Hotpoint AQ7L 105 U User Manual

Page 1
Instructions for installation and use
Contents
Installation, 2-3
EN
English,1
CN
,13
AQUALTIS
Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies Technical data
Control panel
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent Preparing the laundry Washing recommendations Load balancing system
WASHING MACHINE
EN
AQ7L 105 U
Precautions and advice, 9
General safety Disposal Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 11
Assistance, 12
1
Page 2
Installation
EN
This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. Read these instructions carefully: they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance. Inside the pack containing this manual, you will also find the guarantee and all the details necessary for installation.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Once you have removed all the packaging from the washing machine, make sure it has not been damaged during transportation. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process.
2. Remove the 4 protective screws (used during transportation) and the corresponding spacer, located on the rear part of the appliance (see figure).
If the appliance is levelled correctly, it will be more stable and much less likely to cause vibrations and noise while it is operating, particularly during the spin cycle. If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washing machine.
Connecting the electricity and water supplies
Connecting the water inlet hose
Before connecting the inlet hose to the water supply, run the water until it is perfectly clear.
1. Connect the inlet hose to the machine by screwing it onto the cold water inlet of the appliance, which is situated on the top right­hand side of the rear part of the appliance (see figure).
2. Connect the inlet hose by screwing it to a cold water tab using a 3/4 gas threaded connection (see figure).
3. Close off the holes using the plastic plugs supplied in the pack.
4. Keep all the parts in a safe place; they will be needed again if the washing machine is moved to another location, to prevent the inside of the appliance being damaged. Packaging materials should not be used as toys for children.
Levelling
1. Place the washing machine on a flat sturdy floor, without resting it up against walls or cabinets.
2. If the floor is uneven, the front feet of the machine may be adjusted until it reaches a horizontal position (the angle of inclination must not exceed 2 degrees).
3. Make sure that the hose is not folded over or bent.
The water pressure at the tap must fall within the values indicated in the Technical data table (see next
page).
If the inlet hose is not long enough, contact a specialised shop or an authorised technician.
Never use second-hand or old inlet hoses; use the products supplied with the machine.
2
Page 3
Connecting the drain hose
65 - 100 cm
Connect the drain hose to drain duct piping or a wall drain located between 65 and 100 cm above the floor, making sure it is not bent at all.
Alternatively, rest the drain hose on the side of a washbasin or bathtub, fastening the duct supplied to the tap (see
figure).
The free end of the hose should not be underwater.
Do not use extension cords or multiple sockets.
EN
The cable should not be bent or compressed.
The power supply cable and plug must only be
replaced by authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected.
We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity socket, make sure that:
 the socket is earthed and complies with all applicable
laws;
 the socket is able to withstand the maximum power
load of the appliance as indicated in the Technical data table (see opposite);
 the power supply voltage falls within the values
indicated in the Technical data table (see opposite);
 the socket is compatible with the plug of the
appliance. If this is not the case, have the socket or the plug replaced.
The machine must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain, storms and other weather conditions.
The mains socket must remain within easy reach after the washing machine has been installed.
Technical data
Model
Dimensions
Capacity
Electrical
connections
Water connections
Spin speed
Energy rated programmes
according to regulation EN 60456
AQ7L 105 U
width 59.5 cm height 85 cm depth 58 cm
from 1 to 7 kg
please refer to the technical data plate fixed to the machine
maximum pressure 1 MPa (10 bar) minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 52 litres
up to 1000 rotations per minute
programme ; temperature 60°C; using a load of 7 kg.
This appliance conforms to the following EC Directives:
- 89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications
- 2006/95/EC (Low Voltage)
- 2002/96/EC
3
Page 4
Description of the machine
EN
PORTHOLE DOOR
PORTHOLE DOOR HANDLE
KICK STRIP
CONTROL PANEL
ADJUSTABLE FEET
PORTHOLE DOOR
Always use the handle to open the porthole door (see
figure).
DETERGENT DISPENSER DRAWER
The detergent dispenser drawer is located inside the machine and can be accessed by opening the door. For more information on detergent measures, please refer to the chapter entitled
Detergents and laundry.
Note: stick the label showing the wash cycle descriptions and options on the front of the detergent dispenser drawer. You will find the sticker in the pack containing this manual.
1. pre-wash compartment:
3
1
2
recommend it is poured into the drawer immediately before you start the washing machine.
3. extra compartment: Bleach
The use of extra compartment 3 excludes the pre­wash function.
washing additives compartment: for fabric softener or liquid additives. We recommend that the maximum level indicated by the grille is not exceeded, and that concentrated fabric softeners are diluted.
Standby mode
This washing machine, in compliance with new energy saving regulations, is fitted with an automatic standby system which is enabled after about 30 minutes if no activity is detected. Press the ON-OFF and wait for the machine to start up again.
use powder detergent.
Before pouring in the detergent, make sure that extra compartment 3 has been removed.
2. main wash compartment: use powder or liquid detergent. If using the latter type of detergent, we
button briefly
4
Page 5
Control panel
WASH CYCLE
SELECTOR knob
TEMPERATURE
indicator lights
OPTION buttons with
indicator lights
SPIN
indicator lights
DELAYED START
indicator lights
ECO indicator light
OPTION buttons with
indicator lights
EN
WASH CYCLE PHASE
icons
START/PAUSE
button with indicator light
Button withON/OFF indicator light
TEMPERATURE button
SPINbutton
Button with ON/OFF indicator light: press this briefly to switch the machine on or off. The green indicator light indicates that the machine is switched on. To switch off the washing machine during the wash cycle, press and hold the button for approximately 3 seconds; if the button is pressed briefly or accidentally the machine will not switch off. If the machine is switched off during a wash cycle, this wash cycle will be cancelled.
