Instructions for installation and use
Mode d’installation et d’emploi
Návod k instalaci a použití
ПдзгЯет егкбфЬуфбузт, лейфпхсгЯбт кбй ухнфЮсзузт
The secrets offabrics
How to get better results |
GB |
Top loading
washing machine
safe
and easy to use
AT 64
GB
F
CS
GR
Quick Guide
Here are the 12 topics explained in this manual. Read, learn and have fun: you will discover many secret ways to get a better wash, more easily and making your washing machine last longer. And especially keeping an eye on safety.
1. Installation and removal (p. 2)
Installation, after delivery or transport, is the most important operation for the correct functioning of your washing machine. Always check:
1.That the electric system complies with the law;
2.That the inlet and draining pipes are connected correctly;
3.That the washing machine is levelled properly: something worth checking for the life of your washing machine and the quality of your wash;
4.That the tub fastening screws (on the back of the appliance) have been removed.
2.Safety for you and your children (p. 3)
Here you will find the necessary guidelines for the safety of your entire household. Because safety is very important indeed.
7. Useful tips to avoid mistakes (p. 8)
Years back, our grandmothers were the ones who gave us good advice - and in those days synthetic fibres did not exist: washing was easy. Today, your washing machine gives you helpful advice.
3. What goes in your washing machine and how to start it (p. 4)
A correct distribution of your laundry is vital both to the successful outcome of the wash and to the life of your appliance. Learn all the tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric and tendency of creating fuzz are the most important criteria.
4. Understanding the control panel (p. 5)
The control panel is very simple. It has only a few essential buttons to help you choose any type of wash cycle, ranging from the most energetic, capable of cleaning a mechanic’s overalls, to the most delicate for wool. Familiarising with it will help you get the best out of your wash, while spending less and helping your washing machine last longer. It’s easy.
8. How to close the drum (p. 9)
Open and shut the doors fully for a safe wash cycle.
9. The detergent dispenser (p. 10)
How to use the detergent dispenser.
10. Problems and solutions (p. 11 and 12)
Before calling a technician, read these pages: immediate solutions may be found for a number of problems. If the problem persists, call Indesit customer services and any failure will be repaired as soon as possible.
5. Guide to the wash programmes (p. 6) |
|
11. Care and maintenance (p. 13) |
Herein is an easy table to help you choose the right programme, temperature, detergents and possible additives. Choose the right programme and you will get better results with your wash while saving time, water and energy, day after day.
6. Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8)
Your washing machine is a true friend: with just a bit of care, it will repay you with loyalty and devotion.
With the necessary upkeep, it will wash for years and years to come.
12. Technical features (p. 14)
The international symbols on the labels of your garments are easy to understand and equally important for the success of your wash. The guide includes simple instructions to help you choose the suitable wash programme, the right temperature, wash cycles, ironing methods and specific symbols.
Herein are the technical features of your washing machine: model type number, electric and water specifications, size, capacity, speed of the spin cycle and compliance with Italian and European rules and regulations.
1 Instructionsforinstallationanduse
Installation and removal
When the appliancearrives
Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washing machine.
After removing the appliance from its packaging, check that it is intact. If in doubt, contact a qualified technician immediately. The inside of the machine is blocked, for transportation, by four screws and rubber washers on the back panel.
Do not throw the blocking screws and the spacers away. In the event of a removal, they can be used to block the components inside the appliance again and so protect it during transport.
Unblocking: remove the 4 screws!
2 |
1 |
Before using the washing machine, remove the screws, remove the rubber washers with the relative spacer (keeping all the parts) and use the plastic tabs provided to fill in the holes.
Warning: should the screws be re-used, make sure you fasten the shorter at the top.
Levelling
The washing machine must be levelled appropriately in order to guarantee its correct functioning.
To level the appliance, the feet must be adjusted; the angle of inclination, measured according to the worktop, must not exceed 2°. When placed on fitted carpet, make sure the ventilation is not obstructed within its surroundings.
The feet are adjustable.
Connection to the water mains
Water pressure must range within the values indicated on the data plate on the rear of your washing machine. Connect the inlet hose (situated unassembled inside the drum) to a cold water tap with a 3/4 gas threaded mouth. If the water pipes are new or left unused, run the water until it is clear and free of debris. Attach the hose to the appliance, in line with the appropriate water pipe inlet at the top right.ù
Water hose inlet to be fitted to the top right.
Connecting the drain hose
On the back of the appliance, towards the top, you will find a hook onto which you should fasten the drain hose if necessary. Insert the other end in a wall draining duct or place it on the edge of a sink or tub avoiding excessive kinks and bending. It should be placed at a height ranging from 60 to 100 cm.
In case it is necessary to fix the end of the hose at a height below 60 cm from the ground, it must be fixed in the appropriate hook placed on the back panel as mentioned above.
The hook to be used in case the drain hose ends at a height below 60 cm.
If the hose drains into a tub or sink, apply the plastic guide and tie it to the tap.
The guide for draining into tubs and sinks.
The hose must never remain immersed in water.
Extensions are inadvisable. In case of absolute need, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. In case of wall draining pipes, their efficiency must be checked by a qualified technician. If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be drain trap problems causing the washing machine to load and unload water continuously.
In order to avoid such an inconvenience, special antidrain trap valves are available in shops.
Electric connection
Before connecting the appliance to the electric socket, be sure that:
1)the electric socket is able to sustain the appliance's maximum power load indicated on the data plate and in compliance with the law;
2)the supply voltage is included within the values indicated on the data plate;
3)the socket is compatible with the appliance's plug. If not, do not use adapters, but replace either the socket or the plug;
4)electric household appliances must be equipped with an "earthing" system,
5)that the machine is not placed on top of the power supply cable once the connection has been made.
Warning!
Any modifications made to the factory settings or an irregular electric connection, any electrical, mechanical or hydraulic modification whatsoever to the appliance shall render the guarantee invalid and shall relieve the manufacturer and retailer of any and all liability.
Plastic bags, polystyrene foam, screws and other packaging parts are not children's toys, and are potentially dangerous.
Instructionsforinstallationanduse 2
More and more important
Your safety and that of
your children Your washing machine has been built in compliance with the strictest international safety regulations.
To protect you and all your family.
Read these indications and all the information in this manual carefully: they are an important source, not only of numerous useful tips, but also of vital information on safety, use and maintenance
.
1.In case of malfunctioning, first unplug the appliance from the wall socket and turn off the water tap; do not under any circumstances touch internal parts in order to attempt repairs. This will also render the guarantee invalid.
2.The washing machine should not be installed in an outdoor environment, not even when a roof shelters the area, because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms.
3.It must only be used by adults and exclusively for washing clothes following the instructions provided in this manual.
4.Should it have to be moved, pull the white lever, situated on the left beneath the base, and the retractable wheels will appear, thus allowing for easy movement.
5.Before loading the washing machine, make sure the drum is empty.
6.Never touch the washing machine when barefoot
or with wet or damp hands or feet.
