aluminio 3 / 4 6
Ciervo y corzo En hojas de aluminio o politeno 5 / 6 9
Pescados muy grandes En hojas de aluminio o politeno 4 / 6
Pescados pequeños En sobres de politeno 2 / 3 No necesario
Mariscosos En sobres de politeno 3 / 6 No necesario
Moluscos
En hojas de aluminio 1 / 3 9
En recipientes de aluminio o plástico cubiertos con agua y sal
3
Lentamente en
frigorífico
Lentamente en
frigorífico
Lentamente en
frigorífico
Lentamente en
frigorífico
Lentamente en
frigorífico
Lentamente en
frigorífico
Pescados cocidos En hojas de aluminio o politeno 12 En agua caliente
Pescados fritos En sobres de politeno 4 / 6
Directamente en la sartén
21
E
Page 24
Fruta y verdura
Tipo Confecció n
Manzanas y peras
Albaricoques, melocotones,
cerezas y ciruelas
Fresas, moras y arándanos
Fruta cocida
Jugos de fruta Lavar, cortar y aplastar
Coliflores
Coles y coles de Bruselas Limpiar y lavar (partir) 1' / 2' En bolsitas de politeno 10 / 12
Guisantes Pelar y lavar 2' En bolsitas de politeno 12 No necesario
Judías verdes
Zanahorias, pimientos y
nabos
Pelar y cortar en pedacitos
Deshuesar y pelar 1' / 2'
Limpiar, lavar y dejar secar
Cortar, cocinar y tamizar
Partir y calentar en agua y jugo de limón
Lavar y cortar en pedacitos
Cortar en rebanadas, pelar y lavar
Cocci-
ón
3' / 4' En bolsitas de politeno 12 No necesario
Confección
En recipientes, cubiertos
2
de almíbar
En recipientes, cubiertos de almíbar
En recipientes, cubiertos de azúcar
En recipientes, agregar el 10% de azúcar
En recipientes, azúcar
según los gustos
2' En bolsitas de politeno 12 No necesario
2 En bolsitas de politeno 10 / 12 No necesario
Duración
(meses)
12
12
10 / 12
12
10 / 12
Descongelación
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
Lentamente en frigorífico
A temperatura ambiente
Setas y espárragos Lavar y cortar 3' / 4' En bolsitas o recipientes 6
Espinacas Lavar y desmenuzar 2' En bolsitas de politeno 12
Verduras varias para sopa
Tipo Confecció n
Pan En bolsitas de politeno 4
Tortas En hojas de politeno 6
Nata
Mantequilla
Comidas cocidas, sopa de legumbres
Lavar y cortar en pedacitos
Scott-
atura
En bolsitas en pequeñas
3'
porciones
Confección
En recipientes de plástico
En el envoltorio original
y en aluminio
Divididos en recipientes de plástico o vidrio
6 / 7
Duración
(meses)
3 / 6
A temperatura ambiente
A temperatura ambiente
A temperatura ambiente
Descongelación
A temperatura ambiente y en el horno
A temperatura ambiente y cocer a 100/200°C
6
6 En frigorífico
A temperatura ambiente o en el frigorífico
A temperatura ambiente o en agua caliente
Huevos
E
Congelar sin cáscara en pequeños recipientes
22
10
A temperatura ambiente o en el frigorífico
Page 25
Como mantenerlo en buenas condiciones
Antes de cualquier operación de limpieza desconectar previamente el aparato de la red de alimentación (sim­plemente desenchufando la clavija o apagando el in­terruptor general de la vivienda)
Descongelación
ATENCIÓN: no dañe el circuito refrigerante. Prestar atención de no utilizar dispositivos mecánicos u otro medios para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el constructor.
Como descongelar la sección nevera.
Este aparato posee descongelación automática, el agua se conduce hacia la parte posterior a través de la descarga co­rrespondiente (fig. 5) donde el calor producido por el com­presor la hace evaporar. La única intervención que se debe hacer periódicamente consiste en limpiar el orificio de des­agüe que se encuentra detrás de los recipientes para verdu­ra, para que el agua pase regularmente.
