Age Recommendation: Not for children under 14 years.
This is not a toy.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
Dies ist kein Spielzeug.
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to
change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product
literature, visit horizonhobby.com or towerhobbies.com and click on the support
or resources tab for this product.
HINWEIS
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten
sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten.
Aktuelle Produktliteratur nden Sie unter www.horizonhobby.com oder
www.towerhobbies.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
The following terms are used throughout the product literature to indicate
various levels of potential harm when operating this product:
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability
of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high
probability of super cial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of
physical property damage AND a possibility of serious injury.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of
physical property damage AND a little or no possibility of injury.
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet,
um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts
hinzuweisen:
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich
wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER
mit hoher Wahrscheinlichkeit ober ächliche Verletzungen.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich
wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich
möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with
the features of the product before operating. Failure to operate the
product correctly can result in damage to the product, personal property and
cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common
sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product
in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product
or other property. This product is not intended for use by children without direct
adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components
or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC. This
manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to
read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly,
setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor
dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das
Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder
persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und
gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse
mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere
und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder
Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt
eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung
eines Erwachsenen. Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen
Komponenten oder verändern / gebrauchen es ausserhalb der Anweisungen
von Horizon Hobby. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für
Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau,
Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch
zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann
und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
AR636B Instruction Manual
SPMAR636B
AR636B Bedienungsanleitung
SPMAR636B
Der AR636B 6-Kanal DSMX Empfänger mit voller Reichweite ist kompatibel mit
allen Spektrum Sendern die DSM2 und DSMX Technologie unterstützen.
Die verfügbaren Funktionen von AR636B hängen von dem Fluggerät ab, in dem
die Montage erfolgt. Lesen Sie die Anleitung des Fluggeräts zu den spezi schen
Funktionen und Optionen.
Spezifi kationen
Typ: DSMX Empfänger mit voller Reichweite
Kanäle: 6
Frequency Band: 2404-2476 MHz
AR636B Guide de l’utilisateur
SPMAR636B
Max EIRP: 2.96dBm
Modulation: DSM2, DSMX
Abm.: (BxLxH) 23,5 x 42 x 14mm)
Gewicht: 10,2g
Eingangsspannungsbereich: 3,5 -9,6V
Aufl ösung: 2048
Kompatibel mit: allen DSM2 und DSMX Flugsendern und Modulsystemen
AUX1 (Auxilary 1)
GEAR (Fahrwerksservo)
RUDD (Seitenruderservo)
ELEV (Höhenruder)
AILE (Querruderservo)
THRO (Gasservo)
BIND/PROG
(Bind, Prog steckeranschluss)
Antennen
LED
Binden
Für den Betrieb muß der Empfänger an den Sender gebunden werden. Binden
ist der Prozess der Programmierung des Empfängers mit dem eindeutigen Signal
eines spezi schen Senders (GUID) ist der Empfänger an den Sender gebunden wird
nur er auf die Signale des Senders reagieren.
1. Stecken Sie den Bindestecker in den BIND Port des Empfängers.
2. Schalten Sie den Empfänger. Die orange LED auf dem Empfänger blinkt und
zeigt damit an dass sich der Empfänger im Bindemode be ndet. Schalten Sie
NIEMALS den Empfänger über den BIND / DATA Telemetrieport ein.
3. Aktivieren Sie den BIND Mode bei dem Sender. Der Bindevorgang ist
durchgeführt wenn die orange LED leuchtet.
4. Ziehen Sie den Bindestecker aus dem BIND/PROG-Anschluss am Empfänger,
bevor Sie den Sender ausschalten und an einem geeigneten Ort lagern.
HINWEIS: Ziehen Sie den Bindestecker, damit das System nicht beim nächsten
Einschalten wieder in den Bindemodus gesetzt wird.
5. Haben Sie alle Einstellungen vorgenommen führen Sie immer eine neue
Bindung durch um damit die gewünschten Failsafeinstellungen zu speichern.
Reichweitentest
Führen Sie vor jedem Flugtag einen sorgfältigen Reichweitentest durch. Alle
Spektrum Systeme verfügen über einen Test, der die Ausgangsleistung reduziert,
wenn er aktiviert wird.
