Инструкция
Спасибо за приобретение этого продукта, перед использованием,
пожалуйста, внимательно прочитайте
инструкцию. После прочтения, не выкидывайте инструкцию, для
последующего обращения к ней.
Хотя в данной инструкции говорится, что устройство используется с
PlayStation®4, оно также совместимо с PlayStation®3.
Пожалуйста, зайдите на наш сайт (http://www.hori.jp/support/) для
Although the instruction manual states that the products is for the PlayStation
дополнительной информации.
Instruction Manual
Thank you for purchasing this product.
Before using this product please read the instructions carefully.
After reading the instruction sheet, please keep it with you for reference.
it is also compatible with the PlayStation
Please also refer to our website (http://www.hori.jp/support/) for additional information.
3 system.
®
4 system,
®
Внимание!
• Не подходит для детей младше 3-х лет.
・ Keep this product out of the reach of children under 3.
・ Keep this product away from small children. Seek medical advice immediately if it is swallowed.
• Храните этот продукт вдали от детей.
・ Keep the controller away from dusty or humid areas.
• Если детали были проглочены, немедленно
・ Do not apply strong impact or weight on the product.
・ Do not pull roughly or bend the cable of the controller.
проконсультируйтесь с врачом.
・ Please do not pull on the buttons of this product.
• Храните это устройство вдали от пыльных и влажных мест.
・ Never disassemble, repair or modify this product.
・ If product needs cleaning, use only a soft dry cloth. Do not use any chemical agents like benzine or thinner.
• Не подвергайте воздействию силы или веса.
Do not use this product for anything other than its intended purpose. We are not responsible for any accidents
・
• Не дергайте резко за провод контроллера.
or damages in the event of use other than the intended purpose.
• Не выдергивайте кнопки устройства.
・
Since it may cause failure, do not touch the stereo headphone/microphone/USB mouse terminals directly.
・ Please do not look directly into the red optical sensor. There is the possibility for eye damage.
• Не разбирайте, не чините и не изменяйте устройство
самостоятельно.
• Для чистки используйте только мягкую сухую ткань.
Не используйте химические вещества, такие как бензин или
растворитель.
• Не используйте продукт для посторонних целей.
• Так как это может вызвать перебои в работе, не трогайте
пальцами разъемы у стереонаушников, микрофон, разъемы USB
мыши.
• Не смотрите прямо в красный оптический сенсор. Это может
повредить глаза.
Комплектация
Кейпад х1 шт Мышь х1 шт
Совместимые модели
Платформа PlayStation®4 / PlayStation®3/ ПК
PlayStation®4 / PlayStation®3 / PC
Important
Важно
Before using this product with PlayStation®4 and PlayStation®3,
Перед использованием этого устройства с PlayStation®4 и PlayStation®3,
be sure to check the instruction manual of each hardware console.
посмотрите инструкцию к каждой из консолей.
Depending on the console software version, not all functions may be available.
In that case, please upgrade to the latest system software before use.
[Устройство] Системные требования
(PlayStation® 4 ... Ver. 4.73 or later recommended, PlayStation®3 ... Ver.2.80 or later recommended) Please refer to your
consoles user manual for system software version check and update instructions.
Windows 10/8.1/8/7, USB порт, Интернет соединение
This product does not feature light bar, motion sensors. In addition, this product does not support
features other than those described. Please note this product may not support some PlayStation®4 and
[ПО TAC ] Системные требования
PlayStation®3 standard software. For details, please visit our website (http://www.hori.jp) or contact us.
iOS: 8.0 или более поздние версии/ Android 4.4 или более поздние версии
* This product will not work on the PlayStation®2, PlayStation®, or PS one®.
• Работает как ПК контроллер через XInput. Этот продукт не поддерживает
* This product is not a wireless controller or wireless mouse.
Directinput.
В зависимости от версии ПО консоли, не все функции могут быть доступны.
В этом случае, пожалуйста, обновите до ПО последней версии перед
использованием. (PlayStation®4… рекомендуемая версия 4.73 или более
поздняя , PlayStation®3 рекомендуемая версия 2.80 или более поздняя)
Пожалуйста, обратитесь к инструкции к вашей консоли, чтобы узнать версию
ПО и обновить инструкцию.
