Hotpoint ARGD 169 User Manual

Instructions for use

WASHING MACHINE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contents

 

 

 

 

 

 

 

GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation, 2-3

 

GB

 

SE

 

FI

 

 

 

 

 

Unpacking and levelling

 

 

 

 

 

 

Connecting the electricity and water supplies

 

 

 

 

 

 

English,1

Svenska,13

Suomi,25

The first wash cycle

 

 

 

 

 

 

Technical data

 

 

 

 

 

 

Description of the washing machine, 4-5

DK

 

NO

 

 

 

 

 

 

 

Control panel

 

 

 

 

 

 

Display

Dansk,37

Norsk,49

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Running a wash cycle, 6

Wash cycles and functions, 7

Table of wash cycles

Wash functions

ARGD 169

Detergents and laundry, 8

Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles

Load balancing system

Precautions and tips, 9

General safety Disposal

Opening the porthole door manually

Care and maintenance, 10

Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine

Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump

Checking the water inlet hose

Troubleshooting, 11

Service, 12

1

Installation

This instruction manual should be kept in a safe GB place for future reference. If the washing machine is

sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features.

Read these instructions carefully: they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance.

Unpacking and levelling

Unpacking

1.Remove the washing machine from its packaging.

2.Make sure that the washing machine has not been damaged during the transportation process. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process.

3. Remove the 4 protective screws (used during transportation) and the rubber washer with the corresponding spacer, located on the rear part of the appliance (see figure).

4.Close off the holes using the plastic plugs provided.

5.Keep all the parts in a safe place: you will need them again if the washing machine needs to be moved to another location.

Packaging materials should not be used as toys for children.

Levelling

1. Install the washing machine on a flat sturdy floor, without resting it up against walls, furniture cabinets or anything else.

2. If the floor is not perfectly level, compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet (see figure); the angle of inclination, measured in relation to the worktop, must not exceed 2°.

Levelling the machine correctly will provide it with stability, help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting while it is operating. If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washing machine.

Connecting the electricity and water supplies

Connecting the water inlet hose

1. Insert seal A into the end of the inlet hose and screw the latter onto a cold water tap with a 3/4 gas threaded opening

A

(see figure).

 

 

Before performing the

 

connection, allow the

 

water to run freely until it

 

is perfectly clear.

 

2. Connect the inlet hose

 

to the washing machine

 

by screwing it onto the

 

corresponding water inlet

 

of the appliance, which is

 

situated on the top right-

 

hand side of the rear part

 

of the appliance (see

 

figure).

3. Make sure that the hose is not folded over or bent.

The water pressure at the tap must fall within the values indicated in the Technical details table (see next page).

If the inlet hose is not long enough, contact a specialised shop or an authorised technician.

Never use second-hand hoses.

Use the ones supplied with the machine.

2

Connecting the drain hose

65 - 100 cm

Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor;

alternatively, rest it on the side of a washbasin or bathtub, fastening the duct supplied to the tap (see figure). The free end of the hose should not be underwater.

We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.

Electrical connections

Before plugging the appliance into the electricity socket, make sure that:

the socket is earthed and complies with all applicable laws;

the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table (see opposite);

the power supply voltage falls within the values indicated in the Technical data table (see opposite);

the socket is compatible with the plug of the washing machine. If this is not the case, replace the socket or the plug.

The washing machine must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain, storms and other weather conditions.

When the washing machine has been installed, the electricity socket must be within easy reach.

Do not use extension cords or multiple sockets.

GB

The cable should not be bent or compressed.

The power supply cable must only be replaced by authorised technicians.

Warning! The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected.

The first wash cycle

Once the appliance has been installed, and before you use it for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the wash cycle .

Technical data

Model

ARGD 169

 

 

 

 

 

width 59.5 cm

 

Dimensions

height 85 cm

 

 

depth 60 cm

 

 

 

 

Capacity

from 1 to 8 kg

 

 

 

Electrical

please refer to the technical data

connections

plate fixed to the machine

 

 

 

maximum pressure 1 MPa (10 bar)

Water connections

minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)

 

drum capacity 62 litres

 

 

Spin speed

up to 1600 rotations per minute

 

 

 

Energy rated

 

 

programmes

programme

(1st press of the

according to

button); temperature 60°C;

regulation

using a load of 8 kg.

