• Sirène Revenger® Soft Chirp® à six tons programmable
• L’indicateur d’état DEL
• Un interrupteur à poussoir Valet®
• Circuit coupe-démarreur Failsafe® (peut exiger de la main-d’oeuvre supplémentaire).
[Maintenance de votre système]
Ce système a été conçu pour donn er des années d’opérati on sans pr oblème .
Le système ne requiert aucune maintenance spécifique. Votre émetteur est
alimenté par un e pile 12V miniature, d e type GP23A, qui devrait durer environ
un an sous utilisation norm ale. Quand la pile f aiblit, l’intensité de la DEL sur
l’émetteur diminuera et la distance d’opération sera réduite .
Ce guide d’utilisateur d evrait vous aider à tirer le maximum de votre système .
Veuillez prendre le temps de le lire attentivem ent, avant d’utiliser le système.
Si vous perdez ce m an uel, vous pouvez en imprim er une copie de l’internet
à www.dei.com.
-2-
Page 3
[Configuration Standard]
LED
Mode Silencieux
Sortie Auxiliaire
Armement
Désarmement
Mode P anique
Sortie Auxiliaire
-3-
Page 4
[Boutons d’Émetteur]
Le module de contrôle utilise une fonction d’apprentissage informatisé pour
recevoir la programmation des boutons de l’émetteur. Par ce fait, il est
possible d’assigner n’importe quel bouton d’un émetteur à n’importe quelle
fonction d’un module. À l’origine, les émetteurs sont programmés en
configurati on standard. T outefois votre détaillan t autorisé peut personnaliser
la programmation de vos émetteurs. Les fonctions des boutons des émetteurs
et les instructions mentionnées dans ce manuel correspondent à la
configuration standard déja établie.
Bouton
Les fonctions armement / désarmement et panique, sont normalement
contrôlées par le Bouton .
Bouton
La fonction Mode Silencieux
normalem ent contrôlées par le Bouton . Le Mod e Silen ci eux
par émetteur fonctionnent en appuyant sur le Bouton
d’une second e. V ous devez appuyer sur le Bouton pen d an t 1.5 second es
pour activer une fo nction auxiliair e comme par exemple la valise électrique .
Boutons et
L’opération d’une fonction auxiliaire que vous avez ajouté à votre système
peut être activée en appuyant sur ces deux boutons simultanément.
TM
et une fonction auxiliaire optionelle sont
TM
et V alet®
pendant moins
-4-
Page 5
[Utilisation du Système]
Armement
V ous pouvez activer, ou armer le système en appuyan t sur le Bouton de
votre émetteur pendant une seconde . Quand le système s’arme , vous entendrez
un court son de la sirène , ou un bip, et verrez les feux de positi ons clignoter
une fois . Si les verrous de portes sont con trôlés par le système, les portes se
verrouilleron t. Pen dant que le système est armé, la DEL cli gnotera environ 2
fois par seconde, démontrant que le système protège activement votre
véhicule . Si vous entendez un second bip suivan t l’armement et voyez la DEL
clignoter par groupe, voir la section Diagnostiques. Ce bip supplémentaire
se nomme «Avertissement d’Outrepassage». Le système peut aussi être
programmé pour s’armer automatiquement (appelé armement passif). Si le
système est programmé en armement passif, il s’armera 30 secondes après
que la clé soit retirée de l’ignition et que le système vous «voit» quitter le
véhicule en ouvrant et en refermant une porte. Quand le système est dans
son délais de 30 secondes d’armement passif, la DEL clignotera deux fois
plus rapidement que lorsque le système est armé.
NOTA: Si un des points d’entrées (tel qu’une porte, valise ou capot protégé par un
interrupteur) est ouvert, le système ne s’armera pas passivement (sauf si l’armement
passif forcé est progr ammé à «on». Voir la section Options d e Progr amm ation). De plus ,
chaque fois qu’un détecteur est déclenché durant le délais d’armement, le délais de 30
secondes recommence.
