Betriebsanweisung des Elektrozaungerätes "trapper B"
DE
Operating instruction for electric fence controller "trapper B"
EN
in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für
Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY
(www.horizont.com/securaanimal oder www.horizont.com/securasecurity)
Das Weidezaungerät muss vor jedem Eingri aus-
geschaltet werden!
Das Elektrozaungerät ist geeignet zum Hüten von Haustieren, wie Kühen und Pferden.
Das Gerät kann mit 9V oder 12V Batterie betrieben werden. Das Gerät gibt im Rhythmus Hochspannungsimpulse an den
angeschlossenen Zaun ab. Diese Impulse sind in der Lage, die Isolation durch das Tierfell zu durchschlagen und ausreichende Schreckimpulse zu erzeugen, wenn der Zaun ordnungsgemäß aufgebaut ist. Die Elektronik des Gerätes sorgt für
etwa konstante Impulswerte auch bei abfallender Batteriespannung.
Montage: Gerät an einer möglichst feuchten Stelle aufstellen, Zaun-und
Erdkabel anschließen, dabei den Erdpfahl soweit als möglich in den Boden
eintreten und evtl. zusätzlich einen ca. 1m langen Erdpfahl (1a) verwenden
(siehe Fig.1). Bei trockenem Boden und langem Zaun einen zusätzlichen
Erdleiter (2a) mit Zwischenerdern (2b) verlegen (siehe Fig. 2)
Betrieb: Gerät mit Drucktastenschalter (3a) einschalten (siehe Fig. 3) nach einigen Sekunden leuchtet im Fenster (3a) eine grüne LED im Rhythmus der Impulse auf. Das Gerät gibt Impulse an den Zaun ab. Leuchtet
die LED nicht auf, ist entweder die Batterie leer oder es liegt ein Defekt im
Gerät vor.
Batteriewechsel (Fig.6): Gerät öffnen und Batterie wechseln, dabei auf
richtige Polarität der Anschlußkabel achten, rot an +. Danach Oberteil auf
das Unterteil aufsetzen und drücken, bis die seitlichen Schnappverbindungen hörbar einrasten.
Vorschriften: Das Gerät entspricht den Sicherheits- und Funkentstörvorschriften für Elektrozaungeräte (CE- Zeichen).
SERVICE:
Reparaturen dürfen nur von qualizierten Personen durchgeführt werden.
Es sind nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzbauteile zu verwenden.
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN!
en relation avec les conseils de sécurité SECURA ANIMAL
ou SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal ou
www.horizont.com/securasecurity)
Energizer has to be turned OFF before any intervention!
The fence controller can contain domestic animals as cows and horses. It is supplied by a dry battery of 9 Volts or 12 Volts.
The controller delivers high voltage pulses into the connected fence with a sequence. The pulses are able to penetrate the
insulating hide of the animal and to provide shock pulses if the fence is orderly installed. The output pulses have constant
performance even if the battery voltage is decreasing.
Installation: Drive the ground rod until it stops into a wet place close to the
energizer. It is recommended to use an additional 1m rod (1a) under dry
conditions (see Fig. 1), and in case of long fences and dry conditions use an
additional ground wire (2a) with intermediate rods (2b) (see Fig. 2).
Opertation and control: Turn on with button (Fig.3 / 3a). After few seconds
a green LED is flashing with the pulses (see window 3a). The controller
gives pulse into the fence.
If there is no flashing either the battery is flat or there is a fault in the controller.
Changing the battery (Fig.6): Separate the upper energizer unit from the
battery housing and change the battery - mind the right polarity, red to +.
Press the upper part onto the lower part and press until the snaps engage
with an audible click.
Standards: The energizer conforms to the european safety and EMC standards, it is CE marked.
SERVICE:
Repair is only to be made by qualied service personnel.
Only by the manufacturer commanded replacement parts must be used.
SUBJECT TO TECHNICAL ALTERATIONS !