EN 60456

 

 

This appliance conforms to the following EC Directives:

- 89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications

- 2002/96/EC

- 2006/95/EC (Low Voltage)

3

Description of the washing machine

Control panel

GB

ON/OFF

 

 

CONTROL

SPIN SPEED

 

 

 

PANEL

button

 

 

Button

 

 

LOCK Button

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

START/

 

 

 

 

 

 

 

Detergent dispenser

 

 

 

 

MEMORY

 

 

PAUSE

drawer

 

 

 

 

 

Button

 

FUNCTION

 

WASH

 

button with

 

 

 

 

 

buttons

 

 

CYCLE

 

 

 

indicator light

 

SELECTOR

 

 

 

 

 

 

 

 

DELAYED

 

 

 

Buttons

 

 

TEMPERATURE

 

 

 

 

 

 

 

 

START Button

Button

 

 

 

 

 

 

 

Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).

ON/OFF button : press this briefly to switch the machine on or off. The START/PAUSE indicator light, which flashes slowly in a green colour shows that the machine is switched on. To switch off the washing machine during the wash cycle, press and hold the button for approximately 2 seconds; if the button is pressed briefly or accidentally the machine will not switch off. If the machine is switched off during a wash cycle, this wash cycle will be cancelled.

WASH CYCLE SELECTOR buttons: used to set the desired wash cycle (see "Table of wash cycles").

MEMORY button: press and hold the button to store a cycle with your own set of preferences in the memory of the machine. To recall a previously stored cycle, press the MEMO button.

FUNCTION buttons: press the button to select the desired function. The corresponding indicator light on the display will switch on.

SPIN button : press to reduce or completely exclude the spin cycle - the value is indicated on the display.

TEMPERATURE button : press to decrease the temperature: the value will be shown on the display.

CONTROL PANEL LOCK button : to activate the control panel lock, press and hold the button for approximately 2 seconds. When the symbol is illuminated, the control panel is locked. This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally, especially where there are children in the home. To deactivate the control panel lock, press and hold the button for approximately 2 seconds.

DELAYED START button : press to set a delayed start time for the selected wash cycle. The delay time will be shown on the display.

START/PAUSE button with indicator light: when the green indicator light flashes slowly, press the button to start a wash cycle. Once the cycle has begun the indicator light will remain lit in a fixed manner. To pause the wash cycle, press the button again; the indicator light will flash in an orange colour. If the symbol is not illuminated, the door may be opened. To start the wash cycle from the point at which it was interrupted, press the button again.

4

Display

GB

A

B

D

C

E

F

The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.

The two upper strings A and B provide details of the wash cycle selected, the wash cycle phase in progress and all information relating to the progress status of the wash cycle.

String C shows the time remaining until the end of the wash cycle in progress and, if a DELAYED START has been set, the time remaining until the start of the selected wash cycle.

String D shows the maximum spin speed value (this depends on the selected wash cycle); if the wash cycle does not include a spin cycle, the string remains unused.

String E shows the maximum temperature value which may be selected (this depends on the wash cycle used); if the temperature of the wash cycle cannot be modified, the string remains unused.

Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle.

Door locked symbol

If the symbol is lit, this indicates that the washing machine door is blocked to prevent it from being opened accidentally. To prevent any damage from occurring, wait for the symbol to switch itself off before opening the appliance door.

N.B.: if the DELAYED START function has been activated, the door cannot be opened; pauses the machine by pressing the START/PAUSE button if you wish to open it.

The first time the machine is switched on, you will be asked to select the language and the display will automatically show the language selection menu.

To select the desired language press the TEMPERATURE and SPIN buttons; to confirm the selection press the CONTROL PANEL LOCK button.

If you wish to select another language, press and hold the CONTROL PANEL LOCK + TEMPERATURE + SPIN buttons simultaneously for 5 seconds, then repeat the steps listed above.

5

Running a wash cycle

1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the

GB button; the text WELCOME will appear on the display and the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.

2.LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes on the following page.

3.MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the detergent dispenser drawer and pour the detergent into the relevant compartments as described in

"Detergents and laundry".

4.CLOSE THE DOOR.

5.SELECT THE WASH CYCLE. Press one of the WASH CYCLE SELECTOR buttons to select the required wash cycle; the name of the wash cycle will appear on the display. A temperature and spin speed is set for each wash cycle; these may be adjusted. The duration of the cycle will appear on the display.

6.CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the relevant buttons:

Modifying the temperature and/or spin speed. The machine automatically selects the maximum temperature and spin speed set for the selected wash cycle; these values cannot therefore be increased. The temperature can be decreased by pressing the button, until the cold wash "OFF" setting is reached. The spin speed may be progressively reduced by pressing the button, until it is completely excluded (the "OFF" setting). If these buttons are pressed again, the maximum values are restored.

Setting a delayed start.