Lorsqu’armé, votre véhicule est protégé des façons suivantes:
• Des impacts légers enclencheront le signal de Pré-Alerte®. Une fois
déclenché, la sirène émettera des bips et les feux de position clignoteront
pendant quelques secondes.
• Des impacts lourds déclencheront le système . La séquence de déclenchement
est de 30 secondes de sirène constante et de clignotement des feux de
position.
-5-
Page 6
•Si une porte est ouverte , le système émetter a immédiatemen t des bips
et les feux de position clignoteront. Après 3 secondes, la sirène deviendra
constante. Cette réaction progressive vous donne le temps de désarmer le
système avec votre émetteur si vous ouvrez une porte par mégarde avec le
système armé, tout en offrant une réponse instantanée (même si la porte est
immédiatement refermée).
•Mettre la clé à la position «on» donnera le même résultat qu’ouvrir une
porte.
•Le relais coupe-démarreur optionnel empêche le véhicule de démarrer.
Armement Durant la Conduite
V ous pouvez armer votre systèm e en cond uisant! Appuyez sur le Bouton
de votre émetteur pendant que le véhicule est en marche . Le système émettera
un bip et un second indiquant que la clé est en position «on». Le système ne
répondra à aucune entrée sauf celle des portes et le relais coupe-démarreur
(si installé) ne ser a pas activé. Une fois arrivé à votre destin ation, le système
doit être désarmé en appuyan t à nouveau sur le Bouton de l’émetteur . La
sirène émettera 2 bips et la DEL cessera de clignoter. Si vous ne désarmez
pas le système, il se déclencher a dès l’ouverture d’une porte du véhicle.
Désarmement
P our arrêter ou désarmer le systèm e , appuyez à nouveau sur le Bouton .
Vous entendrez 2 bips, et les feux de positions clignoteront 2 fois. Si les
verrous sont contrôlés par le système, les portes se déverrouilleront. Si la
sirène émet 4 ou 5 bips au désarmement, voir la section Diagnostiques. Ceci
se nomme «Alerte de Sabotage».
Votre système inclus la caractéristique de Désarmement à Haute Sécurité.
Pendant la séquence de déclenchement, l’utilisation de l’émetteur ne fera
-6-
Page 7
qu’arrêter la séquence de déclenchement (la sirène se taira et les feux de
position cesseront), toutef ois, le système restera armé et les portes resteront
verrouillées. Ceci s’avèr e très utile si vous devez fair e taire le système , m ais
ne pouvez voir le véhicule. Le déclenchement cessera, mais le véhicule
restera sous protection.
Pour désarmer avec l’émetteur durant un déclenchement, appuyez sur le
Bouton d e l’émetteur. La sirène se taira. Puis appuyez d e nouveau sur le
Bouton
et le système émettera 4 ou 5 bips (signalant un déclenchement)
et désarmera.
Désarmement Sans l’Émetteur
Cette caractéristique vous permet de désarmer le système sans l’émetteur
dans le cas où il ser ait per d u, end omm agé ou h ors-f oncti on. Pour désarmer
sans l’émetteur, vous devez avoir la clé du véhi cule en main et savoir où est
situé le bouton valet. Vérifiez auprès de l’installateur pour l’emplacement du
bouton Valet.
Mettre la clé à la position «on».
Appuyez sur le bouton Valet® en
deça de 15 secondes. Le système
devrait désarmer. Sinon, vous avez
peut-être trop attendu, alors retirez
la clé et réessayez de nouveau.
Mode Silencieux
TM
P our désactiver temporairemen t les bips d’armemen t/désarmement, utilisez
le Mode SilencieuxTM. Appuyez brièvement sur le Bouton avant d’armer
ou de désarmer, et le(s) bip(s) de confirmation seront éliminés pour cette
opération seulement. Si vous voulez désactiver les bips d’armement/
désarmement en permanence, votre détaillant peut le faire pour vous.