Это устройство не имеет подсветки и датчиков движения. Также у него нет
функций помимо описанных. Это устройство может не поддерживать
некоторые стандартные ПО PlayStation®4 и PlayStation®3. Чтобы узнать
детали, зайдите на наш сайт (http://www.hori.jp) или напишите нам.
• Данное устройство не работает на PlayStation®2, PlayStation или PS one.
• Данное устройство не является беспроводным контроллером или
беспроводной мышью.
【Hardware】
【TAC Software】
* Functions as PC controller through XInput. This product does not
support DirectInput.
System Requirements
System Requirements
Windows®10 / 8.1 / 8 / 7
USB port、Internet Connection
iOS: 8.0 or later / Android: 4.4 or later
Названия частей устройства
3
3
4
4
22
22
17
17
23
24
27
30
30
31
31
35
32
32
33
33
5
6 7 8 9 10
12 13 14 15 16
11
18
23
27 29
35 36
36
34
34
PlayStation®4
1
1
2
2
5, 6, 7, 8, 9,10
11,12,13,14,15,16
18 19, 20, 21
21
2019
25
24
28
28
26
37 38
37 38
25
26
29
1 Коннектор
1
2 Кабель контроллера (3.0 м)
2
3 Кнопка PS Кнопка GUIDE Кнопка Windows
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
PS Button* Windows Key
4 Кнопка SHARE Кнопка SELECT Кнопка BACK Кнопка Enter
SHARE Button SELECT Button BACK Button
5 Кнопка OPTIONS Кнопка START Кнопка ESC
6 Кнопка Треугольник Кнопка Y Кнопка Q
7 Левый аналог. стик (вверх) Кнопка W
8 Кнопка L1 Кнопка L2 Кнопка LB Кнопка E
9 Кнопка квадрат Кнопка Х Кнопка R
10 Кнопка X Кнопка A Кнопка T
11 Быстрая Кнопка Кнопка TAB
12 Левый аналог. стик (влево) Кнопка A
13 Левый аналог. стик (вниз) Кнопка S
14 Левый аналог. стик (вправо) Кнопка D
15 Кнопка Snipe Кнопка F
16 Кнопка R1 Кнопка R2 Кнопка RB Кнопка G
17 Профиль LED
18 Кнопка L3 Кнопка LSB Левый SHIFT
19 Кнопка FN
20 Кнопка круг Кнопка B Кнопка LEFT CTRL
21 Кнопка R3 Кнопка RSB Кнопка V
22 Порт расширения ------------------------------------------------------------------------23 Кнопка круг Кнопка B Кнопка C
24 Кнопка Walk Кнопка Z
25 Кнопка X Кнопка A Кнопка пробел
26 D-пад Кнопка W/A/S/D
27 USB- порт
28 Тач-пад Кнопка X Кнопка A Кнопка M
29 Тумблер переключения PS4/PS3/ ПК
30 Коннектор
31 Кабель мыши (1.0 м)
32 Долгое нажатие колесика мыши: Кнопка R3
вверх/вниз
NC (Кнопки не будут отвечать)
32 Долгое нажатие колесика
мыши: Кнопка RSB
вверх/вниз
NC (Кнопки не будут отвечать)
32 Колесико рокрутки
вверх/вниз
33 Повышение чувствительности
34 Понижение чувствительности
35 Кнопка R2 Кнопка R1 Кнопка RT Левый клик
36 Кнопка L2 Кнопка L1 Кнопка LT Правый клик
37 Кнопка L1 Кнопка L2 Кнопка LB Вперед
38 Кнопка R1 Кнопка R2 Кнопка RB Назад
• Другие кнопки можно переназначить (Чтобы переназначить функции кнопок, посмотрите раздел
инструкции «Режим переназначения»)
•Кнопка PS не включает PlayStation®4 и PlayStation®3.