To set a delayed start for the selected programme, press the corresponding button repeatedly until the required delay period has been reached. When this option is enabled, the symbol lights up on the display. To remove the delayed start function press the button until the text "OFF" appears on the display.

Modifying the cycle settings.

Press the button to enable the function; the indicator light corresponding to the button will switch on.

Press the button again to disable the function; the indicator light will switch off.

If the selected function is not compatible with the programmed wash cycle, the indicator light will flash and the function will not be activated.

If the selected function is not compatible with another function which has been selected previously, the indicator light corresponding to the first function selected will flash and only the second function will be activated; the indicator light corresponding to the enabled function will remain lit.

The functions may affect the recommended load value and/or the duration of the cycle.

7.START THE PROGRAMME. Press the START/ PAUSE button. The corresponding indicator light will become green, remaining lit in a fixed manner, and

the door will be locked (the DOOR LOCKED symbol will be on). During the wash cycle, the name of the phase in progress will appear on the display. To change a wash cycle while it is in progress, pause the washing machine using the START/PAUSE button (the START/PAUSE indicator light will flash slowly in an orange colour); then select the desired cycle and press the START/ PAUSE button again.

To open the door while a cycle is in progress, press

the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED symbol is switched off the door may be opened. Press the START/PAUSE button again to restart the wash cycle from the point at which it was interrupted.

8.THE END OF THE WASH CYCLE. This will be indicated by the text "END OF CYCLE" on the

display; when the DOOR LOCKED symbol switches off the door may be opened. Open the door, unload the laundry and switch off the machine.

If you wish to cancel a cycle which has already begun, press and hold the button. The cycle will be stopped and the machine will switch off.

6

Wash cycles and functions

Table of wash cycles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

cycles

 

 

 

 

 

 

 

 

Max.

Max.

Cycle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Detergents

 

(kg)

(kg)

 

 

 

 

Max.

Max.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wash

Description of the wash cycle

temp.

speed

 

 

 

 

 

 

duration

 

 

 

(°C)

(rpm)

Pre-

 

 

Fabric

 

Mini

 

 

 

Bleach

Wash

Normal

 

 

 

 

 

 

 

wash

softener

Load

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Everyday wash cycles (Daily)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotton (*) (1 st pres s o f the bu tto n ): extremely soiled whites.

90°

1600

l

l

l

l

8

4

 

The

 

 

Cotton (2nd press of the button): heavily soiled whites and resistant colours.

60°

1600

l

l

l

l

8

4

 

 

 

Cotton (3rd press of the button): heavily soiled whites and delicate colours.

40°

1600

l

l

l

l

8

4

 

duration

 

 

 

 

 

 

Synthetics (1st press of the bu tton): heavily soiled resistant colours.

60°

800

l

l

l

l

3,5

1,5

 

 

 

 

Synthetics (2nd press of the bu tton): lightly soiled resistant colours.

40°

800

l

l

l

l

3,5

1,5

 

of

 

 

Mix 30' (1 st pres s o f the bu tto n ): to refresh lightly soiled garments quickly

30°

800

 

 

l

l

3

 

 

 

 

-

-

-

 

the

 

 

(not suitable for wool, silk and clothes which require washing by hand).

on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mix 15' (2nd press of the button ) : to refresh lightly soiled garments quickly (not

30°

800

-

-

l

l

1,5

-

.displaythe

cycleswash

 

 

suitable for wool, silk and clothes which require washing by hand).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Special cycles / Mem ory

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

Memory: allows for any wash cycle to be stored.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baby cycle: heavily soiled delicate colours.

40°

800

-

l

l

l

2

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

can

 

 

Silk/Curtains: for garments in silk and viscose, lingerie.

30°

0

-

-

l

l

2

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W ool: for wool, cashmere, etc.

40°

600

-

l

l

l

2

1

 

be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Partial wash cycles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

checked

 

 

Fast Spin (1 st

pres s o f the bu tto n )

-

1600

-

-

-

-

8

-

 

 

 

 

 

 

 

Slow spin (2nd

pres s o f the bu tto n )

-

800

-

-

-

-

3,5

-

 

 

 

 

Rinse cottons (1 st pres s o f the bu tto n )

-

1600

-

l

-

l

8

4

 

 

 

 

Pump out (2nd pres s o f the bu tto n )

-

0

-

-

-

-

8

-

 

 

 

For all Test Institutes:

* Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle with a temperature of 60°C.

Wash functions

Stain removal

This function is particularly useful for the removal of stubborn stains. Place extra compartment 4 (supplied) into compartment 1. When pouring in the bleach, be careful not to exceed the "max" level marked on the central pivot (see figure).

