HOTPOINT AQ8F 49 U User Manual

Instruktioner för installation och användning
SE
Svenska, 1
NO
Norsk,37
DE
Deutsch,73
FI
Suomi,13
EN
English,49
DK
Dansk,25
FR
Français,61
TVÄTTMASKIN
Innehållsförteckning
SE
Installation, 2-3
Uppackning och nivellering Anslutningar av vatten och el Tekniska data
Manöverpanel
Hur ett tvättprogram startas, 6
Program och tillval, 7
Programtabell Tvättillval
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedel Förbered tvättgodset Tvättråd Balanseringssystem för lasten
AQUALTIS
AQ8F 49 U
Säkerhetsföreskrifter och råd, 9
Allmän säkerhet Kassering Manuell öppning av luckan
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el Rengör maskinen Rengöring av tvättmedelslådan Skötsel av trumman Rengöring av pumpen Kontrollera vatteninloppsslangen
Fel och åtgärder, 11
Kundservice, 12
1
Installation
SE
Det är viktigt att bevara denna bruksanvisning så att den kan konsulteras när som helst. I händelse av försäljning, överlåtelse eller flytt, ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med tvättmaskinen. Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig information angående installation, användning och säkerhet. I påsen som innehåller denna bruksanvisning finns (förutom garantin) anvisningar angående installationen.
Uppackning och nivellering
Uppackning
1. När tvättmaskinen har packats upp ska du kontrollera att den inte har skadats under transporten. Om det skulle finnas skador ska du inte ansluta den utan kontakta återförsäljaren.
2. Ta bort de 4 skruvarna som skyddar maskinen under transporten och respektive distansstycke som sitter på bakstycket (se figuren).
3. Stäng igen hålen med de medföljande plastpluggarna som finns i påsen.
4. Spara alla delar. Om tvättmaskinen ska transporteras måste dessa delar monteras tillbaka, för att undvika skador inuti maskinen. Emballagematerialet ska inte användas som leksaker för barn.
Nivellering
Om maskinen ställs på ett golv som har heltäckningsmatta eller en annan matta, ska fötterna justeras på så sätt att det finns tillräckligt utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
Innan inloppsslangen ansluts till vattennätet ska du låta vattnet rinna tills det är helt klart.
1. Anslut inloppsslangen till maskinen genom att skruva fast den till det avsedda vattenuttaget i den bakre delen uppe till höger (se figur).
2. Anslut inloppslangens ände och skruva fast den på en kallvattenkran som har en öppning med 3/4 gasgänga (se figur).
3. Se till att slangen inte har några veck eller är hopklämd.
1. Ställ tvättmaskinen på ett hårt och jämnt underlag utan att stödja den mot väggar eller möbler.
2. Utjämna ojämnheter genom att skruva på justerfötterna tills maskinen är horisontell (maskinen ska inte luta mer än högst 2 grader).
En ordentligt utförd nivellering ger maskinen stabilitet och hindrar uppkomsten av vibrationer och buller. Detta gäller i synnerhet vid centrifugeringsfasen.
2
Kranens vattentryck måste befinna sig inom de värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se sidan intill).
Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska du vända dig till fackhandeln eller en auktoriserad tekniker.
Använd slangarna som följder med maskinen. Använd aldrig begagnade eller gamla slangar.
Anslutning av avloppsslangen
Anslut avloppsslangen till en avloppsledning eller ett väggavlopp som är placerat på en höjd mellan 65 och 100 cm från
65 - 100 cm
marken. Slangen får absolut inte böjas.
Alternativt kan den hängas på kanten på ett handfat eller ett badkar och bind fast den bifogade skenan till kranen (se
figur).
Den fria slangänden får inte vara nedsänkt i vatten.
Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
SE
Nätkabeln och uttaget ska endast bytas ut av behöriga tekniker.
Observera! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras.
Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om det ändå skulle vara nödvändigt måste förlängningsslangen ha samma diameter som originalslangen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elektrisk anslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra dig om att:
 Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet med
gällande standard.
 Uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i
tabellen över Tekniska Data (se intill).
 Spänningstillförseln befinner sig inom de värden som
anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
 Uttaget passar ihop med maskinens stickkontakt. I
annat fall ska du låta byta ut uttaget eller kontakten.
Maskinen ska inte installeras utomhus, inte ens om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom det är mycket farligt att utsätta den för regn och oväder.
När maskinen har installerats ska strömuttaget vara lättåtkomligt.
Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
Tekniska data
Modell
Mått
Kapacitet
Elanslutningar
Vattenanslutningar
Centrifugeringsh-
astighet
Tvättprov har utförts i enlighet med standard EN 60456
AQ8F 49 U
bredd 59,5 cm höjd 85 cm djup 64,5 cm
från 1 till 8 kg
se märkskylten med tekniska egenskaper som sitter på maskinen
Max. tryck 1 MPa (10 bar) min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar) trummans kapacitet 62 liter
upp till 1400 varv/min
program ; temperatur 60°C; utförd med 8 kg last.
Denna utrustning är i enlighet med följande EU-direktiv:
- 89/336/EU från 03/05/89 (elektromagnetisk kompatibilitet) och följande ändringar
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (lågspänning)
3
Beskrivning av maskinen
SE
KONTROLLPANEL
LUCKA
HANDTAG FÖR LUCKA
SOCKEL
JUSTERBARA FÖTTER
LUCKA
20
TVÄTTMEDELSLÅDA
Tvättmedelsfacket sitter inuti maskinen och du kommer åt det genom att öppna luckan. Angående dosering av tvättmedel se kapitlet
Tvättmedel och tvättgods. Anm.: Fäst etiketten med beskrivningen av program och tillval på tvättmedelslådan. Etiketten finns i påsen som
innehåller denna bruksanvisning.
Använd alltid det avsedda handtaget för att öppna luckan (se ritning).
1. Fack för förtvätt: Använd
3
1
2
3. Tilläggsfack: Blekmedel
tvättmedel i pulverform.
Kontrollera att inte tilläggsfacket 3 är isatt innan du fyller på tvättmedel.
2. Fack för förtvätt: Använd tvättmedel i pulverform eller flytande form. Vid användning av flytande tvättmedel ska detta hällas i precis innan tvättmaskinen startas.
När tilläggsfacket 3 används utesluts
förtvätten.
Fack för tillsatser: För sköljmedel eller flytande tillsatser. Det rekommenderas att aldrig överstiga max. nivå som indikeras på gallret och att späda ut koncentrerat sköljmedel.
Standby-läge
Denna tvättmaskin överensstämmer med ny lagstiftning om energibesparing och är försedd med ett självavstängningssystem (standby) som aktiveras några minuter efter att maskinen inte längre används. Tryck kort på ON/OFF-knappen startar på nytt.
och vänta tills maskinen
4
Manöverpanel
CENTRIFUGERINGSDISPLAY
SENARELAGD START-/PROGRAMMETS LÄNGD-DISPLAY
SE
TEMPERATUR DISPLAY
PROGRAMVRED
TILLVALSKNAPPAR
MED LAMPOR
ON/OFF-KNAPP MED LAMPA
TEMPERATURKNAPP
CENTRIFUGERINGSKNAPP
ON/OFF-KNAPP MED LAMPA: Tryck kort på knappen för att sätta på eller stänga av maskinen. Den gröna kontrollampan indikerar att maskinen är tillslagen. För att stänga av tvättmaskinen under tvättprogrammet, tryck ned knappen en längre stund (cirka 3 sek.). Maskinen stängs inte av om knappen trycks ned kort eller av misstag. Om maskinen stängs av under pågående tvättning, annulleras tvättningen.
PROGRAMVRED: Vredet kan vridas i båda riktningarna. För att ställa in det mest lämpliga programmet, se Programtabell. Under tvättningen förblir vredet stilla.
TEMPERATURKNAPP: Tryck på denna knapp för att ändra eller stänga av temperaturen. Valt värde visas på displayen ovanför (se Hur ett tvättprogram startas).
CENTRIFUGERINGSKNAPP: Tryck på denna knapp för att ändra eller koppla från centrifugen. Valt värde visas på displayen ovanför (se Hur ett
tvättprogram startas).
SENARELAGD STARTKNAPP: Tryck på denna knapp för att ställa in en senarelagd start för valt program. Värdet för inställd fördröjning visas på displayen ovan (se Hur ett tvättprogram startas).
TILLVALSKNAPPAR MED LAMPOR: Tryck på dessa för att välja de tillval som finns tillgängliga. Kontrollampan för valt tillval förblir tänd (se Hur ett tvättprogram
startas).
EKO-LAMPA
START/PAUSE-
TILLVALSKNAPPAR
MED LAMPOR
KNAPP MED LAMPA
TVÄTTFASSYMBOLER
KNAPPLÅS-KNAPP
SENARELAGD START-KNAPP
BLOCKERAD
MED LAMPA
LUCKA-LAMPA
START/PAUSE-KNAPP MED LAMPA: När den gröna
kontrollampan blinkar långsamt, tryck på knappen för att starta en tvättning. När programmet har startat lyser kontrollampan med fast sken. För att avbryta tvättprogrammet, tryck åter på knappen. Kontrollampan blinkar orange. Om kontrollampan Blockerad lucka är släckt kan luckan öppnas. Tryck åter på knappen för att återstarta tvättningen från den punkt där den har avbrutits.