1. Entfernen Sie sich 30 Schritte von dem am Boden* stehenden Modell.
2. Richten Sie den Sender so zum Modell aus, wie Sie üblicherweise iegen.
Aktivieren Sie den Reichweitentestfunktion.
3. Sie sollten in dieser Entfernung komplette Kontrolle über das Modell haben.
4. Sollten bei diesem Test Probleme auftreten wenden Sie sich bitte an den
Fachhändler oder an den technischen Service von Horizon Hobby Tel: +49 (0)
4121 2655 100.
The AR636B full range 6-channel receiver features DSMX® technology and is
compatible with all Spektrum™ transmitters that support DSM2® and DSMX technology.
The available features of the AR636B may vary depending on the aircraft in which
it is installed. Refer to your aircraft manual for aircraft speci c features and options.
Specifi cations
Type: DSMX Full Range Receiver
Channels: 6
Frequency Band: 2404-2476 MHz
Max EIRP: 2.96dBm
Modulation: DSM2, DSMX
Dimension (WxLxH): .90 x 1.70 x 0.60 in (23.5 x 42.0 x 14.0mm)
Weight: 0.36 oz (10.2 g) main receiver
Input Voltage Range: 3.5–9.6V
Resolution: 2048
Compatibility: All DSM2 and DSMX Aircraft Transmitters and Module Systems
AUX1 (Auxilary 1 port)
GEAR (Gear port)
RUDD (Rudder port)
ELEV (Elevator port)
AILE (Aileron port)
THRO (Throttle port)
BIND/PROG
(Bind, Programming port)
Antennas
LED
WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS: Always purchase
from a Horizon Hobby, LLC authorized dealer to ensure authentic highquality Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty
with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit
products or products claiming compatibility with DSM or Spektrum technology.
NOTICE: This product is only intended for use with unmanned, hobby-grade,
remote-controlled vehicles. Horizon Hobby disclaims all liability outside of the
intended purpose and will not provide warranty service related thereto.
WARNUNG ZU GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN: Bitte kaufen Sie Ihre
Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicherzu
stellen, dass Sie ein authentisches hochqualitatives original Spektrum Produkt
gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder
Garantieleistung von gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in
Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in
unbemannten ferngesteuerten Fahrzeugen im Hobbybereich vorgesehen.
Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung ausserhalb der
vorgesehen Verwendung ab.
EN
DE
Binding
The AR636B receiver must be bound to the transmitter before it will operate. Binding
is the process of teaching the receiver the speci c code of the transmitter so it will only
connect to that speci c transmitter.
1. Insert the bind plug in the BIND port on the receiver.
2. Power the receiver on. The orange LED on the receiver ashes, indicating the receiver
is in bind mode.
3. Put the transmitter in bind mode. Binding is complete when the orange LED on the
receiver is solid.
4. Remove the bind plug from the BIND/PROG port on the receiver before you
power off the transmitter and store it in a convenient place.
NOTICE: Remove the bind plug to prevent the system from entering bind mode
the next time the power is turned on.
5. After you set up your model, always rebind the transmitter and receiver to set
the desired failsafe positions.
Range Testing
Before each ying session and especially with a new model, it is important to perform
a range check. All Spektrum aircraft transmitters incorporate a range testing system
which, when activated, reduces the output power, allowing a range check.
1. With the model restrained on the ground, stand 30 paces (approx. 90 feet/28
meters) away from the model.
2. Face the model with the transmitter in your normal ying position and place
your transmitter into range check mode.
3. You should have total control of the model with the button depressed at 30
paces (90 feet/28 meters).
4. If control issues exist, contact the appropriate product support department.
FCC Information
FCC ID: BRWDASRX21
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modi cations not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been
tested and found to be compliant with the applicable regulations governing a radio
transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.
Supplier’s Declaration of Conformity
Spektrum AR636B Air Receiver
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CAUTION: changes or modi cations not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Rd.,
Champaign, IL 61822
Email: compliance@horizonhobby.com
Web: HorizonHobby.com
FR
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la
seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à
jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet
de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner
différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels, des dommages collatéraux et des
blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent
entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent
entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
IC Information
IC: 6157-AMRX21
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.