Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,4
Description of the appliance,5
Description of the appliance,6
Installation,7
Start-up and use,9
Modes,10
Precautions and tips,14
Maintenance and care,14
Troubleshooting,16
Русскии
Contents
Руководство по эксплуатации
ДУХОВОЙ ШКАФ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Запобіжні заходи,2
Сервисное обслуживание,4
Описание изделия,5
Описание изделия,6
Установка,17
Включение и эксплуатация,19
Программы,20
Предосторожности и рекомендации,24
Техническое обслуживание и уход,25
Неисправности и методы их устранения,27
Warnings
Запобіжні заходи
WARNING: The appliance and its
accessible parts become hot during use.
Care should be taken to avoid touching
heating elements. Children less than 8
years of age shall be kept away unless
continuously supervised. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Do not use harsh abrasive cleaners or
sharp metal scrapers to clean the oven door
glass since they can scratch the surface,
which may result in shattering of the glass.
“Before initiating the automatic cleaning
cycle:
• clean the oven door;
• remove large or coarse food residues
from the inside of the oven using a
damp sponge. Do not use detergents;
• remove all accessories and the sliding
rack kit (where present);
• do not place tea towels”
Keep children away from the appliance
during the automatic cleaning cycle as
surfaces may become very hot.
Never use steam cleaners or pressure
cleaners on the appliance.
ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его
доступные комплектующие сильно
нагреваются в процессе эксплуатации.
Будьте осторожны и не касайтесь
нагревательных элементов.
Не разрешайте детям младше 8 лет
приближаться к изделию без контроля.
Данное изделие может быть
использовано детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или без опыта и знания
о правилах использования изделия при
условии надлежащего контроля или
обучения безопасному использованию
изделия с учетом соответствующих
рисков. Не разрешайте детям играть
с изделием. Не разрешайте детям
осуществлять чистку и уход за
изделием без контроля взрослых.
Не используйте абразивные вещества
или режущие металлические скребки
для чистки стеклянной дверцы духового
шкафа, так как они могут поцарапать
поверхность, что может привести к
разбиванию стекла.
Подготовка к автоматической чистке:
• протрите дверцу духовки
• влажной губкой удалите из духовки
наиболее крупные загрязнения. Не
используйте моющие средства;
• выньте все съемные детали и
комплект выдвижных направляющих
(если имеется);
• не вешайте тряпки или кухонные
полотенца на ручку дверцы духового
шкафа.
WARNING: Ensure that the appliance is
switched off before replacing the lamp to
avoid the possibility of electric shock.
2
В процессе пиролитической чистки
поверхности могут сильно нагреться:
не разрешайте детям приближаться к
духовому шкафу.
Никогда не используйте паровые
чистящие агрегаты или агрегаты под
высоким давлением для чистки изделия.
ВНИМАНИЕ: Проверьте, чтобы изделие
было выключено, перед заменой
лампочки во избежание возможных
ударов током.
3
Assistance
Warning:
The appliance is tted with an automatic diagnostic system
which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled
through messages of the following type: “F—” followed by
numbers.
Call for technical assistance in the event of a malfunction.
Before calling for Assistance:
• Check whether you can x the problem yourself.
• Restart the programme to check whether the malfunction
has disappeared.
• If it has not, contact the Authorised Technical Assistance
Service.
! Never use the services of an unauthorised technician.
Please have the following information to hand:
• The type of problem encountered.
• The message shown on the TEMPERATURE display.
• The appliance model (Mod.).
• The serial number (S/N).
The latter two pieces of information can be found on the
data plate located on the appliance.
Сервисное обслуживание
Внимание:
Изделие оснащено системой автоматической
диагностики, позволяющей выявить возможные
неисправности. Неисправности показываются на
дисплее посредством следующих сообщений: “F—” с
последующими цифрами.
В этом случае необходимо вызвать техника из центра
сервисного обслуживания.
Перед тем как обратиться в Центр Технического
обслуживания:
• Проверьте, можно ли устранить неисправность
самостоятельно;
• Вновь запустите программу для проверки
исправности машины;
• В противном случае обратитесь в уполномоченный
Центр Технического обслуживания.
! Никогда не обращайтесь к неуполномоченным
техникам.
При обращении в Центр Технического Обслуживания
необходимо сообщить:
• Тип неисправности;
• сообщение, показываемое на дисплее
ТЕМПЕРАТУРЫ
• Модель изделия (Мод.)
• Номер тех. паспорта (серийный №)
Эти данные вы найдете на паспортной табличке,
расположенной на изделии.
