Hoppekids XXL-A13-2, 37-0003-01-09A, XXL, 37-0003-32-09A Assembly Instruction Manual

EŪ/10/12/2013
DIN EN 747-1:2007 DIN EN 747-2:2007
Aufbauanleitung
D
Notice de montage
FR
NL
Montážní návod
CZ
Szerelési útmutat
ó
HU
Montaj talimatları
TR
Assembly instruction
GB
Instruzion di montaggio
IT
Instrukcja montażu
PL
Navod na montaž
SK
Instrucţiuni de montaj
RO
Инструкция по монтажу
RU
37-0003-01-09A
01
0
02
03
04
05
06
07
08
09
1 00
011
021
031
041
051
061
071
81
1-000001=
Service
Dienstverlening
Szerviz
Serwis
Servis
Сервисная служба
Name Nom Nome
Naam
Nazwa
Nr.
No.
Номер
Typ
Type Tip
Тип
Assistenza
Jméno
Názov
Név
Denumire
Isim
Название
N
o
Č
Sz
Tipus
Druh
Tipo
3
11
9
11
5
5
9
013003-01
013005-01
x1
x2
33
5
Article Nr.
pcs
A.i. Nr.
Detail specification
013009-01
013010-01
x2
x2
9
11
b
a
c
f
e
g
l
k
m
n
a b
c e
f l
1-000011-07
1-000010-09
1-000013-00
1-000014-55
1-000015-07
1-000021-07
M6x10/6
M6x100
8x40
8x13
Z4
M10x15/28
x8
x8
x10
x10
x1
x4
A.i. Nr.
Article Nr.
Dimentions
pcs
Fitting specification
1-000022-07
x4
m
n
1-000023-07
x4
1-000024-07
D16
x4
k
1-000016-55
16x10
x4
g
M10x15/28
M10x115
1.
c
c
2.
5
5
33
b
a
b
33
11
9
5
11
5
9
1.
2.
3.
Close free holes with caps
Luk alle huller med propper
Schliessen Sie die offenen Löcher mit den Deckkappen
Fermez les trous découverts avec les chapes
g
3
7-0001
3
7
-00
0
3
e
l
k
n
m
He
rg
e
s
te
l
l
t von
:
Ho
ppe
moc.s
d
ik.
ho
p
pewwwald
u
s / S-3801 / V
L i
/ keindavoids S
I
A / N
k
Halten Sie das bett stehts in Kontakt mit der Wand. Falls das nicht möglich ist , darf
der Abstand zwischen der oberen Absturzsicherung und der Wand nicht mehr als 75 mm
betragen oder der Abstand muß größer als 230 mm sein. Alle Schrauben und Befestigungen
müssen immer fest sein. Stellen Sie sicher, dass es keine lose Schrauben gibt. DIN EN 747-1:2007
DE
Please hold the bed straight in contact with the wall. If that is not possible, the distance
between the upper safety rail and the wall may not be larger than 75 mm or it must be more
than 230 mm. All Screws and fittings must always be tight. Ensure that there are not loose screws.
UK
Tenez le lit droit contact avec le mur. Si ce n’est pas possible, la distance entre le rail supérieur
de sureté et le mur peut ne pas etre plus grande que 75 millimetres ou elle doivent etre plus de
230 millimetres. Vérifier que la quincaillerie est bien vissée en permanence, faire attention
a des vis qui peuvent se dévisser.
DIN EN 747-1:2007
FR
Hold venligt sengen i lige kontakt med v æggen. Er dette ikke muligt må afstanden mellem
øverste sengehest og v
æ
g ikke været mere end 75mm eller skal den være mere end 230mm
Alle skruer og beslag skal altid v
ære strammet til. V
ær opmærksom på, at der ikke er løse skruer.
DK
DIN EN 747-1:2007
DIN EN 747-1:2007
, nred
nä B
, n
etruG
, n
l ed
r oK
, n er
ü n hc
S
,nekcirtS .B .z
,ned
näts
n e g e
G tim
re dniK hcis
s
sa d-THCISR
O V
n e n nök
n ere
il u
g narts ,dn
i s tgnä
hba r
ed o
t gits
e
f eb ttebhco
H/tteb
n e gatE
m e nie
na e
id
Important - that children with objects such as ropes, cords, cords, straps, bands,
beginning at bunk bed / loft mounted or are dependent, strangulation
Loading...