Horizon Hobby LOSI RockRey, LOS03016 User Manual

Page 1
®
Page 2
2
2
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit http://www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious
injury OR create a high probability of superfi cial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of
serious injury.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or
no possibility of injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS
Read and follow all instructions and safety precautions before use. Improper use can result in fi re, serious injury and damage to property.
Components
Some electronic components can become hot while in use. Do not touch parts until cool. Use only with compatible components. Should any compatibility questions exist, please refer to the product instructions, the component instructions or contact Horizon Hobby, LLC.
Batteries
Always follow the manufacturer’s instructions when using and disposing of any batteries. Mishandling of Li-Po batteries can result in fi re causing serious injury and damage.
Small Parts
This kit includes small parts and should not be left unattended near children as choking and serious injury could result.
Safe Operating Recommendations
• Inspect your model before every run to make sure it is track worthy.
• Be aware of any other radio frequency user who may present an interference problem.
• Always be courteous and respectful of other users of your selected driving area.
• Choose an area clear of obstacles and large enough to safely accommodate your driving activity.
• Make sure this area is clear of friends and spectators prior to running your vehicle.
• Be aware of other activities in the vicinity of your path that could cause potential confl ict.
Important Safety Notes
• Select an area for assembly that is away from the reach of small children. Some parts in this vehicle are small and can be swallowed by children, causing choking and possible internal injury; PLEASE USE CAUTION!
• The shock fl uid and greases supplied should be kept out of children’s reach. They are not intended for human consumption!
• Exercise care when using any hand tools, sharp instruments, or power tools during construction.
• Carefully read all manufacturer’s warnings and cautions for any chemicals, glues, or paints that may be used for assembly and operating purposes.
Age Recommendation: Not for Children under 14 years. This is not a toy.
Page 3
3
3
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim
Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden
und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberfl ächliche Verletzungen.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von
schweren Verletzungen.
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine
Gefahr von Verletzungen ergeben.
WARNUNG: Lesen Sie sorgfältig die gesamte Bedienungsanleitung durch und machen sich vor dem Betrieb mit dem Produkt vertraut. Falscher und oder nicht sachgemäßer Umgang kann zu Beschädigungen am Produkt, eigenen und fremden Eigentum und ernsthaften Verletzungen führen. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt ein hoch entwickeltes Hobby Produkt und kein Spielzeug ist. Es erfordert bei dem Betrieb
Aufmerksamkeit und grundlegende mechanische Fähigkeiten. Falscher, nicht sachgemäßer Umgang kann zu Beschädigungen an eigenem oder fremden Eigentum oder zu Verletzungen an sich selbst oder Dritter führen. Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby, LLC vorgegebenen Anweisungen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch von Kindern ohne direkte Aufsicht durch ihre Eltern bestimmt. Die Bedienungsanleitung enthält Anweisungen und wichtige Informationen für die Sicherheit und Betrieb. Es ist daher notwendig, allen darin enthaltenen Anweisungen und Warnungen Folge zu leisten und diese Anleitung vor dem Zusammenbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch zu lesen.
SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN
Bitte lesen und befolgen Sie allen Anweisungen und Sicherheitswarnungen. Nicht sachgemäßer oder falscher Gebrauch kann zu Feuer, schweren Verletzungen oder Beschädigungen an Eigentum führen.
Komponenten
Einige elektrische Komponenten können während des Betriebs heiß werden. Fassen Sie diese Teile nicht an bevor sie abgekühlt sind. Verwenden Sie diese Teile nur mit geeigenten Komponenten. Sollten Sie Fragen zur Kompatibilität haben, sehen Sie bitte in der Bedienungsanleitung nach oder kontakten den Service von Horizon Hobby.
Akkus
Befolgen Sie zum Betrieb und zur Entsorgung immer die Anweisungen des Herstellers. Falscher oder nicht sachgemäßer Umgang kann zu Feuer, ernsten Verletzungen und Sachbeschädigung führen.
Kleinteile
Dieser Bausatz enthält Kleinteile und darf nicht in der Nähe von Kleinkindern gelangen, da die Gefahr von Verschlucken und ernsthaften Verletzungen besteht.
Empfehlungen Zum Sicheren Betrieb
• Bitte überpüfen Sie vor dem Einsatz ob das Modell sich in einem einwandfreien Zustand befi ndet.
• Stellen Sie sicher dass kein anderer Fahrer auf der gleichen Frequenz wie sie fährt.
• Gehen Sie höfl ich und respektvoll mit anderen Fahrern auf ihrer Strecke um.
• Suchen Sie sich einen Platz der groß genug und frei von Hindernissen ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Fahrstrecke frei von Freunden und Zuschauern ist.
• Haben Sie evtl. andere Aktivitäten im Blick die auf der Strecke zum Konfl ikt führen könnten.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Wählen Sie für den Zusammenbau einen Ort außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern. Einige Bauteile in diesem Fahrzeug sind klein und können von Kindern verschluckt werden, was Erstickungen und mögliche innere Verletzungen auslösen kann; BITTE GEBEN SIE ACHT!
• Die im Lieferumfang enthaltene Stoßdämpferfl üssigkeit und Fette sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Sie sind nicht für den menschlichen Verzehr bestimmt!
• Seien Sie achtsam, wenn Sie Handwerkzeuge, scharfe Instrumente oder Elektrowerkzeuge während dem Aufbau verwenden.
• Lesen Sie gründlich alle Warn- und Sicherheitshinweise des Herstellersfür jegliche Chemikalien, Kleber oder Lacke, die für den Zusammenbau oder Betriebszwecke eventuell verwendet werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Page 4
4
4
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents sont modifi ables à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Pour des documents à jour sur les produits, vous pouvez consulter http://www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce
produit:
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des
blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures
graves.
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement
un faible risque de blessures.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de l’utiliser. Une utilisation incorrecte du produit peut causer des dommages au produit lui-même, aux biens voire entraîner des blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de modifi er ou d’utiliser ce produit avec des composants incompatibles hors des instructions fournies par Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, de mise en oeuvre et d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant le montage, le réglage ou l’utilisation afi n de manipuler le Produit correctement et d’éviter les dommages ou les blessures graves.
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SÉCURITÉ
Lisez et respectez toutes les instructions et précautions de sécurité avant utilisation. L’utilisation incorrecte peut entraîner un incendie, des blessures graves et des dommages aux biens.
Eléments
Certains composants électroniques peuvent être très chauds pendant l’utilisation. Ne touchez pas les pièces avant qu’elles aient refroidi. N’utilisez qu’avec des composants compatibles. Pour toute question de compatibilité, consultez les instructions concernant le produit, celles concernant le composant ou prenez contact avec Horizon Hobby, LLC.
Batteries
Toujours respecter les instructions du fabricant lors de l’élimination des batteries. La manutention incorrecte des batteries Li-Po peut conduire à un incendie, à des blessures et dommages graves.
Petites pièces
Ce kit contient de petites pièces qui ne doivent pas être laissées à la portée des enfants sous peine d’étouffement ou de blessure grave.
Recommandations de sécurité d’utilisation
• Contrôlez votre modèle avant chaque utilisation pour vous assurer qu’il est en état de rouler.
• Prenez garde à tout autre utilisateur de fréquence radio pouvant créer des problèmes d’interférences.
• Restez toujours courtois et respectueux des autres utilisateurs sur le lieu choisi pour la conduite.
• Choisissez une zone sans obstacles et suffi samment grande pour accueillir en toute sécurité les évolutions de conduite.
• Assurez-vous que cette zone est dégagée de tous amis et spectateurs avant le démarrage de votre véhicule.
• Prenez garde aux autres activités dans le voisinage de votre trajectoire pouvant créer des confl its potentiels.
Notes de Securité Importantes
• Pour le montage, choisissez une zone hors de portée des enfants en bas âge. Certaines pièces de ce véhicule sont très petites et peuvent être avalées par des enfants, provoquant un étouffement et des blessures internes. AGISSEZ AVEC PRECAUTION!
• Le fl uide et les graisses destinés aux amortisseurs doivent être tenus hors de portée des enfants. Ils ne sont pas destinés à la consommation humaine!
• Faites attention lorsque vous utilisez des outils à main, des instruments coupants ou des outils électriques lors de la construction.