7.Never use extensions or multiple plugs, which are particularly dangerous in humid environments. The power supply cable must never be bent or dangerously compressed.
8.Do not remove the filter while the appliance is on.
"I only want an authorised specialised technician with original Ariston spare parts!"
Do not use hand wash detergent because the abundance of foam could come out from the lid and cause damage.
9.Never pull on the plug or the washing machine to disconnect it from the wall socket: it is extremely dangerous.
10.While the appliance is functioning, do not touch the drain water as it could reach very high temperatures. Keep it out of children’s reach. Never force the washing machine door because this could damage the safety block on the opening, which serves to protect from accidental openings.
11.This appliance is intended for domestic use.
Industrial use (in hotels, restaurants and laundries) compromises its original manufacturing characteristics and invalidates the guarantee.
How to change the power supply cable
The power supply cable is special and can be purchased exclusively from authorised Technical Service Centres.
To replace it, do as follows:
1. Make sure that the washing machine is switched off and unplugged.
2. Remove the appliance base and unscrew the 2 screws on the bottom right-hand side, then unscrew the 6 rear screws, on the left-hand side, and remove the side panel by tipping it slightly outwards and pulling it out. (fig. 1 and 2).
3.Disconnect the electricity supply to the radio interference suppresser by removing the connector (fig. 3).
4.Unscrew the 2 outer filter fastening screws and, with the help of a screwdriver (see fig. 4), release it from the back panel by pulling upwards.
5. Once you have positioned the new power supply cable, reconnect the connector, making sure the safety hook is securely in place.
You must contact a qualified professional to replace the power supply cable. The same must respect the applicable norms in force.
|
Fig. 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fig. 2 |
Fig. 3 |
|
Fig. 4 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Instructions for installation and use
What goes in your washing machine?
Before washing, you can do a great deal for better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels and follow their indications. Alternate small items with large ones.
Before washing.
Divide your washing according to the type of fabric and colour resistance: sturdy fabrics should be separated from delicate ones.
Light colours should be separated from dark ones. Empty all pockets (coins, paper, money and small objects) and check the buttons. Mend immediately or remove loose buttons as they could fall off during the wash cycle.
The labels say it all.
Always look at the labels: they tell you everything about your garment and how to wash it in the best way possible.
The table on page 7 shows you all the secrets of the symbols found on labels. Their indications are a valuable guide to a better wash and to longer lasting clothes.
Alternate small items with large ones.
Unfold all your washing. Place it loose inside the drum and follow the indications as to the recommended load quantity for the different wash programmes. Your clothes will come out cleaner and with fewer creases.
Garments treated with petrol-based stain remover.
Do not place garments in your washing machine that have been treated with petrol, pure alcohol, trichlorethylene etc. until these products have evaporated completely.
Dividing your garments according to fabric and colour is very important for good results.
How to start the appliance
Putting your appliance in place and moving it.
If your washing machine is equipped with a special set of retractable wheels you can easy move it. To lower the wheels and thus move the appliance effortlessly, just pull the lever, situated on the lefthand side beneath the base. Once the appliance is in the required position, put the lever back in place. The washing machine is now firmly in place. See figure, just for equipped models.
After installing your new washing machine, start a wash cycle (with the appliance empty) by setting programme "1" at 60 degrees C.
Starting the washing machine in the right way is important for the quality of your wash, for preventing problems and for lengthening the life of your appliance. After loading your washing and pouring in the
For delicate garments: protect underwear, tights and stockings, children's socks and delicate items by placing them in a canvas pouch
detergent together with any additives, always check that:
1.The appliance doors are firmly shut.
2.The plug is inserted in the socket.
3.The water tap is turned on.
4.button F is on the O position.
5.The set of retractable wheels is stored away (i.e. the wheels are not touching the floor).
Choose the desired programme
The programme is selected
according to the type of garments that need to be washed and how dirty these are. To select the programme, consult the table on page 6. Turn knob A and set it to the number corresponding to the desired programme. Select the temperature using knob B and, if necessary, press the function buttons (C-D-E); finally press the ON-OFF button F (position I).
At the end of the wash cycle...
wait for approximately two minutes.
Then turn the washing machine off by pressing ON-OFF button
F (O position). You can now open the washing machine doors safely. After having removed the freshly cleaned washing, leave the doors open or half-open so that the humidity left inside can evaporate.
Always turn the water tap off.
Remember that, in the event of a power failure, or should the washing machine switch itself off, the programme selected will start up again from where it was interrupted.
Instructionsforinstallationanduse 4
Understanding the control panel
Here I'm in command
Making the right choice is important. And it's easy.
Programme selector knob
Use this dial to select one of the 16 wash programmes availabale for all your laundry requirements (see programme table on page 6).
N.B. This knob must be turned clockwise only and when the machine is off.
Temperature control knob
It is used to set the wash temperature indicated in the programme table. 6). It also allows you to reduce the temperature recommended for the selected programme, and even to set a cold wash cycle (snow symbol ).
Half load
This button reduces the quantity of water used during rinsing. We recommend the use of this button with programmes for Delicates and Synthetics only and when the drum does not contain a full load; the quantity of detergent should also be reduced.
No spin button
It is used to exclude spinning. Use it only for articles which are difficult to iron and only with the programmes for Synthetics and Delicates.
Anti-crease (Synthetics-delicates)
This button allows you to interrupt a programme (on positionsymbol ) keeping the washing soaking in water before the spin cycle. It is a very useful button, because it prevents delicate and synthetic fabrics from creasing (for example, when you cannot take the washing out at the end of the wash cycle, but only after a few hours).
It can only be used in programmes for Synthetic fabrics (Progr. 5-6-7).
WARNING! To conclude the wash cycle and drain the water, press button E again.
The knob with your washing machine's wash
p r o g r a m m e s
ON-OFF
When button F is pressed, the washing machine is switched on, when it is not the machine is switched off.
Turning the machine off does not cancel the selected programme.
ON-OFF lamp
Lamp G flashes when the appliance is switched on and awaiting a programme to be set. A steady light means the appliance has accepted the selected programme.
5 Instructionsforinstallationanduse
What are you washing today?
