IT
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di
lesioni superficiali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del
prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di
meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve
essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun
caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente e di evitare di
causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA CONTRO PRODOTTI CONTRAFFATTI: Acquistate sempre da rivenditori autorizzati Horizon Hobby per essere certi di avere prodotti originali
Spektrum di alta qualità. Horizon Hobby rifiuta qualsiasi supporto o garanzia riguardo, ma non limitato a, compatibilità e prestazioni di prodotti contraffatti o
prodotti che vantano compatibilità con DSM o Spektrum.
AVVISO: Si intende che questo prodotto è dedicato all’uso con modelli radiocomandati senza persone a bordo. Horizon Hobby declina ogni responsabilità al di fuori di
questo utilizzo e, in questo caso, non riconosce alcuna garanzia.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Punti da rispettare per la sicurezza
t Prima del volo accertarsi che le batterie del trasmettitore e del ricevitore
siano ben cariche.
t Impostare sul timer un tempo di volo adeguato alla capacità delle batterie
in uso.
t Verificare che tutte le superfici mobili rispondano correttamente ai comandi
del trasmettitore.
t Non usare il modello vicino a spettatori, aree di parcheggio o altre situazioni
che possano recare danno a persone o cose.
AVVISO
Convenzioni terminologiche
t Non usare il modello in condizioni meteorologiche avverse. Una scarsa
visibilità può creare disorientamento e perdita di controllo del modello.
t Non prendere rischi. Se in qualsiasi momento si notano comportamenti del
modello strani o pericolosi, bisogna fermarsi finché non si individua e si
corregge la causa del problema.
AVVERTENZE E PRECAUZIONI NELLA CARICA DELLE BATTERIE
Se non si utilizza questo prodotto con attenzione e non si osservano le seguenti avvertenze potrebbero verificarsi malfunzionamenti, problemi elettrici,
eccessivo sviluppo di calore, incendi e, in definitiva, lesioni e danni materiali.
t Leggere tutte le norme di sicurezza e il manuale intero prima di usare questo
prodotto
t Non permettere ai bambini inferiori a 14 anni di caricare le batterie
t Non lasciare cadere il caricabatterie o le batterie
t Non tentare mai di caricare batterie fuori uso o danneggiate
t Non tentare di caricare un pacco formato da batterie di tipi differenti
t Non caricare mai una batteria se il cavo è schiacciato o messo in corto
t Non permettere alle batterie o al caricabatterie di entrare in contatto con
l’umidità
t Non caricare mai le batterie in luoghi estremamente caldi o freddi (si rac-
comanda 10-27° C) o esposti alla luce diretta del sole
t Scollegare sempre la batteria e il caricabatterie dopo la carica e attendere
che si raffreddino tra una carica e l’altra
t Controllare sempre la batteria prima di caricarla
t Interrompere sempre qualsiasi processo di carica o scarica e rivolgersi a
Horizon Hobby se si notano dei malfunzionamenti
t Tenere le batterie e il caricabatterie lontano da materiali infiammabili
t Interrompere sempre il processo di carica se la batteria scotta al tatto o inizia
a deformarsi (gonfiarsi) durante la carica
ATTENZIONE: si raccomanda di ricaricare solo le batterie ricaricabili e
non le pile alcaline, perché queste ultime si surriscaldano e potrebbero
incendiarsi e scoppiare con evidenti danni e lesioni.
ATTENZIONE: Se la batteria viene sostituita da un tipo di batteria
sbagliato c’è il rischio di un’esplosione. Provvedere allo smaltimento
delle batterie usate a seconda delle regolamentazioni nazionali.