WASH CYCLE SELECTOR knob: may be turned in either direction. To select the most suitable wash cycle, please refer to the Table of wash cycles. The knob will not move during the wash cycle.
TEMPERATURE
button: press to modify or exclude the temperature setting; the value will be identified by the indicator lights above it (see Running a wash
cycle).
SPIN CYCLE
button: press to modify or exclude the spin cycle; the value will be identified by the indicator lights above it (see Running a wash cycle).
DELAYED START
button: press to set a delayed start for the selected wash cycle; the delay time will be identified by the indicator lights above (see Running a
wash cycle).
OPTION buttons with indicator lights: press to select the available options. The indicator light corresponding to the selected option will remain lit (see Running a wash
cycle).
DELAYED START
button
DOOR LOCKED
indicator light
CONTROL PANEL LOCK button with
indicator light
WASH CYCLE PHASE icons: these illuminate to indicate the progress of the wash cycle (Wash Rinse The text
 Spin  Drain ).
lights up when the cycle is complete.
START/PAUSE button with indicator light: when the green indicator light flashes slowly, press the button to start a wash cycle. Once the cycle has begun the indicator light will remain lit in a fixed manner. To pause the wash cycle, press the button again; the indicator light will flash in an orange colour. If the Door locked
indicator light is switched off, the door may be opened. To start the wash cycle from the point at which it was interrupted, press the button again.
DOOR LOCKED
indicator light: indicates that the porthole door is locked. To open the door, pause the wash cycle (see Running a wash cycle).
CONTROL PANEL LOCK
button with indicator light: to activate or deactivate the control panel lock, press and hold the button for approximately 2 seconds. when the indicator light is illuminated, the control panel is locked. This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally, especially where there are children in the home.
ECO indicator light: the
icon lights up when, after altering the washing parameters, an energy saving of at least 10% is made. Furthermore, before the machine enters Standby mode, the icon will light up for a few seconds; when the machine is switched off the estimated energy saving will be around the 80% mark.
5
Page 6
Running a wash cycle
EN
WARNING: before you use the washing machine for
the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the 90° cottons cycle without pre-wash.
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the All the indicator lights will illuminate for 1 second; the indicator light corresponding to the remain lit in a fixed manner and the START/PAUSE indicator light will flash slowly.
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of wash cycles on the following page.
3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the detergent dispenser drawer and pour the detergent into the relevant compartments as described in
Description of the machine.
4. CLOSE THE PORTHOLE DOOR.
5. SELECT THE PROGRAMME. Turn the WASH CYCLE SELECTOR KNOB right or left, until you have selected the desired wash cycle. A temperature and spin speed is set for each wash cycle; these may be adjusted.
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the relevant buttons on the control panel:
Modify the temperature and/or spin
speed.
The machine automatically displays the maximum temperature and spin speed values set for the selected cycle, or the most recently-used settings if they are compatible with the selected cycle. The temperature can be decreased by pressing the button, until the cold wash ( ) setting is reached. The spin speed may be progressively reduced by pressing the
button, until it is completely excluded ( ). If these buttons are pressed again, the maximum values are restored.
button will then
button.
Exception: if the Cottons programme is selected,
the temperature can be increased up to a value of 90°C.
Set a delayed start.
To set the "delayed start" option for the program you have selected, press the button until the indicator light for the desired delay time is illuminated. The sixth time the button is pressed, the function will be disabled. N.B.: once the START/PAUSE button is pressed the "delayed start" indicator light will flash (the time delay value may only be changed by decreasing the time).
 Press the button again to disable the option; the indicator light will switch off. If the selected option is not compatible with the selected wash cycle, this incompatibility will be signalled by the flashing of the indicator light; the option will not be activated. If the selected option is not compatible with another option that has been selected previously, the indicator light corresponding to the first option selected will flash and only the second option will be activated; the indicator light corresponding to the button will remain lit in a constant manner.
7. START THE PROGRAMME. Press the START/ PAUSE button. The corresponding indicator light remains lit in a fixed manner and the porthole door locks (the illuminates). The icons corresponding to the wash cycle phases will light up during the cycle to indicate which phase is currently in progress. To change a wash cycle once it has already started, pause the washing machine by pressing the START/ PAUSE button; then select the desired cycle and press the START/PAUSE button again. To open the door during a wash cycle, press the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED indicator light is switched off you may open the door. Press the START/PAUSE button again to restart the wash cycle from the point at which it was interrupted.
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This is indicated by the illuminated text END. The porthole door may be opened immediately. If the START/PAUSE indicator light is flashing, press the button to end the cycle. Open the door, unload the laundry and switch off the machine.
If you wish to cancel a cycle which has already begun, press and hold the the machine switches off.
Bag for quilts, curtains and delicate garments
The Aqualtis washing machine makes it easier for you to wash even the most valuable and delicate garments in complete confidence thanks to the special bag which protects the laundry (this is supplied with the machine). We recommend that the bag is used every time you wash quilts and padded items with an outer layer made using synthetic material.
DOOR LOCKED indicator light
button until the cycle stops and
Modify the cycle settings. Press the OPTION buttons to customise the wash cycle in accordance with your own requirements.  Press the button to activate the option; the corresponding indicator light will switch on.
6
Page 7
Wash cycles and options
Table of wash cycles
Icon Description of the wash cycle
Cottons wash cycles Cottons with pre-wash
(Add detergent to the relevant compartment).