 

To run the bleach cycle on

MAX 4

its own, pour the bleach

into extra compartment 4,

 

set the "Rinse"

1

programme and activate

the "Stain removal"

2

3

programme. To bleach

 

 

during a wash cycle, pour

 

in the detergent and any

 

fabric softener you wish to

 

use, set the desired wash

cycle and enable the "Stain removal" function.

The use of extra compartment 4 excludes the

“Pre-wash” function.

 

It cannot be used with the , , and “Pump out” programmes.

Prewash

If this function is selected, the pre-wash cycle will run; this is useful for removing stubborn stains.

N.B.: put the detergent in the relevant compartment.

It cannot be used with the , , , , , programmes.

Extra rinse

By selecting this option, the efficiency of the rinse is increased and optimal detergent removal is guaranteed. It is particularly useful for sensitive skin.

It cannot be used in conjunction with the , and “Pump out” programmes.

Easy iron

By selecting this function, the wash and spin cycles will be modified in order to reduce the formation of creases. At the end of the cycle the washing machine will perform slow rotations of the drum; the EASY IRON and START/PAUSE indicator lights will flash (orange) and the text "END OF CYCLE" will appear on the display. To end the cycle, press the START/PAUSE button or the EASY IRON button.

The "silk" wash cycle ends with the laundry being left to soak in the machine; the EASY IRON and START/PAUSE indicator lights will flash (orange) and the text "STOP WITH WATER" will appear on the display. To drain the water so that the laundry may be removed, press the START/PAUSE button or the EASY IRON button.

It may not be used with the , , , and “Pump out” programmes.

Mini load

This function is recommended for when the load of laundry is equal to half, or less than half, of the maximum recommended load (see Table of wash cycles).

It cannot be used with the , and “Pump out” programmes.

7

Detergents and laundry

Detergent dispenser drawer

GB

Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution.

Do not use hand washing detergents because these create too much foam.

MAX

4

 

1

3

2

 

Open the detergent dispenser drawer and pour in the detergent or washing additive, as follows.

compartment 1: Pre-wash detergent (powder)

Before pouring in the detergent, make sure that extra compartment 4 has been removed.

compartment 2: Detergent for the wash cycle (powder or liquid)

Liquid detergent should only be poured in immediately prior to the start of the wash cycle.

compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)

The fabric softener should not overflow the grid. extra compartment 4: Bleach

Preparing the laundry

Divide the laundry according to:

-the type of fabric/the symbol on the label

-the colours: separate coloured garments from whites.

Empty all garment pockets and check the buttons.

Do not exceed the listed values, which refer to the weight of the laundry when dry:

Durable fabrics: max. 8 kg Synthetic fabrics: max. 3,5 kg Delicate fabrics: max. 2 kg Wool: max. 2 kg

Silk: max. 2 kg

How much does your laundry weigh?

1sheet 400-500 g

1pillow case 150-200 g

1tablecloth 400-500 g

1bathrobe 900-1200 g

1towel 150-250 g

Special wash cycles

Mix 30’: this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 30 minutes and therefore saves both energy and time. By selecting this wash cycle ( at 30°C), it is possible to wash different fabrics together (except for wool and silk items), with a maximum load of 3 kg.

Mix 15’: this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutes and therefore saves both energy and time. By selecting this wash cycle ( at 30°C), it is possible to wash different fabrics together (except for wool and silk items), with a maximum load of 1.5 kg.

Baby cycle: this wash cycle can be used to remove the soiling typically caused by babies, while ensuring that all detergent is removed from nappies in order to prevent the delicate skin of babies from suffering allergies. The cycle has been designed to reduce the amount of bacteria by using a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting additives added to the detergent.

At the end of the wash cycle, the machine will slowly rotate the drum to prevent the formation of creases; to end the cycle press the START/PAUSE button.

Silk: use special wash cycle to wash all silk garments. We recommend the use of special detergent which has been designed to wash delicate clothes.

Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag. Use wash cycle .

Wool: Hotpoint/Ariston is the only washing machine manufacturer to have been awarded the prestigious Woolmark Platinum Care endorsement (M.0508) by the Woolmark Company, which means that all woollen garments may be washed in the washing machine, even those which state “hand wash only”

on the label. Wash cycle therefore offers complete peace of mind when washing woollen garments in the washing machine (max. load 2 kg) and guarantees optimal performance.

Load balancing system

Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations and to distribute the load in a uniform manner, the drum rotates continuously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed. If, after several attempts, the load is not balanced correctly, the machine spins at a reduced spin speed. If the load is excessively unbalanced, the washing machine performs the distribution process instead of spinning. To encourage improved load distribution and balance, we recommend small and large garments are mixed in the load.