54
Mode d'emploi de l'électrificateur "trapper B"
FR
Manual de instruções da cerca eléctrica "trapper B"
PT
en relation avec les conseils de sécurité SECURA ANIMAL
ou SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal ou
www.horizont.com/securasecurity)
L‘appareil de clôture électrique doit être coupé avant chaque intervention!
L’appareil pour clôture électrique est conçu pour la garde des animaux domestiques comme les vaches ou les chevaux.
Il sera alimenté par une batterie de 9V ou 12V. L’appareil délivre des impulsions de haute tension au rythme à la clôture
raccordée. Ces impulsions sont capables de traverser l’isolateur que représente la peau de l’animal et d’engendrer un effet de peur suffisant, lorsque la clôture est montée correctement. L’électronique de l’appareil veille à garder les impulsions
constantes, ainsi qu’à éviter les chutes de tension.
Montage: L’appareil doit être installé sur un endroit le plus humide possible, les câbles de la clôture et de terre connectés, en enfonçant le piquet
de maintien et celui de le terre aussi loin que possible dans le sol, et
éventuellement utiliser en plus un piquet de terre (1a) d’une longueur d’un
mètre (fig. 1).
(fig. 2) Par sol sec et clôture longue, on devra poser un conducteur de terre
supplémentaire (2a) avec des prises de terre intermédiaires (2b) (tous les
50 m) le long de la clôture.
Utilisation (fig. 3) : Allumer l’appareil avec le bouton poussoir (3a) – après
quelques secondes, une LED vert, dans la fenêtre (3a), clignote au rythme
des impulsions. L’appareil donne des impulsions à la clôture. Si la LED ne
clignote pas, la batterie est déchargée ou il y a un défaut dans l’appareil.
Changement de la batterie (Fig.6): Ouvrir l’appareil et changer la batterie, respecter la bonne polarité en faisant attention au branchement des fils
(le rouge sur le +). Après cela, replacer la partie supérieure sur le boîtier
inférieur et presser jusqu’à l’enclenchement audible.
Conformité: L’appareil est conforme aux normes de sécurité et de radio
interférence pour les clôtures électriques, il porte la marque CE.
LA MAINTENANCE:
Les réparations ne doivent être faites que par des personnes qualiées.
Utiliser uniquement les pièces détachées et composants du fabricant.
SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENTS TECHNIQUES!
em combinação com as indicações de implementação e de
segurança para cercas elétricas SECURA ANIMAL ou
SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal ou
www.horizont.com/securasecurity)
A vedação deve ser desligada antes da realização de qualquer intervenção!
Este aparelho destina-se à contenção de animais domésticos, tais como bovinos e equinos. É alimentada por uma
pilha seca de 9 Volts / 12 Volts. O aparelho transmite impulsos de alta voltagem ao cercado a que está ligado com um
sequência. Estes impulsos são capazes de penetrar a pele isolada do animal e transmitirem choque, desde que a cerca
esteja devidamente instalada. Estes impulsos de saída mantém um desempenho constante, mesmo que a voltagem da
pilha reduza.
Instalação: Coloque a estaca de terra num local com humidade suficiente para conseguir fazer um sistema de terra. Caso o terreno seja muito
seco aconselha-se a utilização de uma estaca de terra adicional com pelo
menos 1 metro de comprimento (1a) – ver fig. 1, e no caso de cercados
longos instalados em terrenos secos, aconselha-se igualmente a utilização
de um fio de terra (2a) com estacas intermédias (2b) separadas 50 metros
entre si – ver fig. 2.
Utilização e Controlo: Ligue o interruptor “ON” (3a) (ver fig. 3). Após
alguns segundos poder-se-á notar uma luz intermitente, que pisca de
acordo com a transmissão dos impulsos (3a) (ver fig. 3). O controlador comanda a transmissão dos impulsos para o cercado. Se não surgir esta luz
intermitente, então a pilha está sem carga ou existe uma falha no cercado.
Mudança da Pilha (Fig.6): Separe o topo do aparelho da caixa da pilha
e mude a pilha. Tenha em atenção se a polaridade está correcta. Volte a
colocar o topo do aparelho até ouvir um ligeiro “click”.
