Hotpoint A6ESC2E, A6ESC2F User Manual

Operating Instructions

COOKER AND OVEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contents

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

 

 

 

 

 

 

 

 

Warning,2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

 

FR

 

ES

 

 

 

 

 

 

Installation,3-4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English, 1

Français, 12

Espanol, 23

Positioning and levelling

 

 

 

 

 

 

 

 

Electrical connection

 

 

 

AR

 

 

 

 

 

PT

 

 

 

 

Technical data

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Description of the appliance, 5

 

 

 

 

 

 

 

 

Portugues,34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Overall view

Control panel

 

Start-up and use, 6-7

 

Starting the oven

 

Cooking modes

 

Practical cooking advice

 

Oven cooking advice table

A6ESC2F/EX

Using the electric hob, 8

Practical advice on using the electric hotplates

 

 

Precautions and tips, 9

 

General safety

 

Disposal

 

Respecting and conserving the environment

 

Care and maintenance, 10

 

Switching the appliance off

 

Cleaning the appliance

 

Replacing the oven light bulb

 

Assistance

WARNING

GB WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.

Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire.

NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.

WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.

WARNING: If the surface in glassceramic is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.

Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.

The internal surfaces of the compartment (where present) may become hot.

Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. Remove any liquid from the lid before opening it.

Do not close the glass cover (if present) when the gas burners or electric hotplates are still hot.

WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.

! When you place the rack inside, make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity.

2

Installation

!Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance.

!Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved.

!The appliance must be installed by a qualified professional according to the instructions provided.

!Any necessary adjustment or maintenance must be performed after the appliance has been disconnected from the electricity supply.

Positioning and levelling

!It is possible to install the appliance alongside cupboards whose height does not exceed that of the hob surface.

!Make sure that the wall in contact with the back of the appliance is made from a non-flammable, heatresistant material (T 90°C).

To install the appliance correctly:

Place it in the kitchen, dining room or the bed-sit (not in the bathroom).

If the top of the hob is higher than the cupboards, the appliance must be installed at least 200 mm away from them.

HOOD

 

Min. 600mm.

min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood

Min. 420mm.

Min. 420mm.

• If the cooker is installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob. This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable (see figure).

Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides.

Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual.

Levelling

If it is necessary to level the appliance, screw the adjustable feet* into the places provided on each corner of the base of the cooker (see figure).

The legs* provided with the

appliance fit into the slots on GB the underside of the base of the

cooker.

Electrical connection

Fitting the power supply cable

Opening the terminal board:

Using a screwdriver, prise on the side tabs of the terminal board cover;

• Pull open the cover of the terminal board.

To install the cable, proceed as follows:

unscrew the wire clamp screw and the contact screws

! The jumpers are factory-set for a single-phase 230V connection (see figure).

to make the electrical connections illustrated in figure, use the two jumpers housed in the box (see figure - reference “P”)

fasten the supply cable in place with the clamp and close the cover of the terminal board.

Connecting the supply cable to the mains

Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate located on the appliance.

The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains. The circuit-breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted by the circuitbreaker). The supply cable must be positioned so that it does not come into contact with temperatures higher than 50°C at any point.

230V ~

H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746

N

L

 

5

3

1

 

4

2

3

 

 

 

 

 

400V 2N~

 

H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

GB

H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746

 

 

 

 

N

L2 L1

 

 

 

 

 

 

 

 

5

3

1

 

4

2

400V 3N~

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746 N L3 L2 L1

5

3

1

 

4

2

 

 

P

N

L1

 

 

L2

L3

Before connecting the appliance to the power supply, make sure that:

The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.

The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated by the data plate.

The voltage is in the range between the values indicated on the data plate.

The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.

!Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.

!The cable must not be bent or compressed.

!The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only.

!The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.

Data plate, is located inside the flap or, after the oven compartment has been opened, on the lefthand wall inside the oven.

