Control Toggle Switch
Modular Plug Connection Port
R Paddle
(
R Button )
L Paddle
(L Button)
(
Back View
)
ASSIGN Button
- Button
X Button
A Button
Y Button
B Button
LSB Button
+ Button
USB Connector
Capture Button
HOME Button
Controller cable
Инструкция на русском языке Руль NSW-204U
Руль Mario Kart Racing Wheel Pro
Благодарим за приобретение данного продукта, перед использованием, пожалуйста, внимательно
прочитайте инструкцию. После прочтения, не выкидывайте инструкцию, для последующего обращения к
ней.
КАК ПОДКЛЮЧИТЬ
•Перед подключением, убедитесь, что направление штепселя модульного шнура правильное.
•Это устройство можно использовать без педалей.
СХЕМА
КНОПКА ZL
( КНОПКА Hold )
КРЕСТОВИНА
ИНДИКАТОР LED
КНОПКА LSB
КНОПКА ITEM
(КНОПКА ZL )
КНОПКА RSB
КНОПКА ZR
КНОПКА X
КНОПКА A
КНОПКА B
КНОПКА Y
Порт подключения педалей
* Это устройство не является беспроводным контроллером.
Поверните руль до максимального положения поворота в обе стороны.
Нажмите на каждую из педалей (левую и правую) до конца по одному разу.
• Пожалуйста, повторяйте процесс при повторном подключении контроллера или перезагрузке Nintendo
Switch™ или ПК
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Руль Педали Инструкция
ПЛАТФОРМА
Важно !
• Работает как контроллер для ПК через Xinput. Это устройство не поддерживает прямой вход
(Direct Input)
Поддерживаемая ПО Windows®10 /8~8.1 / 7
Системные требования USB порт, подключение к интернету
Важно! Убедитесь, что ПО вашего Nintendo Switch™ обновлено до последней версии.
КНОПКА ЗАХВАТА
Тумблер переключения
управления
R ЛЕПЕСТОК
(
КНОПКА R)
КАБЕЛЬ
USB РАЗЪЁМ
КНОПКА «-»
КНОПКА НАЗНАЧЕНИЯ ASSIGN
КНОПКА
+
КНОПКА HOME
L ПЕДАЛЬ
(КНОПКА B)
L ЛЕПЕСТОК
(КНОПКА L)
ПОРТ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПЕДАЛЕЙ
КАК ЗАКРЕПИТЬ
Внимание!
Во время игры в Mario Kart
При включенной кнопке удержания: Если вы хотите использовать вещь,
которую подняли, нажмите один раз КнопкуZL / КнопкуITEM / Левый
аналоговый стик для снятия функции удержания, затем нажмите кнопку снова
для использования вещи.
•Не прикрепляйте к мебели из стекла и других хрупких материалов.
•Аккуратно снимайте с мебели, для предотвращения порчи мебели или устройства.
R ПЕДАЛЬ
(КНОПКА А )
КАБЕЛЬ
Тумблер переключения управления.
・Detach from furniture carefully to prevent damage to furniture or product.
・
Controller settings are stored even if the USB is disconnected.
Управление функциями крестовины можно переключить на крестовину, левый стик или правый стик.
Тумблер переключения управления функций крестовины может работать не со всеми ПО. • Пожалуйста, обратитесь к инструкции к вашему ПО. Это устройство не работает в аналоговом режиме.
Dir ectional pad
Крестовина Левый стик Правый стик
КНОПКА HOLD
Нажмите и удерживайте кнопку Hold для поддержания состояния нажатия после того, как
отпустите кнопку.
Как включить
Удерживать 1 секунду
Left stick Right stick
Как вернуть настройки на отдельные кнопки
Используйте Шаг 3 для отдельного возвращения кнопок в режим по умолчанию.
Как вернуть все кнопки/ функции в режим по умолчанию
ASSIGN (Назначение)
Нажмите и удерживайте 3 секунды
①
Зеленый LED индикатор медленно начнет мигать .
удерживать
Как отключить
Кнопка Hold / Кнопка ITEM / Лепесток L
Нажать
Функция кнопки удержания (Hold) работает только в случае, если кнопка
Hold имеет функцию удержания.
Режим назначения
Вы можете переназначить функции кнопок, используя эту характеристику.