Cottons (1): heavily soiled whites and resistant colours. Cottons (2): heavily soiled whites and delicate colours.
Coloured Cottons (3) 40° 1000
Shir ts
Jeans
Special programmes Baby: heavily soiled delicate colours
Synthetics
Durable Delicate Synthetics 40° 800
"Bed & Bath" for bedlinen and towels. Duvets: for down-stuffed garments. Silk: for garments in silk and viscose, lingerie.
Wool: for wool, cashmere, etc.
Mix 30': to refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for
wool, silk and clothes which require washing by hand)
Partials wash cycles
Rinse - 1000 ­Spin - 1000 - - - 716 Drain - 0 - - - 72
Max.
temp.
(°C)
90° 1000 60°
(Max. 90°)
40° 1000
40° 600 40° 800
40° 800 60° 800
60° 1000 30° 1000 30° 0
40° 600 30° 800
Max.
speed
(rpm)
1000
Detergent and additives
Detergent
for wash
ll
lll
lll
lll
lll
ll
lll
lll
lll
lll
ll
ll
ll
ll
Fabric
softener
Bleach
- 7174
- 3,5 80
- 294
- 155
- 1,5 55
- 330
ll
Max.
load
(kg)
7153 7148
792 269
3118 385 374 795
736
EN
Cycle
duration
For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle
3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle
with a temperature of 40°C.
with a temperature of 40°C.
Wash options
Super Wash
This option offers a high-
3
1
2
into compartment 1. When pouring in the bleach, be careful not to exceed the max level marked on the central pivot (see figure).
To bleach laundry without carrying out a full wash cycle, pour the bleach into the extra compartment 3,
select the "Rinse" cycle Wash" option
.
It cannot be used in conjunction with
, , .
Easy Iron
By selecting this option, the wash and spin cycles will be modified in order to reduce the formation of creases.
At the end of the cycle the washing machine
performance wash due to the greater quantity of water used in the initial phase of the cycle, and due to the increased wash cycle duration, is particularly useful for the removal of stubborn stains. It can be used with or without bleach. If you desire bleaching, insert the extra tray compartment (3)
and activate the "Super
, , , , ,
with a temperature of 60°C.
drum will rotate slowly; the Easy Iron and START/ PAUSE indicator lights will flash. To end the cycle press the START/PAUSE button or the Easy Iron button. For the Silk
wash cycle, the machine will end the cycle while the laundry is soaking and the Easy Iron indicator light will flash. To drain the water so that the laundry may be removed, press the START/PAUSE button or the Easy Iron button. It cannot be used in conjunction with
Time Saver
If you select this option, the wash cycle duration will be reduced by 30%-50%, depending on the selected cycle, thereby guaranteeing simultaneous water and energy saving. Use this cycle for lightly soiled garments.
It cannot be used in conjunction with
, , , , .
Extra rinse
By selecting this option, the efficiency of the rinse is increased and optimal residual detergent removal is guaranteed. It is particularly useful for skin which is sensitive to detergents. We recommend this option is used with a full load of washing, or when a large amount of detergent is required.
It cannot be used in conjunction with
, , , , .
, , , ,
, , .
7
Page 8
Detergents and laundry
EN
Detergent
The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, etc.), as well as its colour, the washing temperature, the level of soiling and the hardness of the water in the area. Measuring out the detergent carefully will avoid wastage and help to protect the environment: although they are biodegradable, detergents still contain ingredients which alter the balance of nature. We recommend the following:  use powder detergents for white cotton garments and
pre-washing.
 use liquid detergents for delicate cotton garments and
for all low-temperature wash cycles.
 use gentle liquid detergents for wool and silk
garments. The detergent should be poured into the relevant compartment - or the dispenser placed directly inside the drum - before the wash cycle begins. In the latter case, it will not be possible to select the Cottons with pre-wash cycle. Do not use hand washing detergents because these create too much foam.
Preparing the laundry
 Shake out the garments before loading them into the
machine.  Divide the laundry according fabric type (symbol on the
washing instruction label) and colour, making sure you
separate the coloured garments from the white ones;  Empty all pockets and check the buttons;  Do not exceed the values listed in the Table of wash
cycles, which refer to the weight of the laundry when dry.
Silk: use the special Silk garments. We recommend the use of special detergent which has been designed to wash delicate clothes. Curtains: use the Silk be folded and placed inside the bag provided. Wool: Ariston is the only washing machine brand to have been awarded the prestigious Woolmark Platinum Care endorsement (M.0508) by the Woolmark Company, which means that all woollen garments may be washed in the washing machine, even those which state hand wash only be used to wash all woollen garments in the washing machine while guaranteeing optimum performance. Duvets: to wash single duvets (the weight of which should not exceed 2 kg), cushions or clothes padded with goose down such as puffa jackets, use the special Duvets are placed in the drum with their edges folded inwards (see figure) and that no more than ¾ of the total volume of the drum is used. To achieve the best results, we recommend that a liquid detergent is used and placed inside the detergent dispenser drawer.
on the label. The Wool wash cycle can
wash cycle. We recommend that duvets
wash cycle to wash all silk
wash cycle. These should
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillowcase 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1200 g
1 towel 150-250 g
1 pair of jeans 400-500 g
1 shirt 150-200 g
Washing recommendations
Shirts: use the special Shirts wash cycle to wash
shirts in different fabrics and colours to guarantee they receive the best possible care. Jeans: use the special Jeans denim garments; turn inside out before washing and use a liquid detergent. Baby: use the special Baby the remove the soiling typically caused by babies, while removing all traces of detergent from nappies in order to prevent the delicate skin of babies from suffering allergic reactions. The cycle has been designed to reduce the amount of bacteria by using a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting additives added to the detergent. At the end of the wash cycle, the machine will slowly rotate the drum; to end the cycle press the START/PAUSE button.