BLOCKERAD LUCKA-LAMPA: Indikerar att luckan är blockerad. För att öppna luckan är det nödvändigt att avbryta programmet (se Hur ett
tvättprogram startas).
KNAPPLÅS-KNAPP MED LAMPA: Tryck ned knappen i cirka 2 sekunder för att koppla till eller från blockeringen av kontrollpanelen. Tänd kontrollampa indikerar att kontrollpanelen är blockerad. På detta sätt förhindras att programmen ändras av misstag, användbart om det finns barn i hemmet.
EKO-LAMPA: Symbolen energibesparing på minst 10% erhålls genom att ändra tvättparametrarna. Innan maskinen går i standby-läge tänds symbolen i några sekunder. När maskinen är avstängd uppskattas energibesparingen till cirka 80%.
visas när en
Symboler för TVÄTTFASER: Dessa tänds för att indikera tvättprogrammets framskridande (Tvättning Sköljning - Centrifugering - Tömning ). Texten
tänds visas när programmet har avslutats.
-
5
Hur ett tvättprogram startas
SE
OBS: Första gången som tvättmaskinen används ska
ett tvättprogram köras med tvättmedel men utan tvättgods, genom att ställa in bomullsprogrammet på 90° utan förtvätt.
1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen kontrollampor tänds under 1 sekund, sedan förblir kontrollampan för knappen START/PAUSE blinkar långsamt.
2. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten. Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges i programtabellen på nästa sida.
3. DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut tvättmedelsfacket och häll i tvättmedlet i de därtill avsedda facken, som beskrivs i Beskrivning av maskinen.
4. STÄNG LUCKAN.
5. VÄLJ PROGRAM.Vrid på PROGRAMVREDET åt höger eller vänster för att välja önskat program. En temperatur och en centrifugeringshastighet förknippas med programmet. Dessa kan dock ändras.
6. GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET. Tryck på de därtill avsedda knapparna på kontrollpanelen:
Ändra temperaturen och/eller
centrifugeringen.
Maskinen väljer automatiskt max. temperatur och centrifugering för inställt program eller de senast valda inställningarna om de är kompatibla med valt program. Tryck på knappen temperaturen ned till kallt vatten ( knappen tills den stängs av ( ännu en gång återgår värdena till maximivärdena.
för att stegvis minska centrifugeringen
tänd. Kontrollampan
för att stegvis minska
). Tryck på
). Om knapparna trycks ned
. Alla
Undantag: Om programmet BOMULL väljs kan
temperaturen ökas till 90°.
Inställning av senarelagd start.
Tryck på respektive knapp tills önskad fördröjningstid visas. Under inställningen visas tiden för den senarelagda starten tillsammans med den blinkande symbolen ställts in visar displayen symbolen och programmets tidslängd. Genom att trycka på knapen en gång visas den inställda tiden för den senarelagda starten. För att koppla från den senarelagda starten, tryck på knappen tills texten OFF visas på displayen. Symbolen
. Efter att den senarelagda starten har
med fast sken
släcks.
Ändra programmets inställningar.
Tryck på knapparna TILLVAL för att ändra tvättningen efter eget önskemål.
 Tryck på knappen för att aktivera tillvalet och respektive kontrollampa tänds.
 Tryck åter på knappen för att koppla från tillvalet och respektive kontrollampa släcks.
Om valt tillval inte är kompatibelt med inställt program blinkar respektive kontrollampa, en ljudsignal hörs (3 pip) och tillvalet aktiveras inte.
Om valt tillval inte är kompatibelt med ett tidigare valt tillval, blinkar kontrollampan för det första tillvalet som har valts och endast det andra tillvalet aktiveras. Kontrollampan för det aktiverade tillvalet lyser sedan med fast sken.
7. STARTA PROGRAMMET. Tryck på knappen START/ PAUSE. Respektive kontrollampa lyser med fast sken och luckan låses (kontrollampan BLOCKERAD LUCKA tänds under programmet för att indikerar pågående fas. För att ändra ett tvättprogram under pågående tvättprogram, avbryt tvättprogrammet med knappen START/PAUSE. Väljs sedan önskat program och tryck åter på knappen START/PAUSE. För att öppna luckan under pågående tvättprogram, tryck på knappen START/PAUSE. Om kontrollampan BLOCKERAD LUCKA luckan. Tryck åter på knappen START/PAUSE för att återstarta tvättprogrammet från den punkt där det har avbrutits.
8. PROGRAMMETS SLUT. När programmet har avslutats visas texten END. Luckan kan öppnas omedelbart. Om kontrollampan START/PAUSE blinkar, tryck på knappen för att avsluta programmet. Öppna luckan, töm ut tvätten och stäng av maskinen.
Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan har startats, tryck ned knappen och maskinen stängs av.
tänds). Symbolerna för respektive tvättfas
är släckt går det att öppna
tills programmet avbryts
Påse för ömtåliga täcken, gardiner och plagg
Tack vare den speciella påsen som följer med kan du även tvätta de mest värdefulla och ömtåliga plagg i din Aqualtis tvättmaskin och garantera dem maximalt skydd. Det rekommenderas att påsen alltid används vid tvätt av täcken och dunjackor med ytterfoder av syntetmaterial.
Efter att knappen START/PAUSE har tryckts ned kan värdet för fördröjningen endast ändras genom att det minskas.
6
Program och tillval
Programtabell
Symb ol Beskrivning av p rogrammet
Bomullsprogram
Bomull
med förtvätt
(Fyll på tvättmedel i därtill avsett fack).
Bomull (1):
Bomull (2):
Färgad Bomull (3)
Skjortor
Jeans
Specialprogram
Barnkläder:
syntet
Tålig Ömtålig
syntet
Säng&Bad 60°:
Täck en:
Silke:
Ylle: Mix 30':
(ej lämpligt för ylle, silke och plagg som ska handtvättas).
Funktioner
Sköljning - 1400 ­Centrifugering - 1400 - - - 8 Tömning - 0 - - - 8
(*) Notering: Cirka 10 minuter efter START gör maskinen en ny beräkning och visar hur lång tid det är kvar innan programmet är klart.
För alla Test Institutes:
1) Tvättprov har utförts i enlighet med standard EN 60456: Ställ in programmet
2) Långt bomullsprogram: Ställ in programmet
3) Kort bomullsprogram: Ställ in programmet
För plagg som är stoppade med gåsdun.
För plagg av silke, viskos och underkläder.
För ylle, kashmir o.s.v.
För att snabbt fräscha upp lätt smutsade plagg
Mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt. Mycket smutsig ömtålig vit- och kulörtvätt.
Ömtålig mycket smutsig kulörtvätt.
För badrums- och sovrumslinne.
med en temperatur på 40 °C.
med en temperatur på 40 °C.
Max.
temp.
(°C)
90° 1400 60°
(Max. 90°)
40° 1400 40° 1400 40° 600 40° 800
40° 800
60° 800
40° 800
60° 1400 30° 1200 30° 0
40° 600
30° 800
Max.
hastighet
(varv/min)
1400
med en temperatur på 60 °C.
Tvättmedel och tillsatser
Tvättmedel Sköljmedel Blekmedel
ll
lll
lll
lll
lll
ll
lll
lll
lll
lll
ll
ll
ll
ll
ll
Max.
last (kg)
- 8
- 4
- 3,5
- 2
- 2
- 3,5
8 8
8 2
4 4 4 8
8
SE
Program-
mets
längd
(*) Det går att kontrollera tvättprogrammets
tidslängd på displayen.
Tvättillval
Super Tvätt
Med hjälp av en stor mängd
3
1
2
häller i blekmedel så att du inte överstiger markeringen för max som anges på mittappen (se figur). För att endast bleka utan att ett fullständigt tvättprogram körs, häll blekmedlet i tilläggsfacket 3, ställ in programmet "Sköljning
" och funktionen "Super Tvätt ".
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen
, , , , , .
Lättstruket
Genom att välja detta tillval ändras tvättningen och centrifugeringen på ett lämpligt sätt för att minska skrynklor på tvätten. I slutet av tvättprogrammet roterar tvättmaskinen trumma långsamt. Kontrollamporna Lättstruket och START/PAUSE blinkar. För att avsluta
vatten i programmets inledande fas och längre tvättid, garanterar detta tillval en tvättning med mycket gott resultat. Kan användas med eller utan klorblekmedel. Om du även vill bleka, sätt in tilläggsfacket 3 (ingår) i facket 1. Var noga när du
, ,
programmet, tryck på knappen START/PAUSE eller knappen Lättstruket. För programmet Silke avslutar maskinen programmet med tvätten i blöt och kontrollampan Lättstruket blinkar. För att tömma ut vattnet och för att ta ut tvätten, tryck på knappen START/PAUSE eller knappen Lättstruket.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen
, ,
, , .