4
Description of the appliance
Overall view
1 POSITION 1
2 POSITION 2
3 POSITION 3
4 POSITION 4
5 POSITION 5
6 GUIDES for the sliding racks
7 DRIPPING PAN
8 GRILL
9 Control panel
Описание изделия
Общии вид
1 ПОЛОЖЕНИЕ 1
2 ПОЛОЖЕНИЕ 2
3 ПОЛОЖЕНИЕ 3
4 ПОЛОЖЕНИЕ 4
5 ПОЛОЖЕНИЕ 5
6 ВЫДВИЖНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ уровней
7 ПРОТИВЕНЬ
8 РЕШЕТКА
9 Панель управления
96
8
7
5
3
1
4
2
5
Description of the appliance
Описание изделия
Control panel
1. MANUAL COOKING MODE Icons
2. FAST CLEAN selector
3. TEMPERATURE display
4. TEMPERATURE icon
5. DURATION icon
6. TIME display
7. END OF COOKING Icon
8. CONTROL PANEL LOCK icon
9. START / STOP
10. LIGHT icon
11. CLOCK icon
12. MINUTE MINDER Icon
13. TIME / TEMPERATURE ADJUSTMENT Icons
14. PREHEATING / RESIDUAL HEAT icons
15. DOOR LOCK indicator
16. AUTOMATIC/ECO COOKING MODE icons
17. CONTROL PANEL POWER BUTTON
Панель управления
1. Символы ПРОГРАММ РУЧНОГО РЕЖИМА
2. Выбор FAST CLEAN
3. Дисплей ТЕМПЕРАТУРЫ
4. Символ ТЕМПЕРАТУРА
5. Символ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
6. Дисплей ВРЕМЯ
7. Символ КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
8. Символ БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИЙ
9. ПУСК / ОСТАНОВКА
10. Символ ОСВЕЩЕНИЕ
11. Символ ЧАСЫ
12. Символ ТАЙМЕР
13. Символы НАСТРОЙКИ ВРЕМЕНИ / ТЕМПЕРАТУРЫ
14. Символы НАГРЕВ / ОСТАТОЧНОЕ ТЕПЛО
15. Индикатор ДВЕРЦА ЗАБЛОКИРОВАНА
16. Символы АВТОМАТИЧЕСКИХ/ECO ПРОГРАММ
17. ВКЛЮЧЕНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
1
17
6
16
2
14
43
58
6
7
1011121315
9
Installation
595 mm.
! Please keep this instruction booklet in a safe place for
future reference. If the appliance is sold, given away or
moved, please make sure the booklet is also passed on to
the new owners so that they may benet from the advice
contained within it.
Ventilation
To ensure adequate ventilation, the back panel of the
cabinet must be removed. It is advisable to install the oven
so that it rests on two strips of wood, or on a completely
at surface with an opening of at least 45 x 560 mm (see
diagrams).
GB
! Please read this instruction manual carefully: it contains
important information concerning the safe operation,
installation and maintenance of the appliance.
Positioning
! Do not let children play with the packaging material; it
should be disposed of in accordance with local separated
waste collection standards (see Precautions and tips).
! The appliance must be installed by a qualied professional
in accordance with the instructions provided. Incorrect
installation may damage property or cause harm to people
or animals.
Built-in appliances
Use an appropriate cabinet to ensure that the appliance
operates properly:
• The panels adjacent to the oven must be made of heat-
resistant material.
• Cabinets with a veneer exterior must be assembled with
glues which can withstand temperatures of up to 100°C.
• To install the oven under the counter (see diagram) or
in a kitchen unit, the cabinet must have the following
dimensions:
45 mm.
560 mm.
Centring and xing
Secure the appliance to the cabinet by opening the oven
door and putting 4 screws into the 4 holes on the outer
frame.
! All parts which ensure the safe operation of the appliance
must not be removable without the aid of a tool.
547 mm. min.
23 mm.
5 mm.
595 mm.
545 mm.
25 mm.
45 mm.
558 mm.
575-585 mm.
567 mm.
! The appliance must not come into contact with electrical
parts once it has been installed.
The indications for consumption given on the data plate
have been calculated for this type of installation.
Electrical connection
Ovens equipped with a three-pole power supply cable are
designed to operate with alternating current at the voltage
and frequency indicated on the data plate located on the
appliance (see below).
Fitting the power supply cable
1. Open the terminal board
by inserting a screwdriver
into the side tabs of the
cover. Use the screwdriver
as a lever by pushing it
down to open the cover (see
diagram).
7
GB
2. Install the power supply cable by loosening the
cable clamp screw and the three wire contact screws
L-N-.
Connect the wires to the
L
corresponding terminals:
the Blue wire to the terminal
marked (N), the Brown wire
to the terminal marked (L)
and the Yellow/Green wire
to the terminal marked
(see diagram).
N
3. Secure the cable by
fastening the clamp screw.
4. Close the cover of the terminal board.
APPLIANCE SPECIFICATIONS
width 43.5 cm
Dimensions*
Volume*
Dimensions**
Volume**
Electrical
connections
height 32,4 cm
depth 41.5 cm
59 l
width 45.5 cm
height 32,4 cm
depth 41.5 cm
62 l
voltage: 220 - 240 V~ 50/60 Hz or
50 Hz (see data plate)
maximum power absorbed
2800 W
Connecting the supply cable to the mains
Install a standardised plug corresponding to the load
indicated on the data plate (see table).