A programme for all seasons
Type of fabric and degree of soil
Pro- |
Temper. |
Deter- |
Deter- |
Fabric Traditional |
Cycle |
Description of wash cycle |
gramme |
Knob |
gent for |
gent for |
softener or delicate |
length |
|
knob |
|
pre-wash |
wash |
bleach |
(minutes) |
|
COTTON
Exceptionally soiled whites |
|
|
u |
u |
u |
|
|
Pre-wash, Wash at high |
(sheets, tablecloths, etc.) |
|
1 |
Max°C |
|
|
|
155 |
temperature, rinses, intermediate |
|
|
|
|
|
|
|
|
and final spin cycles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exceptionally soiled whites |
|
2 |
Max°C |
u |
u |
Delicate/Tra- |
145 |
Heavy duty washes at high |
(sheets, tablecloths, etc.) |
|
|
|
ditional |
temperature, rinse cycles, intermediate and |
|||
|
|
|
|
|
|
|
final spin cycles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Heavily soiled whites and fast |
3 |
60°C |
u |
u |
Delicate/Tra- |
115 |
Normal wash cycle at 60°C, rinse |
|
colours |
|
|
|
ditional |
cycles, intermediate and final spin |
|||
|
|
|
|
|
|
|
cycles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Slightly soiled whites and delicate |
4 |
40°C |
u |
u |
Delicate/Tra- |
100 |
Wash cycle at 40°C, rinse cycles, |
|
colours (shirts, jumpers, etc.) |
|
|
|
ditional |
intermediate and final spin cycles |
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rinse cycles/Bleach |
|
|
|
|
u |
Delicate/Tra- |
|
Rinse cycles, intermediate and final |
|
|
|
|
|
|
ditional |
|
spin cycles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spin cycle |
|
|
|
|
|
|
|
Draining and final spin cycle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
|
Interrupts/Cancels selected programme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYNTHETICS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Heavily soiled fast colour |
|
5 |
60°C |
u |
u |
Delicate |
90 |
Heavy duty wash cycle at 60°C, rinse |
synthetics (baby linen, etc.) |
|
|
|
cycle, anti-crease or delicate spin cycle |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Delicate colour synthetics |
(all |
6 |
50°C |
u |
u |
Delicate |
80 |
Normal wash cycle at 50°C, rinse |
types of slightly soiled garments) |
|
|
cycles, anti-crease or delicate spin cycle |
|||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Delicate colour synthetics |
(all |
7 |
40°C |
u |
u |
|
70 |
Delicate wash cycle at 40°C, rinse |
types of slightly soiled garments) |
|
|
|
cycles and delicate spin cycle |
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rinse cycles/Bleach |
|
|
|
|
u |
Delicate |
|
Rinse cycles, anti-crease or delicate |
|
|
|
|
|
|
|
spin cycle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fabric softener |
|
|
|
|
u |
|
|
Rinse cycles with automatic introduction |
|
|
|
|
|
|
|
|
of softener, anti-crease or delicate spin |
|
|
|
|
|
|
|
|
cycle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rinse hold |
|
|
|
|
|
|
|
Rinse hold for especially delicate |
|
|
|
|
|
|
|
|
garments |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spin cycle |
|
|
|
|
|
|
|
Draining and delicate spin cycle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
|
Interrupts/Cancels selected programme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DELICATES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wool |
|
8 |
40°C |
u |
u |
|
60 |
Wash cycle at 40°C, rinse cycles and |
|
|
|
|
|
delicate spin cycle |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rinse cycles |
|
|
|
|
u |
|
|
Rinse cycles, anti-crease or drainingo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fabric softener |
|
|
|
|
u |
|
|
inse cycles with automatic introduction |
|
|
|
|
|
|
|
|
of softener, anti-crease or delicate spin |
|
|
|
|
|
|
|
|
cycle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spin cycle |
|
|
|
|
|
|
|
Draining and delicate spin cycle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Draining |
|
|
|
|
|
|
|
Draining |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop/Reset |
|
|
|
|
|
|
|
Interrupts/Cancels selected programme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The information contained in the table is purely indicative. It could in fact vary depending on the appliance model, the quantity and type of garments to wash, the hardness and temperature of the mains water supply, as well as the temperature of the environment.
Instructionsforinstallationanduse 6
Understanding labels…
Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer and your machine will repay you by washing better.
All over Europe, garment labels contain messages expressed in small yet important symbols. Understanding them is very important if you want to get better results and treat your garments the way they deserve to be treated.
These symbols are divided in five different categories and
shapes: wash cycle |
, |
bleaching |
, |
ironing |
, |
dry cleaning |
|
and drying |
. |
Useful tips
Turn shirts inside out to get better results and make them last longer.
Always empty pockets of their contents.
Look at the label: it will always give you useful advice.
Consult and learn the symbols in this table: they will help you obtain a better wash, treat your clothes properly, and get a better performance out of your washing machine.
Make sure you select the right temperature…
Wash |
|
|
|
|
cycle |
Bleaching |
Ironing |
Dry cleaning |
Drying |
Strong |
Delicate |
|
High |
Mild |
Movement |
Movement |
|
temp. |
Temp. |
|
cl |
|
A |
Can be |
|
|
tumble-dried |
||
Wash cycle |
Can be bleached |
Hot iron max |
Dry cleaning with |
|
95°C |
in cold water |
200°C |
all solvents |
|
|
|
|
P |
Do not |
|
|
|
tumble dry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dry cleaning with |
|
|
|
|
perchloride, |
|
|
|
|
aviation gasoline, |
|
Wash cycle |
|
Warm iron |
pure alcohol, R111 |
|
60°C |
Do not bleach |
max 150°C |
and R113 |
|
|
|
|
F |
Lay flat to |
|
|
|
dry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dry cleaning with |
|
|
|
|
aviation gasoline, |
|
Wash cycle |
|
Cool iron |
pure alcohol and |
|
40°C |
|
max 110°C |
R113 |
|
|
|
|
|
Hang to dry |
|
|
|
|
non-spin |
|
|
|
|
dried |
Wash cycle |
|
|
|
garments |
30°C |
|
Do not iron |
Do not dry clean |
|
|
|
|
|
Dry on |
Delicate |
|
|
|
hangers |
hand wash |
|
|
|
|
Do not wash in water
7 Instructionsforinstallationanduse
… and the symbols for the various Ariston models:
ON
OFF
Start-reset
Delayed start
Pre-wash -
Washsh Max°
90° Wash
60° Wash
Delicate 40° Wash
60° Synthetics
50° Synthetics
40° Synthetics
Rinse
Rinse level/Extra rinse
Fabric softener
Rinse hold -
Anti-crease
Spin cycle
Spin cycle variation or no spin cycle
Water Draining
Wash cycle intensity
Wool
Hand wash
Silk and curtains
Daily wash at 30° in 30'
Spécial
Easytachesiron
Stain removal
Half load
Temperature setting
Useful tips to avoid mistakes
General Rules:
-Cotton - Linen. Fill the drum but do not overload it.
-Synthetics. Do not fill more
than half the drum.
-Delicates and Wool. Do not fill the drum more than a third.
-Heavily soiled garments:
reduce the quantity.
- Persistent or special stains. Treat these before washing by rubbing the toughest stains with a special detergent, with detergent paste or specific stain removers (see the inset on treating special stains with stain removers on page 9)
Never use your washing machine to wash... torn, fraying or non-hemmed linen. If it is absolutely necessary, place it in a bag for protection. Brightly coloured linen with whites.
Watch the weight!
For best results, do not exceed the weight limits stated below (figures show weight when dry):
-Sturdy fabrics: max 5 kg
-Synthetic fabrics: max 2.5 kg
-Delicate fabrics: max 2 kg
-Pure virgin wool: max 1 kg
-Towelling max 2.3 kg
How much does it weigh?