• Lisez attentivement tous les avertissements du fabricant concernant les produits chimiques, les colles ou les peintures pouvant être utilisés pour le montage ou l’utilisation.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Page 5
5
5
AVVISO
Tutte le istruzioni, garanzie e altri documenti allegato sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una letteratura aggiornata sul prodotto si prega di visitare il sito http://www.horizonhobby.com e cliccare sul tab di riferimento per questo prodotto.
Signifi cato dei termini particolari
In tutta la documentazione relativa al prodotto sono utilizzati iseguenti termini per indicare vari livelli di potenziale pericolo durante
il funzionamento:
AVVERTENZA: Procedure che, se non debitamente seguite, espongono alla possibilità di danni alla proprietà fi sica opossono
omportare un’elevata possibilità di provocare ferite superfi ciali. Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze. ATTENZIONE: Procedure che, se non sono seguite correttamente, possono creare danni materiali E possibili gravi lesioni. AVVISO: Procedure che, se non sono seguite correttamente, possono creare danni materiali E nessuna oscarsa possibilità di
lesioni.
AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto, prima di farlo
funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può causare danni al prodotto stesso, alle persone o alle cose, causando gravi lesioni. Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e NON è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e
richiede delle conoscenze basilari di meccanica. L’utilizzo improprio o irresponsabile del modello potrebbe causare lesioni, danni al prodotto stesso o nei confronti di terzi. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’utilizzo e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di montare, impostare o usare il prodotto, al fi ne di usarlo correttamente e di evitare danni.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE
Leggere e seguire le istruzioni e le precauzioni di sicurezza prima dell’uso. Un utilizzo improprio può risultare in un incendio, in gravi lesioni o danni a cose.
Componenti
Alcuni componenti elettronici possono diventare caldi durante il loro uso. Non toccarli fi nché non si raffreddano. Usare solo componenti compatibili. Se ci sono delle domande in relazione alla compatibilità bisogna riferirsi alle istruzioni del prodotto, alle istruzioni dei componenti o contattare Horizon Hobby, LLC.
Batterie
Seguire sempre le istruzioni del produttore quando si smaltiscono le batterie. Se si manipolano le batterie Li-Po in maniera errata si può verifi care un incendio serie lesioni e danni.
Minuterie
Il kit include delle minuteria e non deve essere lasciato incustodito vicino ai bambini, che potrebbero inghiottirli e farsi davvero male.
Raccomandazioni per un utilizzo sicuro
• Controllare il modello prima di ogni corsa per vedere se funziona correttamente.
• Essere al corrente di altri utenti con frequenze radio che potrebbero interferire.
• Essere sempre cortesi e rispettosi verso gli altri utenti della pista di guida.
• Scegliere un’area senza ostacoli abbastanza grande per consentirvi di guidare in sicurezza.
• Accertarsi che quest’area sia priva di persone e spettatori, prima di guidare il veicolo.
• Essere consapevoli di altre attività vicine al percorso che possono causare potenziali confl itti.
Note Importanti di Sicurezza
• Scegliere un’area per il montaggio che non sia facilmente raggiungibile dai bambini. Alcuni pezzi di questo veicolo sono piccoli e possono essere inghiottiti dai bambini causando soffocamento e possibili lesioni agli organi interni; PRESTARE ATTENZIONE!
• L’olio e il grasso per gli ammortizzatori dovrebbero essere tenuti lontani dalla portata dei bambini. Tali elementi non sono commestibili!
• Durante il montaggio, prestare attenzione quando si usano utensili, strumenti affi lati o alimentati da energia elettrica.
• Leggere attentamente tutti gli avvertimenti e i consigli dettati dal produttore relativi alle sostanze chimiche, alla colla, agli smalti e a tutti gli elementi di montaggio e di funzionamento del veicolo.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Page 6
6
6
®
WELCOME TO LOSI!
Thank you for choosing the Losi® Rock Rey® Kit as your new Rock Racer. This kit allows you to build your Rock Racer from the ground up and we’ve included some key option parts so you can take your driving experience to the next level. Let’s get to building, and then to winning!
DE Willkommen bei Losi!
Vielen Dank, dass Sie das Losi® Rock Rey® Kit als Ihr neues Gelände-Rennautos ausgesucht haben. Mit diesem Kit können Sie Ihr Gelände-Rennauto von Grund auf bauen und wir haben einige wichtige optionale Teile hinzugefügt, sodass Sie Ihre Fahrerfahrung auf die nächste Stufe bringen können. Fangen wir also mit der Montage an und machen dann mit dem Gewinnen weiter!
FR Bienvenue chez Losi!
Merci d’avoir choisi le kit Losi® Rock Rey® pour votre nouveau RockRacer. Grâce à ce kit, vous pourrez créer votre rockracer de A à Z. Nous avons également inclus quelques pièces facultatives essentielles de manière à améliorer davantage votre expérience de conduite. Passez au montage et enchaînez les victoires!
IT Benvenuto nel Losi!
Grazie per aver scelto il kit Losi® Rock Rey® per il vostro nuovo Rock Racer. Questo kit vi consente di assemblare dall’inizio alla fi ne il vostro Rock Racer. Inoltre abbiamo incluso nel kit alcuni componenti opzionali fondamentali per consentirvi di innalzare a un livello superiore la vostra esperienza di guida. Correte ad assemblarlo e preparatevi a vincere!
REGISTER YOUR LOSI PRODUCT ONLINE
Register your Losi product online at www.losi.com and follow the product registration link to stay connected.
DE Registrieren Sie Ihr Losi Produkt online
Registrieren Sie Ihr Produkt online bei www.losi.com, und folgen Sie dem Link zur Produktregistrierung, um auf dem Laufenden zu bleiben mit Losi.
FR Enregistrez votre produit Losi en ligne
Enregistrez votre produit auprès de la Losi sur la page www.losi.com
IT Registrazione online del prodotto Losi
Registrando online il prodotto a www.losi.com e seguire il link di registrazione del prodotto per essere sempre aggiornati con Losi.
KIT/MANUAL ORGANIZATION
The kit is composed of different bags marked A through H. It is essential that you open only one bag at a time and follow the correct assembly sequence.
DE Kit/Aufbau der Anleitung
Das Kit besteht aus verschiedenen Tüten, die von A bis H markiert sind. Es ist wichtig, dass Sie stets immer nur eine Tüte öffnen und die richtige Montagereihenfolge unbedingt einhalten.
FR Organisation du Kit/Manuel
Le kit comprend plusieurs sachets identifi és de A à H. Vous devez absolument ouvrir un seul sachet à la fois et respecter l’ordre de montage.
IT Kit / manuale Organizzazione
Il kit è formato da diverse bustine contrassegnate con le lettere da A a H. È fondamentale aprire una bustina alla volta e seguire la corretta sequenza di montaggio.
