Horizon Hobby SRIRVINGV1 Users manual

SPEKTRUM SR215, SR315, SR515 SPORT SURFACE RECEIVER
SPEKTRUM SR215, SR315, SR515 SPORT-OBERFLÄCHENEMPFÄNGER
RÉCEPTEUR DE SURFACE DE SPORT SPEKTRUM SR215, SR315, SR515
SPEKTRUM SR215, SR315, SR515 RICEVITORE DI SUPERFICIE SPORT
1
EN
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning of Special Language
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superfi cial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to oper­ate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instruc­tions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy. WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS
Always purchase from a Horizon Hobby, LLC authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM or Spektrum technology.
NOTICE: This product is only intended for use with unmanned, hobby-grade, remote-controlled vehicles and aircraft. Horizon Hobby disclaims all liability outside of the intended purpose and will not provide warranty service related thereto.
WARRANTY REGISTRATION
Visit www.spektrumrc.com/registration today to register your product.
2
EN
Spektrum Sport Surface Receivers
The SR215, SR315, and SR515 receivers are compatible with Spektrum DSM2® and DSMR® radio control surface systems. They are not compatible with DSM transmitters or Spektrum aircraft systems.
For more information on Spektrum radio control system visit: http://www.spektrumrc.com
Specifi cations
SR215 SR315 SR515
Type
Dimensions (L × W × H) Antenna Length Channels 23 5 Weight 6g Band 2404 MHz – 2476 MHz Voltage Range
2-Channel Sport
Receiver
90mm 90mm 120mm
SR215 SR315 SR515
3-Channel Sport
Receiver
32.5mm× 21.5mm × 13.4mm
3.5–9.6V
5-Channel Sport
Receiver
AUX 1
BATT
STR
THR
AUX 1 AUX 2
BATT
STR STR
THR THR
*IMPORTANT: AUX 3 on the SR515 shares the servo port with the battery. A Y harness (SPMA3008) is required on the AUX 3 port to use all 5 channels with a receiver battery.
AUX 3/ BATT*
3
EN
Receiver Installation
Installing the Receiver
Install the receiver in the normal position recommended by the vehicle’s manufacturer. Double-sided tape or foam may be used to secure the receiver in place.
Receiver Antenna
The SR215, SR315 and SR515 receivers feature a coaxial antenna design for easy installation in almost any model. Think of the last 1 inch (32mm) on the tip of the antenna as the active portion of the antenna, the coaxial portion leading up to it is just an extension. Install the antenna so the active portion is positioned as high as possible in the vehicle, and not “in the shadow” of any carbon fi ber or metal. The case of the receiver can accept an antenna tube directly, making optimal antenna placement easy (antenna tube not included).
Active portion of antenna
Antenna Tube Not Included. Tube size may vary, test for proper fi t.
WARNING: Do not kink, cut or damage the antenna wire. The
antenna is made of a coaxial wire; if the outer sheath becomes damaged, the receiver will not work properly. If the antenna is damaged in any way, replace the antenna before attempting to use the receiver.
4
Binding
The SR215, SR315 and SR515 receivers must be bound to the transmitter before they will operate. Binding is the process of teaching the receiver the specifi c code of the transmitter so it will only connect to that specifi c transmitter.
Failsafe
Failsafe position is set during binding. In the unlikely event that the radio link is lost during use, the receiver will drive all channels to its pre-programmed
failsafe position.
Standard Mode
If loss of signal occurs, SmartSafe™ technology moves the throttle channel to its designated failsafe position (low throttle) that was set during binding. All other channels hold their last position. When the receiver detects signal from the transmitter, normal operation resumes.
Gas Mode
Preset failsafe is ideal for most nitro/ gas vehicles. With preset failsafe, all channels go to their preset failsafe positions if the signal is lost, preventing an out of control situation. When the receiver detects signal from the transmitter, normal operation resumes.
Bind Button
EN
Standard Mode
1 Push and Hold Bind Button 2 Power on Reciever 3 Release Button after RX goes into Bind Mode (fl ashing LED) 4 Place transmitter in Bind Mode and fi nish Binding.