Tidsbesparing
Genom att välja detta tillval minskas programmets tidslängd med 30 % - 50 % baserat på valt program, samtidigt som vatten och energi sparas. Använd denna cykel för plagg som inte är särskilt smutsiga. Detta tillval kan inte aktiveras för programmen
, ,
, , , , , , .
Extra Sköljning
Med detta tillval ökas sköljeffekten och tvättmedelsrester tas bort på bästa möjliga sätt. Detta program rekommenderas för personer som är särskilt känsliga för tvättmedel. Detta tillval rekommenderas när tvättmaskinen körs med full last eller när stora tvättmedelsdoser används. Detta tillval kan inte aktiveras för programmen
, , .
7
Tvättmedel och tvättgods
SE
Tvättmedel
Typen och mängden tvättmedel beror på typen av material (bomull, ylle, silke...), färgen, tvättemperaturen, smutsgraden och vattnets hårdhet. Dosera tvättmedlet korrekt för att undvika slöseri och för att skydda miljön: även om du använder ett biodegraderbart tvättmedel innehåller det element som inverkar på jämvikten i naturen. Det rekommenderas att:  Använda tvättmedel i pulverform för vita bomullsplagg
och för förtvätt.
 Använd flytande tvättmedel för ömtåliga bomullsplagg
och för alla program med låg temperatur.
 Använd skonsamma flytande tvättmedel för ylle och
silke. Tvättmedlet ska hällas i innan tvättningen påbörjas i därtill avsett fack eller i doseraren som placeras direkt i trumman. I det sistnämnda fallet kan inte Bomullsprogrammet med förtvätt väljas. Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt eftersom dessa bildar för mycket lödder.
Förbered tvätten
 Öppna plaggen ordentligt innan de läggs in i
maskinen.  Dela upp tvätten beroende på typ av material (se
symbolen på plaggets tvättetikett) och färg. Separera
färgade plagg från vita.  Töm fickorna och kontrollera knapparna.  Överskrid inte värdena som indikeras i Programtabell
som avser vikten för torr tvätt:
Silke: Använd därtill avsett program Silke tvätta alla typer av silkesplagg. Det rekommenderas att använda ett särskilt tvättmedel för ömtåliga plagg. Gardiner: Använd programmet Silke rekommenderas att vika ihop dem och lägga in dem i den medlevererade påsen. Ylle: Hotpoint/Ariston är den enda tvättmaskinen som har erhållit den prestigefyllda Woolmark Platinum Care­märkning (M.0508) av The Woolmark Company. Denna märkning garanterar att alla plagg av ylle, även de som är märkta med endast handtvätt maskinen. Med programmet Ylle kan tvätta alla ylleplagg i tvättmaskinen med garanterat utmärkt resultat. Täcken: Använd därtill avsett program Täcken att tvätta plagg med gåsdunsstoppning och duntäcken för dubbelsäng eller enkelsäng (som inte överstiger 3,5 kg), kuddar och dunjackor. Det rekommenderas att vika in kanterna på dunplagg när de läggs in i tvättrumman (se figurer) och inte överstiga ¾ av trummans volym. För en optimal tvättning rekommenderas att använda flytande tvättmedel som doseras i tvättmedelslådan.
kan tvättas i
för att
. Det
för
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g
1 örngott 150-200 g
1 bordsduk 400-500 g
1 badrock 900-1 200 g
1 handduk 150-250 g
1 jeans 400-500 g
1 skjorta 150-200 g
Tvättråd
Skjortor: Använd därtill avsett program Skjortor
för att tvätta skjortor av olika material och färger. Jeans: Använd därtill avsett program Jeans plagg av denimbomull. Vänd plaggen ut och in innan de tvättas och använd ett flytande tvättmedel. Bärnklader: Använd därtill avsett program Bärnklader
för att tvätta bort typiskt babysmuts och ta bort tvättmedlet från plaggen för att förhindra att allergier uppstår på barnens känsliga hud. Programmet har utarbetats för att minska bakteriemängden genom att använda en större mängd vatten och optimera effekten från specifika hygieniserande tillsatser som används tillsammans med tvättmedlet. Programmet avslutas med att trumman roterar långsam för att undvika att veck bildas. Tryck på knappen START/PAUSE för att stänga av programmet.
för alla
Dun: För att tvätta täcken med syntetiskt foder, använd den medlevererade påsen och ställ in programmet Täcken Badrums- och sovrumslinne: Använd programmet Sang&Bad 60° sovrumslinne i huset. Programmet optimerar användningen av sköljmedel och gör att du spar både tid och energi. Vi rekommenderar att tvättmedel i pulverform används. Envisa fläckar: Det rekommenderas att behandla envisa fläckar med en solid tvål innan tvättningen och tvätta med programmet Bomull med förtvätt.
.
för att tvätta allt bad- och
Balanseringssystem för lasten
För att undvika överdrivna vibrationer fördelar maskinen lasten på ett jämnt sätt före varje centrifugering. Det sker genom att ett antal rotationer utförs i följd med en hastighet som är något högre än tvätthastigheten. Om lasten trots upprepade försök inte fördelas perfekt, kör maskinen en centrifugering med lägre hastighet än vad som var avsett. Vid mycket stor obalans utför tvättmaskinen fördelningen av tvätten i stället för centrifugeringen. För främja en god fördelning av lasten och balansera den korrekt, rekommenderas att blanda stora och små plagg.
8
Säkerhetsföreskrifter och råd
Maskinen har utarbetats och tillverkats i överensstämmelse med internationell säkerhetsstandard. Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant.
Allmän säkerhet
 Denna utrustning har tillverkats för att endast
användas i hemmet.
 Maskinen ska endast användas av vuxna och enligt
de anvisningar som finns i denna bruksanvisning.
 Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller med
fuktiga händer eller fötter.
 Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att
dra i elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
 Rör inte avloppsvattnet eftersom det kan bli vara
mycket varmt.
 Öppna aldrig luckan med våld: säkerhetsmekanismen
som skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas.
 I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på inre
mekanismer för att utföra reparationer.
 Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen då
den är igång.
 Om maskinen måste flyttas ska detta ske med
försiktighet och av minst två eller tre personer. Detta ska inte göras av en enda person eftersom maskinen är mycket tung.
Manuell öppning av luckan
Om det inte går att öppna luckan på grund av strömavbrott och du vill ta ut tvätten för att hänga den, gör på följande sätt:
1. Dra ut stickkontakten ur strömuttaget.
2. Kontrollera att vattennivån i maskinen är lägre än
20
3. Ta bort skyddspanelen på tvättmaskinens framsida (se följande sida).
lucköppningen. Töm i annat fall ut vattnet genom avloppsslangen i en hink, se figuren.
4. Dra fliken som indikeras i figuren utåt tills dragstången av plast lossnar från spärren. Dra sedan dragstången nedåt tills ett klick hörs, som betyder att luckan har lossats.
SE
 Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att
trumman är tom.
Kassering
 Kassering av emballagematerial: Respektera gällande
lokala föreskrifter, på så sätt kan emballaget återanvändas.
 EU-direktivet 2002/96/CE angående avfall från
elektriska och elektroniska produkter, förutser att hushållsprodukter inte kasseras tillsammans med de vanliga hushållssoporna. De kasserade apparaterna måste samlas upp separat för att optimera återvinningen av materialet som ingår i apparaten och förhindra potentiella skador på hälsan och miljön. Den överkryssade papperskorgen som sitter på alla produkter påminner om att produkten ska sopsorteras. För ytterligare information angående korrekt kassering av hushållsmaskiner kan du vända dig till din lokala sopstation eller återförsäljare.
5. Öppna luckan. Upprepa proceduren om det inte går att öppna luckan.
6. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter den mot maskinen.
9
Underhåll och skötsel
SE
Avstängning av vatten och el
 Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt
begränsas slitaget av maskinens vattensystem och risken för läckage undviks.
 Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent maskinen
och under underhållsingreppen.
Rengör maskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rena med en trasa indränkt med ljummen tvållösning. Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelslådan
Dra ut facket genom att trycka på tungan (1) och dra det utåt (2) (leva). Tvätta det under rinnande vatten. Denna rengöring ska utföras ofta.
För att komma åt förkammaren:
2
1. Ta bort skyddspanelen på tvättmaskinens framsida genom att trycka mot mitten. Tryck sedan nedåt på båda sidorna och dra ut panelen (se figurer).
2. Placera en behållare för att samla upp vattnet som rinner ut (cirka 1,5 l) (se figur).
3. Lossa locket genom att vrida det moturs (se figur).
Skötsel av trumman
 Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att dålig lukt
bildas.
Rengöring av pumpen
Maskinen är försedd med en självrengörande pump som inte behöver något underhåll. Det kan dock hända att små föremål (mynt, knappar) faller ned i förkammaren, som skyddar pumpen, och som är placerad i dess nedre del.
Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta ur kontakten.
4. Gör rent insidan noggrant.
5. Skruva tillbaka locket.
6. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter den mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året. Om den har sprickor eller skåror ska den bytas ut: Under tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå på grund av det starka trycket.