NOTA: La Pré-Alerte® qui répond aux impacts légers est outrepassée si le système est
armé en utilisant le Mode Silencieux™. Ceci assure qu’aucun bip ne sera émit de la sirène
dans un endroit où le silence est requis.
-7-
Page 8
Mode Panique
Si vous êtes menacé dans ou près de votre véhicule, vous pouvez attirer
l’attention en déclenchant le système avec votre émetteur! Appuyez sur le
Bouton
sirène sonnera et les feux de position clignoteront pendant 30 secondes.
Pour arrêter le Mode Panique en tout temps, appuyez sur le Bouton
l’émetteur à nouveau.
pendant 1.5 secondes, et vous entrerez en Mode Panique. La
de
Mode Valet®
Vous pouvez empêcher votre système de s’armer automatiquement et de
déclencher en utilisant le Mode Valet. Ceci s’avère très utile pour laver le
véhicule ou en faire l’entretien. En Mode Valet, le système n’armera pas,
même avec l’émetteur, mais toutes fon ction s de conf ort (verrous d e portes,
valise, etc.) fonctionneront normalement.
P our entr er ou sortir du Mode Valet avec le bouton Valet:
Mettre la clé sur «run», puis sur «off».
Appuyez et relâchez le bouton Valet
en deça de 10 secondes. La DEL sera
allumée permanente si vous entrez en
Mode Valet, et s’éteignera si vous en sortez.
Valet® par émetteur
V ous pouvez aussi activer le Mode V alet® via l’émetteur.
Utilisation de Valet par émetteur en entrant ou sortant du véhicule:
1.Ouvrez une porte.
2.Appuyez sur le Bouton (ou le bouton armement/désarmement).
3.Appuyez sur le Bouton (ou le Bouton de fonction 2).
4.Appuyez sur le Bouton
à nouveau.
La DEL sera allumée perman ente si vous entrez en M ode Valet, et s’étei gnera
si vous en sortez.
-8-
Page 9
[Circuit (NPC™)]
Votre système possède un circuit NPC (Nuisance Prevention Circuitry)
empêchant les déclenchements répétitifs désagréables causé par un
interrupteur de porte défectueux ou à des conditions environnementaux tel
que le tonnerre, marteau piqueur, bruits d’aéroport, etc.
Comment cela fonctionne: Si l’alarme est déclenchée par le même
interrupteur ou détecteur trois fois en deça de 60 minutes, votre système
interprétera cette séquen ce de déclenchemen t comme fausses alertes. Après
le troisième déclenchement, votre système ignore ou outrepasse ce détecteur
ou contact (ainsi que tous autres détecteurs ou contacts utilisant la même
zone) pendant 60 minutes. Si le détecteur outrepassé essaie de déclencher
le système pendant la duré de 60 minutes, cette période de 60 minutes
recommence à zéro. Ceci assure que le détecteur fautif reste outrepassé.
Les portes sont protégées différemm ent par le NPC: Si l’alarme est déclenchée
par une porte ouverte pour trois cycles complets (une minute et demi), les
portes seront outrepassées jusqu’à l’arrêt de l’intrusion.
NOTA: L ’armem en t et désarm emen t d u systèm e n’annulent pas cette fonction! Les seules
façons de faire une mise à zéro d’une zone outrepassée sont qu’elle ne soit pas enclenchée
pendant 60 minutes ou de mettre la clé à «on». Si vous vérifiez votre système, il est
important se rappeler que ce circuit peut engendrer l’outrepassage de zones apparaissant
ne plus fonctionner. Si vous entendez cinq bips en désarmant, la protection de fausse
alerte est activée. Si vous désirez eff acer la mém oire, tournez la clé à la positi on «on».
