4DxxTVZ
4DAxxTVZ
4DAAxxTVZ
4DAAAxxTVZ
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 2
Description of the appliance, 4
Description of the appliance, 6
Installation, 8
Start-up and use, 8
Maintenance and care, 9
Precautions and tips, 10
Troubleshooting, 10
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 2
Description de l’appareil, 4
Description de l’appareil, 6
Installation, 12
Mise en marche et utilisation, 12
Entretien et soin, 13
Précautions et conseils, 14
Anomalies et remèdes, 15
Español
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia, 2
Descripción del aparato, 5
Descripción del aparato, 7
Instalación, 16
Puesta en funcionamiento y uso, 16
Mantenimiento y cuidados, 17
Precauciones y consejos, 18
Anomalías y soluciones, 19
Türkçe
Kullaným talimatlarý
KOMBÝNE SOÐUTUCU/DONDURUCU
Ýçindekiler
Kullaným talimatlarý, 2 Teknik Servis, 3 Cihazýn tanýmý, 5 Cihazýn tanýmý, 7
Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi, 16 Montaj, 20
Çalýþtýrma ve kullaným, 20 Bakým ve özen, 21 Önlemler ve öneriler, 22 Arýzalar ve onarýmlar, 22
Assistance
Before calling for Assistance:
•Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).
•If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre
Communicating:
•type of malfunction
•appliance model (Mod.)
•serial number (S/N)
This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
•Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).
•Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.
Comunique:
•el tipo de anomalía
•el modelo de la máquina (Mod.)
•el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
•Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).
•Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche.
Signalez-lui :
•le type d’anomalie
•le modèle de l’appareil (Mod.)
•le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquette signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.
- model - modèle
- modelo
- model
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
•Piezas y componentes
•Mano de obra de los técnicos
•Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
- serial number
- numéro de série
- número de serie
- seri numarasý
2
Teknik Servis
Teknik Servis ile irtibata geçmeden önce:
•Servise baþvurmadan çözülebilecek bir arýza olup olmadýðýný kontrol ediniz (Arýza ve Onarým bölümüne bakýnýz).
•Sonucun olumsuz olmasý durumunda, en yakýn Teknik Servis ile irtibata geçiniz.
þaðýdaki bilgileri bildiriniz:
•arýza tipi
•cihazýn modeli (Mod.)
•seri numarasý (S/N)
Bu bilgiler, soðutucu bölmesi içinde aþaðýda solda bulunan teknik veriler etiketi üzerinde bulunmaktadýr.
Kesinlikle sadece yetkili teknik elemanlara baþvurunuz ve her zaman orijinal yedek parçalarý kullanýnýz.
T eknik Bilgiler
Mar ka |
HA |
|
Model |
4D X T (TVZ )/H A |
|
4D W T (TVZ )/H A |
||
|
4D B T ( TVZ)/H A |
|
Ýklim Sýnýfý |
T |
|
Enerji Tüketimi |
413467kW h/yil |
|
|
|
|
Enerji Sýnýfý |
A |
|
|
|
|
Donduruc u Bölüm |
87lt |
|
|
|
|
Soð utucu Bölüm |
295lt |
|
|
|
|
- model |
- serial number |
- modèle |
- numéro de série |
- modelo |
- número de serie |
- model |
- seri numarasý |
3
Description of the appliance
Control panel
1REFRIGERATOR OPERATION Knob
to regulate the temperature of the refrigerator compartment.
is the optimal temperature for energy saving levels.
is the holiday function (see Maintenance and care). OFF switches the refrigerator off.
2SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature of the refrigerator compartment rapidly. When it is pressed, the SUPER COOL indicator light illuminates (see Start-up and use).
3SUPER COOL Yellow indicator light (rapid cooling) illuminates when the SUPER COOL button is pressed.
4POWER Indicator light illuminates when the appliance is connected to the electricity network.
5SUPER FREEZE button (rapid freezing) to freeze fresh food. When it is pressed, the SUPER FREEZE indicator light illuminates (see Start-up and use).
If pressed for at least 3 seconds, this activates the “Optimization Energy Saving” function (see Care and maintenance).
6SUPER FREEZE Yellow indicator light (rapid freezing) illuminates when the SUPER FREEZE button is pressed.
7FREEZER OPERATION Knob
to regulate the temperature of the freezer compartment.
is the optimal temperature for energy saving levels. switches the appliance off, including the refrigerator.
TVZ (see Using the freezer to its full potential)
!The indicator lights are also used to indicate an unusual temperature increase in the freezer compartment (see Troubleshooting).
Description de l’appareil
Tableau de bord
1Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR
pour régler la température à l’intérieur du compartiment réfrigérateur.
est la température optimale avec une faible consommation d’électricité.
est la fonction holiday (voir Entretien et soins). OFF éteint le réfrigérateur.
2Touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pour abaisser rapidement la température du compartiment réfrigérateur. Si elle est enfoncée, le voyant SUPER COOL s’allume(voir Mise en marche et utilisation).