OPTIONS Button START Button
Button
Left analog stick ()
L1 Button L2 Button
Button
× Button
Quick Button
Left analog stick ()
Left analog stick ()
Left analog stick ()
Snipe Button
R1 Button R2 Button
L3 Button
Button
R3 Button
Extension port
Button
Walk Button
× Button
Touch pad functionality
Scroll Wheel Long Press: R3 button
Scroll up / scroll down:
NC (Buttons will not respond)
R2 Button
L2 Button
L1 Button
R1 Button
PlayStation®3
Connector
Profile LED
FN Button
Directional Pad
USB port
× Button
TM
/ PS3TM / PC System Toggle Switch
PS4
Connector
Mouse Cable
Sensitivity Up
Sensitivity Down
R1 Button
L1 Button
L2 Button
R2 Button
PC(
1.0m / 3.3ft
(
Scroll Wheel Long Press: RSB button
Scroll up / scroll down:
NC (Buttons will not respond)
Gamepad mode
GUIDE Button
Y Button
LB Button
X Button
A Button
RB Button
LSB Button
B Button
RSB Button
ー
B Button
A Button
A Button
RT Button
LT Button
LB Button
RB Button
)
)tf8.9 / m0.3( elbac rellortnoC
)
PlayStation®4
/ PC(Keyboard mode)
Enter Key
ESC Key
Q Key
W Key
E Key
R Key
T Key
TAB Key
A Key
S Key
D Key
F Key
G Key
LEFT SHIFT Key
C Key
V Key
LEFT CTRL key
Z Key
SPACE Key
W/A/S/D Key
M Key
Scroll Wheel
Scroll up / scroll down
Left click
Right click
Forward
Back
Как подключить
1. Вставьте USB коннектор мыши контроллера в USB порт кейпада. Помимо мыши в комплекте, можно использовать другие
1.Insert the USB connector of the mouse into the USB port of the keyboard controller.
совместимые USB мыши. * Совместим не со всеми мышами. * Совместимость не протестирована либо одобрена Sony Interactive
In addition to the included mouse, other USB compliant mice may be used*.
Entertainment Europe.
* Not compatible with all mice. *Compatibility not tested nor endorsed by Sony Interactive Entertainment Europe.
2. Вставьте USB- коннектор контроллера в USB порт PlayStation®4 . *Переключите тумблер PS4/PS3 в нужное положение в
2. Please insert the USB connector of the controller into the USB port of the PlayStation
соответствии с тем, к какому устройству будет совершаться подключение.
3. Когда система включена, нажмите и удерживайте кнопку PS на контроллере HORI.
4. Выберите профиль пользователя в HORI, чтобы активировать контроллер как Игрок 1 или Игрок 2. * Выберите «Guest» (Гость)
или другой Профиль пользователя в контроллере HORI для активации контроллера как Игрока 2.
В USB – порт кейпада.
В USB – порт PlayStation®4/ PlayStation®3
TM
* Please set the PS4
3. Once the system is turned on, press and hold the PS button on the HORI controller.
4. Select a User Profile with the HORI controller to activate the controller as Player 1 or Player 2.
*Select "Guest" or a dierent User Profile with the HORI controller to activate the controller as Player 2.
/PS3TM System Toggle Switch to the desired console before connecting the product.
! Если ваш контроллер не распознается вашей PlayStation®4, попробуйте
If your controller is not being re
следующее:
1. Check to see if your console has the latest updates on your firmware and software.
1. Проверьте, есть ли у вашей консоли последние обновления устройства и ПО
2. Restart your console.
2. Перезагрузите консоль
3. Unplug and re-plug your HORI controller into your PlayStation®4.
3. Отключите и подключите снова контроллер HORI в PlayStation®4.
4. Следуйте указаниям 1-3 раздела «Как подключиться»
4. Follow steps 1-3 of "How to Connect"
cognized by your PlayStation®4, please try the following steps
4.
®
®
Переключатель между PlayStation®4/ PlayStation®3
Тумблер данной платформы переключает устройство между режимами совместимости с PlayStation®4 и PlayStation®3.
The Platform Toggle Switch toggles between PlayStation®4 and PlayStation®3 compatibility.
Передвиньте тумблер в положение нужной платформы перед подключением.
Switch the toggle switch to the desired platform before connecting.
Для подключения к PlayStation®4 Для подключения к PlayStation®3 Режим использования клавиатуры
Connecting to the PlayStation®4 system (Use it as keyboard)
Connecting to the PlayStation®3 system
/ Connecting to the PC
USB порт
•Не вставляйте в порт ничего, кроме мыши
This product has one USB port specifically for connecting a mouse.
•Работа устройств, помимо мыши не гарантирована
* Please do not plug in anything besides a mouse.
•Так как установлена защита от чрезмерного употребления
* There is no guarantee that anything besides a mouse will function.
электричества, не вставляйте накопители или зарядные устройства
* Because there is protection against excess electrical current use,
do not plug in any type of USB memory or USB charger.