[Diagnostiques]
Le micropr ocesseur au coeur de votr e système est en supervisi on constan te
de tous les interrupteurs et détecteurs qui y son t branchés. Il détecte tout
contact ou détecteurs défectueux et les empêche de mettre le système hors
foncti on. Le microprocesseur enregistr era et indiquera tous déclench ements
survenus durant votre absence.
-9-
Page 10
Diagnostiques d’Armement
Si le système est armé avec une entrée activée (porte ouverte, détecteur
enclenché, etc.) l’unité émettera un bip en armant et un autre quelques
secondes plus tard. Ceci se nomme «Avis d’Outrepassage».
NOT A: L’ Avis d’Outrepassage n’a pas lieu si le systèm e est en Mode Silenci eux ou si les bips
on été programmés par l’installateur pour n e pas se f air e en tendre.
Un bip d’ Avis d’Outr epassage indique que le système ignore l’entrée qui était
active à l’armement du système, jusqu’à ce que cette entrée cesse. Trois
secondes après que cette entrée ait cessée, le système reprendra la supervision
normale. Par exemple, si votre véhicule possède un plafonnier à délai de
sortie et que vous armiez le systèm e avan t qu’il ne s’étei gn e, vous pourriez
entendre un second bip d’Avis d’Outrepassage. Une fois la lumière éteinte,
toutefois, le système reprendra la supervision normale.
Diagnostiques de Désarmement
Votre système possède une Alerte de Sabotage qui vous averti des
déclenchements ayant eu lieu pen dant que vous étiez loin de votr e véhicule.
Si vous entendez quatre bips en désarmant, ceci indique que le système fût
déclenché en votre absen ce . Si vous en tend ez cinq bips en désarm ant, ceci
indique qu’une zone spécifique fût déclenchée tellement de fois que le
circuit NPC a outrepassé cette zone. Dans les deux cas, la séquence de
clignotement de la DEL indiquera quelle zone fût déclenchée (voir Tableau
des Zones). Le système garde cette information en mémoire et continuera
de donner 4 ou cinq bips chaque fois que le système est désarmé, jusqu’à la
prochaine fois que vous mettrez la clé à la position «on».
-10-
Page 11
[Tableau des Zones]
Une zone est représentée par le nombre de clignotement de la DEL utilisée
par le système pour id en tifi er un type d’en trée parti culi er. L’attribution des
entrées par défaut est décrite ci-bas, avec un espace pour écrire tous
détecteurs optionnels ou contacts qui ont été installés.
Zone de clignotementDescription Options installées
de la DEL par le détaillant
1Capot ou valise optionnells
ou détecteur optionnel
2Déclenchement instantanné.
Un impact lourd du
détecteur d’impact Doubleguard®
3Interrupteurs de portes
5Ignition
Si le signal de Pré-Alerte est déclenché, la DEL ne l’indiquera pas.
[Explication du Code-Hopping™]
Le receveur et l’émetteur utilisent des formules mathématique appelées
algorithmes changeant leurs codes chaque fois que l’émetteur est utilisé.
Cette technologie Code Hopping a été développée afin d’accroître la sécurité
de l’unité. En suivant cette séquence de code, le receveur et l’émetteur
demeuront synchronisés, même si l’émetteur est utilisé hors de portée du
véhicule . Si, toutefois, l’émetteur est appuyé plusieurs f ois hors de la portée
du véhicule, ou si la pile est retirée, l’émetteur peut être désynchronisé
temporairement et ne pas opérer le système. Pour synchroniser l’émetteur,
appuyez sur le bouton d’armement/désarmement plusieurs fois à l’intérieur
de la portée du véhicule.
-11-
Page 12
Le système se synchronisera automatiquement et l’émetteur répondra
normalement.
[Options de Programmation]
Les options de programmation contrôlent les fonctions normales de votre
système. La plupart des options n’exigent aucune pièce supplémentaire,
mais certaines peuvent nécessiter de la main-d’oeuvre. Les options de
programmation du système sont énumérés ci-dessous: Les réglages par défauts
sont indiqués en gras:
•Armement Actif (seulement avec l’émetteur) ou armement passif
(armement automatique 30 secondes après avoir fermé la dernière
porte).