Программируемые кнопки Назначаемые функции
ZL / ZR / LSB / RSB / ITEM / Левый
аналоговый стик/ Правый аналоговый
стик/ Левая педаль/ Правая педаль
КАК НАСТРОИТЬ
①
②
Нажмите кнопку функции которой должны быть переназначены на предыдущую
③
Левый аналоговый стик/
Правый аналоговый стик
Крестовина или Левый стик или Правый стик
После четырех секунда без активности между шагами, Программный LED индикатор (Правый) выключится и режим программирования остановится.
•Во время шага 2, нажатие кнопок на контроллере не будет отражаться на Nintendo Switch™. •Программный LED индикатор (Левый) включится, это значит,
что кнопка переназначена и не отключится, пока функции кнопок не вернуться в режим по умолчанию. •Если вы хотите отменить функцию кнопки,
нажмите и удерживайте в течение 3 секунд ту же кнопку, которую вы нажимали в шаге 2 во время шага 3. •Если вы нажали несколько кнопок во время шага
3, назначена будет последняя кнопка, которую вы нажали. •Настройки контроллера сохраняются, даже при отключении USB.
A / B / X / Y / L / R / ZL / ZR / LSB / RSB / ITEM/ Левый аналоговый стик/ Правый
аналоговый стик/ Крестовина (Вправо/ Вниз/ Влево/ Вверх) /Левый стик (Вправо/
Вниз/ Влево/ Вверх)/ Правый стик (Вправо/В низ/ Влево/В верх)
Удерживать 3 секунды
КНОПКА ASSIGN
Нажмите кнопку которую Вы хотите переназначить
ZL / ZR / LSB / RSB / ITEM / Левый
аналоговый стик/ Правый аналоговый
стик/ Левая педаль/ Правая педаль
или
A / B / X / Y /
L / R / ZL / ZR /
LSB / RSB / ITEM /
Красный огонек загорится
Красный огонек потухнет
Зеленый огонек медленно мигает.
Зеленый огонек быстро мигает.
Зеленый огонек горит.
Крестовина/Левый стик /Правый стик
Нажмите направление
(Вправо/Вниз/Влево/Вверх) для
назначения нужной функции.
②
Кнопка HOME Программный LED индикатор выключится и
все кнопки вернуться к настройкам по умолчанию.
ВНИМАНИЕ
Не разбирайте, не чините и не меняйте устройство самостоятельно. Храните это устройство
вдали от пыльных и влажных мест. Не подвергайте воздействию силы или веса. Не выдергиваете резко и не сгибайте кабель контроллера. Для чистки используйте только мягкую сухую
ткань. Не используйте химические вещества, такие как бензин или растворитель. Данное
устройство имеет мелкие детали. Не подходит для детей младше 3-х лет.
Основные характеристики
Руль - Внешние параметры: 220 Х 270 Х 240 мм
Диаметр руля: 220 мм; Вес: 700 г; Угол поворота 180 °; Длина кабеля 3 м
Педали - Внешние параметры: 180 Х 170 Х 100 мм; Вес: 300 г; Длина кабеля: 1.5 м
ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ ПРОДУКТА
[Перечеркнутое ведро справа]Символ с изображением перечеркнутого мусорного
контейнера на продукте означает, что электрическое и электронное оборудование, а также батареи,
зарядные батареи и устройства не должны выбрасываться вместе с домашними отходами.
Выбрасывайте их в специально отведенные места. Таким образом, вы поможете сохранить природ-
ные ресурсы и окружающую среду.
Провода не вставляются в розетки. Сохраняйте упаковку, она содержит важную информацию.
Гарантия
По всем вопросам гарантийного обслуживания, возникающим в течение 30 дней уточняйте у
поставщика дату изначальной покупки для предоставления деталей.
Если претензии по гарантии не могут быть удовлетворены изначальным поставщиком, а также по
другим вопросам, касающимся нашей продукции, обращайтесь в HORI, наш почтовый ящикinfoeu@hori.jp
Внимание, не подходит для детей младше 3-х лет, длинный кабель, возможность удушения.
Изображение на упаковке может отличаться от реального внешнего вида продукта.
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн или характеристики продукта без
уведомления.
Не вставляйте провода в розетки.
Сохраняйте контактную информацию для последующего обращения.
Логотипы и изображения использованные на продукте и упаковке являются зарегистрированными
торговыми марками.
Сделано в Китае