Como descongelar la sección congelador
- Cada tanto eliminar la escarcha con la raedera correspon­diente suministrada en el equipamiento base (no usar cuchi­llos u objetos metálicos).
- Si la escarcha ha superado los 5 mm hay que descongelarlo. Proceder del siguiente modo: colocar el botón para la regu- lación de las temperaturas "A" en la posizione ; el agua de escarcha se recoge como indicado en la figura 6. Envol­ver todos los alimentos sobrecongelados y congelados en papel de diario poniéndolos en el refrigerador o en un lugar fresco. Dejar la puerta abierta para que la escarcha se derri­ta totalmente ayudándola con recipientes llenos de agua tibia.
Limpieza y cuidados particulares
Antes de limpiar el refrigerador, desconectarlo de la red de alimentación eléctrica (desenchufando la clavija o el interruptor general del departamento).
- Los materiales con los cuales ha sido fabricado su aparato son higiénicos y no transmiten olores, pero para mantener estas cualidades es necesario que los alimentos estén siem­pre protegidos y bien cerrados, para evitar manchas difíciles de quitar o la formación de malos olores.
- Sólo agua y bicarbonato. Para limpiar el interior y el exte­rior usar una esponja con agua tibia y bicarbonato de sodio que, además, es un buen desinfectante. Si no lo tiene en casa se puede utilizar jabón neutro.
- Que cosa no usar. No usar nunca productos abrasivos, ni lejía, ni amoníaco. Están totalmente prohibidos los solventes y otros productos similares.
- Todo lo que se puede quitar, ponerlo en agua caliente con jabón o detergente para vajillas. Antes de volver a ponerlos en su lugar, enjuagarlos y secarlos bien.
- Cuando está sin funcionar por mucho tiempo. Durante el verano, si se decide no hacer funcionar el refrigerador, hay que limpiarlo por dentro y dejar las puertas abiertas, de lo contrario se formarán malos olores y mohos.
- Como sustituir la lámpara interna. En la parte posterior de la caja del termóstato se ha colocado la lámpara de iluminación interna. Si se debe sustituir, desconectar el aparato de la red eléctrica, desenroscar la lámpara que no funciona y sustituirla con otra de una potencia inferior a 15 W. operando como se muestra en la figura 7.
Fig. 5
Fig. 6
23
Fig. 7
E
Page 26
Algunos problemas
IEl refrigerador no funciona.
Controlar si:
el interruptor general del departamento está desconecta- do;
la clavija no está correctamente introducida en la toma de corriente;
el tomacorriente no es eficiente; intentar conectar la clavi­ja a otro tomacorriente del local.
El refrigerador y el congelador enfrían poco.
Controlar si:
las puertas no cierran bien o las juntas están gastadas;
las puertas permanecen abiertas por mucho tiempo;
el botón de regulación de la temperatura no está en la
posición correcta;
el refrigerador o el congelador se han llenado excesiva­mente.
En el refrigerador los alimentos se congelan demasiado.
Controlar si:
el botón de regulación de la temperatura no está en la posición correcta;
los alimentos están en contacto con la parte posterior, la más fría.
Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente detectado existe todavía, llamar al Centro de Asistencia más cercano, comu­nicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escri­tos en la placa de características ubicada abajo y a la izquier­da, junto al recipiente para verduras (ver los ejemplos en las siguientes figuras).
75
Test
P.S-I.
TI
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross Bruto Brut
R 134 a
kg 0,090
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross Bruto Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no originales.
El motor funciona continuamente.
Controlar si:
las puertas no están bien cerradas o han quedado abiertas por mucho tiempo;
la temperatura externa es muy alta;
el botón de regulación de la temperatura no está en la
posición correcta.
El aparato emite demasiado ruido.
El gas refrigerante interno produce un pequeño ruido aún cuando el compresor está detenido (no es un desperfecto).
Controlar si:
El refrigerador no está en un lugar bien plano;
ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran o
emiten rumores.