 

 

 

 

 

Safety Chain

 

 

! In order

 

 

 

 

to prevent

 

 

 

 

accidental

 

 

 

 

tipping of the

 

 

 

 

appliance, for

 

 

 

 

example by

 

 

 

 

 

 

 

a child clim-

 

 

 

 

bing onto the

 

 

 

 

oven door, the

 

 

 

 

supplied safety

 

 

 

 

chain MUST be

 

 

 

 

installed!

The cooker is fitted with a safety chain to be fixed by means of a screw (not supplied with the cooker) to the wall behind the appliance, at the same height as

the chain is attached to the appliance.

Choose the screw and the screw anchor according to the type of material of the wall behind the appliance. If the head of the screw has a diameter smaller than 9mm, a washer should be used. Concrete wall requires the screw of at least 8mm of diameter, and 60mm of length.

Ensure that the chain is fixed to the rear wall of the cooker and to the wall, as shown in figure, so that after installation it is tensioned and parallel to the

ground level.

TECHNICAL DATA

 

Oven dimensions

32x43,5x43 cm

(HxWxD)

 

Volume

62 l

Useful

width 42 cm

measurements

depth 44 cm

relating to the oven

height 8,5 cm

compartment

 

Power supply

 

voltage and

see data plate

frequency

 

Electric hob

 

Front left

2000 W

Back left

2000 W

Back right

2000 W

Front right

1000 W

Maximum absorption

 

of the electric hob

7000 W

 

Directive 2002/40/EC on the

 

label of electric ovens. Standard

 

EN 50304

ENERGY LABEL

Declared energy consumption

 

 

for Natural convection Class –

 

heating mode: Static

 

EC Directives: 06/95/EC dated

 

12/12/06 (Low Voltage) and

 

subsequent amendments -

 

04/108/EC dated 15/12/04

 

(Electromagnetic Compatibility)

 

and subsequent amendments -

 

93/68/EEC dated 22/07/93 and

 

subsequent amendments -

 

2002/96/EC.

4

Description of the appliance

Overall view

GB

Glass cover

 

Containment surface

ELECTRIC HOTPLATE

for spills

Control panel

GUIDE RAILS

for the sliding racks

 

GRILL rack position 5

position 4 DRIPPING pan position 3

position 2 position 1

Adjustable foot

Adjustable foot

 

Control panel

 

 

 

THERMOSTAT

 

 

 

 

 

THERMOSTAT

 

 

knob

ACTIVE HOTPLATE

 

indicator light

 

 

 

TIMER

 

 

 

 

 

 

 

indicator light

 

 

 

 

knob

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECTOR

ELECTRIC HOTPLATE

knob

control knobs

5

Start-up and use

! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum

GB temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing process burning away.

Starting the oven

1.Select the desired cooking mode by turning the SELECTOR knob.

2.Select the recommended temperature for the cooking mode or the desired temperature by turning the THERMOSTAT knob.

A list detailing cooking modes and suggested cooking temperatures can be found in the relevant

table (see Oven cooking advice table). During cooking it is always possible to:

Change the cooking mode by turning the SELECTOR knob.

Change the temperature by turning the THERMOSTAT knob.

Set the total cooking time and the cooking end time (see below).

Stop cooking by turning the SELECTOR knob to

the “0” position.

!Never put objects directly on the bottom of the oven; this will avoid the enamel coating being damaged. Only use position 1 in the oven when cooking with the rotisserie spit.

!Always place cookware on the rack(s) provided.

THERMOSTAT indicator light

When this is illuminated, the oven is generating heat. It switches off when the inside of the oven reaches the selected temperature. At this point the light illuminates and switches off alternately, indicating that the thermostat is working and is maintaining the temperature at a constant level.

Oven light

This is switched on by turning the SELECTOR knob to any position other than “0”. It remains lit as long as the oven is operating. By selecting with the knob, the light is switched on without any of the heating elements being activated.