Gas Mode
1 Push and Hold Bind Button 2 Power on Reciever, keep Bind button depressed until binding is complete 3 Place transmitter in Bind Mode and fi nish Binding. 4 When the LED turns solid, power off the reicever, and then release the Bind Button
Testing Failsafe
Secure the vehicle with the wheels off the ground. Test Failsafe by turning the transmitter off and noting how the receiver responds.
5
EN
Requirements
Inadequate power systems that are unable to provide the necessary minimum voltage to the receiver during operation have become the number one cause of control failures. Some of the power system components that affect the ability to properly deliver adequate power include:
• Receiver battery pack (number of cells, capacity, cell type, state of charge)
• The ESC’s capability to deliver current to the receiver in electric vehicles
• The switch harness, battery leads, servo leads, regulators etc. The SR215, SR315, and SR515 have a minimum operational voltage of 3.5V; it
is highly recommended the power system be tested per the guidelines below.
Recommended Power System Test Guidelines
If a questionable power system is being used (e.g. small or old battery, ESC that may not have a BEC that will support high-current draw, etc.), it is recommended that a voltmeter be used to perform the following tests.
The Hangar 9 perform the test below.
Plug the voltmeter into an open channel port in the receiver and with the system on, or simply monitor the voltage on a telemetry capable transmitter, gently apply pressure to the wheels to put a steering load on the servo, while monitoring the voltage at the receiver. The voltage should remain above 3.5V even when all servos are heavily loaded.
®
Digital Servo & Rx Current Meter (HAN172) is the perfect tool to
6
1-YEAR LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the
original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modifi cation of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations. OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, fi nal assembly, modifi cation or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to confl ict of law principals). This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to
7
EN
EN
better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www. horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby. com/content/_service-center_render-service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support offi ce.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will be required without notifi cation or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service without notifi cation. Service estimates are available upon request. You must include this request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www. horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from notifi cation, after which it will be discarded.
8
10/15
Warranty and Service Contact Information
Country of Purchase
United States of
America
EU
Horizon Hobby Contact Information Address
Horizon Service
Center
(Repairs and Repair
Requests)
Horizon Product
Support
(Product Technical
Assistance)
Sales
Horizon Technischer
Service
Sales: Horizon Hobby
GmbH
servicecenter.horizonhobby.
com/RequestForm/
productsupport@horizonhobby.
com.
877-504-0233
websales@horizonhobby.com
800-338-4639
service@horizonhobby.eu
+49 (0) 4121 2655 100
2904 Research Road
Champaign, Illinois,
61822 USA
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel,
Germany
FCC Information
FCC ID: BRWSRIRVINGV1
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.
Supplier’s Declaration of Conformity
SR215, SR315, SR515 Spektrum Surface Receivers SPMSR215, SPMSR315, SPMSR515
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
EN
9
EN
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Horizon Hobby, LLC 2904 Research Road, Champaign, IL 61822 Email: compliance@horizonhobby.com Web: HorizonHobby.com
IC Information
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IC: 6157A-SRIRVINGV1
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1)this device may not cause interference, (2)this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Compliance Information for the European Union
EU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby declares
that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a
information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city offi ce, your household waste disposal service or where you purchased the product.
manner that protects human health and the environment. For more
10
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die ak­tuelle Produktliteratur fi nden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberfl ächliche Verletzungen. ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen. HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu
machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
WARNUNG GEGEN GEFÄLSCHTE PRODUKTE: Sollten Sie jemals
eine Spektrum Komponente ersetzen wollen, kaufen Sie die
benötigen Ersatzteile immer bei Horizon Hobby oder einem von Horizon hobby autorisiertem Händler um die hohe Qualität des Produktes zu gewährleisten. Horizon Hobby LLC lehnt jedwede Haftung, Garantie oder Unterstützung sowie Kompatibilitäts- oder Leistungsansprüche zu DSM oder Spektrum in Zusammenhang mit gefälschten Produkten ab.