Standards: Este aparelho está em conformidade com as normas de segurança emanadas da União Europeia, tendo a
marca comprovativa de CE.
SERVIÇOS:
Os serviços de reparo devem ser realizados por pessoas certicadas.
Devem-se utilizar apenas peças de reposição do fabricante.
RESERVADO O DIREITO A ALTERAçÕES TÉCNICAS!
76
Instrucciones de servicio del dispositivo de valla eléctrica "trapper B"
ES
en combinación con las indicaciones de instalación y seguridad para
dispositivos de valla eléctrica SECURA ANIMAL o
SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal o
www.horizont.com/securasecurity)
¡La valla para pastos debe ser desconectada antes de la
intervención!
El dispositivo de valla eléctrica es apropiado para cuidar de animales domésticos como ganado vacuno y equino.
El dispositivo puede ser operado con batería de 9V o 12V. El dispositivo emite en un ritmo impulsos de alta tensión a la
valla conectada. Estos impulsos están en condiciones de atravesar el aislamiento de la piel del animal y generar suficientes impulsos de sobresalto cuando la valla está correctamente instalada. La electrónica del dispositivo cuida de valores
de impulso casi constantes aún ante la caída de la tensión de la batería.
Montaje: Instalar el dispositivo en un punto en lo posible húmedo, conectar la valla y el cable de puesta a tierra, en este caso introducir la varilla
de puesta a tierra lo más profunda en el suelo y emplear eventualmente
una varilla de puesta a tierra adicional de aprox. 1m (1a) (véase Fig. 1). El
suelos secos y vallados extensos tender un conductor de puesta a tierra
adicional (2a) con puestas a tierra intermedias (2b) (véase Fig. 2)
Servicio: Encender el dispositivo con el interruptor de pulsador (3a) (véase
Fig. 3); tras algunos segundos se enciende en la ventana (3a) el LED verde
al ritmo de los impulsos. El dispositivo envía impulsos al vallado. Si el LED
no se enciende, la batería está descargada o hay un defecto en el dispositivo.
Cambio de batería (Fig.6): Abrir el dispositivo y sustituir la batería, en este
caso observar la polaridad correcta de los cables de conexión, rojo al +. A
continuación colocar la parte superior sobre la inferior y presionar, hasta
que las conexiones rápidas laterales encastren de forma audible.
Normas: El dispositivo corresponde a las normas de seguirdad y des parasitado para dispositivos de valla eléctrica
(símbolo CE).
SERVICIO:
Sólo personal de servicio cualicado puede efectuar las reparaciones.
Sólo se deben usar piezas de repuesto del fabricante.
¡MODIFICACIONES TÉCNICAS RESERVADAS!
98
Technische Daten - technical data - données techniques - datos técnicos - Ficha técnica
~ 9000 V ~ 9000 V ~ 2000 V ~ 1600 V ~ 1300 V
9 V 22 mA 22 mA 22 mA 22 mA 22 mA
12 V 15 mA 15 mA 15 mA 15 mA 15 mA
Input: 0,18 Joule
Gewicht weight poids peso Peso ca. 1,5 kg
ohne Batterie without batterie sans pile sem pilha sin batería
CEE: max. Zaunlänge | max. fence line length | longueur électrifée
distância do cerdcado | máxima longitud del vallado
max. 6 km
max. 6 km
3
1110
ACHTUNG:
DE
Nicht an netzbetriebene Versorgung einschließlich Batterieladegeräte anschließen!
WARNING:
EN
Do not connect to mains-operated equipment including battery chargers!
ATTENTION:
FR
Ne pas relier à un appareil alimenté par le secteur, y compris à un chargeur de batterie!
¡ATENCIÓN!
ES
¡No conectar a una alimentación operada por red incluyendo cargadores de batería!
ATENÇÃO:
PT
Não ligar à alimentação ligada diretamente à rede elétrica, incluindo carregadores de
bateria!
attestation
APAVE 8680794-001-1/B
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.