Cooking modes

! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and MAX, except for the GRILL programme, for which only the MAX power level is recommended.

STATIC OVEN mode

Both the top and bottom heating elements will come on. When using this traditional cooking mode, it is best to use one cooking rack only. if more than one rack is used, the heat will be distributed unevenly.

OVEN BOTTOM mode

The lower heating element is activated. This position is recommended for perfecting the cooking of dishes (in baking trays) which are already cooked on the surface but require further cooking in the centre, or for desserts with a covering of fruit or jam, which only require moderate colouring on the surface. It should be noted that this function does not allow the maximum temperature to be reached inside the oven (250°C) and it is therefore not recommended that foods are cooked using only this setting, unless you are baking cakes (which should be baked at a temperature of 180°C or lower).

GRILL mode

The top heating element is activated. The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender.

DOUBLE GRILL mode

The top heating element and the rotisserie spit will be activated. The grill is also highly recommended for dishes that require a high surface temperature: beef steaks, veal, rib steak, fillets, hamburgers etc...

! The GRILL and DOUBLE GRILL cooking modes must be performed with the oven door shut.

Using the cooking timer

1.To set the buzzer, turn the COOKING TIMER knob clockwise almost one complete revolution.

2.Turn the knob anticlockwise to set the desired time: align the minutes shown on the COOKING TIMER knob with the indicator on the control panel.

3.When the selected time has elapsed, a buzzer sounds and the oven turns off.

4.When the oven is off the cooking timer can be used as a normal timer.

! To use the oven manually, in other words when you do not wish to use the end of cooking timer, turn the COOKING TIMER knob until it reaches the symbol.

6

Rotisserie

To operate the rotisserie (see diagram) proceed as follows:

1. Place the dripping pan in position 1.

2. Place the rotisserie support in position 4 and insert the spit in the hole provided on the back panel of the oven. 3. Activate the rotisserie by selecting with the SELECTOR knob.

Practical cooking advice

! In the GRILL cooking mode, place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/or grease).

GRILL

Insert the rack in position 3 or 4. Place the food in the centre of the rack.

• We recommend that the power level is set to

maximum. The top heating element is regulated

GB

 

by a thermostat and may not always operate

 

constantly.

 

PIZZA

Use a light aluminium pizza pan. Place it on the rack provided.

For a crispy crust, do not use the dripping pan as it prevents the crust from forming by extending the total cooking time.

If the pizza has a lot of toppings, we recommend adding the mozzarella cheese on top of the pizza halfway through the cooking process.

WARNING! The oven is provided with a stop sys-

tem to extract the racks

and prevent them from

coming out of the oven.(1)

As shown in the drawing,

to extract them comple-

tely, simply lift the racks, holding them on the front part, and pull (2).

Oven cooking advice table

Cooking

Foods

Weight

Rack

Preheating time

Recommended

Cooking

modes

 

(in kg)

position

(min)

Temperature

time

 

 

 

 

 

(°C)

(minutes)

 

Lasagne

2.5

2

5

200

45-50

 

Cannelloni

2.5

3

5

200

30-35

 

Baked pasta

2.0

3

5

200

30-35

 

Veal

1.7

2

10

180

60-70

 

Chicken

1.5

3

10

200

80-90

 

Duck

1.8

3

10

180

90-100

 

Rabbit

2

3

10

180

70-80

 

Pork

2.1

3

10

180

70-80

Static

Lamb

1.8

3

10

180

70-80

Mackerel

1.1

2

5

180

30-40

 

 

Mackerel

1.5

2

5

180

30-35

 

Trout baked in foil

1

2

5

180

25-30

 

Neapolitan-style pizza

1

2

15

220

15-20

 

Biscuits and small cakes

0.5

3

10

180

10-15

 

Sweet unleavened flans and desserts

1.1

3

10

180

25-30

 

Savoury pies

1

3

10

180

30-35

 

Leavened cakes

0.5

3

10

160

25-30

 