USB.
* Please note that we cannot be held responsible for any type of data
•Мы не несем ответственности за потерю данных в случае
loss due to user misuse.
* This product uses up to 200mA.
неправильного использования устройства.
* If a connected product is not functioning properly, it may be due to
•Это устройство использует до 200 мА
protection against
•Если подключенное устройство работает не стабильно, это может
excess electrical current. Please try unplugging the mouse from the
keyboard and the
быть из-за защиты от чрезмерного потребления электричества.
keyboard from the PlayStation
Попробуйте отключить мышь от клавиатуры и клавиатуру от
If it still does not function, please use another device.
консоли PlayStation®4 и подключиться снова. Если работа не
возобновится, используйте другое устройство.
О мыши
Мышь в комплекте имеет инфракрасный сенсор
The included mouse uses an infrared sensor.
*Инфракрасный сенсор может работать некорректно на следующих материалах:
*The infrared sensor may not function properly on top of the following materials.
• Прозрачные матeриалы, как стекло
・Transparent material such as glass
・Reflective material such as a mirror
• Отражающие материалы, как зеркало
・Red color material
• Красные материалы
・Mesh or any similarly patterned material
•Сетки или другие похожие материалы
Please do not look directly into the red optical sensor. There is the possibility for eye damage.
! Пожалуйста, не смотрите прямо в красный оптический сенсор.
Это может привести к повреждению глаза.
4 console and reconnecting everything again.
®
USB port
Порт расширения (только для PlayStation®4)
Подключите гарнитуру к порту расширения
Connect the headset into the Expansion port.
Before placing a headset onto your ears, make sure to lower the volume completely.
Прежде чем надеть гарнитрур, убедитесь, что бы установили
Headset usage at high volumes for extended periods of time may result in
громкость на самый низкий уровень.
permanent hearing damage.
! Использование гарнитуры при высоком уровне громкости
It is important to keep thevolume at a safe and comfortable level.
продолжительное время может привести к ухудшению слуха.
! Если громкость слишком высокая, могут возникнуть резкие
громкие звуки, что вызовет ухудшение слуха.
Режим назначения функций кнопок
Каждую кнопку можно изменить, используя ПО ТАС. Большинство кнопок можно переназначить.
Each button function can be changed using the TAC Software.
Функции кнопок, которые можно переназначить.
Buttons marked with in "Part names" can be assigned
--PlayStation®4: Круг, Х, треугольник, квадрат, L1, R1, L2,R2, L3, R3, OPTIONS, Быстрая кнопка, Snipe,
Тач-пад, Без звука, Разговор,FN NC (Не работает)
Button functions that can be assigned
Аналоговый стик
Левый аналоговый стик
Правый аналоговый стик
--PlayStation®3: Круг, Х, Треугольник, Квадрат, L1, R1, L2, R2, L3, R3, START, Walk, Быстрая кнопка, Snipe,
FN NC (Не работает)
Аналоговый стик
Левый аналоговый стик
Правый аналоговый стик
--ПК (Режим геймпада): A, B, X,Y,LB, RB,LT,RT, LSB, RSB, START, Walk, Быстрая кнопка, Snipe, FN NC (Не
работает)
D- пад
Левый аналоговый стик
Правый аналоговый стик
PC(Keyboard mode)
--ПК (Режим клавиатуры)
Алфавит A-Z, Цифры 0-9, Функции F1-F12, Специальные кнопки Esc, Tab, Caps Lock, Shift, Ctrl, Alt, Space,
Enter, Back Space, Delete
Аналоговый стик:
Другие: Print Screen, Scroll Lock, Pause/Break, Insert, Home,Delete, End, Page Up, Page Down
Цифровой кейпад: Num Lock, Num/, Num *, Num-, Num+, Num Enter, Num., Num0- Num9
Оригинальный NC :(Не работает), FN
Функции мыши: Правая кнопка мыши, Левая кнопка мыши, Колесо прокрутки, Вперед, Назад, Колесо
прокрутки вверх, Колесо прокрутки вниз.