En el fondo del refrigerador hay agua.
Controlar si:
el orificio de descarga del agua de descongelación está tapado (ver fig. 5).
E
24
Page 27
A segurança, um bom hábito
ATENÇÃO
Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de instruções dado que fornecem importantes indicações relati­vas à segurança da instalação, à utilização e à manutenção. Este aparelho foi concebido segundo as normas internacio­nais de segurança criadas fundamentalmente para a pro­tecção do consumidor. Na realidade, este aparelho obteve o certificado de homolo­gação IMQ passado pelos técnicos do Instituto Italiano de Qualidade, certificado que só é atribuido aos aparelhos que cumpram as normas do CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano.
1. Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo se a área estiver protegida por uma cobertura; é muito perigoso deixá-lo exposto à chuva e às intempéries.
2. Deve ser utilizado somente por adultos e exclusivamente para conservar e congelar alimentos, de acordo com as instruções de utilização contidas neste manual.
3. Nunca tocar nem manusear este aparelho com os pés des­calços ou com as mãos ou os pés molhados.
4. Não é aconselhável a utilização de extensões e fichas múl­tiplas. Se o frigorífico for instalado entre móveis, controlar que o cabo de alimentação não se dobre nem seja pressiona­do de maneira perigosa.
5. Nunca puxar o cabo de alimentação nem o frigorífico para soltar a ficha da tomada de parede : é muito perigoso.
6. Não tocar as partes internas de refrigeração, sobretudo com as mãos molhadas, porque poderá sofrer queimaduras
ou ferir-se. Também não colocar na boca cubos de gelo re­cém retirados do congelador porque podem provocar quei­maduras.
7. Não limpar nem efectuar manutenção sem ter previamente desligado o aparelho da rede de alimentação eléctrica; de facto não basta colocar o manípulo para a regulação da temperatura na posição para interromper todos os contactos eléctricos.
8. Antes de desfazer-se do seu velho frigorífico, desmontar o seu fecho para evitar que crianças a brincar possam ficar trancadas dentro do aparelho.
9. No caso de avaria, antes de chamar o serviço de assistên­cia técnica, controlar no capítulo “Há um problema” para verificar se é possível resolver a eventual anomalia. Não tente proceder à reparação, mexendo nas partes internas do apa­relho.
10. No caso de dano, o cavo de alimentação eléctrica deste aparelho deve ser trocado obrigatoriamente pelo nosso Serviço de Assistência Técnica, porque é necessário utilizar ferramentas especiais.
11. não use aparelhos eléctricos no interior do compartimen­to para guardar alimentos, excepto os de tipo recomendado pelo fabricante. 12, No final da vida útil do aparelho – que contém gás ciclopentano na espuma de isolamento e eventualmente gás R600a (isobutano) no circuito de refrigeração – é necessário colocar o mesmo em segurança, antes de mandar eliminá-lo. Para esta operação, entre em contacto com o seu revendedor ou com o organismo local encarregado.
Instalação
Para garantir um bom funcionamento e um consumo reduzido de electricidade é importante que a instala­ção seja efectuada correctamente.
A ventilação
O compressor e o condensador emitem calor e portanto precisam de uma boa ventilação. Evite colocar o aparelho num lugar exposto à luz do sol, próximo ao fogão eléctrico au similares. Os ambientes pouco arejados não são apropriados também. Durante a instalação, tome cuidado para não cobrir ou obstruir as grelhas que permitem uma boe ventilaçao ao aparelho.
Afastado do calor
Evitar de posicionar o aparelho num ligar directamente ex­posto à luz solar, ao lado do fogão eléctrico ou similar.
Nivelado
O aparelho deve ser instalado bem nivelado; se o piso não for nivelado, é possível proceder com os apropriados pés reguláveis anteriormente colocados.