10
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Kundservice) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista.
Fel:
Maskinen går inte att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Maskinen tar inte in vatten.
Maskinens lucka förblir låst.
Maskinen tar in och tömmer ut vatten oavbrutet.
Möjliga orsaker/Lösningar:
 Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.  Det saknas ström i bostaden.
 Luckan är inte ordentligt stängd.  Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.  Vattenkranen är inte öppen.  En senare starttid har ställts in.
 Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.  Slangen är böjd.  Vattenkranen är inte öppen.  Det saknas vatten i bostaden.  Vattentrycket är inte tillräckligt.  Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
 Genom att välja programmet Bärnklader
roterar tvättmaskinens trumma långsamt i slutet av tvättprogrammet. För att avsluta programmet, tryck på knappen START/PAUSE eller knappen
Lättstruket programmet med tvätten i blöt. För att tömma ut vattnet och för att ta ut tvätten, tryck på knappen START/PAUSE eller knappen Lättstruket
 Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100 cm från
marken (se Installation).  Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se Installation).  Om din bostad ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör
att maskinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta
problem finns särskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna effekt.  Väggutloppet har inget luftutsläpp.
. Genom att välja programmet Silke  avslutar maskinen
 eller tillvalet Lättstruket ,
.
SE
Maskinen tömmer inte eller centrifugerar inte.
Maskinen vibrerar mycket under centrifugeringen.
Maskinen läcker vatten.
Symbolerna för Pågående fas blinkar snabbt samtidigt med kontrollampan ON/OFF.
De bildas för mycket lödder.
Maskinens lucka förblir låst.
 Programmet saknar tömning: Med vissa program måste tömningen startas
manuellt (se Program och tillval).  Tillvalet Lättstruket har aktiverats: För att avsluta programmet, tryck på
knappen START/PAUSEE (se Program och tillval).  Avloppslangen är böjd (se Installation).  Avloppsledningen är tilltäppt.
 Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se Installation).  Tvättmaskinen står inte plant (se Installation).  Maskinen är inträngd mellan möbler och väggar (se Installation).  Lasten är obalanserad (se Tvättmedel och tvättgods).
 Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se Installation).  Tvättmedelsfacket är igensatt (för rengöring se Underhåll och skötsel).  Avloppslangen är inte ordentligt fastsatt (se Installation).
 Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Vänta cirka
1 minut och sätt sedan på maskinen igen. Om felet kvarstår, ring teknisk
assistans.
 Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med
texten för tvättmaskin, för hand och i maskin, eller liknande).  För stor mängd tvättmedel har doserats.
 Följ proceduren för Manuell öppning av luckan (se Råd och föreskrifter).
Anm.: för att lämna Demo Mode, tryck samtidigt ned de två knapparna ON/OFF och START/PAUSE i 3 sekunder.
11
Kundservice
SE
Innan du kallar på Servicetjänsten:
 Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder);  Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;  Om problemet kvarstår, kontakta auktoriserad teknisk assistans.
Vid felaktig installation eller användning kan du bli skyldig att betala ingreppet. Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
 Typ av fel;  Maskinmodell (Mod.);  Serienummer (S/N). Den sistnämnda informationen anges på märkplåten som sitter på utrustningen.
12
Asennus- ja käyttöohjeet
FI
Suomi
AQUALTIS
PYYKINPESUKONE
Yhteenveto
FI
Asennus, 14-15
Pakkauksen purku ja vaakatasoon asettaminen Vesi- ja sähköliitännät Tekniset tiedot
Koneen kuvaus, 16-17
Ohjauspaneeli
Miten suorittaa pesujakso, 18
Ohjelmat ja lisätoiminnot, 19
Ohjelmataulukko Pesun lisävalinnat
Pesuaineet ja pyykit, 20
Pesuaine Pyykin valmistelu Ohjeita pesuun Lastin tasapainotusjärjestelmä
AQ8F 49 U
Varotoimet ja neuvot, 21
Yleinen turvallisuus Hävittäminen Luukkuoven avaaminen manuaalisesti
Huolto ja hoito, 22
Veden ja sähkövirran poissulkeminen Koneen puhdistus Pesuainelokerikon puhdistus Rummun hoito Pumpun puhdistus Veden tuloletkun tarkistaminen
Häiriöt ja korjaustoimet, 23
Huoltoapu, 24
13
Asennus
FI
Säilytä tämä opas huolella, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä pesukoneen kanssa. Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta. Tämän oppaan säilytyskuoresta löydät takuun lisäksi osia, joita tarvitaan asennuksen yhteydessä.
Mikäli asennat koneen kokolattia- tai muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden tuloletkun liittäminen
Ennen tuloletkun liittämistä vesiverkkoon juoksuta vettä, kunnes se on kirkasta.
Pakkauksen purku ja vaakatasoon asettaminen
Pakkauksen purku
1. Pakkauksesta purkamisen jälkeen tarkista, että pyykinpesukone ei ole kärsinyt vahinkoja kuljetuksen aikana. Mikäli se on vahingoittunut, älä suorita liitäntöjä ja ota yhteys jälleenmyyjään.
2. Poista kuljetuksen 4 suojaruuvia ja vastaava välikappale, jotka sijaitsevat takaosassa (katso kuvaa).
1. Liitä tuloletku koneeseen ruuvaten se kiinni asiaankuuluvaan koneen takana oikeassa yläosassa olevaan vesiliittimeen (katso kuvaa).
2. Liitä tuloletku ruuvaten se kylmävesihanaan, jonka suuaukossa on ¾ putkikierteet (katso kuvaa).
3. Sulje reiät muovitapeilla, jotka löydät käyttöoppaan säilytyskuoresta.
4. Säilytä kaikki osat; pyykinpesukonetta kuljetettaessa ne tulee asentaa takaisin, jotta voidaan estää sisäosien vahingoittuminen. Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Vaakatasoon asettaminen
1. Asenna pesukone tasaiselle ja kovalle lattialle siten, että se ei nojaa seiniin tai huonekaluihin.
2. Kompensoi epätasaisuudet ruuvaten tukijalkoja auki tai kiinni, kunnes kone on vaakasuorassa asennossa
(se ei saa olla 2 astetta kaltevammassa asennossa).
Huolellinen vaakatasoon asetus antaa vakautta sekä estää tärinää ja meluisuutta erityisesti linkouksen aikana.
3. Ole varovainen, jotta letku ei taitu tai joudu puristuksiin.
Hanan vedenpaineen tulee olla Teknisten tietojen taulukossa esitettävien arvojen mukainen (katso viereistä
sivua).
Jos tuloletkun pituus ei ole riittävä, käänny erikoisliikkeen tai alan ammattilaisen puoleen.
Älä koskaan käytä vanhoja tai käytettyjä tuloletkuja vaan ainoastaan koneen mukana toimitettuja letkuja.
14
Veden poistoletkun liittäminen
Liitä poistoletku lattiaviemäriin tai 65 - 100 cm:n korkeudella olevaan seinäviemäriin välttäen ehdottomasti taittamasta
65 - 100 cm
sitä;
Vaihtoehtoisesti voit asettaa poistoletkun lavuaarin tai kylpyammeen laidalle kiinnittäen lisävarusteena toimitetun ohjaimen hanaan (katso
kuvaa).
Poistoletkun irrallinen pää ei saa jäädä veden alle.
Älä käytä jatkojohtoja tai haaroittimia.
FI
Johtoa ei saa taittaa ja se ei saa joutua puristuksiin.
Sähköjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi ainoastaan
alan ammattilaiselle.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Älä käytä jatkoletkuja; jos niiden käyttö on välttämätöntä, käytä halkaisijaltaan alkuperäisen kokoista ja korkeintaan 150 cm mittaista jatkoletkua.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista, että:
 pistorasia on maadoitettu ja että se on lain
vaatimusten mukainen;
 pistorasia kestää koneen tehon
enimmäiskuormituksen, joka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen);
 syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen );
 pistorasia sopii yhteen pesukoneen pistokkeen
kanssa. Päinvastaisessa tapauksessa pistorasia tai pistoke tulee vaihdattaa.
Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle ja ukkosenilmalle.
Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.
Te k ni s e t t i e do t
Malli
Mitat
Täyttömäärä
Sähköliitännät
Vesiliitännät
Linkousnopeus
Te s t i o h j e l m a t normin EN 60456 mukaisesti
AQ8F 49 U
leveys cm 59,5 korkeus cm 85 syvyys cm 64,5
1 - 8 kg
katso koneessa olevaa teknisten tietojen tietolaattaa
maks. Vedenpaine 1 MPa (10 bar) min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar) rummun tilavuus 62 litraa
1400 kierr./min saakka
Ohjelma ; lämpötila 60°C; toteutettu 8 kg:n täyttömäärällä.