、×、△、□、L1、R1、L2、R2、L3、R3、OPTIONS、Walk、Quick、Snipe、Touch pad functionality、
Mute、Talk、 FN、NC(No function)
Analog Stick
PlayStation®4
Left analog stick
Right analog stick
、×、△、□、L1、R1、L2、R2、L3、R3、START、Walk、Quick、Snipe、FN、NC(No function)
PlayStation®3
Analog Stick
Left analog stick
Right analog stick
A、B、X、Y、LB、RB、LT、RT、LSB、RSB、START、Walk、Quick、Snipe、FN、NC(No function)
Directional Pad
PC(Gamepad mode)
Left analog stick
Right analog stick
A~Z
Alphabet
0~9
Number
F1~F12
Function
Esc、Tab、Caps Lock、Shift、Ctrl、Alt、Space、Enter、Back Space、Delete
Special key
Analog Stick
Numeric keypad
Mouse function
Print Screen、Scroll Lock、Pause/Break、Insert、Home、Delete、End、Page Up、Page Down
Other
Num Lock、Num/、Num*、Num-、Num+、Num Enter、Num .、Num0~Num9
NC (No function)、FN
Original
Right Mouse Button、Left Mouse Button、Scroll Wheel、Forward、Back、
Scroll up、Scroll down
Функция изменения профиля
Button layouts for the PlayStation®4, PlayStation®3 and PC
(Gamepad mode, Keyboard mode) can be saved to 8 dierent profiles.
Схема расположения кнопок для PlayStation®4,
Profiles can easily be switched.
PlayStation®3 и ПК (режим геймпада, режим клавиатуры)
может сохраняться на 8 различных профилей.
<How to switch>
1. While holding down on the FN button, press the corresponding
<Как переключаться>
button as shown in the chart.
1. Во время удерживания кнопки FN, нажмите с
Profile will be switched.
2.
оответствующую кнопку, как показано в таблице.
The FN button function will also work even if it is assigned to another button.
2. Профиль будет переключен
! Кнопка FN также будет работать, даже если она
переназначена на другую кнопку.
Profile
1
FN Button
FN Button
2
3
FN Button
4
FN Button
FN Button
5
6
FN Button
FN Button
7
8
FN Button
How to set
Profile
LED
1
+
Lights o
2
+
Green
3
+
Yellow
4
+
Red
5
+
Purple
6
+
Blue
7
+
Light blue
8
+
White
Настройка чувствительности мыши
Чувствительность мыши можно настроить на 4 уровня.
Mouse sensitivity can be adjusted with 4 increments.
<Как установить>
<How to set>
Нажмите кнопку (+) для увеличения и (-) для уменьшения dpi.
Press the (+) button to increase or (-) button to decrease dpi.
dpi
160 0 20 0 0 2800 320 0
Увеличение чувствительности
Уменьшение чувствительности
Sensitivity Up
Sensitivity Down
Кнопка FN
Функция аналогового стика и Кнопок направления меняются, как показано ниже, если удерживается
The function of the Analog Stick and Direction Keys are switched as below while the FN Key is held down.
кнопка FN.
По умолчанию Во время удерживания кнопки FN
Default
- D- пад
Кнопка FN Левый аналоговый стик
Directional Pad
While holding down on the FN button
FN Button Left analog stick
Быстрая кнопка
Быстрая кнопка
Pressing the quick button maximizes mouse output value.
Movement of the mouse translates to
Нажатие быстрой кнопки делает все показатели мыши
maximum lateral movement of the first person view.
максимальными.
Select from 4 settings within the TAC Software to adjust maximum
При игре от первого лица чувствительность мыши
movement speed.
резко повышается.
Выберите из 4 настроек в ПО ТС для регулировки
максимальной скорости движения.
Быстрая кнопка
Quick Button
Кнопка Walk (Идти)
Если при нажатии левого аналогового стика нажать и
Pressing the left analog stick keys while holding the Walk button
удерживать кнопку Walk, эффект будет таким же, как при
is similar to slightly tilting the left analogstick of a conventional
controller.
легком наклоне левого аналогового стика на обычном
Sensitivity can be adjusted using the TAC software.
контроллере.
Чувствительность можно настроить через ПО ТАС.
Walk
Снайперская кнопка
Нажмите и удерживайте кнопку Snipe, чтобы временно
Hold the Snipe Button to temporarily reduce mouse sensitivity
уменьшить чувствительность мыши для увеличения
for increased accuracy.
точности.
Sensitivity can be adjusted using the TAC software.
Чувствительность можно настроить через ПО ТАС.