8

Hotpoint ARGD 169 User Manual

Precautions and tips

This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully.

General safety

This appliance was designed for domestic use only.

The washing machine must only be used by adults, in accordance with the instructions provided in this manual.

Do not touch the machine when barefoot or with wet or damp hands or feet.

Do not pull on the power supply cable when unplugging the appliance from the electricity socket. Hold the plug and pull.

Do not open the detergent dispenser drawer while the machine is in operation.

Do not touch the drained water as it may reach extremely high temperatures.

Never force the porthole door. This could damage the safety lock mechanism designed to prevent accidental opening.

If the appliance breaks down, do not under any circumstances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself.

Always keep children well away from the appliance while it is operating.

The door can become quite hot during the wash cycle.

If the appliance has to be moved, work in a group of two or three people and handle it with the utmost care. Never try to do this alone, because the appliance is very heavy.

Before loading laundry into the washing machine, make sure the drum is empty.

Disposal

Disposing of the packaging materials: observe local regulations so that the packaging may be re-used.

The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment, requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected.

Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.

Opening the porthole door manually

GB

In the event that it is not possible to open the porthole door due to a powercut, and if you wish to remove the laundry, proceed as follows:

1. remove the plug from

the electrical socket.

2. make sure the water

level inside the machine is

lower than the door 20

opening; if it is not, remove excess water using the

drain hose, collecting it in a bucket as indicated in the figure.

3. using a screwdriver, remove the cover panel on the lower front part of the washing machine (see figure).

4.pull outwards using the tab as indicated in the figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop position; pull downwards and open the door at the same time.

5.reposition the panel, making sure the hooks are securely in place before you push it onto the

appliance.

9

Care and maintenance

Cutting off the water and electricity GB supplies

Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks.

Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work.

Cleaning the washing machine

The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.

Cleaning the detergent dispenser drawer

1

2

Remove the dispenser by raising it and pulling it out (see figure).

Wash it under running water; this operation should be repeated frequently.

Caring for the door and drum of your appliance

Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming.

Cleaning the pump

The washing machine is fitted with a self-cleaning pump which does not require any maintenance. Sometimes, small items (such as coins or buttons) may fall into the pre-chamber which protects the pump, situated in its bottom part.

Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance.

To access the pre-chamber:

1. using a screwdriver, remove the cover panel on the lower front part of the washing machine (see figure);

2. unscrew the lid by rotating it anti-clockwise (see figure): a little water may trickle out. This is perfectly normal;

3.clean the inside thoroughly;

4.screw the lid back on;

5.reposition the panel, making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance.

Checking the water inlet hose

Check the inlet hose at least once a year. If there are any cracks, it should be replaced immediately: during the wash cycles, water pressure is very strong and a cracked hose could easily split open.

Never use second-hand hoses.

10

Troubleshooting

Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”),

make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.

GB

 

Problem:

Possible causes / Solutions:

 

The washing machine does not switch on.

The wash cycle does not start.

The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.

There is no power in the house.

The washing machine door is not closed properly.

The ON/OFF button has not been pressed.

The START/PAUSE button has not been pressed.

The water tap has not been opened.

A delayed start has been set (see “Running a wash cycle”).

The washing machine does not take in water (the text "NO WATER, CHECK SUPPLY" appears on the display).

The water inlet hose is not connected to the tap.

The hose is bent.

The water tap has not been opened.

There is no water supply in the house.

The pressure is too low.

The START/PAUSE button has not been pressed.

The washing machine continuously takes in and drains water.

The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor (see “Installation”).

The free end of the hose is under water (see “Installation”).

The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.

If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the appliance off and contact the Assistance Service. If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage, causing the washing machine to fill with water and drain continuously. Special anti-draining valves are available in shops and help to avoid this inconvenience.

The washing machine does not drain or spin.

The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the drain phase to be started manually (see “Wash cycles and functions”).

The EASY IRON function has been activated: To complete the wash cycle, press the START/PAUSE button (see “Wash cycles and functions”).

The drain hose is bent (see “Installation”).

The drainage duct is clogged.

The washing machine vibrates a • The drum was not unlocked correctly during installation (see “Installation”). lot during the spin cycle. • The washing machine is not level (see “Installation”).

• The washing machine is trapped between cabinets and walls (see “Installation”).

The washing machine leaks. • The water inlet hose is not screwed on properly (see “Installation”).

The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see “Care and maintenance”).

The drain hose is not fixed properly (see “Installation”).