wash cycle for all
wash cycle to remove
Quilts: to wash quilts with a synthetic outer layer, use the bag provided and set the wash cycle to Duvets Bedlinen and towels: use the Bed & Bath to wash laundry from all over the house; this optimises fabric softener performance and helps you save time and energy. We recommend the use of powder detergent. Stubborn stains: it is wise to treat stubborn stains with solid soap before washing, and to use the Cottons with pre-wash cycle.
cycle
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations before every spin and to distribute the load in a uniform manner, the drum rotates continuously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed. If, after several attempts, the load is not balanced correctly, the machine spins at a reduced spin speed. If the load is excessively unbalanced, the washing machine performs the distribution process instead of spinning. To encourage improved load distribution and balance, we recommend small and large garments are mixed in the load.
.
8
Page 9
Precautions and tips
The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully.
General safety
 This appliance was designed for domestic use only.  This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
 Do not touch the machine when barefoot or with wet
or damp hands or feet.
 Do not pull on the power supply cable when
unplugging the appliance from the electricity socket. Hold the plug and pull.
 Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.
 Never force the porthole door. This could damage the
safety lock mechanism designed to prevent accidental opening.
 If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself.
 Always keep children well away from the appliance
while it is operating.
For more information relating to the correct disposal of household appliances, owners should contact their local authorities or appliance dealer.
Opening the porthole door manually
In the event that it is not possible to open the porthole door due to a powercut, and if you wish to remove the laundry, proceed as follows:
1. remove the plug from the electrical socket.
2. make sure the water level inside the machine is lower than the door opening; if it is not, remove excess water using the drain hose, collecting it in a bucket as indicated in the figure.
3. remove the cover panel on the lower front part of the washing machine (see overleaf).
4. pull outwards using the tab as indicated in the figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop position; pull downwards until you hear a click, which indicates that the door is now unlocked.
EN
 If it must be moved, proceed with the help of two or
three people and handle it with the utmost care. Never try to do this alone, because the appliance is very heavy.
 Before loading laundry into the washing machine,
make sure the drum is empty.
Disposal
 Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
 The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re-using and recycling the materials inside the machine, while preventing potential damage to the atmosphere and to public health. The crossed-out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection.
5. open the door; if this is still not possible repeat the procedure.
6. reposition the panel, making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance.
9
Page 10
Care and maintenance
EN
Cutting off the water and electricity supplies
 Turn off the water tap after every wash cycle. This will
limit wear on the hydraulic system in the machine and
help to prevent leaks.
 Unplug the appliance when cleaning it and during all
maintenance work.
Cleaning the machine
The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Cleaning the detergent dispenser drawer
To remove the drawer, press lever (1) and pull the drawer outwards (2) (see figure). Wash it under running water; this procedure should be repeated frequently.
To access the pre-chamber:
2
1. take off the cover panel on the front of the machine by first pressing it in the centre and then pushing downwards on both sides until you can remove it (see
figures);
2. position a container so that it will collect the water which flows out (approximately 1.5 l) (see figure);
3. unscrew the lid by rotating it in an anti­clockwise direction (see figure);
Caring for your appliance drum
 Always leave the door ajar to prevent unpleasant
odours from forming.
Cleaning the pump
The washing machine is fitted with a self-cleaning pump which does not require any maintenance. Sometimes, small items (such as coins or buttons) may fall into the protective pre-chamber at the base of the pump.
Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance.
4. clean the inside thoroughly;
5. screw the lid back on;
6. reposition the panel, making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance.
Checking the water inlet hose
Check the inlet hose at least once a year. If there are any cracks, it should be replaced immediately: during the wash cycles, water pressure is very strong and a cracked hose could easily split open.
10
Page 11
Trouble shooting
Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
Problem:
The washing machine does not switch on.
The wash cycle does not start.
The washing machine does not fill with water.
The washing machine door remains locked.
The machine continuously fills with water and drains.
The washing machine does not drain or spin.
The machine vibrates a lot during the spin cycle.
The washing machine leaks.
The icons corresponding to the Phase in progress flash rapidly at the same time as the ON/OFF
Possible causes / Solutions:
 The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make
contact.
 There is no power in the house.  The door is not closed properly.
 The START/PAUSE button has not been pressed.  The water tap has not been opened.  A delayed start has been set.
 The water inlet hose is not connected to the tap.  The hose is bent.  The water tap has not been opened.  There is no water supply in the house.  The pressure is too low.  The START/PAUSE button has not been pressed.
 If you have selected the Baby
the wash cycle has finished the machine will slowly rotate the drum; to end the cycle press the START/PAUSE button or the Easy iron you have selected the Silk while the laundry is soaking; to drain the water so that the laundry may be removed, press the START/PAUSE button or the Easy iron
 The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the
floor (see Installation).  The free end of the hose is under water (see Installation).  If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be
problems relating to water drainage, causing the washing machine to fill
with water and drain continuously. Special anti-draining valves are available
in shops and help to prevent this inconvenience.  The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
 The wash cycle does not include draining: Some wash cycles require the
drain phase to be started manually (see Wash cycles and options).  The Easy iron option is enabled: to complete the wash cycle, press the
START/PAUSE button (Wash cycles and options).  The drain hose is bent (see Installation).  The drainage duct is clogged.