Ligação eléctrica e ligação à terra
Antes de proceder à ligação eléctrica, controlar se a tensão indicada na placa de características, colocada embaixo à es­querda, junto ao recipiente para verduras, corresponde a tensão da instalação eléctrica da casa e se a tomada está equipada com uma ligação à terra regular, na maneira indicada pelas leis relativas à segurança das instalações N°. 46/90. Se não houver uma ligação à terra, o Fabricador de­clina toda e qualquer responsabilidade. Não utilizar fichas múltiplas ou adaptadores.
Posicione o aparelho de modo que haja acesso à tomada em que estiver ligada.
A potência é insuficiente ?
A tomada eléctrica deve ser capaz de suportar a máxima carga de potência do aparelho, indicada na placa de carac­terísticas, colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras.
Antes da ligação eléctrica
Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente e aguardar pelo menos 3 horas antes de ligá-lo na tomada, para permitir o seu funcionamento correcto.
25
P
Page 28
Visto de perto
C
C
C
D
F
M
K
G
H
I
L
J
A
C
B
B
E
Manípulo para a regulação da temperatura
A
Porta-garrafas de virar
J
Este manípulo permite a regulação da temperatura dos dois compartimentos com diversas posições :
frigorífico desligado;
1 frio mínimo; 5 frio máximo.
Prateleiras de extrair para
B
pequenos objectos
Prateleira extraível para
C
objectos
Prateleira suspensa e inclinável
D
Grelha amovivel e regulável em altura
K
"A.I.R. System"
L
(Ariston Integrated Refrigeration)
Compartimento para produção de gelo
M
e conservação de alimentos congelados e surgelados e congelação de alimentos frescos
Vão ara garrafa de 2 litros
E
Prateleira extraível para
F
garrafas
Caixa inferiore para fruta e
G
verdura
Caixas superiores para fruta e
H
verduras delicadas
Caixa carne/queijo
I
P
26
Page 29
Como pôr em funcionamento o aparelho
ATENÇÃO Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente e aguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na tomada eléctrica, para assegurar o seu bom funcionamento.
Antes de guardar alimentos no frigorífico ou no congelador, limpar bem o seu interior com água morna e bicarbonato de sódio.
Depois de ter ligado a ficha à tomada eléctrica, verificar se a lâmpada de iluminação está acesa, em seguida girar o manípulo para a regulação da temperatura “A” até a posi­ção “3” e depois de algumas horas, será possível guardar os alimentos frescos no compartimento frigorífico e os conge­lados no congelador.
Como utilizar melhor o compartimento frigorífico
O termostato regula automaticamente a temperatura den­tro do aparelho.
1 = frio mínimo 5 = frio máximo
Entretanto é aconselhável uma posição intermediária. Para aumentar o espaço e a disposição, e melhorar o seu aspecto, este aparelho tem a sua “parte refrigeradora” situ­ada no interno da sua parede traseira do compartimento frigorífico. Esta parede, durante o funcionamento, estará coberta de gelo ou de gotinhas de água, isto depende do compressor estar a funcionar ou numa pausa. Não se preo­cupar com isto! O frigorífico está a funcionar normalmente. Se regular o manípulo em números altos, com grande quan­tidade de alimentos e com uma temperatura ambiente alta, o aparelho pode funcionar continuamente, isto propicia a formação de gelo na parede refrigeradora traseira, com um consequente aumento no consumo de energia eléctrica.
Para evitar este problema, é suficiente deslocar o manípulo do termostato para números mais baixos, de maneira que permita ao aparelho uma normal descongelação automática.
A repartição frigorífica do seu aparelho está equipada com um dispositivo Refrigeration) mentos e um emprege simplificado do aparelho graças a:
- Ao restabelecinento rápido da temperatura: após a aber­tura das portas as temperaturas alcançam antes os valores ideais e os alimentos se conservam malhor.
- Uma distribuição homogénea da temperatura que permite colocar as alimentos em qualquer prateleira.
- Um grau de umidade mais alto para poder conservar os alimentos por mais tempo.