Tämä kodinkone on seuraavien Euroopan yhteisön direktiivien vaatimusten mukainen:
- 89/336 pvm. 03/05/89 (Sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja siihen myöhemmin tehdyt muutokset
- 2006/95/EY (Pienjännite)
- 2002/96/EY
15
Koneen kuvaus
FI
OHJAUSPANEELI
LUUKKUOVI
LUUKKUOVEN KAHVA
JALUSTA
SÄÄDETTÄVÄT JALAT
LUUKKUOVI
Luukkuoven avaamiseksi käytä aina asianmukaista kahvaa(katso piirrosta).
20
PESUAINELOKERIKKO
Pesuainelokerikko sijaitsee koneen sisällä ja se saavutetaan avaamalla luukku. Pesuaineiden annosteluohjeet löydät kappaleesta Pesuaineet ja
pyykit. Huomaa: kiinnitä pesuainelokerikkoon tarra,
jossa kuvataan ohjelmat ja lisätoiminnot. Tarra löytyy tämän oppaan säilytyskuoresta.
1. Esipesun
3
1
2
laittamaan pesuaine juuri ennen pesukoneen käynnistämistä.
3.Lisäkaukalo: Valkaisuaine
pesuainekaukalo: käytä jauhemaista pesuainetta.
Ennen pesuaineen kaatamista varmista, ettei lisäkaukalo 3 ole koneessa.
2. Pesun pesuainekaukalo: käytä jauhemaista tai nestemäistä pesuainetta. Viime mainitussa tapauksessa suositellaan
Käytettäessä lisäkaukaloa 3 ei voida suorittaa
esipesua.
lisäaineiden kaukalo: nestemäisille lisäaineille ja huuhteluaineelle. Suositellaan, ettei koskaan ylitetä ritilän osoittamaa enimmäisrajaa ja että tiivistemäiset huuhteluaineet laimennetaan ennen käyttöä.
Valmiustila
Pesukone on varustettu uusien energiansäästöön liittyvien määräysten mukaisella automaattisella sammutusjärjestelmällä, joka siirtää koneen valmiustilaan muutamassa minuutissa, mikäli konetta ei käytetä. Paina lyhyesti painiketta ON/OFF kytkeytyy uudelleen päälle.
ja odota, että kone
16
Ohjauspaneeli
Nappula
OHJELMAT
Näyttö LÄMPÖTILA
Merkkivalolliset painikkeet
LISÄTOIMINNOT
Näyttö
LINKOUS
Näyttö VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS/
JAKSON KESTO
Merkkivalo
ECO
Merkkivalolliset
painikkeet
Merkkivalollinen painike
START/PAUSE
LISÄTOIMINNOT
FI
Kuvakkeet
PESUN VAIHEET
Merkkivalollinen painike
ON/OFF
Painike LÄMPÖTILA
Painike LINKOUS
Merkkivalollinen painike ON/OFF: paina lyhyesti painiketta koneen kytkemiseksi päälle tai sen sammuttamiseksi. Vihreä merkkivalo osoittaa, että kone on päällä. Pyykinpesukoneen sammuttamiseksi pesun aikana tulee painiketta painaa pitkään, vähintään 3 sekuntia; lyhyt tai vahingonomainen painallus ei sammuta konetta. Koneen sammuttaminen käynnissä olevan pesun aikana peruuttaa kyseisen pesun.
Nappula OHJELMAT: voidaan kiertää molempiin suuntiin. Sopivan ohjelman valitsemiseksi katso Ohjelmataulukko. Pesun aikana nappula pysyy paikoillaan.
Painike
LÄMPÖTILA: paina lämpötilan muuttamiseksi tai poissulkemiseksi; valittu arvo osoitetaan yllä olevassa näytössä (katso Miten suorittaa
pesujakso).
Painike
LINKOUS: paina linkouksen muuttamiseksi tai poissulkemiseksi; valittu arvo osoitetaan yllä olevassa näytössä (katso Miten suorittaa pesujakso).
Painike
VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS: paina esivalitun ohjelman viivästetyn käynnistyksen asettamiseksi; asetetun viivästyksen arvo osoitetaan yllä olevassa näytössä (katso Miten suorittaa pesujakso).
Merkkivalolliset painikkeet LISÄTOIMINNOT: paina saatavilla olevien lisätoimintojen valitsemiseksi. Valittua lisätoimintoa vastaava merkkivalo jää palamaan (katso
Miten suorittaa pesujakso).
Painike
VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS
Merkkivalo
LUUKUN LUKITUS
Merkkivalollinen painike
NÄPPÄINTEN LUKITUS
Merkkivalollinen painike START/PAUSE: kun vihreä merkkivalo vilkkuu hitaasti, paina painiketta pesun käynnistämiseksi. Jakson käynnistyttyä merkkivalo muuttuu kiinteäksi. Pesun keskeyttämiseksi taukoon, paina painiketta uudelleen; merkkivalo vilkkuu oranssina. Jos merkkivalo Luukun lukitus
ei pala, voidaan avata luukkuovi. Paina painiketta uudelleen pesun käynnistämiseksi uudelleen pisteestä, johon se keskeytettiin.
Merkkivalo
LUUKUN LUKITUS: se osoittaa, että luukkuovi on lukittu. Luukun avaamiseksi jakso tulee laittaa taukotilaan (katso Miten suorittaa pesujakso).
Merkkivalollinen painike
NÄPPÄINTEN LUKITUS: ohjauspaneelilohkon päälle tai pois päältä kytkemiseksi pidä painiketta painettuna noin 2 sekuntia. Palava merkkivalo osoittaa, että ohjauspaneeli on lukittu. Täten estetään vahingonomaiset muutokset ohjelmiin, erityisesti mikäli läheisyydessä on lapsia.
Merkkivalo ECO: kuvake
syttyy, kun pesun parametreja muuttaen voidaan saavuttaa vähintään 10% energiansäästö. Lisäksi ennen kuin kone siirtyy Valmiustilaan, kuvake syttyy muutamaksi sekunniksi; arvioitu energiansäästö on noin 80%, kun kone sammutetaan.
Kuvakkeet PESUN VAIHEET: kuvakkeet syttyvät osoittaen jakson etenemisen (Pesu
 Huuhtelu  Linkous  Tyhjennys ). Kirjoitus syttyy, kun jakso on päättynyt.
17
Miten suorittaa pesujakso
FI
HUOMAA: kun käytät pyykinpesukonetta ensimmäisen
kerran, suorita pesujakso ilman pyykkejä, mutta käytä pesuainetta ja aseta 90° puuvillaohjelma ilman esipesua.
1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta merkkivalot syttyvät 1 sekunnin ajaksi, jonka jälkeen painikkeen merkkivalo START/PAUSE puolestaan vilkkuu hitaasti.
2. PYYKKIEN LAITTAMINEN. Avaa luukkuovi. Laita pyykit koneeseen varoen ylittämästä seuraavalla sivulla olevan ohjelmataulukon mukaista täyttömäärää.
3. PESUAINEEN ANNOSTELU. Vedä lokerikko ulos ja kaada pesuaine asianmukaisiin kaukaloihin kuten osoitettu kappaleessa Koneen kuvaus.
4. SULJE LUUKKUOVI.
5. OHJELMAN VALINTA. Kierrä OHJELMIEN NAPPULAA oikealle tai vasemmalle, kunnes valitset halutun ohjelman; tähän yhdistyvät tietty lämpötila ja linkousnopeus, joita voidaan muuttaa.
6. PESUJAKSON RÄÄTÄLÖINTI. Käsittele asianmukaisia ohjauspaneelin painikkeita:
Lämpötilan ja/tai linkousnopeuden
muuttaminen.
Kone näyttää automaattisesti asetetun ohjelman sallimat enimmäisarvot lämpötilalle ja linkousnopeudelle tai viimeksi valitut arvot, jos ne sopivat yhteen valitun ohjelman kanssa. Painettaessa painiketta kunnes saavutetaan kylmäpesu ( painiketta aina siihen saakka, että se on pois suljettu ( ). Painettaessa vielä kerran painikkeita asetetaan uudelleen korkeimmat mahdolliset arvot.
merkkivalo jää palamaan kiinteänäja
vähennetään asteittain lämpötilaa,
). Painettaessa
vähennetään asteittain linkousnopeutta
. Kaikki
Poikkeus: valittaessa ohjelma PUUVILLA lämpötila
voidaan nostaa aina 90° saakka.
Aseta viivästetty käynnistys. Paina vastaavaa painiketta, kunnes saavutetaan haluttu viivästysaika. Asetuksen aikana näytetään viivästysaika yhdessä vilkkuvan tunnuksen Viivästetyn käynnistyksen asetuksen jälkeen näytöllä näkyy kiinteänä tunnus Painettaessa painiketta kerran tulee näkyviin asetettu viivästysaika. Viivästetyn käynnistyksen poistamiseksi paina painiketta, kunnes näytölle tulee näkyviin kirjoitus OFF; tunnus Kun on painettu painiketta START/PAUSE, viivästyksen arvoa voidaan muuttaa ainoastaan vähentäen sitä.
sekä jakson kesto.
sammuu.
kanssa.