Controlli trasmittente
Antenna
1
LED
2
3 Tasto bind allievo/maestro wireless
4 Interruttore dual rate (interrutt. a 2 posizioni)
Stick motore/alettone (gas/rollio: Mode 1)
Stick elevatore/alettone (beccheggio/rollio: Mode 2)
5
Stick motore/direzionale (gas/imbardata: Mode 3)
Stick elevatore/direzionale (beccheggio/imbardata: Mode 4)
Trim elevatore (Beccheggio: Mode 2, 4)
6
Trim motore (Mode 1, 3)
Trim alettone (Rollio: Mode 1, 2)
7
Trim direzionale (Imbardata: Mode 3, 4)
Interruttore di accensione
8
9 Occhiello tracolla
Trim direzionale (Imbardata: Mode 1, 2)
10
Trim alettone (Rollio: Mode 3, 4)
1
15
14
13
12
11
10
9
2
3
4
5
6
7
8
Stick elevatore/direzionale (beccheggio/imbardata: Mode 1)
Stick motore/direzionale (gas/imbardata: Mode 2)
11
Stick elevatore/alettone (beccheggio/rollio: Mode 3)
Stick motore/alettone (gas/rollio: Mode 4)
Motore (Mode 2)
12
Elevatore (Mode 1)
13 Interruttore Aux (interrutt. a 2 posizioni)
14 Interruttore modalità di volo (interrutt. a 3 posizioni)
Interruttore flap (interrutt. a 3 posizioni)
15
16 Tasto bind/anti-panico
Porta programmazione
17
18 Porta opzionale carica batteria Li-Ion
19 Copertura batteria
Porta trainer
20
21 Interruttore spegnimento motore (interrutt. a 2 posizioni)
22 Maniglia
22
21
20
19
16
17
18
Installazione delle batterie nella trasmittente
1. Togliere il coperchio del vano batteria dal retro della trasmittente.
2. Installare le 4 batterie AA nel vano batteria.
3. Rimettere il coperchio.
INSTALLAZIONE BATTERIA OPZIONALE LI ION
1. Togliere il coperchio del vano batteria dal retro del trasmettitore.
2. Togliere il portapile AA scollegandolo dal trasmettitore.
3. Togliere dal vano batteria la spugna piatta rettangolare.
4. Collegare la batteria (SPMA9602) alla presa del
trasmettitore.
5. Inserire la batteria LiIon opzionale all’interno del trasmettitore.
6. Rimettere il coperchio.
ATTENZIONE: non collegare mai un caricabatterie esterno al
trasmettitore DXe.
ATTENZIONE: durante la carica non lasciare mai incustodita una batteria
ATTENZIONE: non caricare mai una batteria durante la notte
Connessione (Binding)
1
5
1. Abbassare completamente lo stick del motore e accertarsi che il
trasmettitore sia spento.
2. Inserire il connettore “bind plug” nella presa BIND/DATA del ricevitore.
3. Inserire il connettore dell’ESC nella presa THRO (motore).
4. Collegare la batteria all’ESC e accenderlo. Quando il ricevitore è pronto
per la connessione, il suo LED lampeggia velocemente.
2
6
3 4
7
5. Accendere il trasmettitore tenendo premuto il suo pulsante per il
“binding”.
6. Rilasciare il pulsante quando il LED del ricevitore smette di lampeggiare
velocemente. Quando si stabilisce la connessione il LED del ricevitore
resta acceso fisso. Anche lo schermo fornisce indicazioni sulla procedura appena effettuata.
7. Togliere il “bind plug” dal ricevitore.
Programmazione della trasmittente
La trasmittente DXe può essere configurata per diversi aerei usando il cavo di interfaccia Spektrum.
1. Scaricare l’applicazione per la programmazione della trasmittente da
SpektrumRC.com o dal vostro dispositivo mobile (iOS o Android).
2. Accendere la trasmittente.
3. Aprire l’applicazione di programmazione della trasmittente.
4. Connettere il cavo di interfaccia alla trasmittente e al dispositivo mobile.
5. Usare l’applicazione per programmare la trasmittente.
6. Selezionare “Update” nell’applicazione per salvare la programmazione
della trasmittente.
Conversione mode
La trasmittente è intercambiabile tra mode 1, 2, 3 e 4. Questa conversione richiede sia una modifica di programmazione che meccanica.
Conversione programmazione:
1. Scaricare l’applicazione DXe da SpektrumRC.com o dal vostro dispositivo mobile (iOS o Android).
2. Accendere la trasmittente.
3. Aprire l’applicazione DXe.
4. Connettere il cavo di interfaccia alla trasmittente e al dispositivo mobile.
5. Usare l’applicazione per programmare il cambio di mode 1, 2 ,3 o 4.
6. Selezionare “Update” nell’applicazione per salvare la programmazione.
Conversione meccanica:
La conversione meccanica è necessaria per cambiare tra mode 1 e 2 o mode
3 e 4. La conversione meccanica richiede le seguenti azioni:
1. Cambiare il movimento a scatti del comando motore (A)
2. Regolare la vite di centraggio dell’elevatore (B)
Cambiare il movimento a scatti del comando motore
1. Scollegare e togliere la batteria dal trasmettitore e metterla da parte.
2. Togliere le 6 viti Phillips, incluse le due per la copertura dell’antenna,
che fissano il coperchio posteriore del trasmettitore.
