Mode d'emploi
LAVE-LINGE
Sommaire
F
|
|
|
|
|
|
|
Installation, 2-3 |
|
F |
|
NL |
|
|||
|
|
|
Déballage et mise à niveau, 2 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3 |
|
Français, 1 |
|
|
|
|
||
|
Nederlands, 13 |
Premier cycle de lavage, 3 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Caractéristiques techniques, 3 |
|
|
|
|
|
|
|
Description du lave-linge, 4-5 |
|
|
|
|
|
|
|
Bandeau de commandes, 4 |
|
|
|
|
|
|
|
Ecran, 5 |
|
|
|
|
|
|
|
Mise en marche et Programmes, 6 |
|
|
|
|
|
|
|
En bref: démarrage d'un programme, 6 |
|
|
|
|
|
|
|
Tableau des programmes, 6 |
|
|
|
|
|
|
|
Personnalisations, 7 |
|
|
|
|
|
|
|
Réglage de l'essorage, 7 |
|
AVXF 120 |
|
|
|
|
Réglage de la température, 7 |
|
|
|
|
|
|
Réglage du Delay Timer (Départ différé), 7 |
||
|
|
|
|
|
|
|
Fonctions, 7 |
|
|
|
|
|
|
|
Produits lessiviels et linge, 8 |
|
|
|
|
|
|
|
Tiroir à produits lessiviels, 8 |
|
|
|
|
|
|
|
Triage du linge, 8 |
|
|
|
|
|
|
|
Pièces de linge particulières, 8 |
|
|
|
|
|
|
|
Woolmark Platinum Care, 8 |
|
|
|
|
|
|
|
Précautions et conseils, 9 |
|
|
|
|
|
|
|
Sécurité générale, 9 |
|
|
|
|
|
|
|
Mise au rebut, 9 |
|
|
|
|
|
|
|
Economies et respect de l'environnement, 9 |
|
|
|
|
|
|
|
Entretien et soin, 10 |
|
|
|
|
|
|
|
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant, 10 |
|
|
|
|
|
|
|
Nettoyage du lave-linge, 10 |
|
|
|
|
|
|
|
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 10 |
|
|
|
|
|
|
|
Entretien du hublot et du tambour, 10 |
|
|
|
|
|
|
|
Nettoyage de la pompe, 10 |
|
|
|
|
|
|
|
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 10 |
|
|
|
|
|
|
|
Anomalies et remèdes, 11-12 |
|
|
|
|
|
|
|
Assistance, 12 |
|
|
|
|
|
|
|
Consultation à tout moment, 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
Installation
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le
Fconsulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants.
Lisez attentivement les instructions: elles fournissent d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation et la sécurité.
Déballage et mise à niveau
Déballage
1.Déballez le lave-linge.
2.Contrôlez que le lave-linge n'a pas été endommagé pendant le transport. S'il est abîmé, ne le raccordez pas et contactez votre revendeur.
3. Enlevez les 3 vis de protection pour le transport, le caoutchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).
4.Bouchez les trous à l'aide des bouchons plastique fournis.
5.Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les remonter en cas de transport du lave-linge.
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
Votre appareil peut s'avérer bruyant si vous n'avez pas bien réglé ses deux pieds avant.
1. Installez le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.
2. Si le sol n'est pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez les petits pieds avant (voir figure) pour niveler
l'appareil; son angle d'inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°.
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation.
Raccordements hydrauliques et électriques
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau
1. Montez le joint A sur l'extrémité du tuyau d'alimentation et vissezle à un robinet d'eau froide à embout fileté 3/4
|
|
A |
gaz (voir figure). |
|
|
|
|
|
|
|
Faites couler l'eau |
|
|
|
jusqu'à ce qu'elle soit |
|
|
|
|
|
|
|
limpide et sans |
|
|
|
impuretés avant de |
|
|
|
raccorder. |
|
|
|
2. Raccordez le tuyau |
|
|
|
|
|
|
|
d'alimentation au lave- |
|
|
|
linge en le vissant à la |
|
|
|
prise d'eau prévue, dans |
|
|
|
la partie arrière en haut à |
|
|
|
droite (voir figure). |
|
|
|
3. Faites attention à ce |
|
|
|
que le tuyau ne soit ni |
|
|
|
plié ni écrasé. |
|
|
|
La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir page ci-contre).
Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas, adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé.
2
Raccordement du tuyau de vidange
65 - 100 cm |
Raccordez le tuyau d'évacuation, sans le plier, à un conduit d'évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm;
ou bien accrochez-le à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixez le support en plastique fourni avec l'appareil au robinet (voir figure). L'extrémité libre du tuyau d'évacuation ne doit pas être plongée dans l'eau.
L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire autrement vous devrez utiliser un tuyau de même diamètre et de longueur maximum de 150 cm.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, contrôlez que:
•la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes;
•la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine indiquée dans le tableau des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);
•la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
•la prise est bien compatible avec la fiche du lavelinge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.
Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
Après installation du lave-linge, la prise de courant doit être facilement accessible.
N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.
Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.
Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première utilisation de la machine, effectuez un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionnez le programme à 90°C sans prélavage.
Caractéristiques techniques
Modèle |
AVXF 120 |
|
|
|
|
|
largeur 59,5 cm |
|
Dimensions |
h auteur 85 cm |
|
|
profon deur 56,5 cm |
|
|
|
|
Capacité |
de 1 à 6 kg |
|
|
|
|
Raccordements |
ten sion 220/230 Volt 50 Hz |
|
électriques |
puissance maximale absorbée 1850 W |
|
|
|
|
Raccordements |
pression maximale 1 MPa (10 bar) |
|
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) |
||
hydrauliques |
||
capacité du tambou r 52 litres |
||
|
||
|
|
|
Vitesse |
jusqu 'à 1200 tou rs minu te |
|
d'essorage |
||
|
||
|
|
|
Programmes de |
programme 3; températu re 60°C; |
|
contrôle selon la |
||
effectu é avec un e charge de 6 kg. |
||
norme IEC456 |
||
|
||
|
|
|
|
Cet appareil est conforme aux |
|
|
Directives Communautaires suivantes: |
|
|
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse |
|
|
Tension) et modifications suivantes |
|
|
- 89/336/CEE du 03/05/89 |
|
|
(Compatibilité électromagnétique) et |
|
|
modifications suivantes |
|
|
- 2002/96/CE |
F
Assistance Anomalies Entretien Précautions produits Bac Programmes Description Installation
3
Description du lave-linge
Bandeau de commandes
F
Touches |
Touche |
FONCTION |
MISE EN MARCHE/ |
Légende programmes |
ARRET |
Ecran |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tiroir à produits lessiviels ESSORAGE |
|
|
|
|
Bouton |
||
|
TEMPÉRATURE |
VERROUIL- |
|
Touche |
||||
|
LAGE DES |
|
||||||
|
|
|
DÉPART |
COMMANDES |
|
START/RESET |
||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
DIFFÉRÉ
Tiroir à produits lessiviels: chargement des produits lessiviels et additifs (voir page 8).
Légende programmes: consultation rapide des programmes: pour l'ouvrir, tirez la languette grise vers vous.
Touches FONCTION: sélection des fonctions disponibles. La touche correspondant à la fonction sélectionnée restera allumée.
Touche ESSORAGE: réglage de la vitesse d'essorage ou exclusion (voir page 7).
Touche TEMPÉRATURE: modification de la température de lavage (voir page 7).
Touche DÉPART DIFFÉRÉ pour différer le démarrage du programme sélectionné jusqu'à 24 heures maximum (voir page 7).
Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES pour bloquer tous les touches de votre machine pendant la marche ou pendant le Stand-by.
Ecran: visualisation de l’avancement du cycle de lavage et/ou de la programmation (voir page cicontre).
Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en marche ou arrêt du lave-linge (voir page 6).
Touche START/RESET: démarrage des programmes ou annulation (en cas d'erreur) (voir page 6).
Bouton: choix des programmes (voir page 6). Le bouton est escamotable: pour le faire sortir, pressez légèrement au centre.