The machine is locked and the display flashes, indicating an error code (e.g. F-01, F-..).

There is too much foam.

Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then switch it back on again.

If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.

The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text “for washing machines” or “hand and machine wash”, or the like).

Too much detergent was used.

11

Service

Before calling for Assistance:

GB

• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);

 

 

• Restart the programme to check whether the problem has been solved;

 

• If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number

 

provided on the guarantee certificate.

 

Always request the assistance of authorised technicians.

Have the following information to hand:

the type of problem;

the appliance model (Mod.);

the serial number (S/N).

This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.

12

Bruksanvisning

SE

Svenska

ARGD 169

TVÄTTMASKIN

Innehållsförteckning

SE

Installation, 14-15

Uppackning och nivellering Anslutningar av vatten och el Första tvättcykeln

Tekniska data

Beskrivning av tvättmaskinen, 16-17

Kontrollpanel Display

Hur ett tvättprogram startas, 18

Program och funktioner, 19

Programtabell

Tvättfunktioner

Tvättmedel och tvättgods, 20

Tvättmedelsfack

Förbered tvättgodset

Speciella program

Balanseringssystem för lasten

Råd och föreskrifter, 21

Säkerhet i allmänhet

Kassering

Manuell öppning av lucka

Underhåll och skötsel, 22

Avstängning av vatten och el

Rengöring av tvättmaskinen

Rengöring av tvättmedelslådan

Skötsel av luckan och trumman

Rengöring av pumpen

Kontrollera vatteninloppsslangen

Fel och åtgärder, 23

Service, 24

13

Installation

Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att SE den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse

eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen förblir tillsammans med tvättmaskinen så att den nye ägaren kan ta del av dess information och varningar.

Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig information angående installation, användning och säkerhet.

Uppackning och nivellering

Uppackning

1.Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.

2.Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats under transporten. Om det skulle finnas skador ska du inte ansluta den utan kontakta återförsäljaren.

3. Ta bort de 4 skruvarna, som skyddat maskinen under transporten, samt gummidelen med dess avståndsbricka, som sitter på bakstycket (se figur).

4.Stäng igen hålen med de medföljande plastpluggarna.

5.Spar alla delar: Om tvättmaskinen måste flyttas ska de monteras tillbaka.

Emballagematerialet ska inte användas som leksaker för barn.

Nivellering

1. Installera tvättmaskinen på ett hårt och jämnt underlag utan att stödja den mot väggar, möbler eller annat.

2. Om golvet inte skulle vara fullständigt plant kan ojämnheten kompenseras genom att de främre fötterna dras åt eller lossas (se figur). Lutningsvinkeln, mätt på arbetsplanet, får inte överstiga 2°.

En ordentligt utförd nivellering ger maskinen stabilitet och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att maskinen flyttar sig under användningen. Om golvet har heltäckningsmatta eller en annan matta ska fötterna justeras på så sätt att det finns tillräckligt utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.

Anslutningar av vatten och el

Anslutning av vatteninloppsslangen

1. För in packningen A i inloppslangens ände och skruva fast den till en kallvattenkran som har en öppning med 3/4

A

gasgänga (se figur).

 

 

Innan du ansluter slangen

 

ska du låta vattnet rinna

 

tills det är helt klart.

 

2. Anslut inloppsslangen

 

till tvättmaskinen genom

 

att skruva fast den till det

 

avsedda vattenuttaget i

 

den bakre delen uppe till

 

höger (se figur).

3. Se till att slangen inte har några veck eller är hopklämd.

Kranens vattentryck måste befinna sig inom de värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se sidan intill).

Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska du vända dig till fackhandeln eller en auktoriserad tekniker.

Använd aldrig begagnade slangar.

Använd slangarna som följer med maskinen.

14

Anslutning av avloppsslang

65 - 100 cm

Anslut avloppsslangen, utan att böja den, till en avloppsledning eller ett väggavlopp som är placerat på en höjd mellan 65 och 100 cm från golvet,

eller lägg den i ett handfat eller ett badkar och bind fast den bifogade skenan på kranen (se figur). Den fria slangänden får inte vara nedsänkt i vatten.

Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.

SE

Kabeln ska inte böjas eller klämmas.

Driftsladden får endast bytas ut av behöriga tekniker.

OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras.

Första tvättcykeln

Efter installationen, innan du börjar använda maskinen, ska du köra en tvättcykel med tvättmedel men utan tvättgods, genom att ställa in programmet .

Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om det ändå skulle vara nödvändigt måste förlängningsslangen ha samma diameter som originalslangen och den får inte vara längre än 150 cm.