1 sheet |
400-500 gr. |
1 pillow case |
150-200 gr. |
1 tablecloth |
400-500 gr. |
1 bathrobe |
900-1,200 gr. |
1 towel |
150-500 gr. |
Mix clothing of different sizes with towelling: bathrobes, towels, etc. This way no “ball” will form during the spin cycle and the garments will stay balanced.
Coloured T-shirts, printed ones and shirts last longer if turned inside out before washing.
Printed T-shirts and sweatshirts should always be ironed inside out.
Salopette alert.
Very popular “salopette” type overalls have straps with hooks that can damage the drum of your washing machine or other garments during the wash. By placing the hooks in the bib pocket and fastening them with safety pins, all risks are avoided.
Holidays: unplug the appliance.
When you go on holiday, we recommend that you unplug your washing machine, shutting off the water inlet tap and leaving the door opened or ajar.This way, both the drum and the gasket will remain nice and dry and unpleasant odours will not develop inside the washing machine.
How to wash almost anything
Curtains.
Curtains tend to crease a great deal. Here is a tip to reduce creasing: fold the curtains and place them in a pillow case or mesh bag. Do not load anything else, so that the overall weight does not exceed the half load.
Quilted coats and windcheaters.
You can wash quilted coats and wind-cheaters, too, if they are padded with goose or duck down. Do not load more than 2- 3 kg and never load 5 kg. Repeat rinse once or twice using the gentle spin.
Trainers.
Once you have removed mud and dirt from trainers, you can wash them with jeans and other tough garments. Do not wash trainers with whites.
WOOLCYCLE
For best results, use a specific detergent, taking care not to exceed a load of 1 kg.
Instructionsforinstallationanduse8
When detergents and water are not enough…
How to get rid of some special stains
-Red wine. Leave to soak with detergent, rinse and treat with acetic acid or citric acid, then rinse. Treat any residue with bleach.
-Blood. Fresh stains should be treated immediately with cold water. In the event of dry blood stains, leave to soak overnight with a special detergent and then rub with soapy water.
-Dry grease stains. Moisten with turpentine, dab the stains with your fingertips and a cotton cloth, after placing the garment on a soft surface.
-Rust. Oxysalt (can be found in a chemists) hot molten, or a cold anti-rust product. Old stains may have already damaged the fabric: risk of holes…
-Mould stains Treat with bleach, rinse thoroughly (only white and coloured garments resistant to chlorine).
-Oil paint. Moisten with detergent petrol, dab the stains after placing the garment on top of a soft cloth, then treat repeatedly with the detergent.
-Ink and biro. Dab with cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90°.
-Tar. Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately.
-Wax. Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with turpentine or methyl alcohol.
-Chewing gum. Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag.
-Mould. Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar, then washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.
-Lipstick. Dab with ether on wool or cotton. Use trichlorethylene for silk.
-Nail polish. Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting the garment as the sheet gradually changes colour.
-Grass. Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.
For a safe wash cycle
How to open and shut the drum
A) OPENING (Fig. 1). Lift the external lid and open it completely.
B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2:
- press the button indicated by the arrow in Fig. 2 lightly downwards, with one hand firmly resting on the doors to prevent them from suddenly opening and hurting your fingers;- therefore follow the appliance doors along as these unhook and open easily.
Fig. 1 |
Fig. 2 |
|
|
|
|
|
|
|
Fig. 3 |
Fig. 4 |
C)LOADINGTHEWASHING MACHINE.(Fig. 3).
D)SHUTTING. (Fig. 4).
-close the drum fully by first shutting the front door followed by the rear one;
-then ensure the hooks on the front door are perfectly housed within the seat of the rear door;
-after the hooks have clicked into position, press both doors lightly downwards to make sure they do not come loose;
-finally shut the external lid.
9 Instructionsforinstallationanduse
It's important for a good wash
The secrets of the detergent dispenser
The first secret: the detergent dispenser is in a handy position underneath the appliance door.
|
You should add detergent and |
the wash in each pro-gramme. |
Pre-wash, bleach and fabric |
|||||||||||||||||||||||
|
any additives following the |
Liquid detergent is to be |
softener |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
dosage recommended by the |
poured in just a few seconds |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
manufacturers: generally, all |
before starting the wash |
|
Should it be necessary to |
|
“Special Programmes” (see |
||||||||||||||||||||
|
the indications you need are |
cycle. |
|
|
|
bleach, |
set |
|
the |
|
special |
|
page 6). |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
on the box. |
|
|
Remember that liquid de- |
|
programmes and pour the |
|
N.B.: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
Doses vary according to |
tergent is particularly sui- |
|
bleach into compartment |
4 |
|
1) Concentrated bleach must |
||||||||||||||||||
|
wash |
load, |
the |
water |
|
|
be diluted in all cases. |
|
||||||||||||||||||
|
table for wash cycles of up to |
|
of the detergent dispenser. |
|
|
|||||||||||||||||||||
|
hardness and how soiled the |
60 degrees and those not |
|
When you pour the bleach in, |
2) |
For |
concentrated |
|||||||||||||||||||
|
washing is. Do not exceed. |
|
|
detergents (in powder or |
||||||||||||||||||||||
|
requiring pre-washing. |
|
|
take care not to exceed the |
|
|||||||||||||||||||||
|
More detergent does not |
Liquid or powder detergents |
|
“max” level indicated. |
|
|
|
liquid), use a programme |
||||||||||||||||||
|
necessarily mean greater |
|
|
|
|
without pre-washing. |
|
|||||||||||||||||||
|
are sold together with special |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
wash |
efficiency, |
on the |
|
The use of bleach excludes |
|
3) For detergents contained |
|||||||||||||||||||
|
containers that are to be placed |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
contrary… |
|
|
|
the possibility of running a |
|
in a ball or in tablets, do not |
|||||||||||||||||||
|
|
|
directly inside the washing |
|
|
|||||||||||||||||||||
|
Experience will help you select |
|
pre-wash. |
|
|
|
|
|
|
|
run a pre-wash. |
|
|
|||||||||||||
|
machine drum, according to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
the right dosage |
almost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
the instructions found on the |
|
Traditional bleach can only |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
automatically: |
it will become |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
detergent box. |
|
|
|
be used on sturdy white |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
your secret. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
Never use |
hand |
wash |
|
fabrics, whereas delicate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
When pouring in the softener |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
detergent, because it may form |
|
bleach can be used for |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
in compartment 3, avoid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
too much foam, which could |
|
coloured |
fabrics |
and |
|
Fabric Softener Addition |
|||||||||||||||||||
|
exceeding the “max” level |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
damage the washing machine. |
|
synthetics. |
|
You |
cannot |
|
Fabric softener makes your |
||||||||||||||||||
|
indicated. |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
One last secret: when washing |
|
bleach |
with |
the |
“Silk” |
|
washing softer and decreases |
||||||||||||||||
|
The washing machine auto- |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
with cold water, always reduce |
|
programme |
and |
with |
the |
|
the electrostatic load of synthetic |
||||||||||||||||||
|
matically adds the softener to |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
the amount of detergent you |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fibres. |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
use: it dissolves less easily in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fabric softe- |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Degrees of water hardness |