Page 7
7
7
Completed Kit Specifi cations
15.0 in (381mm) Wheelbase\Radstand\Empattement\Interasse
12.75 in (323.8mm) Track Width\Spurweite\Largeur de la voie\Larghezzae
8.75 in (222.25mm) Overall Height\Höhe\Hauteur totale\Altezza generale
20.75 in (527.05mm) Overall Length with Tires\Länge über alles mit Reifen\Longueur avec pneus\Lunghezza totale con gli pneumatici
TOOLS REQUIRED \ ERFORDERLICHE WERKZEUGE \ OUTILS NÉCESSAIRES \ UTENSILI NECESSARI
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
1.5mm Hex Wrench 1,5mm-Inbusschlüssel Clé hexagonale, 1,5mm Chiave esagonale da 1,5mm
2mm Hex Wrench 2mm-Inbusschlüssel Clé hexagonale, 2mm Chiave esagonale da 2mm`
2.5mm Hex Wrench 2,5mm-Inbusschlüssel Clé hexagonale, 2,5mm Chiave esagonale da 2,5mm
Needle-Nose Pliers Spitzzange Pince à bec Pinze a becchi lungh
Regular Pliers Normale Zange Pince ordinaire Pinze normali
Hobby Knife Hobbymesser Cutter Cutter da modellismo
ICON KEY / SYMBOLSCHLÜSSEL / LÉGENDE DES ICÔNES / RIFERIMENTO ICONA
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
Apply Threadlock Gewindekleber auftragen Appliquez du frein-fi let Applicare i frenafi letti
GREASE
CLEAR
Apply Clear Grease Farbloses Schmierfett auftragen Appliquer de la graisse
Clear Grease (transparente)
Applicare grasso trasparente
OIL
Fill With Silicone Oil Mit Silikonöl füllen Remplir d’huile silicone Riempire con olio al silicone
Pay Special Attention Besonders aufpassen Faire particulièrement attention Prestare molta attenzione
Ensure Proper Orientation Passende Ausrichtung sicherstellen Vérifi er l’orientation correcte Assicurare un corretto orientamento
Push Firm Fest drücken Pousser fermement Spingere forte
L
Side Shown Seite dargestellt Côté présenté Mostrato lateralmente
L
R
L R
Assemble Other Side the Same Andere Seite gleichzusammenbauen Monter l’autre côté à l’identique Assemblare l’altro Lo stesso per
l’altro lato
x2
Repeat/Build Multiple Wiederholen/mehrfachbauen Répéter/assembler plusieurs fois Ripetere/costruire multiplo
Tighten Festziehen Serrer Stringere
Page 8
Drive Pin
LOS232004 x
5mm x 12mm x 3mm
LOS232004 x
O-Ring
LOS232004 x
Drive Pin
LOS232004 x
5mm x 12mm x 3mm
LOS232004 x
O-Ring
LOS232004 x
x1 x1 x1
x1
x1
x1
x1 x1 x1
x1
x1
x1
LOS232004
LOS232004
LOS232022
LOS232004
LOS232004
LOS232019
LOS232022
GREASE
CLEAR
GREASE
CLEAR
GREASE
CLEAR
GREASE
CLEAR
8
8
A1
A2
Page 9
M2 x 10mm
LOS232004 x
5 x 10mm
LOSA6937 x
5 x 7 x 0.2mm
LOSA6356
10 x 15 x 4mm
LOSA6957 x
10.2 x 14 x .2mm
TLR236006 x
x4
x4
x4
x1
x2
x1
x1
x1
x1
x1
LOS232004
LOS232004
LOS232004
LOS232004
LOS232004
LOSA6957
LOS232003
TLR236006
LOS232019
LOSA6356
LOSA6937
GREASE
CLEAR
GREASE
CLEAR
9
9
A3
A4
Page 10
M2 x 6mm
LOS235001 x
M2 Nylock
LOS235014 x
VTR246001 x
10 x 15 x 4mm
LOSA6957 x
M2.5 x 14mm
x2
x2 x1
x1
x1
x1
x4
x2
x2
x2
x2
LOS235014
LOS235014
VTR246001
LOS232012
LOS235001
LOS6957
LOS235001
LOS232003
LOS232020
LOS232020
LOS232021
LOS232021
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
10
10
A5
A6
Page 11
M2 x 6mm
LOS235001 x
VTR246001 x
6 x 12mm
LOSA6940 x
M2.5 x 6mm
LOS235008 x
LOS235023 x
x4
x2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x2
LOSA6940
LOS234013
LOS234013
LOS235001
LOSA6940
LOS232009
LOS232006
VTR246001
LOS232006
LOS235008
LOS235008
LOS234012
LOS235023
LOS234011
LOS234011
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
L
R
L
R
L
R
L
R
11
11
A7
A8
Page 12
M2.5 x 6mm
TLR255003 x
M2 x 6mm
LOS235001 x
x2
x2
x2
x1
TLR255003
LOS234013
LOS234013
LOS232006
LOS235001
L
R
L
R
L
R
L
R
12
12
A9
A10
Page 13
M3 x 10mm
TLR5903
M2.5 x 6mm
LOS235005 x
VTR246001 x
x2
x2
x2
x2
x1x1
x2
x1
x1
VTR246001
LOS234007
LOS234007
LOS235005
LOS234007
LOS234007
TLR5903
LOS231011
LOS231039
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
13
13
A11
A12
Page 14
M3 x 18mm
TLR5905 x
M3 x .5 x 5.5mm
TLR6313
M2 x 10mm
LOS232004 x
O-Ring
LOS232004 x
x4
x4
x2
x4 x2
x1
x1
x1
x1
TLR6313
TLR6313
TLR6313
LOS331003
TLR5905
TLR5905
LOS232004
LOS232011
LOS232019
LOS232004
LOS232004
LOS232004
GREASE
CLEAR
14
14
A13
B1
Page 15
10 x 15 x 4mm
LOSA6957 x
10.2 x 14 x .2mm
TLR236006 x
6 x 12mm
LOSA6940 x
x2
x1
x1
x2
x1
x1
x1
LOS232001
LOSA6957
TLR236006
LOS232014
LOS232014
LOSA6940
LOS232001
x2
15
15
B2
B3
Page 16
M3 x 16mm
TLR5964
M3 x 16mm
TLR5934 x
5 x 10mm
LOSA6937 x
5 x 7 x 0.2mm
LOSA6356
x4
x4
x2
x1
x1
x1
TLR5964
TLR5964
TLR5934
TLR5934
LOS232019
LOSA6356
LOSA6937
LOSA6937
LOS232001
GREASE
CLEAR
16
16
B4
B5
Page 17
M2 x 6mm
LOS235001 x
VTR246001 x
M3 x 12mm
TLR5904
M3 x 16mm
TLR5909
x2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x3
LOS235001
LOS232006
LOS232009
VTR246001
LOS334002
TLR5909
TLR5909
TLR5904
LOS232006
LOS232006
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
17
17
B6
B7
Page 18
7mm
LOS234008 x
M3 x 20mm
TLR5911 x
M3 x .5 x 5.5mm
TLR6313
x2
x1
x4
x4
x2
LOS234008
LOS234003
LOS234008
TLR5911
LOS331004
LOS334007
TLR5911
TLR5911
TLR6313
TLR6313
LOS334007
18
18
B8
B9
Page 19
Drive Pin
LOS232004 x
Drive Pin
LOS232004 x
5mm x 12mm x 3mm
LOS232004 x
5mm x 12mm x 3mm
LOS232004 x
O-Ring
LOS232004 x
O-Ring
LOS232004 x
10 x 15 x 4mm
LOSA6957 x
10 x 15 x 4mm
LOSA6957 x
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
LOS232004