3. Mettere il trasmettitore con il frontale verso il basso su di un pezzo di
gommapiuma. Tirare con attenzione la copertura dell’antenna verso
l’alto del trasmettitore, e mettere da parte il coperchio posteriore.
A
C
B
AVVISO: bisogna fare attenzione a non staccare nessuno dei fili collegati al
coperchio posteriore.
4. Individuare le strisce metalliche di frizione su entrambi i gruppi stick.
Una si appoggia sulla sezione seghettata per il movimento a scatti del
motore, mentre l’altra si appoggia sulla sezione liscia.
5. Per cambiare il movimento a scatti, allentare la striscia metallica del
motore in modo che non tocchi lo stick. Stringere invece la striscia
sull’altro lato per impegnare il movimento a scatti del motore secondo
le proprie preferenze.
Regolare la vite di centraggio dell’elevatore
Cambiando tra mode 1 e 2 o mode 3 e 4 bisogna regolare la vite di centraggio dell’elevatore (B).
1. Tenere lo stick dell’Elevatore o del Motore a fine corsa in basso o in
alto per ridurre il carico sul meccanismo, mentre si regola la vite di
centraggio.
2. Individuare sullo stick il punto in cui è agganciata la molla di centraggio dell’elevatore. Usare un cacciavite a stella per stringere la vite di
centraggio dell’elevatore. Stringendo questa vite si disimpegna la molla
di centraggio.
3. Sempre con un cacciavite a stella, allentare la vite sull’altro stick per
impegnare la molla di centraggio.
Regolare la tensione degli stick
1. Scollegare e togliere la batteria dal trasmettitore e metterla da parte.
2. Togliere le 6 viti Phillips, incluse le due per la copertura dell’antenna,
C
che fissano il coperchio posteriore del trasmettitore.
3. Mettere il trasmettitore con il frontale verso il basso su di un pezzo di
gommapiuma. Tirare con attenzione la copertura dell’antenna verso
l’alto del trasmettitore, e mettere da parte il coperchio posteriore.
4. Usando un cacciavite a stella, girare di una piccola quantità le viti (C).
AVVISO: conviene fare sempre una prova di tensione degli stick per
evitare che siano troppo morbidi o troppo duri. Stringendo troppo la vite
si potrebbe causare la rottura della molla. Allentando troppo la vite, la
molla si potrebbe sganciare e finire sul circuito causando corto circuiti nel
trasmettitore.
ATTENZIONE: prima di fare queste regolazioni, bisogna spegnere sempre
il trasmettitore e staccare la batteria. In caso contrario si potrebbero
causare danni o lesioni.
GARANZIA
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti
acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di
montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel
quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si
estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a
terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il
periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso
un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte
da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di
garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di
questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già
esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per
l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola
responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi
da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini
di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un
prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene
coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla
riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni
superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo
che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza,
uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un
funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non
idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura
dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto
dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al
prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o
sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il
prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non
ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o
di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità
per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del
prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia
citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata
all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve
essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di
meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in
maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a
persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito
per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il
manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni
e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si
eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di
assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per
le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che
si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa
aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un
rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti
per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una
spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto
Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del
prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata
degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo
bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per chiedere ulteriori
domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto
in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è
ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto
verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon
Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo
che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo
l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà
essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo
minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione.
Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata
abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico,
soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e
devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Stato di acquisto Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo
Germania
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germania
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU:
Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti del R&TTE e direttiva LVD.
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Smaltimento all’interno dell’Unione Europea:
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Invece è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono
essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettronici. Con tale procedimento si aiuterà preservare l’ambiente e le
risorse non verranno sprecate. In questo modo si proteggerà il benessere dell’umanità. Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare
il proprio ufficio locale o il servizio di smaltimento rifiuti.
46330
© 2015 Horizon Hobby, LLC.
DSMX is a registered trademark of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. US 7,391,320. Other patents pending.
Created 05/15
SPM1000, SPMR1000
FR
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation àjour,
rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une
probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisa-
tion incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable
de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas
destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. Ne pas essayer de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou
d’en améliorer les performances sans l’approbation de Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien.
Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement
l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
AVERTISSEMENT SUR LA CONTREFAÇON DE PRODUITS: Achetez toujours auprès d’un concessionnaire agréé Horizon Hobby, LLC pour vous assurer de
la haute qualité des produits Spektrum authentiques. Horizon Hobby, LLC décline toute possibilité d’assistance et de garantie concernant, mais sans limitation,
la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou s’affirmant compatibles avec ou Spektrum.
REMARQUE : Ce produit est uniquement destiné à une utilisation dans le domaine des loisirs pour commander des véhicules et avions radiocommandés sans pilote.
Horizon Hobby décline toute responsabilité dans le cas d’une utilisation hors de ces conditions et annulera la garantie relative au produit.
Signification de certains termes spécifiques
REMARQUE
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Sécurité du Pilote
t Assurez-vous toujours que les batteries sont complètement chargées avant
d’entreprendre un vol.
t Chronométrez vos vols pour pouvoir voler en toute sécurité dans la limite de
capacité de votre batterie.
t Vérifiez que les surfaces de commande répondent correctement aux com-
mandes de l’émetteur avant d’effectuer un vol.
t NE faites PAS voler votre modèle à proximité de spectateurs, sur un parking ou
tout autre lieu où sa manipulation pourrait entraîner des blessures corporelles
ou provoquer des dégâts matériels.
t NE faites PAS voler votre modèle en cas de conditions météorologiques défavor-
ables. Une visibilité médiocre peut être source de désorientation et pourrait vous
amener à perdre le contrôle d’un modèle. Le vent peut provoquer une perte de
contrôle et par conséquent entraîner des dommages au modèle. L’humidité et la
glace peuvent endommager un modèle.
t Lorsqu’un modèle ne répond pas correctement aux commandes (mouve-
ments erratiques ou anormaux) faites atterrir le modèle et corrigez les causes à
l’origine du problème.
Précautions et avertissements relatifs à la charge de la batterie
Le non-respect des avertissements et/ou une utilisation incorrecte du produit
peut entraîner sa détérioration, des dysfonctionnements électriques, un risque
d’INCENDIE, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
t Lisez entièrement la documentation avant d’utiliser ce produit
t Ne laissez jamais des enfants manipuler seuls la batterie
t Ne faites jamais tomber le chargeur ou la batterie
t Ne jamais tenter de recharger une batterie endommagée
t Ne jamais tenter de recharger un pack de batterie contenant des élé-
ments de types différents
t Ne jamais charger une batterie dont les câbles sont endommagés ou
modifiés
t Ne jamais exposer les batteries à de l’humidité
t Ne jamais charger les batteries dans des lieux aux températures extrêmes ou
en plein soleil (Température recommandée entre 10 et 27°C)
t Toujours déconnecter la batterie après le chargement, et laisser le
chargeur refroidir entre deux charges
t Toujours contrôler l’état de la batterie avant la charge
t Toujours terminer les processus et contactez Horizon Hobby en cas de
dysfonctionnement
t Toujours tenir le chargeur et la batterie à l’écart de tout matériaux
inflammables (par exemple les céramiques ou tuiles de plan
sensibles à la chaleur.)
t Toujours stopper le processus de charge si la batterie ou
chargeur deviennent chauds au toucher ou si la batterie se met à
gonfler
ATTENTION: En cas d’utilisation de batterie rechargeable, chargez
uniquement les batteries rechargeables. La charge de piles classique peut entraîner une explosion, causant des blessures corporelles et/
ou des dégâts matériels.
ATTENTION: Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une
batterie de type différent. Procédez à l’élimination des batteries hors
d’usage en respectant les réglementations en vigueur dans votre pays.