DE
11
DE
Spektrum Sport-Oberfl ächenempfänger
Die SR215-, SR315- und SR515-Empfänger sind kompatibel mit den Spektrum DSM2® und DSMR® Funksteueroberfl ächensystemen. Sie sind nicht mit DSM­Sendern oder Spektrum-Flugzeugsystemen kompatibel.
Weitere Informationen zum Spektrum-Funksteuersystem erhalten Sie unter: http://www.spektrumrc.com.
Spezifi kationen
SR215 SR315 SR515
Typ
Abmessungen (L × B × H) Antennenlänge 90mm 90mm 120mm Kanäle 235 Gewicht 6g Band 2404 MHz – 2476MHz Spannungsbereich 3,5–9,6V
SR215 SR315 SR515
2-Kanal-
Sportempfänger
32,5 mm × 21,5 mm × 13,4mm
3-Kanal-
Sportempfänger
5-Kanal-
Sportempfänger
AUX 1
AKKU
STR
THR
AUX 1 AUX 2
AKKU
STR STR
THR THR
*WICHTIG: AUX 3 auf SR515 teilt sich den Servo-Anschluss mit dem Akku. Am AUX-3-Anschluss ist ein Y-Kabel (SPMA3008) erforderlich, um alle 5 Kanäle mit einem Empfänger-Akku zu verwenden.
12
AUX 3/ AKKU*
Installation des Empfängers
Empfänger installieren
Installieren Sie den Empfänger in der normalen, vom Fahrzeughersteller empfohlenen Position. Mithilfe von doppelseitigem Klebeband oder Schaum kann der Empfänger an seinem Platz gesichert werden.
Empfängerantenne
Die SR215-, SR315- und SR515-Empfänger bieten eine koaxiale Antenne zur einfachen Montage bei fast allen Modellen. Die letzten 32mm (1Zoll) an der Spitze der Antenne sind der aktive Teil der Antenne, der koaxiale Teil, der dort hinführt, stellt nur eine Erweiterung dar. Installieren Sie die Antenne so, dass der aktive Teil im Fahrzeug so hoch wie möglich positioniert wird und sich nicht „im Schatten“ von Kohlefasern oder Metall befi ndet. Das Gehäuse des Empfängers kann direkt ein Antennenrohr aufnehmen und ermöglicht so eine optimale und einfache Antennenplatzierung (Antennenrohr nicht im Lieferumfang enthalten).
Aktiver Teil der Antenne
Antennenrohr ist nicht im Lieferumfang enthalten. Die Rohrgröße kann variieren, Passform prüfen.
DE
WARNUNG: Den Antennendraht nicht biegen, schneiden oder beschädigen.
Die Antenne besteht aus einem Koaxialkabel. Ist der Außenmantel beschädigt, wird der Empfänger nicht korrekt funktionieren. Ist die Antenne auf irgendeine Weise beschädigt, diese ersetzen, ehe der Empfänger verwendet wird.
13
DE
Binden
Die SR215-, SR315- und SR515-Empfänger müssen mit dem Sender gebunden sein, ehe sie funktionieren. Das Binden ist der Vorgang, bei dem der Empfänger den speziellen Code des Senders lernt, sodass er sich nur mit diesem speziellen Sender verbindet.
Failsafe
Die Failsafe-Position wird während des Bindens eingerichtet. Im unwahrscheinlichen Fall, dass die Funkverbindung während des Betriebs abbricht, wird der Empfänger alle Kanäle in ihre vorprogrammierte Failsafe­Position bringen.
Standardmodus
Mit SmartSafe™ wird der Gaskanal bei Signalverlust auf seine vorgesehene Failsafe Position (wenig Gas) gebracht, die bei der Bindung gespeichert wurde. Alle anderen Kanäle behalten ihre letzte Position bei. Erhält der Empfänger wieder ein Signal vom Sender, kann der Normalbetrieb wieder aufgenommen werden.