LOS232004
LOS232007
LOSA6957
LOS232012
LOS232004
LOS232004
LOSA6957
LOS232012
GREASE
CLEAR
GREASE
CLEAR
GREASE
CLEAR
GREASE
CLEAR
19
19
C1
C2
Page 20
5 x 10mm
LOSA6937 x
LOS232007 x
M2 x 10mm
LOS232004 x
x4
x2
x4
x1
x2
x1
x1
x1
LOS232004
LOS232004
LOS232004
LOS232004
LOS232004
LOS232007
LOSA6937
LOSA6937
LOS232007
LOS232002
GREASE
CLEAR
20
20
C3
C4
Page 21
M3 x 14mm
TLR5910
M3 x 16mm
TLR5909
M5
LOSA6250 x
M3 x 6mm
LOS235003 x
x1 x3
x1
x2
x1
x1
TLR5909
TLR5909
TLR5910
LOS232002
EN Motor not included DE Motor nicht im Lieferumfang
enthalten
FR Moteur non fourni IT Motore non incluso
LOS235003
LOS235003
LOS231012
LOSA6250
LOSA3572
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
21
21
C5
C6
Page 22
M3 x 12mm
TLR5963
x1
x1
x1
x1
x1
LOS231006
TLR5963
LOS231006
22
22
C7
D1
Page 23
M3 x 30mm
LOS235004 x
M3 x 8mm
TLR5961
M3 x .5 x 5.5mm
TLR6313
x1
x1
x1
x1
LOS235004
LOS231005
TLR5961
TLR6313
LOS231006
23
23
D2
D3
Page 24
M3 x 8mm
TLR5961
M3 x 12mm
TLR5963
M3 x 20mm
TLR5965
M3 x .5 x 5.5mm
TLR6313
x2x2
x2
x1
x1
x1 x1
x1
LOS231006
LOS234002
LOS234002
LOS231010
TLR5961
TLR6313
TLR6313
TLR5965
TLR5963
24
24
D4
Page 25
M3 x 12mm
TLR5963
x3
x1
TLR5963
25
25
D5
Page 26
M3 x 12mm
TLR5963
M3 x .5 x 5.5mm
TLR6313
x3
x6
x1
x1
x1
LOS231008
TLR5963
TLR6313
LOS231010
LOS231010
TLR5963
TLR5963
26
26
D6
Page 27
M3 x 6 x 2.5mm
LOSB3008 x
M3 x 14mm
TLR5910 x
3.2 x 0.7 x 0.5mm
TLR6352
M3 x .5 x 5.5mm
TLR6313
x1
x2 x2 x2
x2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
LOS231008
VTR236025
LOS231013
LOS231008
LOS231008
LOSB3008
LOS231013
TLR6352
TLR6352
TLR5910
LOS231008
TLR6313
LOS231013
LOSB3008
LOS231013
27
27
E1
Page 28
M3 x 14mm
TLR5910
M3 x .5 x 5.5mm
TLR6313
M3 x 6 x 2.5mm
LOSB3008 x
M3 x 8mm
TLR5961
x2
x2 x2 x2
x1
TLR6313
TLR6313
LOS331003
TLR5910
LOSB3008
LOS231008
TLR5961
LOS331003
28
28
E2
Page 29
M3 x 6 x 2.5mm
LOSB3008 x
M3 x 8mm
TLR5961
M3 x 8mm
TLR5961
x1
x1
x1
x2
x2
TLR5961
LOSB3008
LOS231008
LOS231011
LOS231011
TLR5961
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
29
29
E3
E4
Page 30
M3 x 16mm
TLR5909
3.2 x 0.7 x 0.5mm
TLR6352
M3 x .5 x 5.5mm
TLR6313
M3 x 8mm
TLR5961
M3 x 12mm
TLR5963
x4
x2
x2
x2
x2
x2
TLR5963
TLR5961
TLR6352
TLR6313
TLR5909
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
30
30
E5
E6
Page 31
EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa ES No incluido
M3 x 12mm
TLR5904 x
M3 x 14mm
TLR5910 x
3.2 x 0.7 x 0.5mm
TLR6352
M3 x 12mm
TLR5904
M3 x 20mm
TLR5935 x
x1
x4
x4
x1
x1
x1
x1
x2
x2
x1
TLR5910
TLR5910
TLR6352
LOS231008
LOS23013
TLR5904
LOS231008
TLR5904
TLR5935
LOS231007
31
31
E7
E8
Page 32
M2.5 x 10mm
LOS235002 x
M2.5 x 20mm
VTR235102 x
M3 x 3mm
LOS235018 x
M2.5 x 0.45 x 5.0mm
TLR6312
M3 x 16mm
TLR5964
M3 x .5 x 5.5mm
TLR6313
x1
x2 x2
x2 x2
x2
x1 x1
x4
x1 x1
x2
TLR6312
VTR235102
VTR235102
LOS234006
LOS235002
LOS235018
LOS234002
LOS234002
TLR5964
TLR6313
LOS234002
32
32
E9
E10
Page 33
M2.5 x 8mm
LOS235009 x
M3 x 3mm
LOS235018 x
M2.5 x 8mm
LOS235009 x
M3 x 12mm
TLR5904
3.2 x 0.7 x 0.5mm
TLR6352
x1
x1
x1
x1
x2 x2
x2
x1
LOS235009
LOS231005
LOS235018
LOSA4002
TLR5904
TLR6352
LOS235009
LOS231005
EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa
EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa
33
33
E11
E12
Page 34
M2.5 x 12mm
LOS235010 x
M2.5 x 8mm
LOS235009 x
x4
x2
x2
x1
LOS235009
LOS230041
LOS230041
LOS235010
LOS235010
LOS231005
EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa
34
34
E13
E14
Page 35
VTR246001 x
M2.5 x 10mm
LOS235002 x
VTR246001 x
M2.5 x 10mm
LOS235002 x
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
VTR246001
LOS232005
LOS235002
VTR246001
LOS232005
LOS235002
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
35
35
E15
E16
Page 36
M3 x 20mm
TLR5911 x
M3 x 20mm
TLR5911 x
M3 x .5 x 5.5mm
TLR6313
M3 x .5 x 5.5mm
TLR6313
M3 x 3mm
LOS235011 x
x4 x2
x2
x2
x2
x2 x2
x2
TLR5911
TLR5911
TLR6313
TLR5911
LOS234006
TLR6313
LOS235011
TLR5911
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia
36
36
E17
E18
Page 37
M2 x 6mm
LOS235001 x
M2.5 x 10mm
LOS235002 x
M3 x 12mm
TLR5963
x2
x2
x2
x1
x1
TLR5963
LOS235002
LOS235002
LOS231040
LOS231040
LOS235001
37
37
E19
Page 38
M2.5 x 12mm
TLR5913 x
M2.5 x 20mm
LOS235006 x
x6
x8
LOS230039 x1 LOS230039 x1 LOS230040 x1
LOS230040 x1
LOS230041 x1
LOS230041 x2 LOS230041 x1
TLR5913
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235006
TLR5913
TLR5913
TLR5913
TLR5913
38
38
F1
Page 39
M2.5 x 6mm
LOS235005 x
x4
x1 x1
LOS235005
LOS235005
LOS330002
LOS330002
39
39
F2
Page 40
M2.5 x 6mm
LOS235005 x
M3 x 8mm
TLR5902 x
x4
x2
x2
x1
TLR5902
LOS235005
LOS235005
LOS230020
LOS230020
40
40
F3
Page 41
M2.5 x 12mm
TLR5913 x
x1
x3
TLR5913
LOS330001
41
41
F4
Page 42
M3 x 12mm
TLR5963
M3 x 16mm
TLR5909
M2.5 x 20mm
LOS235006 x
M3 x 12mm
TLR5904
x2
x4
x2
x4
EN Spread the lower portion of the cage assembly open to
clear the screw boss when assembling.
DE Den unteren Teil des Überrollkäfi gs aufweiten, um den
Schraubdom bei der Montage freizulegen.
FR Ouvrez la portion inférieure de la cage pour accéder au
bloc de fi xation lors du montage.
IT Durante l’assemblaggio, distendere la parte inferiore
dell’assieme della scocca di protezione per liberare la borchia fi lettata.