 Paina uudelleen painiketta lisätoiminnon kytkemiseksi pois päältä; merkkivalo sammuu. Jos valittu lisätoiminto ei ole yhteensopiva asetetun ohjelman kanssa, yhteensopimattomuus osoitetaan merkkivalon vilkkumisella ja äänimerkillä (3 kertaa) ja lisätoimintoa ei kytketä päälle. Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen toisen aiemmin asetetun toiminnon kanssa, ensimmäistä valittua vaihtoehtoa vastaava merkkivalo alkaa vilkkua ja päälle kytketään ainoastaan viimeksi valittu lisätoiminto, painikkeen merkkivalo muuttuu kiinteäksi.
7. OHJELMAN KÄYNNISTÄMINEN. Paina näppäintä START/PAUSE. Vastaava merkkivalo muuttuu kiinteäksi ja luukkuovi lukkiutuu (merkkivalo LUUKUN LUKITUS kuvakkeet syttyvät jakson kuluessa osoittamaan meneillään olevan vaiheen. Ohjelman vaihtamiseksi silloin, kun jakso on meneillään, laita pyykinpesukone taukotilaan painaen painiketta START/PAUSE; valitse sitten haluttu jakso ja paina uudelleen painiketta START/PAUSE. Luukun avaamiseksi jakson aikana paina painiketta START/PAUSE; jos merkkivalo LUUKUN LUKITUS on sammuksissa, luukku voidaan avata. Paina uudelleen painiketta START/PAUSE ohjelman käynnistämiseksi uudelleen siitä kohdasta, johon se keskeytettiin.
8. OHJELMAN LOPPU. Ohjelman loppu osoitetaan valaistulla kirjoituksella END. Luukkuovi voidaan avata välittömästi. Jos merkkivalo START/PAUSE vilkkuu, paina painiketta jakson loppuun viemiseksi. Avaa luukku, poista pyykit ja sammuta kone.
Jos halutaan peruuttaa jo käynnistetty jakso, paina pitkään painiketta sammuu.
palaa). Pesun vaiheita vastaavat
kunnes jakso keskeytetään ja kone
Pussi höyhentuotteille, verhoille ja herkille pyykeille
Pakkauksen mukana toimitetun erityisen pussin avulla Aqualtis-pesukone mahdollistaa myös arvokkaimpien ja herkimpien pyykkien pesun suojaten niitä parhaalla mahdollisella tavalla. Pussia suositellaan käyttämään aina pestäessä untuvapeittoja ja -takkeja, joiden päällysmateriaali on synteettinen.
Jakson ominaisuuksien
muuttaminen.
Paina painikkeita LISÄTOIMINNOT pesun räätälöimiseksi tarpeittesi mukaiseksi.  Paina painiketta lisätoiminnon aktivoimiseksi; vastaava merkkivalo syttyy.
18
Ohjelmat ja lisätoiminnot
Ohjelmataulukko
Kuvake Ohjelman kuvaus
Puuvillaohjelmat Puuvilla
(Lisää pesuaine asianmukaiseen kaukaloon).
Puuvilla (1):
Puuvilla (2):
Paidat
Farkut
Erityisohjelmat
Baby-Ohjelma:
Kestävä Herkkä
7 Päivää 60°:
Untuva:
Silkki:
Seka 30':
(ei sovi villalle, silkille tai käsin pestäville tuotteille).
Osittaiset ohjelmat
Huuhtelu - 1400 ­Linkous - 1400 - - - 8
(*) Huomaa: noin 10 minuutin kuluttua START kone laskee uudelleen kyseisen täyttömäärän mukaisen ohjelman loppuun jäljellä olevan ajan ja se osoitetaan näytöllä.
Kaikille testauslaitoksille:
1) Testiohjelma normin EN 60456 mukaisesti aseta ohjelma
2) Pitkä puuvillaohjelma: aseta ohjelma
3) Lyhyt puuvillaohjelma: aseta ohjelma
esipesun kanssa
erittäin likainen kestävä kirjo- ja valkopyykki. erittäin likainen herkkä kirjo- ja valkopyykki.
Värillinen puuvilla (3)
herkkä erittäin likainen kirjopyykki.
synteettiset
synteettiset
vuodevaatteet ja pyyhkeet.
untuvilla tai höyhenillä täytetyt tuotteet.
silkki- ja viskoosituotteet, alusvaatteet.
villa-, cashmeretuotteet jne.
Villa:
Kevyesti likaisten pyykkien raikastamiseen
Tyhjennys - 0 - - - 8
ja lämpötilaksi 40°C.
ja lämpötilaksi 40°C.
ja lämpötilaksi 60°C.
Enimmä­islämpö-
tila (°C)
(Max. 90°)
Pesun lisävalinnat
Super Wash
Tämän lisätoiminnon avulla
3
1
2
lisäkaukalo 3 varsinaiseen kaukaloon 1. Älä ylitä
saadaan korkealaatuinen pesutulos, koska jakson alkuvaiheessa käytetään enemmän vettä ja ohjelma kestää pidempään. Voidaan käyttää valkaisuaineen kanssa tai ilman sitä. Jos halutaan suorittaa myös valkaisu, laita toimitettu
Enimmäi-
snopeus
(kierrosta-
/min)
90° 1400 60°
40° 1400 40° 1400 40° 600 40° 800
40° 800 60° 800 40° 800 60° 1400 30° 1200 30° 0 40° 600
30° 800
1400
START/PAUSE vilkkuvat. Jakson päättämiseksi paina painiketta START/PAUSE tai painiketta Easy Iron. Ohjelmassa Silkki pyykit likoamaan veteen ja merkkivalo Easy Iron vilkkuu. Jotta voidaan tyhjentää vesi ja poistaa pyykit, tulee painaa painiketta START/PAUSE tai painiketta Easy Iron. Sitä ei voida käyttää ohjelmien
Pikapesu
Kun valitaan tämä lisätoiminto, ohjelman kestoa vähennetään 30%-50% valitun jakson mukaan ja samalla säästetään vettä ja energiaa. Käytä tätä jaksoa pyykeille, jotka eivät ole kovin likaisia. Sitä ei voida käyttää ohjelmien
, , .
valkaisuaineen annostelussa keskellä olevan tapin osoittamaa enimmäismäärää (katso kuvaa). Jos
halutaan suorittaa ainoastaan valkaisu ilman täydellistä pesuohjelmaa, kaada valkaisuainetta
lisäkaukaloon 3, aseta ohjelma "Huuhtelu" päälle lisätoiminto "Super Wash" Sitä ei voida käyttää ohjelmien
.
, , , , , , , .
ja kytke
Easy Iron
Kun valitaan tämä lisätoiminto, pesua ja linkousta
Lisähuuhtelu
Valittaessa tämä lisätoiminto lisätään huuhtelun tehokkuutta ja varmistetaan pesuainejäämien paras mahdollinen poisto. Tämä on tärkeää erityisesti herkkäihoisille. Suositellaan käyttämään tätä lisätoimintoa pyykinpesukoneen ollessa täyteen lastattu tai käytettäessä suuria pesuainemääriä. Toimintoa ei voida käyttää ohjelmien
muutetaan siten, että ryppyjen muodostuminen vähenee. Jakson lopuksi pyykinpesukone suorittaa hitaita rummun kiertoja; merkkivalot Easy Iron ja
Pesuaineet ja lisäaineet
Pesuaine Huuhteluaine Valkaisuaine
ll
ll l
ll l
ll l
ll l
ll
ll l
ll l
ll l
ll l
ll
ll
ll
ll
ll
- 8
- 4
- 3,5
- 2
- 2
- 3,5
kone päättää jakson jättäen
, , , , .
, , , , , ,
Enimm-
äistäyttö
(kg)
8 8
8 2
4 4 4 8
8
, , .
Jakson
kesto
(*) Pesuohjelmien kesto voidaan tarkistaa näytöltä.
FI
19
Pesuaineet ja pyykit
FI
Pesuaineen valinta ja käytettävä määrä riippuvat kangastyypistä (puuvilla, villa, silkki.), väristä, pesulämpötilasta, likaisuusasteesta ja veden kovuudesta. Annostele pesuaine oikein ja vältä tuhlausta suojellen siten luontoa: vaikka pesuaineet ovat biohajoavia, ne sisältävät aineita, jotka muuttavat luonnon tasapainoa. Suosittelemme, että:  käytät jauhemaisia pesuaineita valkoisille
puuvillapyykeille ja esipesuun.
 käytät nestemäisiä pesuaineita herkille puuvillapyykeille
sekä kaikille ohjelmille, joissa pesu suoritetaan
alhaisessa lämpötilassa.  käytät helliä nestemäisiä pesuaineita villalle ja silkille. Pesuaine tulee kaataa ennen pesun aloittamista asianmukaiseen kaukaloon tai annostelupalloon, joka laitetaan suoraan rumpuun. Tässä tapauksessa ei voida valita jaksoa Puuvilla esipesun kanssa. Älä käytä käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita niiden liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.