 The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).  The machine is not level (see Installation ).  The machine is trapped between cabinets and walls (see Installation).  The load is unbalanced (see Detergents and laundry).
 The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).  The detergent dispenser is blocked (to clean it, see Care and
maintenance).  The drain hose is not fixed in place properly (see Installation).
 Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and
then switch it back on again. If the problem persists, contact the Technical
Assistance Service.
 cycle or the Easy iron  option, when
 wash cycle, the machine will end the cycle
indicator light. There is too much foam.
The washing machine door
 The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text
for washing machines or hand and machine wash, or the like).  Too much detergent was used.
 Perform the manual unlocking procedure (see Precautions and tips).
remains locked.
EN
 button. If
 button.
11
Page 12
Assistance
EN
Before calling for Assistance:
 Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting);  Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved;  If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service.
If the washing machine has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service. Always request the assistance of authorised technicians.
Please have the following information to hand:
 the type of problem;  the appliance model (Mod.);  the serial number (S/N). The above information can be found on the data plate located on the appliance itself.
12
Page 13
安装使用说明书 AQ7L 105U 洗衣机
内容
安装
拆包和校平
水电连接
技术参数
洗衣机
控制面板
程序开始
程序表
洗涤选择
洗涤剂和衣物
洗涤剂
准备衣物
洗涤建议
负载平衡系统
Page 14
建议
安全
安排
手动开门
维护
关闭水电
清洁电器
清洗洗涤剂盒
保养洗衣机门和鼓
清洁泵
检查进水管
故障排除
帮助
Page 15
安装
将此使用说明书放在安全的地方以备使用。如果洗衣机搬动或出
售,可将此说明书和机器一起给使用者。
仔细阅读此说明书,它包含了安装,使用和安全的重要事项。
拆包和校平
1. 拆开包装,先检查洗衣机是否完好无损,如果有疑问,迅速与有
资格的技术人员联系。
2.机器面后面板用四个螺丝支撑固定。如图示:
使用机器前,去掉螺丝和与橡胶管相
3.用所提供的 4 个塑料塞堵住孔洞。
4.保存所有部件, 以备今后搬动机器所用。
!包装材料请不要作为儿童的玩具
连的隔板
Page 16
校平
1. 将机器安放在平地上,不要靠墙,家具等等。
2. 如果不是很平,调整洗衣机前脚,上盖的倾斜角度不超过 2
度。
!正确校平 洗衣机可避免噪音和晃动等等。
!如放置在地毯上,要保持通风良好。
水电连接
连接进水管
1 进水软管连接到机器后面右上角有螺纹的连接口上。
Page 17
2 将密封圈 A 插入进水管的底部并用螺丝将进水软管与 3/4
BSP 螺纹的凉水龙头连接。连接前,试验水的流动性。
3 确认水管不要弯曲。
!水压大小要符合数据板上数据范围
!请确定用新的进水管
连接排水管
洗衣机背后有两个钩子,(右或左),排水软管固定在上面;将另一端