•Bips d’armement/désarmement à «on» ou à «off».
•Verrous contrôlés par l’ignition à «on» ou «off». Avec cette option à
«on», les portes se verrouilleront 3 secondes après que la clé soit à la
position «on» et se déverrouilleront si la clé est mise à la position
«off».
Nota: Si une porte est ouverte lorsque la clé est mise sur “on”, les portes ne se verrouilleront pas.
Verrouillage des portières passif (avec mode passif) ou verrouillageactif (seulement avec l'émetteur). Avec le verrouillage des portières
passif, les portières du véhicule se verrouillent 30 secondes après que
la clé soit mise à la position «off». Cette option ne fonctionne que si
vous avez sélectionné le mode passif à l'option un.
•Mode Panique activé/désactivé avec l’ignition.
•La mise hors fonction automatique du moteur ou AED (Automatic Engine Disable) à «on» ou «off». Cette caractéristique empêche le vol du
véhicule, que l’alarme soit armée ou non. Si l’AED est programmé à
«on», le démarrage du véhicule sera désactivé 30 secondes après avoir
retiré la clé de l’ignition. La DEL clignotera lentement (a demi plus lent
que lorsqu’armé) pour indiquer le cycle d’armement du AED 30 secondes
plus tard, le démarrage du véhicule sera désactivé.
-12-
Page 13
Pour dém arrer le véhicule, vous d evrez armer le système avec l’émetteur
et le désarmer avec l’émetteur. Vous pouvez aussi désarm er l’AED en
tournant la clé vers l’ignition et en appuyant sur le bouton valet
une fois. L’AED est aussi désactivé lorsqu’en mode valet.
NOTA: Cette caractéristique ne fonctionnera que si le coupe-démarreur FailSafe est installé.
•Armement passif forcé à «on» ou «off». Si votre système est programmé
pour armer passivement et que cette caractéristique à été programmée
à «on», le système s’armer a passivement après une heur e, mêm e si une
entrée protégée est r esté ouverte. Si une porte est accidentellemen t
laissée entrouverte en quittant le véhicule, l’armement passif forcé
s’assure que le système s’arm era dans un e heure .
NOTA: Lorsque le système s’arme passivement après une heure, le point d’entrée qui à été
ouvert, et tout ce qui est branché sur cette même zone, est dévié et ne peut déclencher le
système. Toutefois, les autres entrées sont pleinement opérationnelles.
•Volum e des tons de la sirène et d es bips. La sortie de la sirène Reven ger
Soft Chirp® est constituée d’une séquence de six tons différents.
N’importe lequel de ces tons peut être éliminé par votre détaillant,
résultant en un son de sirèn e unique , et facile à i den tifier. Les bips de
la sirène peuvent être à plein volume ou 6 décibels plus silencieux
que l’alarme en déclenchement.
[Description des Termes]
Unité de Contrôle: Le «cerveau» de votre systèm e. Norm alement dissim ulé
sous le tableau de bord du véhicule. Il contient le microprocesseur qui
supervise votre véhicule et contrôle toutes les fonctions de votre alarme.
Coupe-Démarreur Failsafe®: Un interrupteur automatique contrôlé par le
système de sécurité empêchant le véhicule de démarrer quand le système
est armé. Le véhicule n’empêche jamais le démarrage si le système est
désarmé, en mode valet, ou si le coupe-démarreur faisait défaut.
-13-
Page 14
V otre système est prêt pour cette car actéristique, toutef ois l’installati on de
cette option peut exiger de la main d’oeuvre supplémentaire.
Entrée: T oute connection physique au systèm e de sécurité. Une en trée peut
être fourni e par un détecteur , interrupteur ou par des systèm es existants d u
véhicule, telle que l’ignition ou lampes de courtoisies.