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
cold water than in hot water, so |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ners |
can |
be |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
part of it would be wasted. |
|
Level -Feature |
German French |
|
|
|
used for towel- |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
°dH |
|
|
°T.H |
|
|
|
|
ling |
fabrics, |
||||
|
|
|
|
|
|
In compartment 1: |
Detergent for |
|
|
|
|
|
|
1 - |
|
|
0-15 |
|
|
|
|
k n i t w e a r , |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Soft |
|
|
0- 7 |
|
|
|
|
|
|
curtains, etc. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
pre-wash (powder) |
|
|
|
|
8-14 |
|
|
16-25 |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
In compartment 2: |
Detergent for |
|
2 - Medium |
|
|
|
|
|
Pour the fabric |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
the wash cycle (powder and liquid) |
|
3 - Hard |
|
15-21 |
|
|
26-37 |
|
|
|
softener |
into |
||||||||
|
|
|
|
|
|
In compartment 3: |
Fabric softener |
|
4 - Very hard |
|
more than 21 |
|
more than 37 |
|
|
compartment 3 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
In compartment 4: |
Bleach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
of the dispen- |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ser |
following |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Cutting costs efficiently |
A guide to running your |
|
|
|
|
|
the manufacturer's instructions. |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
household appliances cheaply |
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
The |
fabric |
softener |
is |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
while respecting the environment. |
|
|
automatically inserted into the |
|||||||||||||||
|
|
FULL LOAD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
machine during the last rinse. |
||||||||||
|
|
The best way to save on energy, water, detergent and time is to use your washing machine, |
|
|
At |
the |
end |
of the wash |
||||||||||||||||||
|
|
washing a full recommended load. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
programme, some water will be |
||||||||||||
|
|
A full load instead of two half loads allows you to SAVE up to 50% of energy. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
left in compartment 3. This is |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
USE LESS DETERGENT IF: you are washing few garments, the washing is only soiled |
|
|
used for the inlet of denser fabric |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
softeners into the machine, i.e. |
||||||||||||||||||||||
|
|
lightly, foam forms during washing or the water is not very hard, or soft even (please see |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
to dilute the more concentrated |
||||||||||||||||||||||
|
|
small table above with the degrees of water hardness). To find out how hard the water in |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
softeners. |
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
your area is, contact your local Water Works. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Should more than a normal |
|||||||
|
|
IS PRE-WASHING STRICTLY NECESSARY? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
amount of water remain in |
||||||||||||
|
|
Only for extremely soiled garments. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
compartment 3, this means the |
|||||||||||
|
|
Programming a wash WITHOUT pre-washing for lightly soiled or medium soiled garments |
|
|
emptying device is blocked, |
|||||||||||||||||||||
|
|
allows you to SAVE on detergent, time, water and between 5 and 15% of energy. |
|
|
|
|
|
thus interrupting the suction |
||||||||||||||||||
|
|
IS WASHING WITH HOT WATER STRICTLY NECESSARY? |
|
|
|
|
|
|
|
|
effect of the device. |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
Treating stains with a stain remover or soaking garments with dry stains in water before |
|
|
For cleaning instructions, see |
|||||||||||||||||||||
|
|
washing can reduce the need to programme a wash using hot water. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
page 13. Never pour fabric |
||||||||||||||||
|
|
Use a wash programme at 60° to SAVE up to 50% of energy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
softeners together with starch |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
BEFORE USING A DRYING CYCLE ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
into |
the |
dispenser, as |
the |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
overflow |
system |
could |
get |
|||||||||
|
|
Select a high speed spin cycle, where the spin speed can be adjusted, if the washing should |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
be dried in a tumble-dryer. |
A reduced water content in the washing allows you to SAVE |
|
|
clogged. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
both time and energy in the drying programme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instructionsforinstallationanduse10
Troubleshooting
Before calling, read the following
Your washing machine could fail to work. In most cases, the problems arising can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for assistance, always check these points.
The washing machine fails to start.
Is the plug correctly inserted in the socket? It could have been moved whilst cleaning.
Is there electricity in the house?
A circuit breaker could have gone off, perhaps because too many appliances are on at the same time. Or perhaps because of a general power failure in your entire area.
Is the appliance door shut properly?
For safety reasons, the
washing machine cannot work if the door is open or not shut properly.
Is the ON/OFF button pressed?
If it is, then a programmed start has been set.
Is the programmed start knob, on those models concerned, in the correct position?
Is the water tap turned on?
For safety reasons, if the washing machine does not load water, it cannot start a wash cycle.
?
RIGHT |
|
WRONG |
Turning off the water |
|
Leave the washing machine |
tap after each wash |
|
plugged in while cleaning. |
limits the use of the |
|
Even during maintenance, |
washing machine's |
|
the appliance should always |
hydraulic system and |
|
be unplugged. |
eliminate leakage |
|
Use solvents and aggres- |
risks when no-one is |
|
|
at home. |
|
sive abrasives. |
Try to only leave the |
|
Never use solvents or |
|
abrasives to clean the |
|
appliance in use |
|
external and rubber parts |
unattended if the place |
|
of the washing machine. |
where it is located is |
|
|
equipped with a floor |
|
Neglect the detergent |
drain. |
|
dispenser. |
Always leave all |
|
It is removable and can |
|
easily be cleaned by leaving |
|
appliance doors ajar. |
|
|
|
it under running water. |
|
This will avoid the |
|
|
|
Go on holiday without |
|
formation of bad |
|
|
odours. |
|
thinking about it. |
Clean the appliance's |
|
Before leaving, always |
|
make sure that the washing |
|
exteriors delicately. |
|
|
|
machine is unplugged and |
|
To clean the exteriors |
|
that the water tap is turned |
and the rubber parts of |
|
off. |
the appliance, always |
|
|
use a cloth dipped in |
|
|
lukewarm soapy water. |
|
|
|
|
|
The washing machine fails to load water.
Is the tap correctly attached to the pipe?
Is there a water shortage?
There could be work in progress in your building or street.
Is there enough pressure?
The autoclave may be malfunctioning.
Is the tap filter clean? If the water is very calcareous, or if work has recently been carried out on the water piping, the tap filter could be clogged with particles and debris.
Is the rubber hose bent?
The tract of the rubber hose bringing water to the washing machine must be as straight as possible. Make sure it is not squashed or bent.
The washing machine continuously loads and unloads water.
Is the drain hose positioned too low? It must be installed at a height ranging from 60 to 100 cm.
Is the hose’s mouth immersed in water?
Does the wall drainage system have a breather pipe? If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the appliance off and call for assistance.
If you live on an upper floor of your building, there may be a problem with your
11 Instructionsforinstallationanduse
The washing machine does not drain or spin.
Does the selected programme foresee water draining? Some wash cycles require enabling the draining manually.
Has the “Anti-crease” function - in those appliances where it is foreseen - been enabled?