"A.I.R. System" (Ariston Integrated
que permite uma ótima conservação dos ali-
Seguir atentamente os nossos conselhos relativos ao tempo máxima da conservação : qualquer alimento, mesmo os mais frescos, não permanece intacto durante muito tempo. Contrariamente ao que se possa pensar, os alimentos cozi­dos não se conservam mais tempo que os crus. Não guardar líquidos em recipientes abertos, porque podem causar um aumento da humidade no interior do frigorífico com a consequente formação de gelo. Prestar atenção para não colocar recipientes (de matéria plás­tica, vidro), alimentos ou outra coisa em directo contacto com a parede refrigeradora (a traseira). Isto poderia causar danos aos alimentos, aumentar o consumo de energia e facilitar a formação de condensação (nos alimentos, recipientes etc.). O compartimento frigorífico é dotado de práticas pratelei­ras extraíveis (Fig. 1) de altura regulável graças às apropria­das guias. Desta forma é possível guardar mesmo grandes recipientes assim como alimentos de grandes dimensões. Também o acessoriamento da contra-porta consente um uso flexível e práctico. O retiro facilitado das prateleirinhas per­mite limpá-la com facilidade. Os 2 prateleiras na parte mas alta do frigorífero "B" servem pele conservaçäo de produtos de pequenas dimensões, por exemplo: cubos de caldo, tu­bos de maionese, molho de anchovas, conservas etc.. As gavetas de cima para verduras, mais frias que a de baixo, são mais adequadas para conservar frutas e verduras delica­das tais como: uva, morangos, figos, cerejas, frutas de bos­que, cogumelos, aspargos, tomates maduros, alcachofra etc.; enquanto que a de baixo para ananás, pêra abacate, citronos, limões etc. A caixa para carne/queijos suspensa, para poder ser utiliza­da, deve ser retirada da prateleira. Para melhorar o espaço conforme a necessidade, a caixa pode ser transferida em sentido lateral (veja fig. 2).
B
A
A - Ar soprado que se enfria em contacto com a parede
esfriante
B - Ar mais quente aspirada
B
B
A
27
Fig.1
Fig. 2
P
Page 30
O porta-garrafas lateral pode ser utilizado seja para guardar garrafas (Fig. 3) que vária latinha (2-3) colocadas horizontalmente (Fig. 4). Se não for empregado, é possível fechar o porta-garrafas/latinhas e, desta maneira, ter mais espaço no interior do frigorífico.
Fig. 3
Para congelar bem
- Para a preparação dos alimentos a serem congelados consultar um manual especializado.
- Um alimento descongelado, ainda que apenas parcialmente, nunca deve voltar a ser congelado : deverá cozinhá-lo para o con­sumir (dentro de 24 horas) ou para o congelar novamente.
- Os alimentos frescos , a congelar, não devem ser colocados em contacto com os que já estão congelados. Não deve esquecer que a boa conservação dos alimentos congelados depende da rapidez com que se processa a congelação. De facto, não se deve esquecer que a boa conservação dos alimentos congelados de­pende da rapidez da congelação.
- Durante a congelação, evitar abrir a porta do congelador.
- A quantidade máxima diária a ser congelada é indicada na placa de características colocada à esquerda do recipiente para verduras.
- Para obter uma congelação e uma sucessiva descongelação ide­al é aconselhável separar os alimentos em pequenas porções por-
que assim congelam-se rapidamente e de maneira homogénea. Nas confecções indicar o conteúdo e a data de congelação.
- Não abrir a porta do congelador em caso de falta de energia eléctrica ou de avaria, assim adiará o aumento da temperatura no seu interior. Deste modo, os alimentos comprados congelados e os congelados por si conservar-se-ão sem alterações durante cer­ca de 9 - 14 horas.
- Não colocar no congelado garrafas cheias : poderão partir-se, dado que ao congelarem-se todos os líquidos aumentam de volu­me.
- Encher as formas para fazer cubos de gelo apenas até cerca de 3/4 da sua altura.
- Se por muito tempo a temperatura ambiente permanecer abai­xo de 14°C, não se conseguirá alcançar plenamente as tempera­turas necessárias para uma longa conservação no compartimen­to congelador, portanto o período de conservação se reduzirá.