Fruit cakes

1

3

10

170

25-30

Oven bottom

Perfecting cooking

 

 

 

 

 

 

Sole and cuttlefish

1

4

5

Max

8

Grill

Squid and prawn kebabs

1

4

5

Max

4

Cod fillet

1

4

5

Max

10

 

 

Grilled vegetables

1

3/4

5

Max

8-10

 

Veal steak

1

4

5

Max

15-20

 

Chops

1.5

4

5

Max

20

 

Hamburgers

1

3

5

Max

7

Double Grill

Mackerel

1

4

5

Max

15-20

Toast

4 pcs

4

5

Max

5

 

 

With the rotisserie spit

 

 

 

 

 

 

Spit-roast veal

1.0

-

5

Max

70-80

 

Spit-roast chicken

2.0

-

5

Max

70-80

7

Using the electric hob

!The position of the corresponding electric hotplate is

GB

shown on every knob.

 

 

Electric hotplates

 

The corresponding knob may be turned clockwise or

 

anti-clockwise and set to any of the six different

 

positions:

 

 

 

 

 

Setting

Normal or Fast Plate

 

 

 

 

 

0

 

Off

 

 

 

 

 

1

 

Low

 

 

 

 

 

2 - 5

 

Medium

 

 

 

 

 

6

 

High

 

 

 

 

When the selector knob is in any position other than the off position, the ‘on’ light is illuminated.

WARNING! The glass lid can break in if it is heated up. Turn off all the burners and the electric plates before closing the lid.

Practical advice on using the electric hotplates

To avoid heat loss and damage to the hotplates use pans with a flat base, whose diameter is no less than that of the hotplate itself.

Setting

Normal or Fast Plate

 

 

0

Off

 

 

1

Cooking vegetables, fish

 

 

2

Cooking potatoes (using steam) soups,

chickpeas, beans.

 

 

 

3

Continuing the cooking of large quantities

of food, minestrone

 

4

For roasting (average)

 

 

5

For roasting (above average)

 

 

6

For browning and reaching a boil in a

short time.

 

! Before using the hotplates for the first time, you should heat them at maximum temperature for approximately 4 minutes, without placing any pans on them. During this initial stage, their protective coating hardens and reaches its maximum resistance.

8

Precautions and tips

! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.

The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.

General safety

These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate.

The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.

The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.

Do not touch the appliance with bare feet or with wet or damp hands and feet.

The appliance must be used by adults only for the preparation of food, in accordance with the instructions provided in this booklet.

The instruction booklet accompanies a class 1 (insulated) or class 2 - subclass 1 (recessed between 2 cupboards) appliance.

When the appliance is in use, the heating elements and some parts of the oven door become extremely hot. Make sure you don't touch them and keep children well away.

Make sure that the power supply cables of other electrical appliances do not come into contact with the hot parts of the oven.

The openings used for the ventilation and dispersion of heat must never be covered.

Do not place unstable or misshapen pans on the electric hotplates; this will help to avoid spills. Position them on the hob with the handles turned towards the centre of the appliance.

Always use oven gloves when placing cookware in the oven or when removing it.

Do not use flammable liquids (alcohol, petrol, etc...) near the appliance while it is in use.

Do not place flammable material in the lower storage compartment or in the oven itself. If the appliance is switched on accidentally, it could catch fire.

The internal surfaces of the compartment (where present) may become hot.

Always make sure the knobs are in the ‘0’ position when the appliance is not in use.

When unplugging the appliance, always pull the plug from the mains socket; do not pull on the cable.

Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains.

• If the appliance breaks down, under no circumstances should

you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried GB out by inexperienced persons may cause injury or further

malfunctioning of the appliance. Contact Assistance.

Do not rest heavy objects on the open oven door.

The appliance must be used by adults only for the preparation of food, in accordance with the instructions outlined in this booklet. Any other use of the appliance (e.g. for heating the room) constitutes improper use and is dangerous.