TLR5909
TLR5963
TLR5904
LOS235006
42
42
F5
Page 43
M3 x 12mm
TLR5963
M3 x 14mm
TLR5910
M3 x 14mm
TLR5933 x
M3 x 20mm
TLR5911 x
x2
x1
x1 x1
x2
x2
x2
TLR5963
TLR5963
TLR5910
TLR5910
TLR5933
TLR5911
LOS230041
43
43
F6
Page 44
M2.5
VTR236013 x
x2
x1
x1
x4
x4 x4 x4
x4
x4
x2
x2
x2
LOS233004
LOS233002
EN Rear DE Heck FR Arrière IT Dietro
EN Front DE Front FR Avant IT Davanti
LOS234008
LOS234008
LOS233001
LOS233001
LOS233004
LOS233003
LOS233003
LOS233001
LOS233001
VTR236013
VTR236013
x2
44
44
G1
G2
Page 45
M2.5 x 4mm
VTR235095 x
x4
x4
x4
x4
x4
x4
x4
x4 x2 x2
LOS234008
LOS233001
LOS233004
LOS233002
LOS233004
VTR235095
LOS233001 LOS233005
OIL
1
2
3
4
45
45
G3
G4
Page 46
M3 x 18mm
TLR5905 x
M3 x 20mm
TLR5911 x
M3 x .5 x 5.5mm
TLR6313
M3 x 20mm
TLR5911 x
M3 x .5 x 5.5mm
TLR6313
x2
x2
x4
x2
x4
TLR5911
TLR5911
TLR5905
TLR5905
TLR6313
TLR6313
TLR5911
TLR6313
TLR6313
TLR5911
46
46
G5
G6
Page 47
M2.5 x 12mm
LOS235010 x
M2 x 6mm
LOS235001 x
x4
x4 x4
x1
x2
x2
x1 x1
x1
LOS235010
LOS235010
LOS230013
LOS330002
LOS230013
LOS230013
LOS230013
LOS230013
LOS235001
LOS330002
47
47
H1
H2
Page 48
M5
VTR236044 x
M2.5 x 12mm
LOS235010 x
x12
x12 x12
x4
x4
LOS235010
LOS233013
LOS233013
LOS235010
LOS233013
LOS233013
LOS233013
LOS330002
LOS235010
VTR236044
LOS43012
LOS43012
LOS43012
VTR236044
VTR236044
48
48
H3
H4
Page 49
49
49
H5
Page 50
50
50
LOS330002
LOS230032
TLR5913
LOS230040
LOS230039
LOS330002
LOS230040
LOS235005
LOS330002
LOS230039
LOS230029
LOS230041
LOS230041
LOS230041
LOS230041
LOS330002
LOS230041
LOS330002
LOS230041
LOS43012
LOS230013
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235006
LOS235006LOS235006
TLR5913
TLR5913
TLR5909
TLR5909
LOS330001
LOS235006
LOS235005
• EXPLODED VIEW
• EXPLOSIONSZEICHNUNG
• VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES
• VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
Page 51
51
51
TLR5904
TLR6352
TLR5904
TLR6352
LOS232012
LOSA6956
LOS232004
LOS232007
LOSA6956
LOS231012
LOS232002
LOS232012
LOS235003
LOSA6937
LOSA3572
LOS232007
LOS232007
LOS232002
LOS232004
TLR6313
LOSA6250
TLR5909
TLR5909
TLR5910
LOSA6937
LOS231008
LOS231008
LOSB3008
VTR236025
LOS234007
LOS231008
LOS231008
LOS231008
LOS235005
LOS234008
TLR5910
TLR5910
TLR6352
TLR6352
LOS234008
LOS231008
TLR6313
LOSB3008
LOS231013
LOSB3008
LOS231013
LOS231008
LOS231013
TLR6313
TLR6313
LOS231013
LOS231008
TLR6352
TLR5910
• EXPLODED VIEW
• EXPLOSIONSZEICHNUNG
• VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES
• VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
EN Not included
DE Nicht enthalten
FR Non fourni
IT Non inclusa
EN Not included
DE Nicht enthalten
FR Non fourni
IT Non inclusa
Page 52
52
52
LOS232006
VTR246001
LOS233006
LOS232009
LOSA6940
LOS234011
LOS234013
TLR6313
LOS235023
LOS234011
LOS235023
LOS234013
LOS331003
LOS331003
TLR5911
TLR6313
LOS235001
LOS234013
LOS232006
TLR5909
LOS234005
LOS235005
LOS235001
TLR6352
LOS234012
TLR5911
LOS235008
LOS232020
LOS232021
LOS232021
LOS235005
VTR235015
VTR235015
LOS232010
LOS232012
LOSA6937
LOS232019
VTR246001
LOS232003
LOS232003
TLR5965
TLR5934
LOS234007
LOS234007
LOS234007
LOS235001
TLR5965
TLR5934
LOS232022
LOSA6957
LOS232022
VTR246001
LOS235001
LOS232019
LOS232004
VTR246001
LOS234007
LOSA6957
LOS235014
LOS235001
LOS232004
LOS233005
LOS233004
LOS233003
LOS233001
LOS233001
LOS233002
LOS233001
LOS233004
LOS233001
LOS234008
LOS233004
LOS234008
LOS233001
LOS233002
TLR6312
LOS233003
LOS233001
LOS233001
• EXPLODED VIEW
• EXPLOSIONSZEICHNUNG
• VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES
• VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
Page 53
53
53
TLR5909
LOS334002
TLR5911
LOS232001
TLR5911
TLR5904
LOS232014
LOS232014
LOS232014
LOS232014
VTR246001
LOS232005
LOS234008
LOS234003
TLR5911
LOS331004
LOS232001
LOS232019
LOSA6937
LOS234003
TLR6313
LOS234008
LOS232019
LOSA6957
VTR246001
LOS232001
LOSA6940
LOSA6940
TLR5964
LOS232006
LOS232014
LOS331004
TLR5911
LOS234008
LOSA6937
LOS232006
LOS232006
LOS232004
LOSA6957
LOS232001
LOSA6940
LOS232006
LOS232006
LOS232014
LOS232006
TLR5964
TLR5964
LOSA6940
TLR6313
LOS234008
TLR6313
LOS232004
TLR5943
TLR5943
TLR5964
LOS232011
LOS232004
LOS233005
LOS233001
LOS234008
LOS233001
TLR5911
LOS233002
LOS233001
LOS233002
LOS233004
LOS233001
TLR6312
LOS233003
LOS233004
LOS233001
LOS234008
TLR6313
LOS233001
LOS233004
LOS233004
• EXPLODED VIEW
• EXPLOSIONSZEICHNUNG
• VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES
• VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
Page 54
REPLACEMENT PARTS / ERSATZTEILE / PIÈCES DE RECHANGE / PEZZI DI RICAMBIO
54
54
Part # English Deutsch Français Italiano
LOS230013 Body Button Base & Top (22): BajaRey Body Button unten und oben (22):
Baja Rey
Baja Ray - Vis, rondelles et bouchons (22)
Viti, rondelle e cappucci di protezione (22): Baja Ray
LOS230039 Roll Cage Side,Left & Right, Gray:
Rock Rey
Überrollkäfi g Seite, links und rechts, Grau: Rock Rey
Cage de retournement, côtés, D&G, gris: RockRey
Lato scocca di protezione, destro e sinistro, grigio: Rock Rey
LOS230040 Roll Cage, Roof, Front, Gray: RR Überrollkäfi g, Dach, Vorderseite,
Grau: RR
Cage de retournement, toit, avant, gris: RR
Scocca di protezione, tetto, anteriore, grigio: Rock Rey
LOS230041 Rear Tower Support, X-Bar, Mud
Guards, Grey:RR
Heckstoßdämperstütze, X-Balken, Schmutzfänger, Grau: RR
Support arrière, crossbar, garde-boue, gris: RR
Supporto torre posteriore, barra trasversale, parafanghi, grigio: Rock Rey
LOS231005 Rear Bulkhead, Fan Panel, Mudguards BRLüfterpanel, Schmutzfänger: Baja Rey Baja Rey - Cloison arrière, ventilateur
et bavettes
Paratia post., fan panel, parafango: Baja Rey
LOS231006 Battery Tray Door Lock Spacer: BR Akkuhalter und Klappe, 2S
Distanzstück: Baja Rey
Baja Rey - Support batterie, trappe, verrou et cales 2S
Vano batteria, portello, chiusura, distanziale 2S: Baja Rey
LOS231007 Front Upper Arm/Shock Mount, RR
CH Brc: BR
Stoßdämpferbefestigung hinten mit Chassishalter: Baja Rey
Baja Rey - Triangle supérieur/fi xation d’amortisseur avant, renfort arrière de châssis
Braccetto superiore ant. / supporto ammortizz., trapezio post.: Baja Rey
LOS231008 Servo Mount, Steering St: BR Servohalter: Baja Rey Baja Rey - Support servo, servo de
direction plastique
Supporto servo, set servo sterzo in plastica: Baja Rey
LOS231010 Chassis Plate & Motor Cover:BR Chassisplatte und Motorabdeckung:
Baja Rey
Baja Rey - Platine de châssis et couvercle moteur
Piastra telaio & piastra copertura motore: Baja Rey
LOS231011 Center Chassis Brace & Stand-Off: BR Chassishalter und Distanzstücke:
Baja Rey
Baja Rey - Renfort central de châssis et entretoises
Montanti telaio centrali con distanziali: Baja Rey
LOS231012 Motor Mount: BR Motorhalter: Baja Rey Baja Rey - Support moteur Supporto motore: Baja Rey
LOS231013 Steering Hardware Set: BR Zubehörset Lenkung: Baja Ray Baja Rey - Set d’accessoires de
direction
Set hardware sterzo: Baja Rey
LOS231038 Suspension Arm with Inserts: Baja &
Rock Rey
Sx-Arm mit Einsätzen: Baja und Rock Rey
Bras Sx avec inserts: Baja et RockRey Braccio sospensione con inserti: Baja