Benzinmodus
Der voreingestellte Failsafe eignet sich optimal für Nitro-/Benzinfahrzeuge. Bei voreingestelltem Failsafe wechseln alle Kanäle bei Signalverlust in ihre voreingestellten Failsafe-Positionen. So wird vermieden, dass die Situation außer Kontrolle gerät. Erhält der Empfänger wieder ein Signal vom Sender, kann der Normalbetrieb wieder aufgenommen werden.
Bindungsschalter
Standardmodus
1 Bindungsschalter betätigen und gedrückt halten 2 Empfänger einschalten 3 Schalter loslassen, nachdem RX in Bindungsmodus übergeht (blinkende LED) 4 Empfänger in Bindungsmodus bringen und Binden abschließen.
Benzinmodus
1 Bindungsschalter betätigen und gedrückt halten
Empfänger einschalten, Schaltfl äche Binden drücken, bis die Bindung
2
abgeschlossen ist
3 Empfänger in Bindungsmodus bringen und Binden abschließen.
Wenn die LED durchgängig leuchtet, Empfänger ausschalten und den
4
Bindungsschalter loslassen.
Failsafe testen
Sichern Sie das Fahrzeug und achten Sie darauf, dass sich die Räder nicht auf dem Boden befi nden. Testen Sie Failsafe, indem Sie den Sender ausschalten und prüfen, wie der Empfänger antwortet.
14
Anforderungen an das Power System (Stromversorgungssystem) des Empfängers
Ungeeignete Stromversorgungssysteme, die nicht in der Lage sind, den Empfänger während des Vorgangs mit der erforderlichen Mindestspannung zu versorgen, sind zum Hauptgrund für Steuerungsstörungen geworden. Zu den Stromversorgungskomponenten, die die ordnungsgemäße Stromversorgung beeinträchtigen, zählen:
• Empfänger-Akku-Pack (Anzahl der Zellen, Kapazität, Zelltyp, Ladezustand)
• Fähigkeit des Geschwindigkeitsreglers, dem Empfänger im elektrischen Fahrzeug Strom zu liefern
• Schalterkabel, Batteriekabel, Servoleitungen, Regler etc.
Die Mindestbetriebsspannung der SR215, SR315 und SR515 beträgt 3,5V; es ist äußerst empfehlenswert, das Stromversorgungssystem anhand der folgenden Richtlinien zu testen.
Empfohlene Richtlinien für das Testen des Stromversorgungssystems
Bei Verwendung eines fragwürdigen Stromversorgungssystems (z.B. kleiner oder alter Akku, Geschwindigkeitsregler ohne Akku-Sperrkreis (BEC), der hohe Stromaufnahme unterstützt) ist es empfehlenswert, mit einem Spannungsmesser folgende Tests durchzuführen.
Das Hangar 9 Instrument, um folgenden Test durchzuführen.
Schließen Sie den Spannungsmesser bei eingeschalteten System an einen offenen Kanalanschluss am Empfänger an oder prüfen Sie die Spannung einfach an einem telemetriefähigen Sender, und üben Sie einen leichten Druck auf die Räder aus, um eine Steuerlast auf den Servo zu erzielen, während Sie die Spannung am Empfänger prüfen. Die Spannung sollte mindestens 3,5V betragen, auch wenn alle Servos stark belastet sind.
®
Digital Servo & Rx Strommessgerät (HAN172) ist das perfekte
DE
15
DE
Garantie und Service Informationen
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen
werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifi zieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten
und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das
Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifi kationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus.
Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes
hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfl uss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
16
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby. de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpfl ichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpfl ichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpfl ichtigen
Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpfl ichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden. 10/15
DE
17
DE
Garantie und Service Kontaktinformationen
Land des
Kauf
Europäische Union
Horizon Hobby
Horizon Technischer Service
Sales: Horizon Hobby GmbH
Telefon/E-mail
Adresse
service@horizon­hobby.de
+49 (0) 4121 2655 100
Adresse
Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany
Rechtliche Informationen für die Europäische Union
EU Konformitätserklärung
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro-und Elektronik­Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union
natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie un­brauchbare Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Siedas Produkt gekauft haben.
Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED Direktive ist.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft,
18
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit: AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle. ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa dété­rioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la sur­veillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
FR
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS:
Si vous devez remplacer un élément Spektrum équipant un produit Horizon Hobby, veuillez toujours vous le procurer chez Horizon Hobby ou chez un revendeur agréé afi n d’être sûr d’obte­nir un produit Spektrum original de haute qualité. Horizon Hobby, LLC décline tout service et garantie concernant la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou des produits clamant la compatibilité avec Spektrum ou le DSM.
19
FR
Récepteurs de surface de sport Spektrum
Les récepteurs SR215, SR315, et SR515 sont compatibles avec les systèmes de commande radio de surface Spektrum DSM2® et DSMR®. Ils ne sont pas compatibles avec les émetteurs DSM ou les systèmes d’appareils Spektrum.
Pour plus d’informations sur les systèmes de commande par radio Spektrum, rendez-vous sur: http://www.spektrumrc.com
Spécifi cations
SR215 SR315 SR515
Type
Dimensions (L × l × H) Longueur d’antenne Canaux 23 5 Poids 6g Bande 2404 MHz – 2476 MHz Plage de tension
Récepteur sport
2 canaux
90mm 90mm 120mm
SR215 SR315 SR515
Récepteur sport 3
canaux
32,5 mm × 21,5 mm × 13,4mm
3,5 à 9,6V
Récepteur sport
5 canaux
AUX 1
BATT
STR
THR
AUX 1 AUX 2
BATT
STR STR
THR THR
*IMPORTANT: AUX 3 sur le SR515 partage le port de servo avec la batterie. Un harnais en Y (SPMA3008) est nécessaire sur le port AUX 3 pour utiliser tous les 5canaux avec une batterie de récepteur.
20
AUX 3/ BATT*
Installation du récepteur
Installation du récepteur
Installez le récepteur dans la position normale recommandée par le fabricant du véhicule. Du ruban adhésif double-face ou de la mousse peuvent être utilisés pour fi xer le récepteur.
Antenne de récepteur
Les récepteurs SR215, SR315 et SR515 comprennent un concept d’antenne coaxiale pour une installation facile dans presque tous les modèles. Considérez les derniers 32mm (1pouce) au bout de l’antenne comme la partie active de l’antenne, alors que la partie coaxiale y menant est juste une extension. Installez l’antenne afi n que la partie active soit positionnée le plus haut possible dans le véhicule, et pas «dans l’ombre» d’une fi bre de carbone ou d’un métal. Le boîtier du récepteur peut accepter un tube d’antenne directement, facilitant le placement optimal de l’antenne (le tube d’antenne n’est pas inclus).
Partie active de l’antenne
Le tube d’antenne n’est pas inclus. La taille de tube peut varier, testez pour trouver le bon ajustement.
FR
AVERTISSEMENT: veillez à ne pas tordre, couper ou endommager
le fi l d’antenne. L’antenne est constituée d’un câble coaxial; si la gaine extérieure est endommagée, le récepteur ne fonctionnera pas correctement. Si l’antenne est endommagée de quelque manière que ce soit, remplacez-la avant d’utiliser le récepteur.
21
FR
Affectation
Les récepteurs SR215, SR315 et SR515 doivent être affectés à l’émetteur avant leur fonctionnement. L’affectation est le processus d’apprentissage au récepteur du code spécifi que de l’émetteur, afi n qu’il se connecte uniquement à cet émetteur spécifi que.
Sécurité intégrée
La position de sécurité intégrée est confi gurée lors de l’affectation. Dans le cas peu probable où le lien radio est perdu lors de l’utilisation, le récepteur dirigera toutes les chaînes sur leur position de sécurité intégrée pré-programmée.
Mode standard
S’il y a une perte du signal, la technologie SmartSafe™ fait passer le canal des gaz vers sa position de sécurité intégrée (faible ouverture des gaz) désignée au moment de l’affectation. Tous les autres canaux restent sur leur dernière position. Si le récepteur détecte un signal en provenance de l’émetteur, le fonctionnement normal reprend.