插在一个竖管中或放在水池的边上,防止进分管弯曲,放置高度范围
65—100cm;如果低于 65cm(从地面算起),一定要将其固定在机器
背面板上部的钩子上。
如果软管注入水池,装配上塑料导向管并固定在水龙头上。软管一端
必须固定,使之不会浸于水中。
建议:加长排水管没有好处,万一确实需要,加长管直径一定与原软
管直径一致而长度不要超过 150cm;如果居住在楼上,可能存在放泄
弯管问题,导致洗衣机连续不断地注水和排水。
为避免这类问题的出现,可在商店购买到专用的防泄弯管阀门。
Page 18
65 - 100 cm
电源连接
洗衣机接电前必须确认:
z 电源插座是否能负荷洗衣机最大耗电量并且符合有关规定;
z 电压在机器要求范围内;
z 插座要与洗衣机插头相配,如果不相配,不能使用转换器,要更
换插座或插头;
z 家用电器必须装备“接地”系统。
Page 19
技术参数
型号 AQ7L 105 U
外型尺寸 宽 59.5 cm;高 85 cm;厚 58 cm
能力 1—7 kg
电源 请参照铭牌
水 最高水压 1MPa(10bar);
最低水压 0.05Mpa(0.5bar)
筒容积 52
转速 最高达 1000rpm
控制程序符合 棉织物程序;温度 60℃,负荷 7 kg
EN 60456
CE 该洗衣机符合 E.C.D.规程:
-2002/96/EC 2006/95/EC(低压)及后来的修正规
则;
-89/336/CEE of 03/05/89(电磁兼容性)及后来的
修正规则
Page 20
洗衣机
用把手来开关门(如图所示)
Page 21
洗涤剂盒
在洗衣机内部,具体信息可参阅“洗涤剂盒和织物”一节
3
1
2
1:预洗涤用的洗涤剂(洗衣粉) 2:洗涤用洗涤剂(粉状或液状) 液体洗涤剂放入后请及时开始洗衣工作。
3:添加剂(柔软剂,香料等)漂白等
!洗涤剂盒 3 不包括预洗功能 添加剂不要超过格架。
备用 模式 为了 更好的节能 此款型号带有备用模式,如果 30 分钟不进行操作情况将自动 进入备用模式。按开始/关闭按钮机器会再次开始。
Page 22
控制面板
开 - 关/取消
有指示灯 ,按此键可以方便的开关机器。绿灯亮表示机器开
着,要在洗涤过程中关闭机器,按住此按钮 3 秒钟即可。如果
在洗涤过程中关闭机器,程序也随之取消。
洗涤程序键 可以任意旋转调节,合适的程序设置可参阅“程序
表”这节,洗涤过程中此按钮被锁定。
温度:按此钮调节温度或免除温度设定,显示灯可指示(参阅“开
始洗涤”一节)。
转速:调节甩干速度或免除甩干,显示灯可指示(参阅“开始洗
涤”一节)。
延迟洗涤:设置延时洗涤程序,显示灯可指示(参阅“开始洗涤”
一节)。
Page 23
选择 和指示灯:可选程序的选择,显示灯可指示(参阅“开始
洗涤”一节)。
洗涤过程阶段:洗涤过程指示(洗涤-漂洗-甩干-最后排水阶
段)
END”意味着整个程序结束。
开始/暂停和指示灯:当绿灯闪烁时,按此钮开始洗涤。当洗涤
开始后,指示灯持续闪亮。再按此钮可暂停此程序,此时指示灯
为桔黄色并重新闪烁。如果门锁灯熄灭的话,门可以打开。再按
此钮可重新启动程序。
门锁 指示灯:灯亮为门被锁住。暂停程序可开门。
儿童锁指示灯:按住此钮 2 秒钟用此功能。当灯持续发亮时,控
制面板被锁定,可防止在洗涤过程中的意外变动,特别是有孩子
在家时。
ECO(最佳节能)指示灯:当此灯闪亮时为电量节约至少 10%(
过调节洗涤程序设置来达到)
Page 24
洗涤程序运转
注意:第一次使用时在无需预洗的情况下加入少量洗涤剂 900C
空载棉织物程序。
1 开机。按 钮,所有指示灯亮 1 秒钟,然后开/关灯持续闪亮,
开始/暂停灯将闪烁。
2 放入衣物。打开洗衣机门,放入衣物,确保不要超过最大负载。
3 加入洗涤剂。拉开洗涤剂盒在合适的小盒中加入。
4 关闭洗衣机门。
5 选择程序。选择所需程序,此时所连贯的温度和转速被设定(按
需求可略微调节)。
6 洗涤程序运转个性化设定。用相关按钮:
调节温度或转速。机器自动设定所选程序的温度和最高转速并无
法增加。通过按钮 ,温度可以下降或者可设为冷水洗涤。按
钮 转速可调低或达到免除甩干 。如果再按此钮用将回到原
先数值。
0
!例外:棉织物程序选择,温度可调高至 90
C
设置延时洗涤
设置“延时洗涤”程序,相应指示灯会闪亮。按四次,此功能将
失效。
注意:当按开始/暂停钮时,“延时洗涤”指示灯会闪烁(仅可以
缩短时间)。
Page 25
改变程序特性
按 选择 钮也可个性化设置洗衣机
按此键 选择 钮开始工作,相应指示灯会亮。
再按一次,选择 钮失效,相应指示灯会熄灭。
如果选择钮和设置的程序不相符,指示灯会闪烁而且所选程序无
法工作。
如果选择钮和前面设置的程序不相符,相对应的第一个程序灯会
闪烁而第二个程序可工作(相对应指示灯会持续发亮)。
7 程序开始
按开始/暂停钮,相应的指示灯会发亮然后洗衣机门锁定(门锁
灯也发亮)。洗涤过程中不同洗涤程序会提示,此时按开始/暂停
钮可暂停程序,选择好理想程序后再次按开始/暂停钮即可。在
程序运转过程中按了开始/暂停钮,如果门锁灯熄灭的话可打开
洗衣机门,再次按此钮则中断的程序可继续进行。
8 程序结束
END 字符显示意味着程序结束,门可以迅速打开。如果开始/
暂停钮闪烁的话,按此钮可中止程序,打开洗衣机门拿出衣物关
闭机器。
!如果要取消已经开始的程序,按 钮,程序将结束然后关