Snipe
Функционал сенсорной панели (Тач-пад)
Данное устройство использует технологию сенсорной
This product features DUALSHOCK®4 Touchpad functionality.
панели DUALSHOCK. Зона сенсорной панели указана
The area of the touch pad is as shown below.
ниже.
The area of the touch pad
(
)
PlayStation®4
PlayStation®3
× Button × Button
× Button × Button
PC(Gamepad mode)
A Button A Button
A Button A Button
PC(Keyboard mode)
M Key M Key
M Key M Key
Настройки по умолчанию (назначение кнопок, настройки чувствительности)
How to reset to default settings (all profiles)
Верните любую кнопку и настройку чувствительности к
Resets each button and each sensitivity setting to its default
заводскому варианту во всех профилях.
state in all profiles.
<Как переключить>
<How to switch>
1. Нажмите и удерживайте кнопки FN и PS одновременно
1. Press and hold down the FN button and PS button
simultaneously for 3〜5 seconds.
в течение 3-5 секунд.
2. Reset is complete once the profile LED flashes.
2. Перезагрузка завершена, когда LED-индикатор
профиля начинает мигать.
PS Button
Profiles LED
Нормальная работа устройства может быть нарушена сильными
Как использовать ПО ТАС
Менеджер устройства HORI
『HORI Device Manager』
Системные требования
iOS: 8.0 или более поздняя версия
<How to download>
Android 4.4 или более поздняя версия
For iOS
<Как загрузить>
①Search for "HORI" or "HORI CO., LTD." in the APP Store.
②Install "HORI Device Manager".
Для iOS
For Android
1.Найдите “HORI” или “HORI CO. LTD” в APP Store
①Search for "HORI" or "HORI CO., LTD." in Google Play.
②Install "HORI Device Manager".
2. Загрузите “HORI Device Manager”
Для Android
*Make sure the developer is "HORI CO., LTD."
*Make sure Bluetooth on your equipment is turned on. Press "Allow"
1.Найдите “HORI” или “HORI CO. LTD” в Google Play.
when prompted access to location, photo, media, file. Pairing is completed
by press "Search" and touching the item found online.
2. Загрузите “HORI Device Manager”
* Убедитесь, что разработчиком является “HORI CO. LTD”
** Убедитесь, что Bluetooth включен. Нажмите “Allow” при запросе доступа к
The following functions can be set using the TAC Software.
местоположению, фото, медиа, файлам. Сопряжение завершается нажатием “Search” и
Assign Mode (Button Assignment) Function
Mouse Acceleration Adjustment
прикосновением к иконке найденной онлайн.
ADS Mouse Acceleration Adjustment
DP / LS Toggle Switch
Deadzone Adjustment
ADS (Aim Down Sight) Deadzone Adjustment
ADS Lock Feature
Следующие функции можно настроить, использую ПО ТАС
Turning O Backlight
-Режим назначения функций кнопок
Defaults (button assign, sensitivity settings)
Linear Correction Function
-Настройка ускорения мыши
Acceleration Curve Function
-ADS Настройка ускорения мыши
-Переключатель режимов DP/LS
-Настройка мертвых зон
Troubleshooting
-ADS Настройка мертвых зон
-ADS Фиксация настроек
-Выключение подсветки
① Pressing the PS button does not turn on the PlayStation
-Режим по умолчанию (переназначение кнопок, настроек чувствительности)
The PS button on this product will not turn on the PlayStation®4 system. Please press the PS button on the
wireless controller (DUALSHOCK®4) or press the power button on the PlayStation
-Линейная корректировка
-Кривая ускорения
② The PS button does not respond during gameplay
Устранение проблем
Please check the PS4/PS3 System Toggle Switch on this product. Make sure it is set to "PS4" for
1. Нажатие кнопки PS не включает систему PlayStation®4
PlayStation®4 and "PS3" for PlayStation®3. Set to "PS3" when using PC (Gamepad mode) and "KBD" when
using PC.
Кнопка PS не включает систему PlayStation®4. Нажмите кнопку PS на беспроводном
(Keyboard mode)
контроллере (DUALSHOCK) или нажмите кнопку включения на PlayStation®4.
2 Кнопка PS не отвечает во время игры.