This function requires enabling the draining manually.
Is the drain pump clogged?
To check it, turn off the tap, unplug the washing machine and follow the instructions on page 14, or call for technical assistance.
Always get assistance from authorised technicians and always insist on original spare parts
Is the rubber hose bent?
The tract of the drain hose must be as straight as possible. Make sure it is not squashed or bent.
Is the washing machine’s drain duct clogged? Is there an extension on the drain hose? If so, is it positioned incorrectly, blocking the water flow?
Has it got enough room around it? The appliance should not be leaning against any sanitary fixtures and must have some free space around it. If it is placed on a fitted carpet floor, ensure that there is enough room for air to circulate between the appliance feet and the carpet.
The washing machine vibrates too much during the spin cycle.
Has the internal floating unit been correctly unblocked during installation? See page 2 on installation procedures.
Has the washing machine been levelled correctly?
The levelling of the appliance should be checked periodically. In time, the appliance could move imperceptibly. Adjust the feet and check them with a level.
The washing machine leaks.
Is the metal ring of the inlet hose properly attached?
Turn off the tap, unplug the appliance and try tightening its attachment without forcing it.
Is the detergent dispenser obstructed? Try extracting it and washing it under tap water.
Is the drain hose well attached? Turn off the tap, unplug the appliance and try tightening its attachment.
Too much foam.
Is the detergent suitable for washing-machine use? Make sure that it bears the definition "for washing-machines" or "hand and machine wash", or the like.
Is the correct amount being used? An excessive amount of detergent, besides producing too much foam, does not guarantee a more effective wash, and causes scaling in the internal parts of the appliance.
If, despite all checks, the washing machine fails to function and the problem persists, call your nearest authorised Customer Service Centre, providing the following information:
-the type of malfunctioning
-the model type no. (Model……. )
-the serial number (S/N ....)
These indications can be found on the data plate situated on the back of the washing machine front base. (fig. 1)
Instructionsforinstallationanduse12
Easy Care and Maintenance
Treat it well and it'll be your friend forever
Your washing machine is designed to last a lifetime without any problems. A few simple steps help keep it in shape and last longer.
Firstly, you must turn off the water tap after each wash: the constant pressure of water could warp a few of the component parts.
In addition, by doing so, you will avoid the risk of leaks when no-one is at home.
If the water in your area is too hard, use a deliming product
(water is hard if it often leaves whitish stains around taps or drains, especially of bath tubs. For more accurate information as to the type of water in your system, call the local water works or a local plumber).
Pockets must always be emptied by removing even coins, pins, badges and any other hard object.
The washing machine exterior should be cleaned with a cloth dipped in lukewarm soapy water.
It is important to wash the detergent dispenser regularly.
To prevent dried washing powder from accumulating, place the dispenser under running water for a few minutes.
Never exaggerate with detergent doses.
Normal detergents already contain deliming agents. Only if the water is particularly hard, that is, rich in lime content, do we recommend the use of a specific product at every wash. A periodical wash cycle with a dose of a deliming product, without detergents or washing, may prove useful.
Never use too much detergent or additives because this could cause an excess amount of foam, scaling and possible damage to the component parts of your washing machine.
Do not forget to empty all pockets: small metallic objects can cause damage to your washing machine’s drum during the spin cycle.
How to clean the detergent dispenser
Disassembly:
Press lightly on the large button on the front of the detergent dispenser and pull it upwards (fig. 1).
Cleaning:
Then clean the dispenser under a tap (fig. 3) using an old toothbrush and, once the pair of siphons inserted in the top of compartments 1 and 2 (fig. 4) have been pulled out, check whether the same are not clogged and then rinse them.
Reassembly:
Do not forget to reinsert the pair of siphons into the special housings and then to replace the dispenser into its seat, clicking it into place (fig. 4, 2 and 1).
|
|
|
|
|
|
|
Fig. 1 |
|
Fig. 2 |
Fig. 3 |
Fig. 4 |
13Instructionsforinstallationanduse
When in need, check the pump and the rubber hose.
The washing machine comes equipped with a self-cleaning pump that does not require any cleaning or maintenance. Small objects may accidentally fall into the pump: coins, hair clips, loose buttons and other small items. To avoid possible damage, they are withheld in an accessible pre-chamber, situated at the lower end of the pump.
Fig. 1 |
Fig. 1
To access this pre-chamber, just remove the panel covering the bottom of the washing machine (fig. 1); then lift the cover rotating it anti-clockwise (fig. 2) and check its contents accurately.
The rubber hose
Check the rubber hose at least once a year. If you see any cracks, replace it immediately. When you use your washing machine, water pressure is very strong and a cracked hose could easily split open.
Fig. 2
Warning: make sure that the wash cycle has come to a full stop and unplug the appliance before removing the lid as well as before any type of maintenance procedure. It is normal to find that a little water comes out after removing the lid. When replacing the panel, make sure you insert the hooks situated at the bottom of the washing machine in the right slots before pushing it back against the appliance.
Technical features
Model |
AT 64 |
|
|
|
|
|
|
Dimensions |
width |
cm 40 |
|
|
height |
cm 85 |
|
|
depth |
cm 60 |
|
|
|
|
|
Capacity |
from 1 to 5 kg |
|
|
|
|
||
Electric |
voltage 230 Volts 50Hz |
||
connections |
maximum absorbed power 2100 W |
||
|
|
|
|
Water connections |
maximum pressure |
1 Mpa (10 bar) |
|
|
minimum pressure |
0.05 Mpa (0.5 bar) |
|
|
drum capacity |
42 litres |
|
|
|
|
|
Spin speed/min |
up to 600 r.p.m. |
|
|
|
|
||
Controlling |
run with a load of 5.0 kg, programme 2, 60° C |
||
programmes in |
|
|
|
accordance with |
|
|
|
IEC Norm 456 |
|
|
|
|
|
|
|
This appliance conforms with the following European Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications
- 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications
The manufacturer reserves the right to make any modifications whatsoever, at any time and without notice, to the appliance or any of its accessories that may be deemed necessary for technical or commercial requirements.
Instructions for installation and use 14
Merloni Elettrodomestici
Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano
Italie
Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com
10/2002195 033 233 02 - Xerox Business Services Docutech
Les secrets destissus
AT 64
Mode F d’installation et d’emploi
Des conseils pour mieux laver
Lave-linge top loader
sûr
etfacileàutiliser
Guide rapide
Découvrezci-dessousles11sujetsquiserontdéveloppés dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusezvous:vousdécouvrirezuntasdepetitssecretspourlaver mieux, avec moins d’efforts tout en augmentant la longévité de votre lave-linge. Et surtout, en toute sécurité.
1. Installation et déménagement (page 2)
Pourunbonfonctionnementdulave-linge,l’opérationlaplusimpor- tanteaprèssalivraisonouaprèsundéménagement,estsansaucun doutesoninstallation.Vérifieztoujours:
1.sil’installationélectriqueestconforme.