The manufacturer may not be held liable for any damage resulting from improper, incorrect and unreasonable use of the appliance.

If the cooker is placed on a pedestal, take the necessary precautions to prevent the cooker from sliding off the pedestal itself.

Disposal

When disposing of packaging material: observe local legislation so that the packaging may be reused.

The European Directive 2002/96/EC relating to Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of reusing and recycling the materials inside the machine, while preventing potential damage to the atmosphere and to public health. The crossed-out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection.

Exhausted appliances may be collected by the public waste collection service, taken to suitable collection areas in the area or, if permitted by current national legislation, they may be returned to the dealers as part of an exchange deal for a new equivalent product.

All major manufacturers of household appliances participate in the creation and organisation of systems for the collection and disposal of old and disused appliances.

Respecting and conserving the environment

You can help to reduce the peak load of the electricity supply network companies by using the oven in the hours between late afternoon and the early hours of the morning.

Always keep the oven door closed when using the GRILL and DOUBLE GRILL modes. This will achieve better results while saving energy (approximately 10%).

Check the door seals regularly and wipe them clean to ensure they are free of debris so that they adhere properly to the door, thus avoiding heat dispersion.

9

Care and maintenance

 

 

 

 

 

 

 

Switching the appliance off

Inspecting the oven seals

GB

 

Check the door seals around the oven regularly. If

 

Disconnect your appliance from the electricity

the seals are damaged, please contact your nearest

 

 

supply before carrying out any work on it.

After-sales Service Centre. We recommend that the

 

 

oven is not used until the seals have been replaced.

Cleaning the appliance

!Do not use abrasive or corrosive detergents such as stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface beyond repair.

!Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.

The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and neutral soap. Use specialised products for the removal of stubborn stains. After cleaning, rinse and dry thoroughly. Do not use abrasive powders or corrosive substances.

The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do not use abrasive products.

Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non-abrasive cleaning product, then dry thoroughly with a soft cloth. Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack.

The accessories can be washed like everyday crockery, and are even dishwasher safe.

Dirt and grease should be removed from the control panel using a non-abrasive sponge or a soft cloth.

Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time, or by aggressive detergents containing phosphorus.

After cleaning, rinse well and dry thoroughly. Any remaining drops of water should also be dried.

Replacing the oven light bulb

1. After disconnecting the oven from the electricity mains, remove the glass lid

covering the lamp socket (see

figure).

2. Remove the light bulb and replace it with a similar one:

voltage 230 V, wattage 25 W,

cap E 14.

3. Replace the lid and reconnect the oven to the electricity supply.

! Do not use the oven lamp as/for ambient lighting.

Assistance

! Never use the services of an unauthorised technician.

Please have the following information to hand:

The type of problem encountered.

The appliance model (Mod.).

The serial number (S/N).

The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance.

10

Hotpoint A6ESC2E, A6ESC2F User Manual

Removing and fitting the oven door:

1.Open the door

2.Make the hinge clamps of the oven door rotate backwards completely (see photo)

3. Close the door until the clamps stop (the door will remain open for 40° approx.) (see photo)

40°

4.Press the two buttons on the upper profile and extract the profile (see photo)

5.Remove the glass sheet and do the cleaning as indicated in chapter: "Care and maintenance".

6.Replace the glass.

GB

 

 

 

WARNING! Oven must not be operated with inner

 

 

door glass removed!

 

WARNING! When reassembling the inner door

 

glass insert the glass panel correctly so that the

 

inscription written on the panel is not reversed and

 

can be easily legible.

 

7.Replace the profile, a click will indicate that the

 

part is positioned correctly.

 

8.Open the door completely.

 

9.Close the supports (see photo).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.Now the door can be completely closed and the oven can be started for normal use.