DEL: Lumière rouge in stallée dans le véhicule . Elle est utilisée pour indiquer
l’état de votre système. Elle sert aussi à indiquer les alertes ou fautes du
système.
Détecteur d’Impact: Un détecteur d’impact à double phase , qui est localisé
sur le module d e con trôle , et qui est conçu pour détecter les impacts sur le
véhicule ou sur les vitres.
Sirène: Un appareil générateur de bruit, habituellement installé sous le
capot du véhicule . La sirène génère les bips et la sonn erie enten due lorsque
le système est déclenché.
Émetteur: Un contrôle à distance portatif opérant les diverses fonctions de
votre système de sécurité.
Déclenchement ou Séquence d’Enclenchement: Un Déclenchement est
constitué de la sirène sonnante et du clignotement des feux de positions
pendant 30 secondes.
Bouton V alet®: U n petit bouton in stallé à l’in téri eur du véhi cule. Il sert à
outrepasser l’alarme si un émetteur est perdu ou hors-d’usage ou mis en
mode V alet®.
-14-
Page 15
Réponse de Pré-Alerte®: Un impact léger au véhicule génère une Réponse
de Pré-Alerte , qui se compose de plusi eurs second es de bips d e sirène et de
clignotement des feux de position.
Zone: Une zone est une entrée séparée que l’alarme peut reconnaître comme
étant unique. Chaque entrée du système est branchée à une zone particulière.
Souvent, deux ou plusieurs entrées peuvent partager la même zone.
[Expansions de Sécurité & Confort]
Ici, nous avons énumérés que quelques-unes des options d’expansion
disponibles. Veuillez consulter votre détaillant pour une explication complète
des options qui vous sont offertes.
Détecteur à Micro-Ondes: Un dôm e de couverture invisible est établi par le
détecteur 508D. Votre système peut réagir à toutes intrusions dans ce champs
avec la séquence de déclenchement.
Pile de Soutien: Le 520T garde le système armé, déclenche l’alarme et
garde le coupe-démarreur actif si la batterie est débranchée.
Verrou de Capot Électronique: Ceci empêch e le capot d u véhi cule d’ouvrir
si le système est en mode d’alerte, conservant les voleurs loin de la sirène
du système, les connections de batterie, ou autres pièces sous le capot.
Détecteur Audio: Métal sur verre, verre qui craque, ou verre qui brise
produisen t des signatures acoustiques distin ctives. Le détecteur audio 506T
utilise un microphone pour capter les sons, pour les an alyser avec un logiciel
acoustique déterminant si le verre à été frappé.
Valise Électrique: La sortie du Bouton 2 du système peut opérer un coffre
ou un hayon électrique d’origine . (Un r elais optionel peut êtr e requis.) Si le
-15-
Page 16
coffre n’est pas activé électriquement, le solénoïd 522T de DEI peut souvent
être ajouté.
V errous Électriques: Ce système offre un e sortie de verrous qui peut contrôler
certain système de verrou d’origine. Pour les autres systèmes, des pièces
supplémentaires peuvent-être requises.
Démarreur V alet® : Pour l’ultime conf ort, le démarreur Valet® peut dém arrer
votre véhicule , superviser les fonctions d u moteur , et alimenter votre contrôle
climatique en appuyant simplement sur un bouton! Protection de surrévolution, arrêt d’ouverture du capot, arrêt sur pédale des freins, et arrêt
par compteur automatique sont tous inclus. (Seulement pour les véhicules à
transmission automatique et à injection).
Contrôle de Vitre Électrique : Le contrôle de vitre électrique est possible
avec les systèmes 529T ou 530T. Le 529T fera monter deux vitres
automatiquement à l’armement du système ou fera baisser deux vitres en
appuyant sur le canal 2 ou 3, Le 530T peut faire monter et baisser deux
vitres. Le 530T offre aussi l’opération au toucher d’un bouton.
-16-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.