2.silestuyauxd’arrivéeetdevidangedel’eausontbienraccordés correctement. Ne jamais utiliser des tuyaux usés.
3.si le lave-linge est bien de niveau. C’est important: pour la longévité de votre lave-linge et pour la qualité de votre lavage.
4.quetouteslesvisdefixationdutambour,situéesàl'arrière du lave-linge,ontbienétéenlevées.
2.Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)
Vousytrouvereztouslesconseilsindispensablesàvotresécuritéetà celle de votre famille. C’est ce qu’il y a de plus important.
3. Comment charger votre lave-linge et le mettre en service (page 4)
Triezcorrectementvotrelinge:c’estuneopérationimportantedont la réussite de votre lessive dépend entièrement. Apprenez tous les trucsettouslessecretspourbientriervotrelessive:lescouleurs,les textiles, la tendance à produire des peluches, voilà quels sont les critèreslesplusimportants.
4. Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5 - 6)
Le bandeau de commandes de votre lave-linge est très simple. Quelquescommandesessentiellespourchoisirlestypesdelavage, du plus énergique, pour laver une combinaison de mécanicien, jusqu’auplusdélicatpourlecachemire.Apprenezàvousenservir, vouslaverezmieuxetprolongerezladuréedeviedevotrelave-linge. C’est facile.
5.Guide des programmes de lavage (page 6)
Untableaufacileàconsulterpourcernerd’unseulcoupd’oeiltousles programmes,lestempératures,lesproduitslessivielsetadditionnels. Utilisezlebonetvousobtiendrezdemeilleursrésultatsenéconomisant dutemps,del’eauetdel’électricité,jouraprèsjour.
6. Guide pour comprendre les étiquettes et les symboles Ariston (pages 7-8)
Les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements sont très facilesàcomprendreetimportantsquantàlaréussitedulavage.Ce guide vous aidera à vous y retrouver parmi les températures conseillées, les types de lavage et de repassage.
7. Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)
Autrefois,onsuivaitlesbonsconseilsdegrand-mère- etlesmatières synthétiquesn’existaientpas:ilétaitdoncfaciledelaver.Aujourd’hui, c’estvotrelave-lingequivousdonnedebonsconseilsetvouspermet mêmedelaverlaineetcachemireaussibienqu’uneblanchisseuse.
8. Le tiroir à produits lessiviels (page 10)
CommentutiliserletiroiràproduitslessivielsetlebacàeaudeJavel.
9.Problèmes et solutions (pages 11 et 12)
Avantd’appeleruntechnicien,lisezcespages:denombreuxproblèmes peuvent trouver une solution immédiate. Si vous n’arrivez pas à les résoudre,appelezalorslenumérodevotreSAVetenunriendetemps lapanneseraréparée.
10. Soin et entretien (page 13)
Votrelave-lingeestunami:quelquespetitesattentionssuffisentpour qu’ellevousrendelapareilleenfidélitéetdévotion. Chouchoutez-la, elle lavera pour vous pendant des années et des années.
11. Caractéristiques techniques (page 14)
Vousytrouverezlescaractéristiquestechniquesdevotrelave-linge: sigle du modèle, spécifications électriques et hydrauliques, dimensions,capacité,vitessed’essorageetconformitéauxnormes etauxdirectivesitalienneseteuropéennes.
1Mode d’installation et d’emploi
Installation et déménagement
Quand votre lavelingearrive
Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie desoninstallation.
Après avoir déballé l'appareil, |
Conservez les vis de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vérifiezs'ilestenbonétat.Encasde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
doute,faitesappelàunprofessionnel |
blocage et les cales. En cas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
du secteur. Pour permettre son |
de déménagement vous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
transport, l'in-térieur du lave- |
pourrez vous en resservir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
linge a été blo-qué à l'aide de |
pour bloquer les pièces |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quatrevisetdecaoutchoucssur |
internes du lave-linge et le |
Le crochet à utiliser si le tuyau |
|
|
|
|
|
|||
le panneau arrière de la |
protéger ainsi contre les |
Branchement |
|
|
||||||
machine. |
chocs pendant son |
débouche à moins de 60 cm de |
|
|
||||||
|
transport. |
haut. |
|
|
|
électrique |
|
|
|
|
Déblocage: enlever les |
|
|
|
|
|
Avantdebrancherlamachineàla |
|
|||
|
|
|
|
|
prisedecourant,contrôlezque: |
|
||||
4 vis! |
|
|
|
|
|
1)laprisedecourantestconforme |
|
|||
|
Raccordement à la |
|
|
|
|
aux normes et que sa charge |
|
|||
|
|
|
|
|
électrique est bien apte à |
|
||||
2 |
prise d'eau |
|
|
|
|
supporterlapuissancemaximum |
|
|||
La pression de l'eau doit être |
|
|
|
|
de la machine figurant sur la |
|
||||
|
compriseentrelesvaleursindiquées |
|
|
|
|
plaquettedescaractéri-stiques; |
|
|||
|
surlaplaquettefixéeàl'arrièrede |
|
|
|
|
2)latensiond'alimentationestbien |
|
|||
|
l'appareil. Raccordez le tuyau |
|
|
|
|
comprise entre les valeurs |
|
|||
|
d'arrivéequevoustrouvez,démonté, |
Siletuyauévacuedanslabaignoire |
figurant sur la plaquette des |
|
||||||
|
àl'intérieurdutambouràuneprise |
ou dans le lavabo, appliquez le |
caractéri-stiques; |
|
|
|
||||
|
d'eaufroideàemboutfileté3/4gaz. |
supportenplastiqueetattachez-le |
3)lapriseestbiencompati-bleavec |
|
||||||
|
Silestuyauteriesdel'eausontneuves |
aurobinet. |
|
|
la fiche de la machine. |
En |
|
|||
|
ou inutilisées depuis longtemps, |
|
|
|
|
casd'incompatibilité,n'utilisez |
|
|||
|
faitescoulerl'eaujusqu'àcequ'elle |
|
|
|
|
pasd'adaptateursmaisremplacez |
|
|||
|
soitlimpideetsansimpuretésavant |
|
|
|
|
lapriseoulafiche; |
|
|
||
1 |
deraccorder.Raccordezletuyauà |
|
|
|
|
4)votreinstallationélectriquedispo- |
|
|||
la machine, au niveau de la prise |
|
|
|
|
sebiend'une"miseàlaterre". |
|
||||
|
d'eauprévueenhaut,àdroite. |
|
|
|
|
5) une fois la machine branchée, |
|
|||
Avantdebranchervotrelave-lin- |
|
|
|
|
|
ellenes'appuiepassurlecâble |
|
|||
ge,enlevezlesvis,lecaoutchouc |
|
|
|
|
|
d'alimentation. |
|
|
|
|
etlacale(conservezbientoutes |
|
|
|
|
|
Attention ! |
|
|
||
cespièces)etbouchezlestrous |
|
|
|
|
|
Leconstructeuretlevendeurdéclinent |
|
|||