Conselhos para economizar
Fig. 4
- Instalar bem o aparelho
Isto é, longe de fontes de calor, da luz directa do sol, num local bem ventilado e com as distância indicadas no pará­grafo “Instalação/A ventilação”.
O GASTO EFECTIVO DE ENERGIA DEPENDE DA FORMA NA QUAL O APARELHO É UTILIZADO E DO LUGAR NO QUAL É LOCALIZADO.
Os ensaios de gasto foram efectuados em colunas de profun­didade de 560mm, condição mais comum de montagem.
- O frio correcto
Demasiado frio aumenta o consumo de energia.
- Não encher demais o aparelho
Para conservar bem os alimentos, o frio deve circular livre­mente no interior do frigorífico. Enchê-lo demais significa impedir esta circulação, isto obriga o compressor a funcio­nar continuamente.
- As portas fechadas
Abrir o seu frigorífico o menor número de vezes possível,
P
28
porque cada vez o fizer, virá para fora grande parte do ar frio. Para restabelecer a temperatura o motor terá que fun­cionar durante muito tempo, isto consumirá muita energia eléctrica.
- Cuidado com as guarnições
Manter sempre elásticas e limpas as guarnições de borracha para a vedação das portas, de modo que adiram bem às portas; só assim não deixarão sair nem um bocado de frio.
- Não guardar alimentos quentes
Uma panela quente guardada no frigorífico aumenta imedi­atamente a temperatura de diversos graus, deixá-la arrefecer à temperatura ambiente antes de colocá-la no frigorífico.
- Gelo no congelador
Controlar a espessura do gelo nas paredes do congelador e efectuar logo a descongelação se a camada estiver demasi­ado espessa (Ver a seguir : “Como mantê-lo em forma” ).
Page 31
Guia para utilização do compartimento de congelação
Carne e peixe
Tipo de alimentos Acondicionamento
Vaca assada e cozida Envolta em folha de aluminio 2 / 3 9 / 10 Não necessária
Carneiro Envolto em folha de aluminio 1 / 2 6 Não necessária
Porco assado Envolto em folha de aluminio 1 6 Não necessária
Vitela assada ou cozida Envolta em folha de aluminio 1 8 Não necessária
Bifes ou costeletas de porco ou vitela
Fatias ou costeletas de carneiro ou vaca
Carne picada
Coração e figado Em saquetas de polietileno 3 Não necessária
Salsichas
Cada peça envolta em película de polietileno e em seguida em folha de aluminio, em conjuntos de 4 e 6
Cada peça envolta em pelicula de polietileno e em seguida em folha de aluminio, em conjuntos de 4 e 6
Em sacos de aluminio, coberto com pelicula de polietileno
Envolto em folha de aluminio ou pelicula de polietileno
Maturação
(dias)
Fresquíssima 2 Lentamente no frigorífico
Conservação
(meses)
6 Não necessária
6 Não necessária
2 Em função do uso
Descongelação
Frango e perú Envolto em folha de aluminio 1 / 3 9 Lentamente no frigorífico
Pato e ganso Envolto em folha de aluminio 1 / 4 6 Lentamente no frigorífico
Pato bravo, faisão, perdiz, (caça)
Coelho e lebre Envolto em folha de aluminio 3 / 4 6 Lentamente no frigorífico
Veado, cabrito
Peixe grande (grosso)
Peixe miúdo Em sacos de polietileno 2 / 3 Não necessária
Crustáceos En sacos de polietileno 3 / 6 Não necessária
Molúscos
Peixes cozidos
Peixes fritos Em saquetas de polietileno 4 / 6 Directamente na frigideira
Envolto em folha de aluminio 1 / 3 9 Lentamente no frigorífico
Envolto em folha de aluminio ou pelicula de polietileno
Envolto em folha de aluminio ou pelicula de polietileno
Em embalagens de aluminio ou plástico, cobertos com água salgada
Envolto em folha de aluminio ou pelicula de polietileno
5 / 6 9 Lentamente no frigorífico
4 / 6 Lentamente no frigorífico
3 Lentamente no frigorífico
12 Em água quente
29
P
Page 32