闭机器
Page 26
窗帘,细软织物洗涤保护袋
机器附带特殊的洗衣袋可保护衣物从而使您非常容易的使用阿
里斯顿洗衣机洗涤高价和细软织物。
我们建议您当洗涤有衬垫等衣物时都要使用保护袋。
程序和选择
程序表
标记 程序描述 最高温度
0
C
棉织物常规程序
预洗:去 除污渍 (加洗 涤剂)) 棉织物 (1)极 脏纯棉 织物不 退色 棉织物 (2)极 脏有色 棉织物 退色棉 织物(3) 40 1000
90 1000
60(最大
90
40 1000
最高甩 干速度 (每分 钟)
1000
洗涤剂
洗涤 柔软剂 漂白
· · -
· · ·
· · ·
· · ·
最大负 载(公 斤)
7 174
7 153
7 148
7 92
时间 (分 钟)
衬衣 40 600
· · ·
2 69
Page 27
牛仔衣
40 800
特殊程序
· · -
3.5 80
婴儿衣
强力合
精细合
床单浴
羽绒 30 1000
丝绸 30 0
40 800
60 800
40 800
60 1000
· · ·
· · ·
· · ·
· · ·
· · -
· · -
3 118
3 85
3 74
7 95
2 94
1 55
羊毛 40 600
· · -
1.5 55
30
钟:轻微 肮脏衣 物(不适 合羊毛, 丝绸等 需要手 洗的衣 物)
漂洗
甩干
排水
30 800
其他程序
-
-
-
上述信息供参考。
1000
1000
0
· · -
- · ·
- - -
- - -
3 30
7 36
7 16
7 2
Page 28
洗涤选择
超级洗涤
高效洗涤,由于在初始阶段用大量的水和强力程序。
!此程序和“30 分”,“丝绸”,“羊毛”,“羽绒”等程序不能一
起使用。
方便熨烫
选择此程序,洗涤和甩干有所调节因此织物不会很皱。程序结束
前甩干速度很慢,“方便熨烫”和开始/暂停指示灯闪烁。结束程
序可按开始/暂停钮或“方便熨烫”钮。
使用丝绸程序时,当织物浸入后方便熨烫”灯开始闪烁。要排水
的话可按开始/暂停或或“方便熨烫”钮。
此程序和“羊毛”,“强力甩干”,“轻甩”,“排水”等程序不能一
起使用。
额外漂洗
此程序增加了漂洗阶段的效率可去除大量的洗涤剂,为对洗涤剂
所敏感的皮肤所推荐使用。
此程序和“30 分”,“强力甩干”,“轻甩”,“排水”等程序不能
一起使用。
Page 29
省时
洗涤时间将减少 30%~50%,节约洗涤时间,既节水又节电。
此程序和“30 分”,“丝绸”,“羊毛”,“超级洗涤”等其他程序
不能一起使用。
洗涤剂和衣物
洗涤剂
洗涤剂的类型和数量将根据织物的类型(棉,丝绸,羊毛等),颜 色,
洗涤温度,浸泡程度和水的硬度等等来决定。
要达到良好的洗涤效果必须正确的使用洗涤剂:过多洗涤剂不能有效
的达到洗涤效果并在洗衣机内部产生泡沫。
手洗衣物时不要加入洗涤剂不然会产生大量泡沫。
洗涤剂放入相对应的洗衣盒中。
准备衣物
将衣物分类根据:
- 织物的种类
- 颜色:白色和彩色分开
将衣袋清空。
Page 30
注意重量:要想洗涤效果好,请勿超重
重量:
一条床单:400-500g
一个枕头:150-200g
一块桌布:400-500g
一条浴巾:900-1200g
一条毛巾:150-250g
牛仔 400-500g
一件衬衣:150-200g
洗涤建议
衬衣: 用合适的程序洗涤不同织物和颜色的衬衣。
牛仔衣物:此程序适合洗涤粗斜纹布衣物,确保洗涤效果。
婴儿衣物:在确保洗涤婴儿衣物超级洗涤效果的同时可去除由于洗涤
剂而产生的任何过敏反应。此程序运用将提取添加剂中抗菌效果从而
提升了洗涤效果。程序最后,洗衣鼓会缓慢滚动,结束程序可按开始
/暂停按钮。
丝绸: 用相对应的程序洗涤丝绸衣物,建议用特殊的洗涤剂。
窗帘: 放入网袋中,用“丝绸”程序。
羊毛:用特殊洗涤剂达到良好效果,不要超过 1kg。“白金”呵护羊
毛程序,其洗涤程序可以实现对高级柔软羊毛衣物的洗涤。“羊毛公
司”实验室的实验已经证明,是唯一实现“仅可手洗”的所有羊毛衣
物进行洗涤的洗衣机。在漂洗时,也可防止磨损织物。
Page 31
羽绒
可以机洗,最大容量 2kg, 可使用此特殊的“羽绒”程序。建议不要
超过筒容量的 3/4,并使用液体洗涤剂从而达到完好的洗涤效果。
棉被
放入袋中并调到“羽绒”程序。
床单和毛巾:
用此程序可增加柔软剂的效果并节约时间和电,建议使用洗衣 粉。
去污
去除泥浆,用预洗和棉织物程序。
平衡系统
每一次甩干前,为避免过度震动,洗衣鼓会以比一般洗涤速度稍快而
持续运行。如果负载依旧不能平衡的话,洗衣机将以比设置速度慢的
甩干速度来运行。
为了达到最佳的平衡效果,我们建议您将大件和小件衣物混合后放入
洗衣机。
Page 32
安全
仔细阅读手册,它不仅包括一系列有用的诀窍,还包括关安全、使用
和维修的重要资料。
- 洗衣机不能安装在室外,即使有顶棚的地方也不行,暴露于雷电
风雨中非常危险;
- 仅供成人使用,要遵守手册中的有关指导;
- 因洗衣机很重,需要有二、三人一起搬运,切勿一人搬动;
- 装入要洗衣物前,确认洗衣筒内是空的;
- 光脚或手脚潮湿时,切勿触摸洗衣机;
- 切勿使用延伸导线或多功能插头;在潮湿的环境下尤其危险,电
源程序电缆不要弯曲开危险挤压;
- 洗衣机工作时,切勿打开洗涤剂盒;不要使用手洗洗涤剂,因为
大量泡沫可能损坏机内零件;
- 切勿以拉拽电源线的方式拨掉插头;这样极端危险;