à l'aide des cache-trous en plas- |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
touteresponsabilitéetaucunegarantie |
|
||||
tiquefournisavecl'appareil. |
|
Leguidepourlevindangeen |
|
|||||||
|
ne sera due en cas de modification |
|
||||||||
Attention: en cas de réutilisa- |
|
baignoireoulavabo. |
|
|
||||||
tion,lesvispluscourtesdoivent |
Prise d'eau à monter en haut à |
|
|
|
|
apportéeauraccordementprévupar |
||||
êtremontéesdessus. |
|
|
|
|
l'usine, de mauvais raccordement |
|
||||
droite. |
Ne |
le |
laissez |
jamais |
|
|||||
Mise à niveau |
|
électrique,demodificationélectrique, |
||||||||
Raccordement du tuyau |
tremper dans l'eau. |
mécaniqueouhydrauliquesubispar |
|
|||||||
Pourbienfonctionner,ilestimportant |
L'utilisation de rallonges est |
|
||||||||
quevotrelave-lingesoitbienposéà |
de vidange |
absolumentdéconseillée.Sivousne |
lamachine. |
|
|
|
|
|||
plat.Pourbienleniveler,ilsuffit |
Un crochet situé à l'arrière de la |
pouvezvraimentpasvousenpasser, |
|
|
|
|
|
|||
d'agir sur ses pieds; son angle |
machine, en haut, vous permet |
Attention! |
|
|
||||||
ilfautqu'elleaitlemêmediamètre |
|
|
||||||||
d'inclinaison,mesurésurleplande |
éventuellementdefixerletuyaude |
Nous déclinons toute |
|
|||||||
que le tuyau original et moins de |
|
|||||||||
travail,nedoitpasdepasser 2°.Si |
vidange.Introduisezl'autreextrémité |
responsabilité en |
cas |
|
||||||
150cmdelong.Encasd'évacuation |
|
|||||||||
vous avez de la moquette, |
de non respect des |
|
||||||||
attention à ce que la ventilation |
dansunconduitd'évacuationmura- |
murale,faitesvérifiersonefficacité |
normes énumérées |
ci- |
|
|||||
nesoitpasbouchéeauniveaude |
leoubienaccrochez-leàl'évierouà |
parunprofessionnelagréé.Sivous |
dessus. |
|
|
|||||
lazoned’appui. |
labaignoireenévitantdel'écraser |
habitezenétagedansunimmeuble, |
|
|
|
|
|
|||
oudetropleplier.Ilfautabsolument |
Ne laissez |
pas les |
|
|||||||
|
ilpeutyavoirdesphénomènesde |
|
||||||||
|
qu'ildéboucheentre60et100cmde |
siphonnement qui font que votre |
enfants |
jouer |
avec |
les |
|
|||
|
haut. |
sachets |
plastique, |
le |
|
|||||
|
lave-linge prend et évacue l'eau |
|
||||||||
|
Si vous êtes obligé de fixer |
polystyrène |
expansé, |
|
||||||
|
continuellement. |
|
|
|||||||
|
l'extrémité à moins de 60 cm au- |
|
les vis |
et les autres |
|
|||||
|
Poursupprimercetinconvé-nient, |
|
||||||||
|
dessusdusol,ilfautquevousfixiez |
éléments d’emballage, |
|
|||||||
|
vous pouvez trouver dans le |
|
||||||||
|
letuyauaucrochetsusmentionné |
ils pourraient être |
|
|||||||
|
commercedesvalvesspécialesanti- |
|
||||||||
|
prévudanslepanneauarrièredela |
dangereux. |
|
|
||||||
Les pieds avant sont réglables |
siphonnement. |
|
|
|
||||||
machine. |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
Mode d’installation et d’emploi |
Ce qui compte par dessus tout
Votre sécurité et celle de vos enfants
Lisez attentivement ces conseils ainsi que toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi: ils vous fourniront no n seulement des renseignements utiles mais aussi des conseils importants sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien.
1.Margherita ne doit pas être installée dehors, même à l’abri, car il est très dangereux de la laisser exposée à la pluie et aux orages.
2.Elle ne doit être utilisée que par des adultes et exclusivementpourlaverdu linge selon les instructions reportées dans ce mode d’emploi.
3.Deuxoutroispersonnessont nécessaires pour la déplacer en faisant très attention. Ne jamais la déplacer seul car la machine est très lourde ou utilisez un engin de manutention (“diable”).
4.Avant d’introduire votre linge, contrôlez si le tambour est bien vide.
5.Ne touchez jamais la machinepiedsnusoubien les mains ou les pieds mouillés ou humides.
6.N’utilisez ni rallonges ni prises multiples, dangereuses surtout dans des endroits humides. Le câble d’alimentationnedoitêtreni plié ni écrasé.
7.N’ouvrez pas le tiroir à produits lessiviels pendant le fonctionnement
“J’exige un professionnel qualifié et agréé
et des pièces de rechange originales garanties Ariston!”
de la machine; n’utilisez jamais de lessive pour lavageàlamainsamousse abondante pourrait endommager les parties internes de la machine.
8.Ne tirez jamais sur le câble ni sur le lave-linge pourdébrancherlafichede
la prise murale: c’est extrêmementdangereux..
9.Encoursdefonctionnement, ne touchez pas à l’eau évacuée,ellepeutatteindre des températures très
élevées.Gardezvosenfants àbonnedistance.Neforcez jamais pour ouvrir les portes vous risqueriez d’endommager le mécanismedesécuritéprévupour prévenir les ouvertures accidentelles.
10. En cas de panne, fermez avant tout le robinet de l’eau et débranchez la fiche de la prise murale; n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internespourlaréparer.
11. Cet appareil est destiné à un usage domestique.
Aucunegarantieneseradue en cas d’usage industriel (Hôtels, Restaurants, Blanchisseries, etc.) qui en compromet les caractéristiques deconstructiond’origine.
Comment changer le câble d'alimentation
Le câble d'alimentation est un câble spécial qui n'est disponible qu'auprès des SAV autorisés.
Pourleremplacer,procédez comme suit :
1. Contrôlez que le lave-linge est bien éteint et que la fiche est bien débranchée.
2.Déposez la base, dévissez d'abord les 2 vis de droite en bas puis les 6 vis de gauche à l'arrière, déposez le panneau latéral en l'inclinant légèrement vers vous pour le dégager. (fig.
1et 2).
3.Sortez le connecteur pour déconnectez le filtre antiparasite (fig. 3).
4.Dévissez les 2 vis extérieures qui fixent le filtre et, à l'aide d'un tournevis (voir fig. 4), dégagezle du panneau arrière en le tirant vers le haut.
5.Après avoir monté le nouveau câble, raccordez le connecteur en vérifiant que le crochet de sécurité tienne bien.
Pour le remplacer, nous vous conseillons de faire appel à un spécialiste du secteur qui devra respecter les normes applicables en l'espèce.
Fig. 1 |
|
|
|
|
|
Fig. 2 |
Fig. 3 |
Fig. 4 |
3 Mode d’installation et d’emploi