En cours de lavage, le bouton ne bouge pas.
4
Ecran
C'est non seulement un instrument très utile pour programmer la machine (voir page 7), mais il fournit aussi des informations sur le cycle de lavage et sur son stade d'avancement.
Après avoir appuyé sur la touche START/RESET pour démarrer le programme, l'écran affiche le temps estimé qui reste avant la fin du cycle. En cas de sélection d'un départ différé (Départ différé, voir page 7), le retard sera affiché.
Pendant le cycle de lavage, il ya a affichage de:
Phases en cours :
Prélavage
Lavage
Rinçage
Essorage
Options et Fonctions de personnalisation:
Pour choisir les options/fonctions voir page 7.
Sonnerie Buzzer:
Votre appareil est équipé d'un buzzer qui vous signalera le stade de déroulement des fonctions ou tout dysfonctionnement: incompatibilité, touches options/programmes, démarrage, fin de cycle, reset.
Verrouillage des commandes:
Pour votre sécurité et celle de vos enfants, il vous suffit d'appuyer 2 secondes de suite sur la touche fonction pour verrouiller toutes les touches lorsque votre machine est en marche ou en position d'attente (départ différé - Standby). Pour le déverrouiller, gardez la touche enfoncée pendant 4 secondes.
Verrouillage de porte:
Le symbole éclairé indique que le hublot est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle. Attendez que le symbole s'éteigne avant d'ouvrir le hublot, vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Ce modèle est équipé d'un dispositif qui vous permet d'ouvrir votre hublot même pendant certains stades de déroulement du programme. Ceci est possible quand le symbole n'est pas éclairé.
L'affichage de l'inscription “END” signale la fin du programme.
En cas d'anomalie, un code erreur est affiché, exemple: F-01 (voir page 12, Anomalies et Remédes).
F
Installation
Description
Programmes
produits Bac
Précautions
Entretien
Anomalies
Assistance
5
Mise en marche et Programmes
|
En bref: démarrage d'un programme |
||
F |
|||
1. |
Allumez le lave-linge en appuyant sur la touche . |
||
|
|||
|
|
Toutes les icônes s'éclaireront pendant quelques |
|
|
|
secondes puis s'éteindront. |
|
2. |
Chargez le lave-linge et fermez le hublot. |
||
3. |
Sélectionnez à l'aide du bouton le programme |
||
|
|
désiré. L'écran affiche la durée prévue. La |
|
|
|
température et l'essorage sont sélectionnés |
|
|
|
automatiquement en fonction du programme |
|
|
|
(pour les modifier voir page 7). |
4.Versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 8).
5.Appuyez un touche des options (voir page 7).
6.Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer le programme.
Pour annuler, poussez sur la touche START/ RESET pendant 2 secondes au moins.
7.L'inscription “END” est affichée à la fin du programme. Sortez le linge et laissez le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour.
8.Eteignez le lave-linge en appuyant sur la touche .