e Rock Rey
LOS231039 Front Shock Tower, Camber Link
Mount, Grey:RR
Vordere Stoßdämpferbrücke, Spurstangenhalterung, Grau: RR
Support d’amortisseurs avant, support carrosserie, gris: RR
Torre ammortizzatore anteriore, supporto collegamento camber, grigio: Rock Rey
LOS231040 Front Bumper/Skid Plate & Support,
Grey:RR
Frontstoßstange/Gleitplatte und
-träger, Grau: Rock Rey
Pare-choc avant/plaques de protection et support, gris: RR
Paraurti anteriore/Supporto e piastra protezione, grigio: Rock Rey
LOS232001 Axle Housing Set; Rear: BR Achsgehäuseset hinten: Baja Rey Baja Rey - Carter de pont arrière Set alloggiamento asse posteriore:
Baja Rey
LOS232002 Center Transmission Housing: BR Achsgehäuse mitte: Baja Rey Baja Rey - Boitier de transmission
centrale
Scatola trasmissione centrale: Baja Rey
LOS232003 Front Gear Box/Bulkhead: BR Getriebegehäuse mit Halter: Baja Rey Baja Rey - Set de carters de
transmission avant/Cellule
Scatola ingranaggio anteriore / paratia: Baja Rey
LOS232004 HD Differential Housing: BR Differentialgehäuse mit Einsätzen:
Baja Rey
Baja Rey - Corps de différentiel renforcé et éléments internes
Scatola diff. HD ed parti interne: Baja Rey
LOS232005 Rear Driveshaft Set: BR Antriebswelle hinten: Baja Rey Baja Rey - Tiges de cardans arrière Set trasmissione posteriore: Baja Rey
LOS232006 Hex Rotor Caliper Pin St (4):BR Scheibenbremse mit Bremssattel
Vorne/Hinten: Baja Rey
Baja Rey - Hexagone, rotor, mâchoires et goupilles
Set esagone, rotore, spessore e perno: Baja Rey
LOS232007 Center Transmission Gear Set: BR Getriebeset Mitte: Baja Rey Baja Rey - Set de pignons de
transmission centrale
Set ingranaggio trasmissione centrale: Baja Rey
LOS232010 Center Drive Shaft: BR Antriebswelle Mitte: Baja Rey Baja Rey - Cardan central Albero di trasmissione centrale: Baja
Rey
LOS232011 Rear Differential Locker: BR Differentialsperre hinten: Baja Rey Baja Rey - Verrou de diff arrière Diff. locker posteriore: Baja Rey
LOS232012 Center Outdrive Set:BR Antriebsklaue mitte: Baja Rey Baja Rey - Set de noix de cardans
centraux
Set trascintore centrale: Baja Rey
LOS232014 Rear Axle Shaft Set: BR Hinterachsewellenset: Baja Rey Baja Rey - Axe de roues arrière Set semiasse posteriore: Baja Rey
LOS232019 42T Ring & 12T Pinion Gear:BR/R Stirnrad 42 Zähne & 12 er Ritzel: Baja
Rey/Rock Rey
Baja Rey/Rock Rey - Anneau 42T et Pignon 12T avant/arrière
42T ingranaggio & 12T pignone ant./ post.: Baja Rey/Rock Rey
LOS232020 Front Axle, (1): Rock Rey Vorderes Achsenset: Rock Rey Rock Rey - Axe de roues avant Set asse anteriore: Rock Rey
LOS232021 Front Sliders: Rock Rey Vordere Schieber: Rock Rey Rock Rey - Sliders avant Steli forcella anteriore: Rock Rey
Page 55
55
55
Part # English Deutsch Français Italiano
LOS232022 Front Outdrive Shaft: Rock Rey Vordere Flexwelle: Rock Rey Rock Rey - Axe de transmission avant Albero trascinatore anteriore: Rock
Rey
LOS233001 Shock Ends, Tops, Piston: BR Stoßdämpferendteile, Kolben: Baja
Rey
Baja Rey - Chapes d’amortisseurs, bouchons supérieurs et pistons
Terminali, tappi, pistoni ammortizz.: Baja Rey
LOS233002 Front/Rear Shock Body & Collar St:BR Stoßdämpfergehäuse, Distanzringe
v/h: Baja Rey
Baja Rey - Corps d’amortisseurs avant/arrière avec bague
Corpo ammortizz. ant./post & collarino
LOS233003 Front/Rear Shock Shaft Set &
Hardware: BR
Dämpfer Kolbenstange mit Zubehör: Baja Rey
Baja Rey - Tiges d’amortisseurs avant/ arrière avec visserie
Stelo ammortizz. ant./post e hardware: Baja Rey
LOS233004 Front/Rear Shock Seal/Limiter Set: BR Stoßdämpferdichtung und Begrenzer:
Baja Rey
Baja Rey - Joint d’amortisseurs avant/ arrière avec limiteur
Set guarnizione ammortizz. ant./post. e limitatore: Baja Rey
LOS233005 Front/Rear Spring Set: BR Dämpferfedern v/h: Baja Rey Baja Rey - Ressort avant/arrière Set molle ant./post.: Baja Rey
LOS234002 Shock Tower Upper/Lower trk rod
Mounts: BR
Dämpferbrücke hinten: Baja Rey Baja Rey - Support d’amortisseurs,
tirants
Torretta ammortizz., supporti tirante sterzo superiore post.: Baja Rey
LOS234003 Trailing Arm, Str, Upr, Drag Link St:BR Lenkgestänge: Baja Rey Baja Rey - Tringlerie de direction
supérieure
Braccetto longitudinale, sterzo, superiore, tirante sterzo: Baja Rey
LOS234006 Front & Rear Sway Bar Links: BR Querlenkerverbinder vorne: Baja Rey Baja Rey - Tringlerie barre anti-roulis
avant/arrière
Collegamenti barra antitorsione ant./ post.: Baja Rey
LOS234007 Front Hinge Pins & Brace St: BR Qiuerlenkerstifte und Halter: Baja Rey Baja Rey - Renfort de cellule avant Perni braccetti ant. e set piastrine
LOS234011 Front Suspension Arm Set: Rock Rey Vorderradaufhängungsarm Set: Rock
Rey
Rock Rey - Bras de suspension avant Set braccetti sospensione anteriore:
Rock Rey
LOS234012 Caster Block Set: Rock Rey Radblockset: Rock Rey Rock Rey - Etriers porte fusées Set caster block: Rock Rey
LOS234013 Steering Spindle Set: Rock Rey Lenkspindelset: Rock Rey Rock Rey - Fusées Fusello sterzo: Rock Rey
LOS234015 Front/Rear Shock Body & Collar Set:
Rock Rey
FR/RR Stoßdämpfer & Collar Set: Rock Rey
Rock Rey - Corps d’amortisseurs avant/arrière avec bague
Set corpo ammortizzatore ant./post. e collarino: Rock Rey
LOS235001 Cap Head Screws, M2 x 6mm (10) TLR Zylinderkopfschraube, M2 x 6mm
(10)
Vis BTR M2 x 6mm (10) Viti testa a brugola, M2 x 6mm (10)
LOS235002 Cap Head Screws M2.5 x 10mm(10) TLR Zylinderkopfschraube, M2,5 x
10mm (10)
Vis BTR M2,5 x 10mm (10) Viti testa a brugola, M2,5 x 10mm
(10)
LOS235003 Cap Head Screws M3 x 6mm (10) TLR Zylinderkopfschraube, M3 x 6mm
(10)
Vis BTR M3 x 6mm (10) Viti testa a brugola, M3 x 6mm (10)
LOS235004 Cap Head Screws M3 x 25mm (10) TLR Zylinderkopfschraube, M3 x
25mm (10)
Vis BTR M3 x 25mm (10) Viti testa a brugola, M3 x 25mm (10)
LOS235005 Button Head Screws, M2.5 x 6mm
(10)
TLR Rundkopfschraube, M2,5 x 6mm (10)
Vis à tête bombée M2,5 x 6mm (10) Viti testa tonda, M2,5 x 6mm (10)
LOS235006 Button Head Screws M2.5x20mm(10) TLR Rundkopfschraube, M2,5 x 20mm
(10)
Vis à tête bombée M2,5 x 20mm (10) Viti testa tonda, M2,5 x 20mm (10)
LOS235007 Button Head Screws M3x12mm(10) TLR Rundkopfschraube, M3 x 12mm
(10)
Vis à tête bombée M3 x 12mm (10) Viti testa tonda, M3 x 12mm (10)
LOS235008 Flat Head Screws, M2.5 x 5mm (10) Flachkopfschrauben, M2,5 x 5mm
(10)
Vis FHC M2,5 x 5mm Viti a testa piatta, M2,5 x 5mm (10)
LOS235009 Flat Head Screws M2.5 x 8mm (10) Flachkopfschrauben, M2,5 x 8mm
(10)
Vis FHC M2,5 x 8mm Viti a testa piatta, M2,5 x 8mm (10)
LOS235010 Flat Head Screws M2.5 x 12mm (10) Flachkopfschrauben, M2,5 x 12mm
(10)
Vis FHC M2,5 x 12mm Viti a testa piatta, M2,5 x 12mm (10)
LOS235011 Setscrew, M3 x 3mm, Cup Point (10) TLR Schraubenset, M3 x 3mm, Cup
Point (10)
Vis sans tête bout bombé M3 x 3mm (10)
Grano, M3 x 3mm, punta piana (10)
LOS235012 Setscrews M4 x 4mm Cup Point (10) TLR Schraubenset, M4 x 4mm, Cup
Point (10)
Vis sans tête bout bombé M4 x 4mm (10)
Grano, M4 x 4mm, punta piana (10)
LOS235013 Flat Nut, M3 x 0.5 x 5mm (10) Flachmutter, M3 x 0.5 x 5mm (10) Écrou plat, M3 x 0,5 x 5mm (10) Dado piatto, M3 x 0,5 x 5mm (10)