Pyykin valmistelu
 Avaa pyykit hyvin ennen niiden laittamista koneeseen.  Jaa pyykit kangastyypin (katso tuoteselosteen
tunnusta) ja värin mukaan ollen varovainen, että
värilliset ja valkoiset pyykit pestään erillään;  Tyhjennä taskut ja tarkista napit;  Älä ylitä suositusarvoja, jotka osoitetaan
Ohjelmataulukko ja jotka viittaavat kuivan pyykin
painoon.
Pesuaine
Verhot: käytä ohjelmaa Silkki
taittelemaan pyykit ja asettamaan ne toimitettuun pussiin. Villa: Hotpoint/Ariston on ainoa pyykinpesukone, joka on saanut arvokkaan Woolmark Company:n Woolmark Platinum Care (M.0508) tunnuksen, joka vahvistaa konepesun soveltuvuuden kaikille villavaatteille, myös niille, joiden tuoteselosteessa on merkintä vain käsinpesuun rauhallisin mielin pestä pesukoneessa kaikki villatuotteet saaden paras mahdollinen tulos. Untuva: höyhen- tai untuvatäytteisten tuotteiden kuten untuvaisten tavallisten tai parisängynpeitteiden (ei yli 3,5 kg painavien), tyynyjen tai takkien pesuun sopii erityinen ohjelma Untuva untuvatuotteet rumpuun taittaen niiden reunat sisäänpäin (katso kuvaa) sekä ettei ylitetä ¾ rummun tilavuudesta. Parhaan mahdollisen pesutuloksen saamiseksi suositellaan käyttämään nestemäistä pesuainetta, joka annostellaan pesuainelokerikkoon.
. Ohjelmalla Villa voidaan siis
. Suositellaan asettamaan
. Suositellaan
Paljonko pyykit painavat?
1 lakana 400-500 g
1 tyynynpäällinen 150-500 g
1 pöytäliina 400-500 g
1 saunatakki 900-500 g
1 pyyhe 150-500 g
1 farkut 400-500 g
1 paita 150-500 g
Ohjeita pesuun
Paidat: käytä erityistä ohjelmaa Paidat
erityyppisten ja -väristen paitojen pesuun, jolloin takaat niiden parhaan mahdollisen hoidon. Farkut: käytä erityistä ohjelmaa Farkut farkkukankaasta valmistetuille tuotteille; käännä pyykit ylösalaisin ennen pesua ja käytä nestemäistä pesuainetta. Baby-Ohjelma: käytä erityistä ohjelmaa Baby poistaaksesi lastenvaatteille tyypillisen lian helposti sekä poistaaksesi samalla huolellisesti pesuainejäämät, jotta vältetään allergiset reaktiot lasten herkällä iholla. Jakso on suunniteltu vähentämään bakteerien määrää käyttämällä enemmän vettä ja parantamalla erityisten pesuaineeseen lisättyjen hygienisoivien aineiden vaikutusta. Pesun lopuksi kone suorittaa hitaita rummun kiertoja; jakson päättämiseksi paina näppäintä START/PAUSE. Silkki: käytä asianmukaista ohjelmaa Silkki kaikkien silkkisten tuotteiden pesuun. Suositellaan käyttämään erityistä herkkien tuotteiden pesuun soveltuvaa pesuainetta.
kaikille
Kuitupeitteet: käytä synteettisellä täytteellä varustettujen peitteiden pesuun toimitettua pussia ja aseta ohjelma Untuva Vuodevaatteet ja pyyhkeet: pestäksesi koko kodin liinavaatteet kerralla käytä ohjelma 7 Päivää 60° joka optimoi huuhteluaineen käytön ja mahdollistaa ajan sekä energian säästämisen. Suositellaan käyttämään jauhemaista pesuainetta. Pinttyneet tahrat: käsittele pinttyneet tahrat kiinteällä saippualla ennen pesua ja itse pesuun suositellaan käyttämään ohjelmaa Puuvilla esipesun kanssa.
.
,
Lastin tasapainotusjärjestelmä
Ennen jokaista linkousta liiallisen tärinän välttämiseksi ja lastin jakamiseksi tasaisesti rumpu suorittaa muutamia kiertoja hieman tavallista pesua nopeammin. Jos toistuvista yrityksistä huolimatta lasti ei jakaudu riittävän tasaisesti, kone suorittaa linkouksen oletettua hitaammalla nopeudella. Mikäli epätasapaino on liiallinen, pyykinpesukone suorittaa jakamisen linkouksen sijasta. Jotta edesautetaan lastin jakautumista ja sen tasapainottumista oikein, suositellaan sekoittamaan suuret ja pienet pyykit.
20
Varotoimet ja neuvot
Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti.
Yleinen turvallisuus
 Tämä laite on suunniteltu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
 Ainoastaan aikuisten tulee käyttää tätä konetta
noudattaen huolellisesti tämän oppaan ohjeita.
 Älä koske koneeseen avojaloin tai silloin, kun kätesi tai
jalkasi ovat märät tai kosteat.
 Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä
vaan ota kiinni itse pistokkeesta.
 Älä kosketa pesukoneesta poistettavaan veteen,
koska se voi olla erittäin kuumaa.
 Älä missään tapauksessa yritä avata luukkua väkisin:
vahingonomaisilta avaamisilta suojaava turvamekanismi voi vahingoittua.
 Vian tapauksessa älä milloinkaan käsittele sisäisiä
mekanismeja korjauksen suorittamiseksi.
 Tarkista aina, että lapset eivät pääse toimivan koneen
läheisyyteen.
 Pesukoneen mahdollinen siirto on suoritettava
varovasti kahden tai kolmen henkilön voimin. Älä yritä siirtää sitä yksin, sillä kone on erittäin painava.
Luukkuoven avaaminen manuaalisesti
Mikäli ei ole mahdollista avata luukkuovea sähkövirran puuttuessa ja haluat ripustaa pyykit, toimi seuraavasti:
1. Poista pistoke pistorasiasta.
2. Tarkista, että veden taso koneen sisällä on alhaisempi
20
3. Poista pyykinpesukoneen etupuolella oleva suojapaneeli (katso seuraavaa sivua).
kuin luukun suu; päinvastaisessa tapauksessa poista liiallinen vesi tyhjennysletkun kautta keräten se ämpäriin kuten osoitettu kuvassa.
4. Kuvan osoittamaa kielekettä käyttäen vedä ulospäin, kunnes vapautat vetonipukan kiinnittimestä; vedä nipukkaa alaspäin kunnes kuulet luukun vapautumista osoittavan napsauksen.
FI
 Tarkista, että rumpu on tyhjä ennen kuin panet pyykit
pesukoneeseen.
Hävittäminen
 Pakkaustarvikkeiden hävittäminen: noudata paikallisia
määräyksiä, siten pakkausmateriaalit voidaan käyttää uudelleen.
 Sähköisten ja elektronisten laitteiden muodostamia
jätteitä käsittelevä Euroopan direktiivi 2002/96/CE määrää, että hävitettäviä kodinkoneita ei tule laittaa tavallisten kaupunkijätteiden sekaan. Hävitettävät laitteet tulee kerätä erikseen, jotta optimoidaan materiaalien kierrätys ja estetään mahdolliset vahingot terveydelle ja ympäristölle. Ruudutettu roskakoritunnus on liitetty kaikkiin tuotteisiin muistuttamaan velvollisuudesta lajitella jätteet. Lisätietoja varten kodinkoneiden hävittämiseen liittyen niiden haltijat voivat kääntyä asianmukaisen julkisen palvelun tai jälleenmyyjien puoleen.
5. Avaa luukku; mikäli se ei vielä avaudu, toista toimenpide.
6. Asenna suojapaneeli takaisin paikalleen varmistaen ennen sen työntämistä konetta kohti, että olet työntänyt koukut asiaankuuluviin reikiin.
21
Huolto ja hoito
FI
Veden ja sähkövirran poissulkeminen
 Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten
vähennetään pesukoneen vesilaitteiden kulumista ja
estetään vuotovaara.
 Irrota sähköpistoke konetta puhdistaessasi ja
huoltotoimenpiteiden ajaksi.
Eteisen saavuttamiseksi:
2
Koneen puhdistus
Ulkoiset ja kumiset osat voidaan puhdistaa kostealla rievulla ja saippualla. Älä käytä liuottimia tai hankaavia aineita.
Pesuainelokerikon puhdistus
Lokerikon poistamiseksi paina vipua (1) ja vedä se ulospäin (2) (katso kuvaa). Pese se juoksevan veden alla; tämä puhdistus tulee suorittaa säännöllisesti.
1. Poista koneen etupuolella oleva suojapaneeli painaen keskikohtaa kohden, työnnä sitten alaspäin molemmilta laidoilta ja vedä se pois (katso kuvaa).
2. Aseta astia aukon alle ulostulevan veden keräämiseksi (noin 1,5 l) (katso kuvaa);
3. Ruuvaa kansi irti kiertäen sitä vastapäivään (katso kuvaa);
Rummun hoito
 Jätä aina luukku hieman auki, jotta vältetään pahan
hajun muodostuminen.
Pumpun puhdistus
Pesukone on varustettu itsestään puhdistuvalla pumpulla, joka ei tarvitse huoltoa. Voi kuitenkin tapahtua, että pienet esineet (rahat, napit) putoavat pumppua suojaavaan eteiseen, joka sijaitsee tämän alapuolella.