Elektrisk anslutning

Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra dig om att:

Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet med gällande standard.

Uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).

Spänningstillförseln befinner sig inom de värden som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).

Uttaget passar ihop med tvättmaskinens stickkontakt. Om det inte förhåller sig på detta vis ska du byta ut uttaget eller kontakten.

Tvättmaskinen får inte installeras utomhus, inte ens om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom det är mycket farligt att utsätta den för regn och oväder.

När tvättmaskinen har installerats ska strömuttaget vara lättåtkomligt.

Tekniska data

Modell

ARGD 169

 

 

 

 

bredd 59,5 cm

Mått

höjd 85 cm

 

 

djup 60 cm

 

 

 

Kapacitet

från 1 till 8 kg

 

 

Elanslutningar

se märkskylten med tekniska

egenskaper som sitter på maskinen

 

 

 

 

Max. tryck 1 MPa (10 bar)

Vattenanslutningar

min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar)

 

trummans kapacitet 62 liter

 

 

 

 

med standard

temperatur 60°C;

utförd med 8 kg last.

EN 60456

 

 

Centrifugeringsh-

Denna utrustning är i enlighet med

följande EU-direktiv:

astighet

upp till 1600 varv/min

Tvättprov har

program

(1° nedtryckningen);

utförts i enlighet

 

 

- 89/336/EU från 03/05/89 (elektromagnetisk kompatibilitet) och följande ändringar

- 2002/96/CE

- 2006/95/CE (lågspänning)

15

Beskrivning av tvättmaskinen

Kontrollpanel

SE

TILL/FRÅN

 

KNAPPLÅS

CENTRIFUGERINGS-

 

Knapp

 

 

KNAPP

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

Knapp med

 

 

 

 

 

 

Tvättmedelsfack

MINNE

 

 

 

FUNKTIONS-

kontrollampa

 

 

Knapp

 

START/

 

 

 

 

 

KNAPPAR

PAUS

 

 

 

 

 

 

 

Knappar för

 

 

 

 

TEMPERATUR-

 

Knapp för

 

PROGRAMVAL

 

 

KNAPP

 

 

 

SENARELAGD

 

 

 

START

 

 

Tvättmedelsfack för att fylla på tvättmedel och tillsatser (se “Tvättmedel och tvättgods”).

TILL/FRÅN knapp : tryck kort på knappen för att sätta på eller stänga av maskinen. Kontrollampan START/PAUS som blinkar långsamt grönt indikerar att maskinen är tillslagen. För att stänga av tvättmaskinen under tvättprogrammet, tryck ned knappen en längre stund (cirka 2 sek.). Maskinen stängs inte av om knappen trycks ned kort eller av misstag. Om maskinen stängs av under pågående tvättning, annulleras tvättningen.

Knappar för PROGRAMVAL: för att ställa in önskat program (se "Programtabell").

MINNE knapp: håll ned knappen för att spara ett program och önskade inställningar. För att hämta ett tidigare sparat program, tryck på knappen MINNE.

FUNKTIONSKNAPPAR: tryck på knappen för att välja önskad funktion. På displayen tänds respektive kontrollampa.

CENTRIFUGERINGSKNAPP : Tryck på denna knapp för att minska eller utesluta centrifugeringen fullständigt. Värdet visas på displayen.

TEMPERATURKNAPP : tryck på denna knapp för att sänka temperaturen: Värdet visas på displayen.

KNAPPLÅS : tryck ned knappen i cirka 2 sekunder för att aktivera blockeringen av kontrollpanelen. Tänd symbol indikerar att kontrollpanelen är blockerad. På detta sätt förhindras att programmen ändras av misstag, användbart om det finns barn i hemmet. Tryck ned knappen i cirka 2 sekunder för att deaktivera blockeringen av kontrollpanelen.

Knapp för SENARELAGD START : tryck på denna knappen för att ställa in en senarelagd start för valt program. Senareläggningen visas på displayen.

Knapp med kontrollampa START/PAUS: När den gröna kontrollampan blinkar långsamt, tryck på knappen för att starta en tvättning. När programmet har startat lyser kontrollampan med fast sken. För att avbryta tvättprogrammet, tryck åter på knappen. Kontrollampan blinkar orange. Om symbolen inte är tänd kan luckan öppnas. Tryck åter på knappen för att återstarta tvättningen från den punkt där den har avbrutits.

16

Display

SE

A

 

B

 

D

C

E

 

F

Displayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.

På de två övre raderna A och B visas valt tvättprogram, pågående tvättfas och all information om programmets förlopp.