3Voyant jaune SUPER COOL (refroidissement rapide) :
il s’allume dès que vous appuyez sur la touche SUPER COOL.
4Voyant VERT ALIMENTATION il s’allume quand l’appareil est branché au réseau d’alimentation.
5Touche SUPER FREEZE (congélation rapide) pour congeler des aliments frais. Si elle est enfoncée, le voyant SUPER FREEZE s’allume (voir Mise en marche et utilisation).
Une pression d’au moins 3 secondes sur cette touche active la fonction “Optimization Energy Saving” (voir Entretien et soin).
6Voyant jaune SUPER FREEZE (congélation rapide): il s’allume dès que vous appuyez sur la touche SUPER FREEZE.
7Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR
pour régler la température à l’intérieur du compartiment congélateur.
est la température optimale avec une faible consommation d’électricité.
éteint l’appareil, réfrigérateur inclus.
TVZ (voir Pour profiter à plein de votre congélateur).
!Les voyants servent aussi à signaler toute augmentation anormale de la température à l’intérieur du compartiment congélateur (voir Anomalies et remèdes).
3 |
6 |
654eps
1 |
2 |
4 |
5 |
7 |
4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Descripción del aparato |
Cihazýn tanýmý |
Panel de control
1Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR
para regular la temperatura del compartimiento refrigerador.
es la temperatura óptima con bajo consumo.
es la función holiday (ver Mantenimiento y cuidados).
OFF apaga el refrigerador.
2Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir velozmente la temperatura del compartimiento refrigerador. Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER COOL
(ver Puesta en funcionamiento y uso).
3Luz testigo amarilla SUPER COOL (enfriamiento rápido): se enciende cuando se presiona el botón SUPER COOL.
4Luz testigo verde ALIMENTACIÓN: se enciende cuando el aparato está conectado a la red de alimentación eléctrica.
5Botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido) para congelar alimentos frescos. Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER FREEZE (ver Puesta en funcionamiento y uso). Si se presiona durante 3 segundos, como mínimo, se activa la función “Optimization Energy Saving” (ver Mantenimiento y cuidados).
6Luz testigo amarilla SUPER FREEZE (congelamiento rápido): se enciende cuando se presiona el botón SUPER FREEZE.
7Perilla FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
para regular la temperatura del compartimiento congelador.
es la temperatura óptima con bajo consumo. apaga el aparato, incluido el refrigerador.
TVZ (ver Utilizar el congelador en forma óptima).
!Las luces testigo sirven también para indicar un anómalo aumento de temperatura en el compartimiento congelador (ver Anomalías y soluciones).
Kontrol paneli
1SOÐUTUCU KONTROL ayar düðmesi ile soðutucu bölmesindeki ýsý derecesi ayarlanýr.
düþük tüketim için optimal ýsý derecesidir.
holiday fonksiyonudur (Bakým ve onarým bölümüne bakýnýz).
2SUPER COOL (hýzlý soðutma) tuþu ile soðutucu bölmesi içerisindeki ýsý derecesi hýzlý bir þekilde düþürmek için kullanýlýr. Bu tuþa basýldýðýnda SUPER COOL uyarý lambasý hemen yanar (Çalýþtýrma ve kullaným bölümüne bakýnýz).
3Sarý SUPER COOL (hýzlý soðutma) lambasý: SUPER COOL tuþuna basýldýðýnda yanar.
4Yeþil BESLEME lambasý: cihaz elektrik þebekesine baðlý olduðu sürece yanar.
5SUPER FREEZE (hýzlý dondurma) tuþu ile taze gýdalar dondurulur. Bu tuþa basýldýðýnda SUPER FREEZE uyarý lambasý hemen yanar (Çalýþtýrma ve kullaným bölümüne bakýnýz).
En az 3 saniye süreyle basýlmasý “Optimization Energy Saving” (Optimum Enerji Tasarrufu) fonksiyonunu etkinleþtirir (Onarým ve bakým’a bakýnýz).
6Sarý SUPER FREEZE (hýzlý dondurma) lambasý: SUPER FREEZE tuþuna basýldýðýnda yanar.
7DONDURUCU KONTROL ayarý ile dondurucu bölmesindeki ýsý derecesi ayarlanýr.
düþük tüketim için optimal ýsý derecesidir. soðutucu dahil olmak üzere cihazý kapatýr.
TVZ (Ariza ve onarým bölümüne bakýnýz bölümüne bakýnýz)
!Uyarý lambalarý dondurucu bölmesinde ýsýnýn anormal bir þekilde arttýðýný belirtmek için kullanýlýr (Ariza ve onarým bölümüne bakýnýz).
3 |
6 |
654eps
1 |
2 |
4 |
5 |
7 |
5
Description of the appliance
Overall view
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
1Levelling FEET
2FREEZER and STORAGE compartment
3TVZ compartment and FREEZER and STORAGE compartment
4BOTTLE shelf
5FRUIT and VEGETABLE bin
6CAN RACK.
7Removable multipurpose SHELVES•.