③ Controls respond in the home screen but not during gameplay
Проверьте тумблер переключения систем PS4/ PS3. Убедитесь, что он стоит на PS4 для
For the PlayStation®4, controls will not respond if the user account is dierent from the one used at the
PlayStation®4 и PS3 для PlayStation®3. Переключите на PS3 при использование ПК (Режим
start of the game. Make sure to always log in with the same user account.
геймпада) и KBD при использовании ПК (режим клавиатуры).
④ The controller will not respond upon pressing the PS button
3 Кнопки управления отвечают на экране Home, но не во время игры
You must first pair this controller with the PlayStation®4 system using a wireless controller (DUALSHOCK®4).
Кнопки управления PlayStation®4 не будут отвечать если аккаунт пользователя
отличается от используемого в начале игры. Убедитесь, что всегда входите при помощи
одного и того же аккаунта.
4 Контроллер не отвечает на нажатие кнопки PS
Сначала нужно соединить контроллер с PlayStation®4 при помощи беспроводного
FN
контроллера (DUALSHOCK 4)
System Requirements
・ iOS: 8.0 or later
・ Android: 4.4 or later
4 system
®
4 system.
®
THE FCC WANTS YOU TO KNOW
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
электромагнитными помехами.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
Если это так, просто перезагрузите устройство, чтобы возобновить нормальную
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
работу, следуя инструкциям.
raged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
the user is encou
• Reorient or relocate the receiving antenna.
Если работа не возобновится, используйте продукт в другом месте, где
• Increase the separation between the equipment and receiver.
электромагнитное излучение не влияет на использование устройства. Не
The normal function of the product may be disturbed by strong electro-magnetic interference.
вставляйте провода в розетку. Сохраните упаковку и инструкцию для
If so, simply reset the product to resume normal operation by following the instruction manual (How to connect).
In case the function does not resume, please relocate to an area which does not have electro-magnetic interference to use the product .
последующих обращений.
The wires are not to be inserted into socket-outlets.
Retain the packaging and manual for future reference.
PRODUCT DISPOSAL INFORMATION
Where you see this symbol on any of our electrical products or packaging, it indicates that the relevant electrical
product or battery should not be disposed of as general household waste in Europe.
To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose of them in accordance with any
applicable local laws or requirements for disposal of electrical equipment or batteries.
ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ ПРОДУКТА
In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in
treatment and disposal of electrical waste. Applicable to EU countries only.
[Перечеркнутое ведро справа]Символ с изображением перечеркнутого
Warranty
мусорного контейнера на продукте означает, что электрическое и электронное
For all warranty claims made within the first 30 days after purchase, please check with the retailer where the original
purchase was made for details. If the warranty claim cannot be processed through the original retailer or for any other
оборудование, а также батареи, зарядные батареи и устройства не должны
inquiries pertaining to our products, please address directly to HORI at infoeu@hori.jp.
выбрасываться вместе с домашними отходами.
Please retain contact information for future reference.
packaging may dier from the actual product.
The image on the
Выбрасывайте их в специально отведенные места. Таким образом, вы поможете
The manufacturer reserves the right to change the product design or specifications without notice.
HORI and HORI logo are registered trademarks of HORI.
сохранить природные ресурсы и окружающую среду.
Провода не вставляются в розетки. Сохраняйте упаковку, она содержит важную
“ ”, ”PlayStation”, “DUALSHOCK”, “ ” and “ ” are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved.
информацию.
Licensed for sale in Europe, Africa, Middle East, Russia, India and Oceania. For use exclusively with PlayStation
Гарантия
По всем вопросам гарантийного обслуживания, возникающим в течение 30
дней уточняйте у поставщика дату изначальной покупки для предоставления
деталей.
Если претензии по гарантии не могут быть удовлетворены изначальным
поставщиком, а также по другим вопросам, касающимся нашей продукции,
обращайтесь в HORI, наш почтовый ящик- infoeu@hori.jp
Сохраняйте контактную информацию для последующего обращения.
Изображение на упаковке может отличаться от реального внешнего вида
продукта.
HORI и HORI logo являются зарегистрированными торговыми марками HORI.
“ ”, ”PlayStation”, “DUALSHOCK”, “ ”и “ являются
зарегистрированными торговыми марками Sony Interactive Entertainment Inc.
Все права защищены. Лицензия на продажу в Европе, Африке, Ближнем
Востоке, России, Индии и Океании. Предназначено исключительно для
использования с PlayStation®4.
4.
®