Fruta e verdura
Tipo Preparação Fervura Acondicionamento
Maçãs e peras
Alperces, pêssegos, cerejas e ameixas
Morangos, amoras e mirtilo
Fruta cozida
Sumos de frutos
Couve flor
Couves e grelos Arranjar e lavar 1' / 2' Em sacos de polietileno 10 / 12 À temperatura ambiente
Ervilhas Descascar e lavar 2' Em sacos de polietileno 12 Não necessária
Feijão verde
Descascar e cortar em pedaços
Tirar os caroços e a pele
Tirar o pé, lavar e deixar secar
Cortar, cozer e coar a água
Lavar, cortar e espremer os frutos
Cortar em pedaços e escaldar em água e sumo de liimão
Lavar e cortar em pedaços
2'
1' / 2'
2' Em sacos de polietileno 12 Não necessária
2 Em sacos de polietileno 10 / 12 Não necessária
Em recipientes, cobertas de calda de açúcar
Em recipientes, cobertas de calda de açúcar
Em recipientes, cobertas de calda de açúcar
Em recipientes, adicionar 10% de açúcar
Em recipientes, juntar açúcar a gosto
Conservação
(meses)
12
12
10 / 12
12
10 / 12
Descongelação
Lentamente no frigorífico
Lentamente no frigorífico
Lentamente no frigorífico
Lentamente no frigorífico
Lentamente no frigorífico
Cenouras, pimentos e nabos
Cogumelos e espargos
Espinafres
Legumes diversos para sopa
Outros alimentos Preparação Fervura Acondicionamento
Pão Em sacos de polietileno 4
Bolos
Natas
Manteiga
Alimentos cozidos, sopa
Cortar em tiras, descascar e lavar
Lavar e cortar 3' / 4' Em sacos ou recipientes 6 À temperatura ambiente
Lavar e cortar em pedaços
Lavar e cortar em pedaços
3' / 4' Em sacos de polietileno 12 Não necessária
2' Em sacos de polietileno 12 À temperatura ambiente
3'
Em sacos com pequenas porções
Em pelicula de polietileno
Em recipientes de plástico
Na embalagem envolto em aluminio
Repartido por recipientes de plastico ou vidro
6 / 7 À temperatura ambiente
Conservação
(meses)
3 / 6
Descongelação
À temperatura ambiente e no forno
6
6
6 No frigorífico
À temperatura ambiente e cozer a 100/200°C
À temperatura ambiente ou no frigorífico
À temperatura ambiente ou em água quente
Ovos Congelar sem casca 10
P
30
À temperatura ambiente ou no frigorífico
Page 33
Como mantê-lo em forma
Antes de começar as operações de limpeza lembre de desligar o aparelho da corrente (desinserindo a ficha da tomada ou o interruptor geral do apartamento)
Descongelamento
ATENÇÃO: não estrague o circuito de refrigeração. Não utilize dispositivos mecánico ou outro tipo de fer­ramenta para acelerar o descongelamento, a não ser aqueles que forem recomendados pelo fabricante.
Como descongelar o compartimento frigorífico.
Este aparelho tem descongelação automática e a água é captada através de uma apropriada conduta para a parte traseira (fig. 5) onde o calor produzido pelo compressor a faz evaporar. A única intervenção que deve efectuar perio­dicamente consiste em limpar o furo de descarga que se encontra atrás do recipiente para verduras afim de permitir que a água passe regularmente.
Como descongelar o compartimento congelador
- Eliminar periodicamente o gelo com a apropriada espátula fornecida com o aparelho (nunca utilizar facas ou objectos metálicos).
- Se a camada de gelo for superior a 5 mm., é preciso efec­tuar a descongelação. Proceder assim : colocar o manípulo para a regulação da temperatura "A" na posição ; a água de descongelamen­to pode ser recolhida conforme indicado na fig. 6. Envolver os alimentos congelados em folhas de jornal e guardá-los no frigorífico ou num lugar fresco. Deixar aberta a porta de modo que todo o gelo derreta, para adiantar a descongelação poderá colocar dentro recipientes cheios de água morna.