de travail,
Fonctions de l’émetteur
Antenne
1
DEL
2
3 Bouton d’écolage sans fil
4 Interrupteur de double-débattement (inter 2 positions)
Manche Gaz/Ailerons (Gaz/Roulis : Mode 1)
Manche Ailerons/Profondeur (Pas/Roulis : Mode 2)
5
Manche Gaz/Dérive (Gaz/Lacet : Mode 3)
Manche Profondeur/Dérive (Pas/Lacet : Mode 4)
Trim de profondeur (Pas : Mode 2,4)
6
Trim des gaz (Mode 1,3)
Trim des ailerons (Roulis : Mode 1,2)
7
Trim de dérive (Lacet : Mode 3,4)
Interrupteur d’alimentation
8
9 Œillet pour sangle de cou
Trim de dérive (Lacet : Mode 1,3)
10
Trim des ailerons (Roulis : Mode 3,4)
15
14
13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Manche Profondeur/Dérive (Pas/Lacet : Mode 1)
Manche Gaz/Dérive (Gaz/Lacet : Mode 2)
11
Manche Profondeur/Ailerons (Pas/Roulis : Mode 3)
Manche Gaz/Ailerons (Gaz/Roulis : Mode 4)
Gaz (Mode 2)
12
Profondeur (Mode 1)
13 Interrupteur Auxiliaire (2 positions)
14 Interrupteur de sélection du mode de vol (3 positions)
Interrupteur des volets (3 positions)
15
16 Bouton Affectation/Panique
Port de programmation
17
18 Port de recharge pour batterie Li-Ion optionnelle
19 Couvercle compartiment à batterie
Port écolage
20
21 Interrupteur coupure moteur (2 positions)
22 Poignée
22
21
20
19
16
17
18
Installation des piles de l’émetteur
1. Retirez le cache-piles à l’arrière de l’émetteur.
2. Insérez les 4 piles AA dans le compartiment à piles.
3. Réinstallez le cache-piles.
Installation de la batterie Lithium ion optionnelle
1. Retirez la trappe du compartiment situé au dos de l’émetteur.
2. Retirez le porte piles et déconnectez-le.
3. Retirez la cale et la mousse collée au fond du compartiment.
4. Connectez la batterie Lithium Ion (SPMA9602) à l’émetteur.
5. Insérez la batterie dans le compartiment.
6. Replacez le couvercle en position.
ATTENTION: Ne jamais connecter un chargeur externe à votre
émetteur DXe.
ATTENTION: Ne jamais laisser une batterie en charge sans surveillance.
ATTENTION: Ne jamais recharger une batterie durant la nuit.
Affectation émetteur/récepteur
1
5
1. Baissez le manche des gaz tout en bas et vérifiez que l’émetteur est
bien éteint.
2. Insérez la prise de Bind dans la prise Bind/Data du récepteur.
3. Branchez le contrôleur à la prise THRO du récepteur.
4. Connectez la batterie au contrôleur et si votre contrôleur est équipé
d’un interrupteur mettez-le en position ON. La DEL du récepteur va se
2
6
3 4
7
mettre à clignoter rapidement indiquant son entrée en mode affectation.
5. Maintenez le bouton Trainer/Bind en allumant l’émetteur.
6. Relâchez le bouton quand la DEL du récepteur s’allume de façon fixe.
Ceci indique que l’affectation est réussie. L’état d’affectation s’affiche
également sur l’écran de l’émetteur.
7. Retirez la prise de Bind du récepteur.
Programmation émetteur
Vous pouvez programmer l’émetteur DXe pour l’utiliser avec différents modèles en utilisant l’interface Spektrum.
1. Téléchargez l’application de programmation sur votre appareil mobile
(Ios ou Android) depuis le site SpektrumRC.com.
2. Mettez l’émetteur sous tension.
3. Lancez l’application de programmation.
4. Connectez le câble de l’interface entre l’émetteur et votre appareil
mobile.
5. Utilisez l’application pour effectuer la programmation de l’émetteur.
6. Appuyez sur “update” dans l’application pour sauvegarder et transférer
la programmation.
Changement de mode
L’émetteur peut être configuré en Mode 1,2,3 ou 4. Une programmation et une intervention mécanique sont nécessaires pour effectuer le changement de mode.
Programmation du changement de mode:
1. Téléchargez l’application de programmation sur votre appareil mobile
(Ios ou Android) depuis le site SpektrumRC.com
2. Mettez l’émetteur sous tension.
3. Lancez l’application DXe.
4. Connectez le câble de l’interface entre l’émetteur et votre appareil
mobile.
5. Utilisez l’application pour sélectionner le Mode 1,2,3 ou 4.
6. Appuyez sur “update” dans l’application pour sauvegarder et transférer
la programmation.
Conversion mécanique:
Une conversion mécanique est requise pour basculer entre le mode 1 et le
mode 2 ou basculer entre le mode 3 et le mode 4. La conversion mécanique
s’effectue en suivant les étapes ci-dessous :
1. Changement de la position du crantage des gaz (A)
2. Réglage de la vis de tension du ressort du manche de profondeur (B)
Changement du crantage des gaz:
1. Déconnectez le boîtier porte-piles ou la batterie optionnelle et l’enlever
du compartiment.