På raden C visas återstående tid för pågående tvättcykel och om en SENARELAGD START har ställts in visas hur lång tid som återstår innan programmet startas.

På raden D visa max. centrifugeringsvarvtal för maskinen, baserat på inställt program. Om ingen centrifugering kan köras för programmet är raden släckt.

På raden E visa max. temperatur för maskinen, baserat på inställt program. Om temperaturen inte kan ställas in för programmet är raden släckt.

Kontrollamporna F varierar beroende på funktion och tänds när vald funktion kan användas för inställt program.

Symbol för låst lucka

Tänd kontrollampa meddelar att luckan är blockerad för att förhindra att luckan öppnas av misstag. För att undvika skador är det nödvändigt att symbolen slocknar innan luckan öppnas.

OBS! Om funktionen SENARELAGD START är aktiv kan inte luckan öppnas. För att öppna luckan, ställ maskinen i pausläge genom att trycka på knappen START/PAUS.

När maskinen startas första gången ombeds du välja språk och displayen visar automatiskt menyn för att välja språk.

Tryck på knapparna TEMPERATUR och CENTRIFUG för att välja önskat språk. Bekräfta valet med knappen KNAPPLÅS.

Om du vill välja ett annat språk, tryck samtidigt på knapparna KNAPPLÅS + TEMPERATUR + CENTRIFUG i 5 sekunder. Upprepa sedan föregående procedur.

17

Hur ett tvättprogram startas

1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen SE och på displayen visas texten VÄLKOMMEN.

Kontrollampan START/PAUS blinkar långsamt grönt.

2.LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten. Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges i programtabellen på nästa sida.

3.DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut tvättmedelsfacket och häll i tvättmedlet i de därtill avsedda facken, som beskrivs i "Tvättmedel och tvättgods".

4.STÄNG LUCKAN.

5.VÄLJA PROGRAM. Tryck på en av knapparna för PROGRAMVAL för att välja önskat program. Programnamnet visas på displayen och programmet är förknippat med en temperatur och en centrifugeringshastighet som kan ändras. På displayen visas programmets tidslängd.

6.GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET.

Tryck på därtill avsedda knappar:

Ändra temperaturen och/eller centrifugeringen. Maskinen väljer automatiskt max. temperatur och centrifugering för inställt

program och kan därför inte ökas. Tryck på

knappen för att stegvis minska temperaturen ned till kallt vatten "OFF". Tryck på knappen för att stegvis minska centrifugeringen tills den stängs av "OFF". Om knapparna trycks ned ännu en gång återgår värdena till maximivärdena.

Inställning av en senarelagd start.

För att ställa in en senarelagd start för valt program, tryck på denna knapp tills önskad fördröjningstid visas. När detta tillval är aktivt visas symbolen på displayen. För att ta bort den senarelagda starten, tryck på knappen tills texten OFF visas på displayen.

Ändra programmets

inställningar.

Tryck på denna knapp för att aktivera funktionen. Knappens kontrollampa tänds.

Tryck åter på knappen för att koppla från funktionen och respektive kontrollampa släcks.

Om den funktion som valts inte är förenlig med det inställda programmet, kommer kontrollampan att blinka och funktionen aktiveras inte.

Om vald funktion inte är kompatibelt med ett tidigare valt tillval, blinkar kontrollampan för det första tillvalet som har valts och endast det andra tillvalet aktiveras. Kontrollampan för det aktiverade tillvalet tänds.

Rekommenderad last och/eller programmets tidslängd kan variera för de olika funktionerna.

7.STARTA PROGRAMMET. Tryck på knappen START/PAUS. Respektive kontrollampa lyser med grönt fast sken och luckan låses (symbolen LÅST

LUCKA visas). Under tvättningen visas namnet på aktuell fas på displayen. För att ändra ett tvättprogram under pågående tvättprogram, avbryt tvättprogrammet med knappen START/PAUS (kontrollampan START/PAUS blinkar långsamt orange). Välj sedan önskat program och tryck åter på knappen START/PAUS.

För att öppna luckan under pågående tvättprogram, tryck på knappen START/PAUS. Om

symbolen LÅST LUCKA inte visas kan luckan öppnas. Tryck åter på knappen START/PAUS för att återstarta programmet från den punkt där det har avbrutits.

8.PROGRAMMETS SLUT. Texten "PROGRAMSLUT" visas på displayen. När

symbolen LUCKLÅS inte visas kan luckan öppnas. Öppna luckan, töm ut tvätten och stäng av maskinen.

Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan har startats, tryck länge på knappen . Programmet avbryts och maskinen stängs av.

18

Loading...
+ 42 hidden pages