Limpeza e manutenção especial
Antes de limpar o frigorífico desligá-lo da rede de ali­mentação eléctrica (retirar a ficha ou desligar o inter­ruptor geral do apartamento).
- Os materiais com os quais foi fabricado o seu aparelho são higiénicos e não transmitem odores, no entanto para man­ter esta qualidade é necessário que os alimentos seja sem­pre protegidos e bem fechados, para evitar manchas difíceis de remover ou a criação de maus odores.
- Somente água e bicarbonato de sódio. Para limpar o apa­relho por dentro e por fora utilizar uma esponja macia com água morna e bicarbonato de sódio, que é também um bom desinfectante. Se não houver bicarbonato em casa, poderá utilizar um sabão neutro (o sabão de Marselha por exem­plo).
- O que não deve utilizar : Nunca utilizar produtos abrasivos, água de javel, amoníaco. É absolutamente proibido utilizar solventes ou produtos similares.
- Todas as peças que puderem ser removidas, devem ser colocadas de molho em água quente com sabão ou deter­gente para lavar loiça. Antes de as colocar novamente no lugar, enxaguá-las e enxugá-las bem.
- Quando estiver desligado durante muito tempo. Durante o período do verão, se decidirem desligar o frigorífico, é pre- ciso limpar o seu interior e deixar as portas abertas para evitar a formação de maus odores e de bolor.
- Como trocar a lâmpada interna. Na parte traseira da caixa do termostato está situada a lâmpada para a iluminação interna. Para a sua troca, desligar o aparelho da rede eléctrica, desenroscar a lâmpada avariada e substituí-la com outra com a mesma potência, não superior a 15 W., da maneira ilustrada na figura 7.
Fig. 5
Fig. 6
31
Fig. 7
P
Page 34
Há um problema
O frigorífico não funciona.
Controlou se:
o interruptor geral do apartamento está desligado;
a ficha não está correctamente inserida na tomada eléctri-
ca;
a tomada eléctrica não funciona; experimentar ligar a fi- cha em outra tomada eléctrica.
O frigorífico e o congelador esfriam pouco.
Controlou se:
as portas não se fechem bem ou se as borrachas de vedação estão estragadas;
as portas permanecem abertas durante muito tempo;
o manípulo para a regulação da temperatura não está na
posição correcta;
o frigorífico ou o congelador foram enchidos excessiva- mente.
No frigorífico os alimentos esfriam-se excessivamente.
Controlou se:
o manípulo para a regulação da temperatura não está na posição correcta;
os alimentos estão encostados na parte traseira do apare- lho, a mais fria.
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo, comunicando as seguintes informações : o tipo de avaria, a sigla do mo­delo (Mod.) e os respectivos números (S/N) escritos na placa de características colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras. (ver os exemplos nas figuras se­guintes).
75
Test
P.S-I.
TI
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross Bruto Brut
R 134 a
kg 0,090
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross Bruto Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não ori­ginais.
O motor funciona continuamente.
Controlou se:
a portas não estão bem fechadas ou permaneceram aber- tas durante muito tempo;
a temperatura externa é muito alta;
o manípulo para a regulação da temperatura não está na
posição correcta.
O aparelho emite demasiado ruído.
O gás refrigerante interno pode provocar um ligeiro ruído, mesmo quando o compressor não estiver a funcionar (isto não é um defeito).
Controlou se:
frigorífico não está bem nivelado;
foi instalado entre móveis ou objectos que vibram e emi-
tem ruídos.
Existência de água no fundo do frigorífico.
Controlou se :
o furo da saída de água de descongelação está obstruído (ver fig. 5).
P
32
Page 35
.
Page 36
Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy Tel. +39 0732 6611 www.aristonchannel.com
11/2004 - 195032436.01 - Xerox Business Services DocuTech
Loading...