LOS235014 Lock Nut, M2 x 0.4 x4mm (10) TLR Mutter selbstsichernd M2 x 0,4 x
4mm (10)
Ecrou M2 x 0,4 x 4mm (10) Dado autobloccante, M2 x 0,4 x
4mm (10)
LOS235015 Locknut Flanged M5 Serrated (10) Muttern Nylock angefl anscht gezackt,
M5 x 0.8 (10)
Écrou auto-freiné épaulé strié M5 x 0,8mm (10)
Dadi a colletto dentato M5 x 0,8 (10)
LOS235023 Hinge Pin Screw, FR (10): Rock Rey Scharnierstiftschrauben, FR (10):
Rock Rey
Rock Rey - Vis de cellule avant (10) Viti perni cerniere ant. (10): Rock Rey
LOS239001 Fluorescent Yellow Decal Sheet: Rock
Rey
Aufkleberbogen/Fluor Gelb: Rock Rey Rock Rey - Planche de décoration
jaune fl uo
Decalcomanie giallo fl uorescente: Rock Rey
LOS330002 Body Set, Clear: Rock Rey Karosserie Set: Rock Rey Rock Rey - Carrosserie, transparente Set carrozzeria trasparente
Page 56
56
56
Part # English Deutsch Français Italiano
LOS331003 Adjustable Turnbuckle Set: BR/RR Anp. Spannschraubensatz: BR/RR Ensemble ridoir adj: BR/RR Set tenditore regolabile: Baja Rey/
Rock Rey
LOS331004 Aluminum Rr Upper Link & Spcr St:
BR/RR
Aluminium hinteres oberes Glied- und Abstandsset: Baja Rey
Baja Rey - Tirant supérieur arrière et entretoise aluminium
Set collegamento e distanziale superiore posteriore alluminio: Baja Rey
LOS334002 Aluminum Axl Hous Upr Trk Rd
Mnt:BR/RR
AL Achsgehäuse Obere Spurstangen­Montage: Baja Rey
Baja Rey - Carter de pont supérieur aluminium Track Rod Mount
Supporto tirante sterzo superiore allum. alloggiamento asse: Baja Rey
LOS334007 4mm Rod End for Adj Links: BR&RR 4mm Stangenkopf für verstell.
Glieder: BR und RR
Embout de bielle 4mm pour liaisons adj: BR/RR
Estremità asta 4 mm per collegamenti regolabili: Baja Rey e Rock Rey
LOS43013 Maxxis Creepy Crawler LT Tire Maxxis Creepy Crawler LT Reifen Pneus Maxxis Creepy Crawler LT Pneumatico Maxxis Creepy Crawler LT
LOSA6250 Setscrews, 4mm & 5mm (6ea) Madenschraube, 4mm & 5mm (6) Vis STHC, 4mm & 5mm (6) Grano, 4mm & 5mm (6)
LOSA6937 5 x 10mm Shielded Ball Bearing(2) 5 x 10mm Kugellager mit
Staubschutzscheibe (2)
Roulements épaulés 5 x 10mm (2) Cuscinetto a sfera schermato 5 x 10
mm (2)
LOSA6940 6 x 12mm Sealed Ball Bearing (4) Losi 6 x 12mm Kugellager gekapselt
(4)
Roulements étanches 6 x 12mm (4) 6 x 12mm Cuscinetti stagni (4)
LOSA6956 12 x 18 x 4mm Ball Bearing (2) 12 x 18 x 4 Kugellager gekapselt (2) Roulement étanche 12 x 18 x 4 (2) Cuscinetto a sfere sigillato 12 x 18
x 4 (2)
LOSA6957 10 x 15 x 4 mm BB (2) with Nylon
Retainer
10 x 15 x 4 Kugellager gekapselt (2) Roulement étanche 10 x 15 x 4 (2) Cuscinetto a sfere sigillato 10 x 15
x 4 (2)
LOSB3008 3 x 6 x 2.5mm Ball Bearing (2) 3 x 6 x 2.5mm Kugellager gekapselt
(2)
Roulement étanche 3 x 6 x 2.5mm (2) Cuscinetto a sfere sigillato 3 x 6 x
2.5mm (2)
TLR5903 Button Head Screws, M3 x 10mm (10) TLR Rundkopfschraube, M3 x 10mm
(10)
Vis à tête bombée M3 x 10mm (10) Viti testa tonda, M3 x 10mm (10)
TLR5904 Button Head Screws, M3 x 12mm (10) TLR Rundkopfschraube, M3 x 12mm
(10)
Vis à tête bombée M3 x 12mm (10) Viti testa tonda, M3 x 12mm (10)
TLR5909 Button Head Screws, M3 x 16mm (10) TLR Rundkopfschraube, M3 x 16mm
(10)
Vis à tête bombée M3 x 16mm (10) Viti testa tonda, M3 x 16mm (10)
TLR5910 Button Head Screws, M3 x 14mm (10) TLR Rundkopfschrauben M3 x 14mm
(10)
Vis à tête bombée M3 x 14mm (10) Viti a testa tonda, M3 x 14mm (10)
TLR5911 Button Head Screws,M3 x 20mm (10) TLR Rundkopfschrauben M3 x 20mm
(10)
Vis à tête bombée M3 x 20mm (10) Viti a testa tonda, M3 x 20mm (10)
TLR5913 Button Head Screws, M2.5 x 12mm
(10)
TLR Rundkopfschrauben M2,5 x 12mm (10)
Vis à tête bombée M2,5 x 12mm (10) Viti a testa tonda, M2,5 x 12mm (10)
TLR5961 Flathead Screws, M3 x 8mm (10) TLR Flachkopfschrauben, M3 x 8mm
(10)
Vis à tête fraisée M3 x 8mm (10) Vite a testa piatta, M3 x 8mm (10)
TLR5963 Flat Head Screw, M3 x 12mm (10) TLR Flachkopfschrauben, M3 x 12mm
(10)
Vis à tête fraisée M3 x 12mm (10) Vite a testa piatta, M3 x 12mm (10)
TLR5964 Flat Head Screw, M3 x 16mm (10) TLR Flachkopfschrauben, M3 x 16mm
(10)
Vis à tête fraisée M3 x 16mm (10) Vite a testa piatta, M3 x 16mm (10)
TLR5965 Flat Head Screw, M3 x 20mm (10) TLR Flachkopfschrauben, M3 x 20mm
(10)
Vis à tête fraisée M3 x 20mm (10) Vite a testa piatta, M3 x 20mm (10)
TLR6313 Locknut, M3 x .5 x 5.5mm (10) TLR Mutter selbstsichernd M3 x .5 x
5.5mm (10)
Ecrou M3 x 0,5 x 5,5mm (10) Dado autobloccante, M3 x .5 x
5.5mm (10)
TLR74006 Silicone Shock Oil, 30wt, 2oz Silikon Stoßdämpfer Öl, 30wt, 2oz Huile silicone d’amortisseur, 30wt,
60 ml
Olio silicone ammortizzatore, 30wt, 2oz
VTR246001 Screw Pin, Clip Post (10): GLU/LOS Stiftschraube (10) GLU Supports de clips avec goupilles (10):
GLU
Perni viti clip (10): GLU
Page 57
57
57
OPTIONAL PARTS / DIVERSE TEILE / PIECES OPTIONNELLES / PARTI OPZIONALI / OPCIONES
Part # English Deutsch Français Italiano
DYNO5001 Scale Accessory Asst #2
Maßstabgetreues Zubehör-Asst. Nr. 2 Assortiment d’accessoires d’échelle nº2 Assortimento accessori in scala n. 2
DYNO5004 Scale Accessory Asst #5
Maßstabgetreues Zubehör-Asst. Nr. 5 Assortiment d’accessoires d’échelle nº5 Assortimento accessori in scala n. 5
LOS230027 Roll Cage, Side, L&R: Rock Rey
Überrollbügelteile links und rechts: Baja Rey
Baja Rey - Faces latérales gauche et droite de l’arceau cage
Parti laterali roll cage D&S: Baja Rey
LOS230028 Roll Cage, Roof, Front: Rock Rey
Überrollkäfi g, Dach, Vorderseite: Rock Rey
Rock Rey - Cage, toit, avant Roll cage, tetto, anteriore: Rock Rey
LOS230029 Rear Twr Sup, X-Bar, Mud Guards:RR
RR Tower Sup, X-Balken, Schmutzfänger: Rock Rey
Rock Rey - Tour de suspension arrière, barre X, pare choc
Torretta sospensione posteriore, barra a X, parafanghi: Rock Rey
LOS231022 Front Shock Tower, Brace, Camber
Link Mount:RR
Stoßdämpferbrücke vorne, Halterung, Cmbr Verb.- Mnt: Rock Rey
Rock Rey - Support d’amortisseurs av, protection et support biellette de carrossage
Torretta ammortizzatore anteriore, trapezio, supporto camber link: Rock Rey
LOS331001 Aluminum Steering Servo Mount:
BR/RR
Aluminium Lenkservo Montage: Baja Rey
Baja Rey - Support de servo de direction aluminium
Supporto servocomando sterzo alluminio: Baja Rey
LOS331002 Aluminum Bellcrank Servo Saver
Set:BR/RR
Aluminium Umlenkhebel-Servo Sparset: Baja Rey
Baja Rey - Sauve servo levier aluminium
Set salvaservo squadrette alluminio: Baja Rey
LOS331005 Aluminum Servo Arm 23T: BR/RR
Servoarm, Aluminium, 23T: Baja Rey Baja Rey - Palonnier de servo, alu, 23T
Squadretta servo, alluminio, 23T: Baja Rey
LOS331006 Aluminum Servo Arm 24T: BR/RR
Servoarm, Aluminium, 24T: Baja Rey Baja Rey - Palonnier de servo, alu, 24T
Squadretta servo, alluminio, 24T: Baja Rey
LOS331007 Aluminum Servo Arm 25T: BR/RR
Servoarm, Aluminium, 25T: Baja Rey Baja Rey - Palonnier de servo, alu, 25T
Squadretta servo, alluminio, 25T: Baja Rey
LOS332001 Aluminum Light-Weight Hex Adapter
St,12mm x 6mm: BR/RR
AL erleuchtetes Hex-Adapterset, 12 mm x 6 mm: Baja Rey
Baja Rey - Hexagones aluminium, 12mm x 6mm
Adattatore esagonale allum. alleggerito, 12 mm x 6 mm: Baja Rey