Mode à gaz
La sécurité intégrée prédéfi nie est idéale pour la plupart des véhicules à nitro/gaz. Avec la sécurité intégrée prédéfi nie, tous les canaux passent dans leurs positions de sécurité intégrée prédéfi nie si le signal est perdu, pour empêcher une situation de perte de contrôle. Si le récepteur détecte un signal en provenance de l’émetteur, le fonctionnement normal reprend.
Bouton Bind (Affectation)
Mode standard
1 Maintenez appuyé le bouton d’affectation 2 Allumez le récepteur 3 Relâchez le bouton une fois que RX passe en mode d’affectation (DEL clignotante) 4 Placez l’émetteur en mode d’affectation et terminez l’affectation.
Mode à gaz
1 Maintenez appuyé le bouton d’affectation
Allumez le récepteur, maintenez appuyé le bouton Bind (affectation) jusqu’à ce que
2
l’affectation soit terminée
3 Placez l’émetteur en mode d’affectation et terminez l’affectation.
Lorsque la DEL se fi xe, éteignez le récepteur, puis relâchez le bouton Bind
4
(affectation)
22
Exigences relatives au système électrique du récepteur
Des systèmes électriques inappropriés qui sont incapables de fournir la tension minimum nécessaire au récepteur pendant le fonctionnement sont devenus la première cause des pertes de contrôle. Certains des composants du système électrique qui affectent la capacité à fournir un courant approprié incluent:
• Le pack de batteries du récepteur (nombre de cellules, capacité, type de cellule, état de charge)
• La capacité du variateur ESC à fournir du courant au récepteur dans les véhicules électriques
• Le faisceau du commutateur, les câbles d’alimentation de la batterie, les fi ls du servo, les régulateurs, etc.
Les SR215, SR315, et SR515 ont une tension minimum de fonctionnement de 3,5V ; il est fortement recommandé que le système électrique soit testé selon les consignes ci-dessous.
Consignes recommandées de test du système électrique
Si un système électrique contestable est utilisé (par exemple, une petite ou vieille batterie, un variateur ESC n’ayant peut-être pas de circuit BEC qui prendra en charge la demande de courant fort, etc.), il est recommandé d’utiliser un voltmètre pour les tests suivants.
Le servo numérique Hangar 9 parfait outil pour effectuer le test ci-dessous.
Branchez le voltmètre dans un port de canal ouvert du récepteur et avec le système allumé, ou surveillez simplement la tension sur un émetteur capable de télémétrie, appuyez légèrement sur les roues pour placer une charge de direction sur le servo, en surveillant la tension sur le récepteur. La tension devrait rester au-dessus de 3,5V même si tous les servos sont lourdement chargés.
®
et le capteur de courant Rx (HAN172) est le
FR
23
FR
Garantie limitée
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit aété acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable.
Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garan tie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifi er les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités
et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifi er si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un
produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifi cations de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confi rmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune infl uence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie fi gurant dans le présent document. Si vous
n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité
24
Garantie limitée
à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffi t pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle fi gurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confi rmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confi rmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15
FR
25
FR
Informations de contact pour garantie et réparation
Pays
d’achat
European Union
Horizon
Hobby
Horizon Tech­nischer Service
Sales: Horizon Hobby GmbH
Numéro de téléphone/
E-mail
service@horizonhobby.eu
+49 (0) 4121 2655 100
Adresse
Hanskampring 9 D 22885 Bars­büttel, Germany
Informations IC
IC: 6157A-SRIRVINGV
Cet appareil est conforme aux exigences de la norme RSS d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Informations de conformité pour l’Union européenne
EU Compliance Statement: Déclaration de conformité
de l’Union européenne :
Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est
dispositions des directives de la directive RED.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à:http:// www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les
équipements au moment de leur élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à garantir que les déchets seront recyclés de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations quant aux lieux de dépôt de vos équipements mis au rebut en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
en conformité avec les exigences essentielles et les autres
utilisateurs résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il relève de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer les équipe­ments mis au rebut en les remettant à un point de collecte dési­gné en vue du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos
26
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Signifi cato di termini specialistici
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone. ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, pos­sono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e fa­miliarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo
funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. Questo aeromodello è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e respon­sabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo con componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfi ne di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
ATTENZIONE AI PRODOTTI CONTRAFFATTI: Quando è
necessario sostituire componenti Spektrum che si trovano fra i prodotti Horizon Hobby, bisogna sempre acquistarli da un rivenditore autorizzato Horizon per essere certi della loro qualità. Horizon Hobby LLC declina ogni responsabilità, servizio tecnico e garanzia per l’uso di materiale non originale o che dichiara di essere compatibile con la tecnologia DSM o con Spektrum.