- 洗衣机工作时,切勿触摸排水,因为排出水的温度可能很高;不
要让小孩接触到;切勿用力压洗衣机门,否则会损坏安全锁,此
锁在洗衣机工作时防止机门被意外打开;洗涤结束,等几分钟再
打开机门;
- 如果出现故障,先关掉水龙头,切断电源。任何情况下都不要自
已打开机器维修。
手工开门
如果暂时停电的话将不能打开洗衣机门,如此请按下述方法进
Page 33
行:
1.从电源插座去除插头;
2.确认水位小于洗衣机门开处,不然将如图所示,将水通过排
水管排入水桶。
3. 用螺丝刀去除前部盖板
4.如图所示用手指推动标签将塑料带弹出,向下拉当听到疙瘩
一声时,门已开锁。
5. 打开门,如果不行的话重复此步骤。
6 重新放回塑料带,保证锁定后将机门推上。
Page 34
节能和环保
用水量非常少由于使用了阿里斯顿的最新技术,就可达到完美的洗涤
效果,又十分环保。
节约洗涤剂,水,能源和时间
为了避免浪费资源,最好满载。一次满载相比于两次半载可节约 50%
的能源。
预洗程序适用于特别肮脏的衣物,避免使用此程序可节约 5-15%的能
源。
洗前先用污渍去除剂或浸于水中,预先把污渍除掉,减少使用热洗程
序的必要性,使用 60℃热洗程序节能 50%。
一定要按照所建议的用量加入洗涤剂或织物调理剂,其用量随所洗衣
物多少、水的硬度和及物脏污程度的不同而变化。经验会帮你选取最
佳用量。
延时洗涤将帮助您避开用电高峰而节约能源。
使用甩干程序前,选择高速甩干,降低水分含量,可节能省时。
Page 35
维护和保养
关闭水电
洗衣机不用时,关闭水龙头,可保护软管,也可放漏。
在做清洁保养工作时请拔出电源插座。
洗涤剂盒清洁
定期清洁洗涤剂盒,防止干衣粉积累其中,将小盒放在自来水下冲几
分钟即可。
1
2
保养洗衣门和鼓
保持门微开可防止气味。
清洁水泵
装有一台自洁泵,无须任何清洁或维修。小的物件可能意外进入泵内:
硬币、发夹、扣子及其它小东西,为避免可能的损害,泵下端装有一
个易卸的预置小盒存放这些物件。
检查小盒前,先确认洗衣机已经完成了其它操作程序,并已清空洗
涤物品,拨掉了插头。
Page 36
用螺丝起子轻轻向下放松洗衣机底部板的上端,向前移动上端边缘,
使其提下来(见图);
1
2
在预置小盒盖下放一个浅盘,接住少量水。逆时针转动取下盖子(图示);
再将盖子重新装好; 将位于下部边缘上的挂钩插进槽沟中,重新装上底部板,轻轻向上移动上端边缘 使其回复原位。
进水口软管
每年至少检查一次软管,如发现上有裂纹,立即更换。洗衣机工作时,水压很大, 有裂纹的管子会爆裂。
Page 37
故障排除
机器不能正常工作时,在多数情况下,不用叫专业技术人员即可解决问题,电话 寻求帮助前,先检查以下要点:
机器不能起动
1.插头是否在插座中插好 2.室内是否有电。同时使用多台电器会断路。或是区域性停电。
洗涤程序不能进行
1.洗衣机门是否关好。如果机门开、关不当,洗衣机不能工作。 2.是否按下 START/PAUSE 钮。如果按下,程序起动已经设定好。 3.上水是否打开。如果无上水,洗衣机不能开始洗涤。
洗衣机不能注水
1.软管与水龙头连接是否正确。 2.是否缺水。 3.水压是否足够。 4.水龙头过滤器是否干净。如果水中钙离子高,或水管最近动过工,水龙
头过滤器或许被颗粒或残渣堵塞。
5.橡胶管是否纽结。橡胶管要足够直,不要压偏或纽结。
洗衣机门被锁 如果选择了“婴儿衣物”和“方便熨烫” 程序,程序结束后洗衣鼓或缓
慢滚动,要结束程序按“开始/暂停”按钮或“方便熨烫”按钮。如果选择了“丝 绸”程序,衣物在浸泡过程中程序已关闭,如需排水按“开始/暂停”按钮或“方 便熨烫”按钮。
洗衣机连续注、排水
1.排水软管位置是否太低,安装高度范围为 65—100cm 2.软管末端是否浸于水中; 3.室内排水系统是否有通气阀;
如果以上三项查完,故障依旧,关掉上水,电话求助技术人员。 如果居住在楼上,排水可能有问题,需要安装一个专用阀门解决这个问 题。
洗衣机不排水或不脱水
1.所选择程序是否与排水相符。有些程序在洗涤结束时会停止,需要选择
手动排水;
2.“方便熨烫”功能需要再按开始/暂停钮; 3.排水泵是否堵塞。关闭上水,拨掉电源插头,参考“维护”一节,或电
Page 38
话通知专业技术人员; 4.排水软管是否纽结。 5.洗衣机排水导管是否堵塞;如果接长排水管,位置是否合适,是否阻塞
流水。
脱水时震动强烈
1.所有的运输螺丝在安装时是否都已拆卸掉;参见安装过程一节; 2.洗衣机是否安放水平;调整前脚,用水平仪检测; 3.洗衣机与周围物件之间是否有空间;如果不是嵌入式,甩干时有一点震
动,因此机器周围要留有一定空间。
洗衣机漏
1.软管进口处金属连接是否正确;关掉上水,拨掉插头,紧固连接附件; 2.洗涤剂盒是否阻塞;卸下来,用自来水清洗; 3.排水管连接是否合适;关掉上水,拨掉电源,紧固连接外。
泡沫太多
1.洗涤剂是否适合洗衣机; 2.用量是否正确;过量洗涤剂除产生大量泡沫外,并不会保证洗涤效果,
而且引起洗衣机内部零件划痕;
帮助
检查完后,如问题依旧,打电话通知授权的客户服务中心,同时提供下列资 料:
-故障性质;
-机器型号
-序列号
这些资料可在机器背后的数据铭牌上找到。
要让授权的技术人员帮助,并坚持使用原装零配件。
Page 39
Page 40
195082413.01
02/2010 - Xerox Fabriano
Loading...