11

Mode d’emploi

GB

 

FR

 

ES

 

 

 

 

 

 

 

English, 1

Français, 12

 

 

Espanol, 23

PT AR

Portugues,34

A6ESC2F/EX

CUISINIERE ET FOUR

 

 

Sommaire

FR

 

 

 

ATTENTION,13

Installation, 14

Positionnement et nivellement

Raccordement électrique

Caractéristiques techniques

Description de l’appareil, 16

Vue d’ensemble

Tableau de bord

Mise en marche et utilisation, 17

Mise en marche du four

Programmes de cuisson

Conseils de cuisson

Tableau de cuisson au four

Utilisation du plan de cuisson électrique, 19

Conseils pratiques pour l’utilisation des plaques électriques

Précautions et conseils, 20

Sécurité générale

Mise au rebut

Economies et respect de l’environnement

Nettoyage et entretien, 22

Mise hors tension

Nettoyage de l’appareil

Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four

Assistance

ATTENTION: cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement.

Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants.

Ne laisser s’approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.

Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l’appareil en toute sécurité et à condition qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés.

ATTENTION: laisser un récipient de cuisson contenant de l’huile ou de la graisse sur le foyer est dangereux et risque d’entraîner un incendie.

Il ne faut JAMAIS essayer d’éteindre

une flamme ou un incendie avec de FR l’eau ! Il faut éteindre l’appareil et

couvrir la flamme avec un couvercle, par exemple, ou avec une couverture anti-feu.

Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d’érafler la surface et de briser le verre.

Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un) peuvent devenir chaudes.

Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l’ouvrir. Ne pas abaisser le couvercle en verre (s’il y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds.

ATTENTION: s’assurer que l’appareil est éteint avant de procéder au remplacement de l’ampoule, afin d’éviter tout risque d’électrocution.

Lors de l’introduction de la grille, s’assurer que l’arrêt est bien tourné vers le haut et se trouve dans la partie arrière de l’enceinte.

13

Installation

! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le

FR consulter tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil.

!Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil

!L’installation de l’appareil doit être effectuée par

un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant.

! N’importe quelle opération de réglage ou d’entretien doit être effectuée après avoir débranché la prise de l’appareil.

Positionnement et nivellement

!L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.

!S’assurer que le mur en contact avec la paroi arrière de l’appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90°C).

Pour une installation correcte :

installer cet appareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio (jamais dans une salle de bains) ;

si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le plan de travail des meubles, ces derniers doivent être placés à au moins 200 mm de l’appareil.

 

 

 

 

 

 

• si la cuisinière est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

installée sous un élément

 

 

HOOD

 

 

 

 

 

Min. 600mm.

 

 

 

suspendu, il faut que

 

 

 

min. 650 mm. with hood

min. 700 mm. without hood

ce dernier soit placé à

 

 

 

 

Min. 420mm.

 

 

Min. 420mm.

au moins 420 mm de

 

 

distance du plan.

 

 

Il faut prévoir une

 

 

distance de 700 mm si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les éléments suspendus

 

 

 

 

 

 

sont inflammables (voir

 

 

 

 

 

 

figure) ;

ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance.

pour l’installation de hottes, se conformer aux instructions de leur notice d’emploi.

Nivellement

Pour mettre l’appareil bien à plat, visser les pieds* de réglage fournis aux emplacements prévus aux

coins à la base de la cuisinière (vedi figura).

Montage des pieds* fournis avec l’appareil par encastrement sous la base.

Raccordement électrique

Montage du cordon d’alimentation

Ouverture du bornier:

• Faites pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle du bornier;

• Tirez et ouvrez le couvercle du bornier.

Pour monter le cordon d’alimentation, procédez comme suit:

dévissez la vis du serre-câble de même que les vis des contacts

! Les pontets sont montés en usine pour raccordement à 230V monophasé (voir figure).

pour effectuer les raccordements électriques illustrés figure, utilisez les deux pontets placés dans le boîtier (voir figure - référence “P”)

fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble correspondant et fermez le couvercle.