2. Retirez délicatement les 6 vis cruciforme situées à l’arrière de
l’émetteur qui fixent les deux parties du boîtier (Incluant les 2 vis de
fixation de l’habillage de l’antenne).
3. Posez l’émetteur la façade dirigée vers le bas sur un morceau de
mousse ou une serviette, puis retirez la partie arrière du boîtier. Retirez
délicatement l’habillage de l’antenne du dessus du boîtier et posez la
partie arrière sur le côté.
A
C
B
REMARQUE: Prenez soin de ne pas endommager ou déconnecter les
câbles reliés à la partie arrière du boîtier.
4. Repérez les bandes de friction de couleur argent sur les deux manches.
Une des deux possède un crantage, elle est utilisée pour le manche des
gaz, l’autre à une surface plus lisse elle servira pour la profondeur.
5. Pour changer le crantage des gaz, desserrez la bande de friction de
manche des gaz de façon qu’elle n’entre plus en en contact avec le
manche des gaz. Serrez la bande de friction opposée pour l’utiliser
avec le manche des gaz.
Réglage de la vis de tension du manche de profondeur
Quand vous basculez entre le Mode 1 et le Mode 2 ou entre le Mode 3 et le
Mode 4 vous devez ajuster la tension du ressort du manche de profondeur (B).
1. Maintenez complètement vers le haut ou vers le bas le manche des gaz
ou de la profondeur quand vous réglez la vis de retour au neutre. Le fait de
maintenir le manche réduit les efforts appliqués au mécanisme du manche
et rend plus facile le serrage et le desserrage de la vis de réglage.
2. Repérez le manche ou le ressort de rappel est engagé. Utilisez un tournevis
cruciforme pour serrer la vis de réglage de retour au neutre. Le serrage de
la vis provoquera le désengagement du ressort de rappel.
3. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer la vis du manche opposé
pour réengager le mécanisme de retour au neutre.
Réglage de la tension des manches
1. Déconnectez le boîtier porte-piles ou la batterie optionnelle et l’enlever
du compartiment.
2. Retirez délicatement les 6 vis cruciforme situées à l’arrière de
l’émetteur qui fixent les deux parties du boîtier (Incluant les 2 vis de
fixation de l’habillage de l’antenne).
3. Posez l’émetteur la façade dirigée vers le bas sur un morceau de
mousse ou une serviette, puis retirez la partie arrière du boîtier. Retirez
délicatement l’habillage de l’antenne du dessus du boîtier et posez la
C
partie arrière sur le côté.
4. Agissez sur les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme pour régler la
dureté des manches. Effectuez le réglage progressivement par petites
rotation des vis (C).
Toujours effectuer un test de dureté des manches après
REMARQUE :
avoir agi sur les vis, afin de vérifier si les manches ne sont pas trop durs
ou trop souples. Si vous serrez les vis de façon exagérée vous risquez
d’endommager les ressorts. Si vous desserrez totalement les vis, elles
risquent de tomber dans l’émetteur et de causer un court-circuit.
ATTENTION :
Toujours mettre l’émetteur hors tension et débranchez puis
retirez la batterie avant d’ajuster la dureté des manches. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner des dégâts matériels ainsi que des
blessures corporelles.
Garantie limitée
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le
« Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat
par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays
dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée
d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas
transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange
dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits
achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont
pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées
sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit
de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque
alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux
capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si
un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les
recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et
susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer
ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les
défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce
dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives
d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués
par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations
nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs
ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours
puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie
lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce
aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur
d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend
en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les
dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable
d’une utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou règlementations en
vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve
toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si
vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation
avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le
produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec
précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas
destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications
concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument
indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise
en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation
erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne
saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles
ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une
estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans
un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressezvous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le
produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit
pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant
le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de
suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve
d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un
numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de
courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve
d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le
nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le
produit sera réparé. Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons
à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons
reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au
revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes
de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord
pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de
détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: nous n’effectuons de réparations payantes que pour
les composants électroniques et les moteurs. Les réparations
touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et
des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et
doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat Horizon Hobby Téléphone/Adresse e-mail Adresse
France Horizon Hobby SAS
infofrance@horizonhobby.com
+33 (0) 1 60 18 34 90
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
Information IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UNION EUROPÉENNE :
Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions dela RTTE, DBT Directive.
Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Elimination dans l’Union Européenne :
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte of-
ficiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des
ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements
électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.