The appliance must be directly connected to the mains using
an omnipolar switch with a minimum contact opening of 3
mm installed between the appliance and the mains. The
switch must be suitable for the charge indicated and must
comply with current electrical regulations (the earthing wire
must not be interrupted by the switch). The supply cable
must be positioned so that it does not come into contact
with temperatures higher than 50°C at any point (the back
panel of the oven, for example).
! The installer must ensure that the correct electrical
connection has been performed and that it is fully compliant
with safety regulations.
Before connecting the appliance to the power supply, make
sure that
• The appliance is earthed and the plug is compliant with
the law.
• The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate.
Directive 2002/40/EC on the label
of electric ovens. Standard EN 50304
ENERGY
LABEL
* Only for models with drawn rails.
** Only for models with wire rails.
Declared energy consumption
for Forced convection Class –
heating mode:
ECO.
• The voltage is in the range between the values indicated
on the data plate.
• The socket is compatible with the plug of the appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it. Do not use extension
cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power supply
cable and the electrical socket must be easily accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only (see Assistance).
! The manufacturer declines any liability should these
safety measures not be observed.
8
Start-up and use
1. Press button .
2. Set the desired time using buttons and .
GB
! When inserting the shelf
make sure the backstop is
at the rear of the cavity (see
image).
! The rst time you use your appliance, heat the empty oven with
its door closed at its maximum temperature for at least half an
hour. Make sure that the room is well ventilated before switching
the oven off and opening the oven door. The appliance may emit
a slightly unpleasant odour caused by protective substances
used during the manufacturing process burning away.
! To make the setting process easier, press and hold the and
buttons to scroll through the numbers on the display rapidly.
! Each setting will automatically be stored in the appliance
memory after 10 seconds.
! The touch controls cannot be activated if the user is
wearing gloves.
Control panel lock
! The control panel can be locked while the oven is off, once
cooking has started or nished and during programming.
To lock the oven controls, press and hold the button
for at least 2 seconds. A buzzer will sound and the
TEMPERATURE display shows the key symbol “O—n”. The
icon will light up to indicate lock activation.
To deactivate the lock, press and hold the button again
for at least 2 seconds.
Setting the clock
! The clock can only be set when the oven is switched off. If
the oven is in standby mode, pressing the button once will
display the current time setting. Press it again to set the time.
After connection to the power supply network or after a
blackout, the button and the digits on the TIME display
will ash for 10 seconds.
To set the clock:
1. Press the button.
2. Adjust the hour gure using the and buttons.
3. Once you have reached the correct hour value, press
the button.
4. Repeat the above process to set the minutes.
If a blackout occurs, it will be necessary to reset the clock.
If the icon ashes on the display, this indicates that the
clock has not been set correctly.
Setting the minute minder
! The minute minder may be set regardless of whether the
oven is switched on or off. It does not switch the oven on or off.
When the set time has elapsed, the timer emits a buzzer
that will automatically stop after 30 seconds or when any
active button on the control panel is pressed.
To adjust the timer proceed as follows:
3. Once you have reached the desired value, press the
button again.
The lit symbol will remind you that the minute minder
is on.
To cancel the minute minder, press the button and use
the and buttons to set the time to 00:00. Press button
again.
The icon will switch off to indicate that the minute minder
has been disabled.
Starting the oven
1. Switch the control panel on by pressing the button.
The appliance buzzer sounds three times (ascending) and
all buttons light up in sequence.
2. Press the button corresponding to the desired cooking
mode. The TEMPERATURE display shows:
- the temperature associated with the mode, if programming
manually;
- “Auto”, if programming is automatic.
The TIME display shows:
- the current time, if programming manually;
- the duration, if programming is automatic.
3. Press the button to begin cooking.
4. The oven will begin its preheating phase, the preheating
indicators will light up as the temperature rises.
5. When the preheating process has nished, a buzzer sounds
and all the preheating indicator lights show that this stage has
been completed: the food can then be placed in the oven.
6. During cooking it is always possible to:
- change the temperature by pressing the button,
followed by the and buttons (manual modes only);
- set the duration of a cooking mode (see Cooking Modes);
- press the button to stop cooking. In this case the
appliance stores the temperature modied previously in its
memory (manual modes only);
- switch off the oven by pressing the button for 3 seconds.
7. If a blackout occurs while the oven is already in operation,
an automatic system within the appliance will reactivate the
cooking mode from the point at which it was interrupted,
provided that the temperature has not dropped below a
certain level. Programmed cooking modes which have not
yet started will not be restored and must be reprogrammed
(for example: a cooking mode has been programmed to
start at 20:30. At 19:30 a blackout occurs. When the power
supply is restored, the mode will have to be reprogrammed).
! There is no preheating stage for the GRILL mode.
! Never put objects directly on the bottom of the oven; this
will prevent the enamel coating from being damaged.
! Always place cookware on the rack(s) provided.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.