230V ~

H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746

N L

5

3

1

 

4

2

 

 

P

N

L1

 

 

L2

L3

14

400V 2N~

H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746

N

L2 L1

5

3

1

 

4

2

400V 3N~

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746 N L3 L2 L1

5

3

1

 

4

2

Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique

Monter sur le câble une fiche normalisée adaptée à la charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques collée sur l’appareil.

En cas de raccordement direct au réseau, intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, une température dépassant de 50°C la température ambiante.

Avant de procéder au branchement, s’assurer que :

la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;

la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque signalétique;

la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique;

la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacer la prise ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.

!Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles !Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. !Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé.

! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

L’étiquette collée est à l’intérieur du portillon ou sur la paroi intérieure gauche (visible après avoir sorti le tiroir chauffeplats).

 

La chaîne de sécurité

! Pour éviter le

 

 

basculement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de l’appareil,

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

par exemple

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

si un enfant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s’accroche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à la porte du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

four, la chaîne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de sécurité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOIT être

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

installée !

 

La cuisinière est équipée d’une chaîne de

 

sécurité qui doit être fixée à l’aide d’une vis (non

 

fournie avec l’appareil) au mur derrière l’appa-

 

reil, à la même hauteur que sur la cuisinière.

 

Choisissez une vis et un système d’ancrage

 

adapté au mur contre lequel se trouve l’appa-

 

reil. Si la vis présente un diamètre inférieur à

 

9 mm, utilisez une rondelle. En présence d’un

 

mur en béton, la vis doit faire au moins 8 mm de

 

diamètre et 60 mm de long.

 

 

 

Veillez à ce que la chaîne soit fixée derrière la

 

cuisinière et au mur, comme l’indique l’illustra-

 

tion, de sorte à être tendue et parallèle au sol

 

au terme de l’installation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

 

 

 

 

Dimensions du

32x43,5x43 cm

 

 

 

four HxLxP

 

 

 

 

 

 

 

Volume

l 62

 

 

 

Dimensions utiles

largeur 42 cm

 

 

 

du tiroir chauffe-

profondeur 44 cm

 

 

 

plats

hauteur 8,5 cm

 

 

 

Tension et

 

 

 

 

fréquence

Voir plaque signalétique

 

 

d’alimentation :

 

 

 

 

Plan de cuisson

 

 

 

 

électrique

 

 

 

 

Avant gauche

2000 W

 

 

 

Arrière gauche

2000 W

 

 

 

Arrière droit

2000 W

 

 

 

Avant droit

1000 W

 

 

 

Absorption

 

 

 

 

maximale du plan

 

 

 

 

électrique

7000 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Directive 2002/40/CE sur l'étiquette

 

 

ETIQUETTE

des fours électriques Norme EN

 

 

50304 Consommation d’énergie

 

 

ENERGIE

déclaration Classe convection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Naturelle – fonction four :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Statique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Directives Communautaires:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

06/95/EC du 12/12/06 (Basse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tension) et modifications

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

successives - 04/108/CEE du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15/12/04 (Compatibilité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Electromagnétique) et modifications

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

successives - 93/68/EEC du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22/07/93 et modifications

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

successives - 2002/96/EC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Description de l’appareil

Vue d’ensemble

FR

Couvercle en verre

 

Plateau du plan

PLAQUE ELECTRIQUE

de cuisson

Tableau de bord

GLISSIERES

de coulissement

 

Support GRILLE

niveau 5

Support LECHEFRITE

niveau 4

niveau 3

 

 

niveau 2

 

niveau 1

Pied de réglage

Pied de réglage

Tableau de bord

 

 

THERMOSTAT

 

 

 

 

Voyant

 

 

 

Bouton

 

Voyant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

THERMOSTAT

 

 

 

MINUTEUR*

 

FONCTIONNEMENT PLAQUES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bouton

Bouton

Boutons

 

 

 

 

PLAQUES ELECTRIQUES

PROGRAMMES

 

 

 

16

Mise en marche et utilisation

! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum.

Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four.

Mise en marche du four

1.Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tourner le bouton PROGRAMMES.

2.Choisir la température conseillée pour ce programme ou celle qu’on préfère à l’aide du bouton THERMOSTAT.

Un tableau de cuisson sert de guide et indique notamment les températures conseillées pour plusieurs préparations culinaires (voir tableau cuisson au four).

En cours de cuisson, on peut à tout moment :

modifier le programme de cuisson à l’aide du bouton PROGRAMMES;

modifier la température à l’aide du bouton THERMOSTAT ;

programmer la durée et l’heure de fin de cuisson (voir ci-dessous);

interrompre la cuisson en ramenant le bouton

PROGRAMMES sur “0”.

! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail risque de s’abîmer. N’utiliser la position 1 du

four qu’en cas de cuissons au tournebroche.

! Il faut toujours placer les plats sur la grille fournie avec l’appareil.

Voyant THERMOSTAT

Allumé, il signale la montée en chaleur du four. Il s’éteint dès que la température sélectionnée est atteinte. Le voyant s’allume et s’éteint tour à tour pour indiquer que le thermostat fonctionne et maintient la température au degré près.

Eclairage du four

Pour l’allumer, amener le bouton PROGRAMMES sur une position autre que la position “0”. Il reste allumé tant que le four est en marche. Si on tourne le

bouton sur , la lampe s’allume sans activer aucune résistance.

Programmes de cuisson

! Pour tous les programmes il est possible de sélectionner une température comprise entre 50°C et MAX., sauf pour le programme GRIL, pour lequel il est préconisé de sélectionner MAX.

 

 

 

 

 

 

Programme FOUR STATIQUE

 

FR

Mise en marche des résistances de voûte et de sole.

 

Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire

 

sur un seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux

 

entraînerait une mauvaise distribution de la chaleur.

 

 

Programme CHALEUR SOLE

 

L’élément chauffant inférieur est branché. Cette

 

position est conseillée pour parfaire la cuisson

 

d’aliments (placés dans des plats à rôti) qui sont déjà

 

bien cuits à la surface mais encore mous à l’intérieur

 

ou pour des gâteaux garnis de fruits ou de confiture

 

qui ont besoin de se colorer modérément à leur

 

surface. A remarquer que cette fonction ne permet pas

 

d’atteindre une température maximum à l’intérieur du

 

four (250°C), il est par conséquent déconseillé de cuire

 

en maintenant longuement le four dans cette position

 

à moins qu’il ne s’agisse de gâteaux qui exigent des

 

températures inférieures ou égales à 180°C.

 

 

Programme GRIL

 

Mise en marche de la résistance de voûte. La

 

température plutôt élevée et directe du gril permet de

 

saisir immédiatement les viandes évitant ainsi qu’elles

 

ne durcissent en perdant leur jus.

 

 

Programme DOUBLE GRIL

 

Mise en marche de la résistance de voûte et du tournebroche. La cuisson au gril est particulièrement recommandée pour les plats qui exigent une température élevée à leur surface : côtes de veau et de bœuf, entrecôtes, filet, hamburgers, etc...

! Les cuissons GRIL et DOUBLE GRIL doivent avoir lieu porte fermée.

Utiliser le programmateur fin de cuisson

1. Il faut avant tout remonter la sonnerie en

faisant faire un tour presque complet au bouton

.

PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON dans le sens des aiguilles d’une montre.

2.Puis en faisant marche arrière, sélectionner le temps désiré en amenant les minutes indiquées sur le bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en face du repère fixe du tableau de bord.

3.Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit et le four s’éteint.

4.Quand le four est éteint, le programmateur fin de cuisson peut être utilisé comme une simple minuterie.

! Pour utiliser le four en fonctionnement manuel, c’est- à-dire sans programmateur fin de cuisson, amener le bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en face du symbole .

17

Loading...
+ 39 hidden pages