Tableau des programmes
Nature des tissus et degré de |
Program- |
Temp. |
Lessive |
Assouplis- |
Durée |
|
||
du cycle |
Description du cycle de lavage |
|||||||
|
|
|||||||
salissure |
mes |
lavage |
|
|
sant |
(minutes) |
|
|
prélav. |
lavage. |
|
||||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coton |
|
|
|
|
|
|
|
|
Blancs extrêmement sales |
1 |
90°C |
• |
• |
• |
160 |
Prélavage, lavage, rinçages, |
|
(draps, nappes, etc.) |
essorages intermédiaires et finaux |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blancs extrêmement sales |
2 |
90°C |
|
• |
• |
143 |
Lavage, rinçages, essorages |
|
(draps, nappes, etc.) |
|
intermédiaires et finaux |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blancs et couleurs résistantes très |
3 |
60°C |
|
• |
• |
115 |
Lavage, rinçages, essorages |
|
sales |
|
intermédiaires et finaux |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blancs peu sales et couleurs |
4 |
40°C |
|
• |
• |
85 |
Lavage, rinçages, essorages |
|
délicates (chemises, pulls, etc.) |
|
intermédiaires et finaux |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couleurs délicates peu sales |
5 |
30°C |
|
• |
• |
77 |
Lavage, rinçages, essorages |
|
|
intermédiaires et finaux |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Synthétiques |
|
|
|
|
|
|
|
|
Couleurs résistantes très sales |
6 |
60°C |
|
• |
• |
92 |
Lavage, rinçages, anti-froissement ou |
|
(linge de bébé, etc.) |
|
essorage délicat |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couleurs résistantes (linge en tout |
6 |
40°C |
|
• |
• |
77 |
Lavage, rinçages, anti-froissement ou |
|
genre légèrement sale) |
|
essorage délicat |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couleurs résistantes très sales |
7 |
50°C |
|
• |
• |
86 |
Lavage, rinçages, anti-froissement ou |
|
(linge de bébé, etc.) |
|
essorage délicat |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couleurs délicates (linge en tout |
8 |
40°C |
|
• |
• |
76 |
Lavage, rinçages, anti-froissement ou |
|
genre légèrement sale) |
|
essorage délicat |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couleurs délicates (linge en tout |
9 |
30°C |
|
• |
• |
30 |
Lavage, rinçages et essorage délicat |
|
genre légèrement sale) |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
Délicats |
|
|
|
|
|
|
|
|
Laine |
10 |
40°C |
|
• |
• |
42 |
Lavage, rinçages et essorage délicat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tissus particulièrement délicats |
11 |
30°C |
|
• |
• |
52 |
Lavage, rinçages, anti-froissement ou |
|
(rideaux, soie, viscose, etc.) |
|
vidange |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PROGRAMMES PARTIAUX |
|
|
|
|
|
|
|
|
Rinçage |
|
|
|
|
• |
|
Rinçages et essorage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rinçage délicat |
|
|
|
|
• |
|
Rinçages, anti-froissement ou vidange |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Essorage |
|
|
|
|
|
|
Vidange et essorage énergique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Essorage délicat |
|
|
|
|
|
|
Vidange et essorage délicat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vidange |
|
|
|
|
|
|
Vidange |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarque
Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif.
Programme spécial
Quotidien 30' (programme 9 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps. Choisissez le programme (9 à 30°C), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge.
Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides.
6
Personnalisations
Touches options
Réglage de l'essorage
Si à l'allumage de la machine, le BOUTON est placé sur un programme qui prévoit l'essorage, l'icône apparaît fixe. Appuyez sur la touche
pour afficher la vitesse d'essorage maximale autorisée pour le programme sélectionné et l'icône
se met à clignoter. Si vous appuyez à nouveau, le nombre de tours s'abaisse jusqu'à OFF, qui indique la suppression de l'essorage (appuyez encore une fois pour retourner à la valeur plus élevée); arrêtez-vous sur la vitesse désirée, au bout de 2
secondes environ la sélection est acceptée : le symbole reste fixe. Le réglage de l'essorage est activé avec tous les programmes sauf 11 et Vidange.
Réglage de la température
Si à l'allumage de la machine, le BOUTON est placé sur un programme qui prévoit un réglage de la température,
l'icône |
apparaît fixe. |
Appuyez sur la touche |
pour afficher la température maximale autorisée pour le |
|
programme sélectionné |
et l'icône |
se met à clignoter. Si vous appuyez à nouveau, la température s'abaisse |
jusqu'à OFF, qui indique le lavage à froid (appuyez encore une fois pour retourner à la valeur plus élevée); arrêtez-
vous sur la valeur désirée, au bout de 2 secondes environ la sélection est acceptée : le symbole |
reste fixe. |
Le réglage de la température est activé avec tous les programmes de lavage. |
|
Réglage du Delay Timer (Départ différé)
Appuyez sur la touche , l'écran affiche l'inscription OFF et le symbole correspondant se met à clignoter.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche, il y a affichage de "1h" c'est à dire retard d'une heure et ainsi de suite jusqu'à 24h; arrêtez-vous sur le "retard" souhaité, au bout de 2 secondes environ la sélection est acceptée; après quoi l'écran affiche la durée prévue pour le programme sélectionné et le symbole reste allumé.