IT
27
IT
Ricevitori di superfi cie sport Spektrum
I ricevitori SR215, SR315 e SR515 sono compatibili con i sistemi di radiocomando di superfi cie Spektrum DSM2® e DSMR®. Non sono compatibili con le trasmittenti DSM e i sistemi Spektrum per aeromodelli.
Per maggiori informazioni sui sistemi di radiocomando Spektrum, visitare: http://www.spektrumrc.com
Specifi che
SR215 SR315 SR515
Tipo
Dimensioni (L × P × H) Lunghezza antenna Canali 23 5 Peso 6 g Banda 2404 MHz – 2476 MHz Intervallo di tensione
Ricevitore 2 canali sport
90 mm 90 mm 120 mm
SR215 SR315 SR515
Ricevitore 3 canali sport
32,5 mm × 21,5 mm × 13,4 mm
3,5-9,6 V
Ricevitore 5 canali sport
AUX 1
BATT
STR
GAS
AUX 1 AUX 2
BATT
STR STR
GAS GAS
*IMPORTANTE: AUX 3 su SR515 condivide la porta servo con la batteria. Un cablaggio Y (SPMA3008) è richiesto sulla porta AUX 3 per poter utilizzare tutti e 5 i canali con una batteria ricevitore.
28
AUX 3/ BATT*
Installazione del ricevitore
Installazione del ricevitore
Installare il ricevitore nella posizione normale consigliata dal produttore del veicolo. Usare nastro biadesivo o schiuma per fi ssare il ricevitore in sede.
Antenna del ricevitore
I ricevitori SR215, SR315 e SR515 utilizzano un’antenna coassiale per una facile installazione in quasi tutti i modelli. Solo gli ultimi 32 mm (1") sulla punta dell’antenna ne sono la parte attiva, la sezione coassiale che porta a essa è solo un’estensione. Installare l’antenna in modo che la parte attiva sia posizionata il più in alto possibile sul modello e libera "dall’ombra" di qualsiasi altro elemento in fi bra di carbonio o metallo. L’involucro del ricevitore può accettare direttamente un tubo antenna, facilitando il posizionamento ottimale. dell’antenna (il tubo antenna non è fornito in dotazione).
Parte attiva dell’antenna
Tubo antenna non incluso. Il tubo può differire per dimensioni; verifi care che sia adatto.
IT
AVVERTENZA: non piegare, tagliare o danneggiare il cavo dell’antenna.
L’antenna è composta da un cavo coassiale; in caso di danni alla guaina esterna, il ricevitore non può funzionare correttamente. In caso di danneggiamento dell’antenna, sostituirla prima di provare a utilizzare il ricevitore.
29
IT
Binding (connessione)
I ricevitori SR215, SR315 e SR515 devono essere connessi alla trasmittente prima di poterli utilizzare. Il binding è il processo usato per comunicare al ricevitore il codice individuale della trasmittente in modo che possa connettersi solo a quella specifi ca trasmittente.
Failsafe
La posizione Failsafe viene impostata durante il binding. Nell’improbabile caso di perdita della connessione radio durante l’uso, il ricevitore porterà tutti i canali alla posizione Failsafe preimpostata.
Modalità standard
In caso di perdita di segnale, la tecnologia SmartSafe™ sposta il canale del motore nella posizione Failsafe (motore al minimo) impostata durante la procedura di binding. Tutti gli altri canali mantengono la propria ultima posizione. Quando il ricevitore rileva un segnale proveniente dalla trasmittente, viene ripristinato il normale funzionamento.