Varmista, että pesujakso on päättynyt ja irrota pistoke.
4. Puhdista sisäpuoli huolellisesti;
5. Ruuvaa kansi takaisin paikalleen;
6. Asenna suojapaneeli takaisin paikalleen varmistaen ennen sen työntämistä konetta kohti, että olet työntänyt koukut asiaankuuluviin reikiin.
Veden tuloletkun tarkistaminen
Tarkista tuloletku vähintään kerran vuodessa. Jos siinä on havaittavissa halkeamia tai säröjä, se tulee vaihtaa: pesun aikana kova paine voi aiheuttaa yllättävän halkeamisen.
22
Häiriöt ja korjaustoimet
Pesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen huoltoliikkeeseen soittamista (katso Huoltoapu), tarkista seuraavan luettelon avulla, että kyseessä ei ole helposti ratkaistava ongelma.
Häiriöt:
Kone ei käynnisty.
Pesujakso ei aloita toimintaansa.
Koneeseen ei tule vettä.
Koneen luukku pysyy lukittuna.
Pesukone imee vettä ja poistaa veden jatkuvasti.
Kone ei poista vettä tai se ei linkoa.
Kone tärisee voimakkaasti linkouksen aikana.
Koneesta vuotaa vettä.
Kuvakkeet Vaihe meneillään vilkkuvat nopeasti yhdessä merkkivalon ON/OFF kanssa.
Mahdolliset syyt / Ratkaisu:
 Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty siten, että ei
muodostu kontaktia.
 Kodista puuttuu sähkövirta.  Luukkuovi ei ole kunnolla kiinni.
 Painiketta START/PAUSE ei ole painettu.  Vesihana ei ole auki.  On asetettu viivästetty käynnistys.
 Veden tuloletkua ei ole liitetty vesihanaan.  Letku on taittunut.  Vesihana ei ole auki.  Kodista puuttuu vesi.  Vedenpaine ei ole riittävä  Painiketta START/PAUSE ei ole painettu.
 Kun valitaan jakso Baby
pesukone suorittaa rummun hitaita kiertoliikkeitä; jakson päättämiseksi paina painiketta START/PAUSE tai painike Easy Iron Silkki tyhjentämiseksi ja pyykkien poistamiseksi tulee painaa painiketta START/ PAUSE tai painiketta Easy Iron
 Poistoletkua ei ole asennettu 65  100 cm:n korkeudelle maasta (katso
Asennus).
 Poistoletkun pää on veteen upotettuna (katso Asennus).  Jos asunto on kerrostalon ylimmissä kerroksissa, voi esiintyä ns.
lappoilmiöitä, joiden vuoksi pesukone imee ja poistaa vettä jatkuvasti. Tämän häiriön poistamiseksi on mahdollista ostaa tarkoitukseen sopiva lappoilmiön estoventtiili.
 Seinäviemärissä ei ole ilma-aukkoa.  Ohjelmaan ei kuulu veden poisto: joidenkin ohjelmien yhteydessä se tulee
käynnistää manuaalisesti (katso Ohjelmat ja lisätoiminnot).
 Lisätoiminto Easy Iron on kytketty päälle: ohjelman päättämiseksi paina
painiketta START/PAUSE (katso Ohjelmat ja lisätoiminnot).  Veden poistoletku on taittunut (katso Asennus).  Viemäri on tukkeutunut.
 Rumpua ei ole vapautettu oikein asennuksen yhteydessä (katso Asennus).  Kone ei ole kunnollisesti vaakatasossa (katso Asennus).  Kone on tiukassa huonekalujen ja seinän välissä (katso Asennus).  Lasti on epätasapainossa (katso Pesuaineet ja pyykit).
 Veden tuloletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso Asennus).  Pesuainelokerikko on tukkeutunut (sen puhdistamiseksi katso Huolto ja hoito).  Veden poistoletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso Asennus).
 Sammuta kone ja poista pistoke pistorasiasta, odota noin 1 minuutti ja
käynnistä se uudelleen. Jos häiriö on edelleen havaittavissa, soita
huoltoliikkeeseen.
 kone päättyy jaksoon, jossa pyykit jäävät likoamaan; veden
 tai lisätoiminto Easy Iron , jakson lopuksi
. Valittaessa jakso
.
FI
Koneeseen muodostuu liikaa vaahtoa.
Koneen luukku pysyy lukittuna.
Huomaa: Esittelytilasta Demo Mode poistumiseksi paina 5 sekuntia samanaikaisesti painikkeita ON/OFF ja START/PAUSE .
 Pesuainetta ei ole tarkoitettu pesukoneille (siitä täytyy löytyä kirjoitus
pesukoneille, pesukoneille tai käsinpesuun, tai vastaava).  Annostelu on ollut liiallinen.
 Suorita manuaalinen lukituksen poisto (katso Varotoimet ja suosituksia).
23
Huoltoapu
FI
Ennen huoltoliikkeeseen soittamista:
 Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet);  Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko ongelma jo ratkennut;  Mikäli häiriö ei ole korjaantunut, soita alan huoltoliikkeeseen.
Mikäli asennus on suoritettu virheellisesti tai pesukonetta on käytetty väärin, huoltoliikkeen toimenpiteet ovat maksullisia. Älä koskaan käytä muita kuin alan ammattilaisia.
Ilmoita:
 häiriön tyyppi;  koneen malli (Mod.);  sarjanumero (S/N). Nämä tiedot löytyvät laitteessa olevasta arvokilvestä.
24
Instruktioner vedrørende installation og brug
Indholdsfortegnelse
DK
Dansk
AQUALTIS
Installation, 26-27
Udpakning og planstilling Tilslutning af vand og elektricitet Tekniske oplysninger
Beskrivelse af maskinen, 28-29
Betjeningspanel
Sådan udføres en vaskecyklus, 30
Programmer og tilvalgsfunktioner, 31
Programtabel Tilvalgsfunktioner
Vaskemiddel og vasketøj, 32
Vaskemiddel Klargøring af vasketøjet Gode råd til vask System til afbalancering af vasketøjet
VASKEMASKINE
DK
AQ8F 49 U
Forholdsregler og råd, 33
Generelle sikkerhedsregler Bortskaffelse Manuel åbning af døren
Vedligeholdelse, 34
Afbrydelse af vand og elektricitet Rengøring af maskinen Rengøring af skuffen til vaskemiddel Vedligeholdelse af tromlen Rengøring af pumpen Eftersyn af slangen til vandforsyning
Fejl og afhjælpning, 35
Servicetjeneste, 36
25
Installation
DK
Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til senere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytning skal man sørge for, at brugervejledningen følger med vaskemaskinen. Læs venligst vejledningen omhyggeligt: Den indeholder vigtige oplysninger om installation, brug og sikkerheden. I posen med denne vejledning findes også anvisningerne til installation af maskinen.
Udpakning og planstilling
Udpakning
1. Når vaskemaskinen er pakket ud, skal man kontrollere, at den ikke er blevet beskadiget under transporten. Hvis den er beskadiget, må den ikke tilsluttes, og man skal rette henvendelse til forhandleren.
2. Fjern de 4 skruer til beskyttelse under transporten og det tilhørende afstandsstykke anbragt bagpå (se figuren).
3. Luk hullerne med de medfølgende plastikpropper.
4. Gem alle dele. Hvis vaskemaskinen skal transporteres, skal alle dele genmonteres for at undgå beskadigelse.
Emballagen må ikke bruges som legetøj af børn.
Hvis gulvet er dækket af et tæppe, skal benene
justeres på en sådan måde, at der under vaskemaskinen er tilstrækkelig plads til at sikre ventilation.
Tilslutning af vand og elektricitet
Tilslutning af slangen til vandforsyning
Inden vandslangen sluttes til vandforsyningen, skal man lade vandet løbe, indtil det er klart.
1. Skru forsyningsslangen til vaskemaskinen på vandindtaget øverst til højre bagpå (se illustrationen).
2. Fastgør forsyningsslangen ved at skrue den fast til en koldtvandshane med det gevindskårne 3/4 mundstykke (se figuren).
Planstilling
1. Placér vaskemaskinen på et solidt og fladt gulv, og undgå at støtte den op ad vægge eller møbler.
2. Vaskemaskinen kan planstilles ved at løsne eller stramme benene, så maskinen står vandret (den må ikke hælde mere end 2 grader).
En præcis planstilling giver stabilitet, og man undgår vibrationer og støj, især under centrifugering.
26
3. Sørg for, at slangen hverken er bøjet eller klemt.
Vandtrykket fra hanen skal ligge inden for de værdier, der kan ses på tabellen med tekniske oplysninger (se
modstående side).
Hvis forsyningsslangen ikke er tilstrækkelig lang, skal man kontakte en specialforretning eller en autoriseret tekniker.
Undgå at anvende brugte eller gamle slanger til vandtilførsel, men brug derimod dem, der følger med maskinen.
Loading...
+ 58 hidden pages