LOS334003 Aluminum Upr Lwr Blkhd Trk Rod
Mnts: BR/RR
AL Blkhd Spurstangen-Montage oben/ unten St: Baja Rey
Baja Rey - Cellule supérieure/inférieure aluminium Track Rod Mount
Supporto tirante sterzo allum. paratia sup./inf.: Baja Rey
LOS334004 Aluminum Rear Shk Tower Set: BR
Heck Stoßdämpferbrücke Aluminium: Baja Rey
Baja Rey - Support d’amortisseurs arrière en alu
Torre ammortizzatore posteriore, allum: Baja Rey
LOS334006 Aluminum Lower RR Trail Arm St:
Baja Rey
Aluminium Hinterachsträgerset unten: Baja Rey
Baja Rey - Bras arrière inférieur aluminium
Braccetto longitudinale inf. alluminio: Baja Rey
LOSA3570 1.0 Module Pitch Pinion, 10T: 8E,SCTE
Ritzel 10Z Modul 1 : 8E, SCTE 8E, SCTE - Pignon module 1.0, 10T Pignone, 10T, 8E,SCTE
LOSA3571 1.0 Module Pitch Pinion, 11T: 8E,SCTE
Ritzel 11Z Modul 1 : 8E, SCTE 8E, SCTE - Pignon module 1.0, 11T Pignone, 11T, 8E,SCTE
LOSA3572 1.0 Module Pitch Pinion, 12T: 8E,SCTE
Ritzel 12Z Modul 1 : 8E, SCTE 8E, SCTE - Pignon module 1.0, 12T Pignone, 12T, 8E,SCTE
LOSA3573 1.0 Module Pitch Pinion, 13T: 8E,SCTE
Ritzel 13Z Modul 1 : 8E, SCTE 8E, SCTE - Pignon module 1.0, 13T Pignone, 13T, 8E,SCTE
LOSA3574 1.0 Module Pitch Pinion, 14T: 8E,SCTE
Ritzel 14Z Modul 1 : 8E, SCTE 8E, SCTE - Pignon module 1.0, 14T Pignone, 14T, 8E,SCTE
TLR76000 Tire Glue, Standard
TLR Reifenkleber Standard Colle à pneus standard Colla per gomme, standard
TLR76004 TLR Lok, Threadlock, Blue
TLR Schraubensicherungslack Blau Frein fi let TLR Lok, bleu TLR Lok, frenafi letti, blu
Page 58
58
58
LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modifi cation of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, fi nal assembly, modifi cation or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to confl ict of law principals). This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby. com/content/_service-center_render-service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support offi ce.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty
conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will be required without notifi cation or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing
to payment of the service without notifi cation. Service estimates are available upon request. You must include this request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http:// www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from notifi cation, after which it will be discarded.
Page 59
59
59
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifi zieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifi kationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den Käufer
direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfl uss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service.
Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen
Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpfl ichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpfl ichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpfl ichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpfl ichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
Page 60
60
60
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifi er les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifi er si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifi cations de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confi rmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune infl uence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie fi gurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffi t pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle fi gurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confi rmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confi rmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
Page 61
61
61
GARANZIA
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modifi care i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verifi care se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superfi ciali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fi ni commerciali, o una qualsiasi modifi ca a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profi tto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
Page 62
62
62
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS GARANZIA E ASSISTENZA INFORMAZIONI PER I CONTATTI
EN Instructions for disposal of WEEE by users in the
European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and
electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city offi ce, your household waste disposal service or where you purchased the product.
DE Anweisungen zur Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von
unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Siedas Produkt gekauft haben.
FR Instructions relatives àl’élimination des D3E pour les
utilisateurs résidant dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer les équipements rebutés en les remettant àun point de collecte désigné en vue du recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aideront àpréserver les ressources naturelles et àassurer le recyclage des déchets de manière àprotéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur les points de collecte de vos équipements usagés en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
IT Istruzioni per lo smaltimento di RAEE da parte di utenti
dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifi uti domestici. È responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifi uti, che devono essere portati in un centro di raccolta predisposto per il riciclaggio di rifi uti elettrici
eapparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata eil riciclaggio di tali rifi uti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno apreservare le risorse naturali egarantiranno un riciclaggio adatto aproteggere il benessere dell’uomo edell’ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si invita acontattare l’uffi cio locale competente, il servizio di smaltimento rifi uti oil negozio presso il quale èstato acquistato il prodotto.
Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address
United States of America
Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests)
servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/
4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois, 61822 USA
Horizon Product Support (Product Technical Assistance)
productsupport@horizonhobby.com. 877-504-0233
Sales
websales@horizonhobby.com 800-338-4639
EU
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu
Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Page 63
63
63
NOTES • HINWEIS • REMARQUES • NOTE
Page 64
800-0557
08/17 55505
© 2017 Horizon Hobby, LLC. Losi, Rock Rey, TLR, Team Losi Racing and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners.
LOS03016
Horizon Hobby, LLC
4105 Fieldstone Road,
Champaign, IL 61822 USA
Horizon Hobby GmbH,
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
LOSI.COM
ENGINEERED
IN CALIFORNIA
Loading...