Modalità benzina
Failsafe preimpostato ideale per la maggior parte dei veicoli nitro/ benzina. Con il Failsafe preimpostato, tutti i canali passano alla posizione Failsafe preimpostata se il segnale va perso, impedendo la perdita di controllo. Quando il ricevitore rileva un segnale proveniente dalla trasmittente, viene ripristinato il normale funzionamento.
Pulsante per il binding
Modalità standard
1 Premere e tenere premuto il pulsante di binding 2 Accendere il ricevitore
Rilasciare il pulsante quando il ricevitore entra in modalità di binding (LED
3
lampeggiante)
4 Impostare la trasmittente in modalità di binding e completare la connessione.
Modalità benzina
1 Premere e tenere premuto il pulsante di binding
Accendere il ricevitore, tenere il pulsante di binding premuto fi no al
2
completamento del binding
3 Impostare la trasmittente in modalità di binding e completare la connessione.
Quando il LED rimane acceso fi sso, spegnere il ricevitore, poi rilasciare il pulsante
4
di binding
30
Test Failsafe
Assicurare il veicolo con le ruote sollevate da terra. Avviare il test Failsafe spegnendo la trasmittente e osservando la risposta del ricevitore.
Requisiti del sistema di alimentazione del ricevitore
Sistemi di alimentazione inadeguati che non sono in grado di fornire la tensione minima necessaria al ricevitore durante l’uso sono ormai la causa principale di malfunzionamento dei comandi. Tra i componenti del sistema di alimentazione che infl uiscono sulla capacità di fornire una potenza adeguata vi sono:
• Il gruppo batteria del ricevitore (numero di celle, capacità, tipo di celle, stato della carica)
• La capacità dell’ESC di fornire corrente al ricevitore nei veicoli elettrici
• Cablaggio interruttori, cavi della batteria, cavi dei servo, regolatori, ecc.
SR215, SR315 e SR515 hanno una tensione operativa minima di 3,5 V; è altamente consigliato che il sistema di alimentazione sia testato secondo le linee guida sotto riportate.
Linee guida consigliate per la prova del sistema di alimentazione
Se si usa un sistema di alimentazione di dubbia capacità (per es. batteria piccola o vecchia, ESC incompatibile con circuito di eliminazione della batteria BEC con supporto per prelievo di alta corrente, ecc.), si consiglia di usare un voltmetro per condurre i seguenti test.
Il servo digitale Hangar 9 strumento ideale per il test sotto indicato.
Collegare il voltmetro in una porta canale aperta del ricevitore e con il sistema acceso, oppure semplicemente monitorare la tensione su una trasmittente capace di funzioni telemetriche, esercitare delicatamente pressione sulle ruote per applicare carico al servo, monitorando la tensione sul ricevitore. La tensione deve rimanere sopra i 3,5 V anche quando tutti i servo sono pesantemente caricati.
®
e il misuratore di corrente Rx (HAN172) è lo
IT
31
IT
Garanzia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modifi care i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verifi care se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superfi ciali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fi ni commerciali, o una qualsiasi modifi ca a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profi tto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai
32
bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia e riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente. 10/15
IT
33
IT
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Paese di acquisto
Unione Europea
Horizon Hobby Contatti Indirizzo
Horizon Technischer Service
Sales: Horizon Hobby GmbH
service@horizonhobby.de
+49 (0) 4121 2655 100
Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di Conformità EU:
Horizon Hobby, LLCcon la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre
disposizioni rilevanti della direttiva RED. Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a: http://www.horizonhobby.com/content/support­render-compliance.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifi uti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifi uti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclag­gio di rifi uti elettrici e apparecchiature elettroniche. La
nienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuter­anno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio uffi cio locale, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifi uti prove-
34
IT
35
IT
© 2018 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMR, Hangar 9, QuickConnect, ModelMatch, SmartSafe and the
Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
59140 Created 10/18 SPMSR215, SPMSR315, SPMSR515
36
Loading...