Appuyez à présent sur la touche START/RESET pour afficher à nouveau la valeur du "retard" sélectionné qui diminue d'heure en heure jusqu'au départ du cycle, pendant cette phase vous pouvez modifier la valeur du "retard" mais uniquement pour la diminuer. Le réglage du Delay Timer est activé avec tous les programmes.
Verrouillage des commandes (voir page 5).
Fonctions
Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d'obtenir la propreté et le blanc souhaités. Pour activer les fonctions:
1.appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le tableau ci-dessous;
2.l'allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée.
Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n'est pas disponible pour le programme sélectionné.
En cas de sélection d'une fonction incompatible avec une autre précédemment sélectionnée, la seule à être activée sera la dernière validée.
Option |
Effet |
Mode d'emploi |
|
|
|
Activée avec les |
|
|
|
programmes: |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Super |
Pour obtenir un linge |
|
|
|
|
1, 2, 3, 4, |
lavage |
d'une propreté |
|
|
|
|
5, 6, 7, 8. |
|
impeccable, visiblement |
|
|
|
|
|
|
plus blanc par rapport |
|
|
|
|
|
|
au standard de lavage |
|
|
|
|
|
|
de la Classe A. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Repassage |
Pour moins froisser |
Si cette option est sélectionnée, les programmes 6, 7, 8, 11 et |
Tous sauf |
|||
facile |
les tissus et |
Rinçage délicat s'interrompent en laissant le linge tremper dans |
1, 2, 9, 10, |
|||
|
simplifier leur |
l'eau (Anti-froissement) et l'icône |
clignotera : |
Vidange. |
||
|
repassage. |
- pour compléter le cycle appuyez sur la touche START/RESET; |
|
|||
|
|
- pour n'effectuer que la vidange amenez le bouton sur le symbole |
|
|||
|
|
correspondant |
|
et appuyez sur la touche START/RESET. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Extra |
Pour augmenter |
Utilisation conseillée en cas de pleine charge ou de doses |
1, 2, 3, 4, |
|||
rinçage |
l'efficacité du |
élevées de produit lessiviel. |
|
5, 6, 7, 8, |
||
|
rinçage. |
|
|
|
|
Rinçages. |
|
|
|
|
|
|
|
F
Assistance Anomalies Entretien Précautions produits Bac Programmes Description Installation
7
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels
F
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l'intérieur de votre lave-linge et pollue l'environnement.
1 |
2 |
3 |
Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la lessive ou l'additif comme suit.
bac 1: Lessive prélavage (en poudre)
bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche. bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille.
N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles génèrent trop de mousse.
Triage du linge
•Triez correctement votre linge d'après:
-le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
-les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.
•Videz les poches et contrôlez les boutons.
•Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec:
Textiles résistants: 6 kg max. Textiles synthétiques: 2,5 kg max. Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1,5 kg max.
Combien pèse le linge ?
1drap 400-500 g
1taie d'oreiller 150-200 g
1nappe 400-500 g
1peignoir 900-1.200 g
1serviette éponge 150-250 g
Pièces de linge particulières
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls sans dépasser la demi-charge. Sélectionnez le programme 11 qui supprime automatiquement l'essorage. Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou de canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez les vêtements sur l’envers. La charge ne doit pas excéder 2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un essorage léger.
Chaussures de tennis: débarrassez-les de la boue. Lavez-les en même temps que jeans et vêtements résistants, jamais avec du linge blanc. Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1,5 kg.
Woolmark Platinum Care
Délicat comme le lavage à la main.
Ariston a introduit un nouveau standard de performances supérieures, reconnu par The Woolmark Company qui lui a attribué le prestigieux label Woolmark Platinum Care. Si le logo Woolmark Platinum Care est appliqué sur votre lave-linge, vous pouvez laver avec d'excellents résultats vos vêtements en laine portant l'étiquette "laver à la main" (M.0303):
Sélectionnez le programme 10 pour tous les vêtements portant l'étiquette "Laver à la
main" et utilisez un produit lessiviel spécial (charge maxi 1 kg).
8