8Control panel.
9LAMP (see Maintenance).
•Varies by number and/or position.
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
1PIED de réglage
2Compartiment CONGELATION et CONSERVATION
3Compartiment TVZ et Compartiment CONGELATION et
CONSERVATION
4Balconnet BOUTEILLES
5Bac FRUITS et LEGUMES
6Balconnet amovible PORTE-CANETTES
7Balconnet amovible PORTE-OBJETS•
8Tableau de bord.
9ECLAIRAGE (voir Entretien)
• Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
9 |
7 |
4 |
461eps
6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Descripción del aparato |
Cihazýn tanýmý |
Vista en conjunto
Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido.
La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
1PATAS de regulación
2Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN
3Compartimiento TVZ y Compartimiento CONGELAMIENTO y
CONSERVACIÓN
4Balconcito BOTELLAS
5Recipiente FRUTA y VERDURA
6Balconcito PORTALATAS
7Balconcito extraíble PORTAOBJETOS•
8Panel de control.
9BOMBILLA (ver Mantenimiento)
• La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
Genel görünüm
Kullaným talimatlarý birkaç model için geçerli olduðu için þekil satýn aldýðýnýz cihazda olmayandeðiþik ayrýntýlarý gösterebilir.
Sonraki sayfalarda en karýþýk cisimler açýklanmýþtýr.
1Ayarlanabilir AYAKLAR
2DONDURMA ve SAKLAMA bölmesi
3TVZ bölmesi, DONDURMA ve SAKLAMA bölmesi
4SISE Tutucusu
5MEYVE ve SEBZE çekmecesi
6KUTU MEÞRUBAT tutucusu
7KAPI rafý•
8Kontrol panosu
9AMPUL (Bakým bölümüne bakýnýz)
• Sayýsý ve/veya pozisyonu deðiþebilir.
8 |
9 |
7 |
|
|
7 |
6 |
|
5 |
|
4 |
4 |
3 |
|
2 |
|
|
461eps |
|
1 |
7
GB Installation
!Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance.
!Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
Positioning and connection
Positioning
1.Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room.
2.Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and condenser give off heat and require good ventilation to operate correctly and save energy.
3.Leave a space of at least 10 cm between the top part of the appliance and any furniture above it, and at least 5 cm between the sides and any furniture/side walls.
4.Ensure the appliance is away from any sources of heat (direct sunlight, electric stove, etc.).
5.In order to maintain the correct distance between the appliance and the wall behind it, fit the spacers supplied in the installation kit, following the instructions provided.
Levelling
1.Install the appliance on a level and rigid floor.
2.If the floor is not perfectly horizontal, adjust the refrigerator by tightening or loosening the front feet.
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully place it vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains. Before inserting the plug into the electrical socket ensure the following:
•The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.
•The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate located on the bottom left side of the fridge (e.g. 150 W).
•The voltage must be in the range between the values indicated on the data plate located on the bottom left side (e.g. 220-240V).
•The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it (see Assistance). Do not use extension cords or multiple sockets.
!Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.
!The cable must not be bent or compressed.
!The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only (see Assistance).
!The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.
Start-up and use
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation).
!Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate.
!The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on. The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily (blackout).
1. Set the FREEZER OPERATION knob on |
|
. |
|
|
|
2.Insert the plug into the socket and ensure that the green POWER indicator light illuminates.
3.Turn the REFRIGERATOR OPERATION knob to an average value. After a few hours you will be able to put food in the refrigerator.
4.Turn the FREEZER OPERATION knob to an average value and press the SUPER FREEZE button (rapid freezing): the SUPER FREEZE indicator light will illuminate. Once the refrigerator has reached the optimal temperature, the indicator light goes out and you can begin food storage.
Chiller system
NO FROST
The No Frost system circulates cold air continuously to collect humidity and prevent ice and frost formation. The system maintains an optimal humidity level in the compartment, preserving the original quality of the food, preventing the food from sticking together and making defrosting a thing of the past.
!Do not block the aeration cells by placing food or containers in direct contact with the refrigerating back panel.
!Close bottles and wrap food tightly.
Using the refrigerator to its full potential
•Use the REFRIGERATOR OPERATION knob to adjust the temperature (see Description).
•Press the SUPER COOL button (rapid cooling) to lower the temperature quickly. For example, when you place a large number of new food items inside a fridge the internal temperature will rise slightly. The function quickly cools the groceries by temporarily reducing the temperature until it reaches the ideal level.
•Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hot foods (see Precautions and tips).
•Remember that cooked foods do not last longer than raw foods.
•Do not store liquids in open containers. They will increase humidity in the refrigerator and cause condensation to form.
•SHELVES: with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable, allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete removal of the shelf.
FRUIT and VEGETABLE bin
The salad crispers fitted inside the fridge have been specially designed for the purpose of keeping fruit and vegetables fresh and crisp. Open the humidity regulator (position B) if you want to store food in a less humid environment, or close it (position A) to store food in a more humid environment.
A
B
8