
Aufbauanleitung
D
Notice de montage
FR
Montagehandleiding
NL
Montážní návod
CZ
Szerelési útmutat
ó
HU
Montaj talimatları
TR
Assembly instruction
GB
Instruzion di montaggio
IT
Instrukcja montażu
PL
Navod na montaž
SK
Instrucţiuni de montaj
RO
Инструкция по монтажу
RU
36-4263-82-000
Wir empfehlen, dass zwei Personen sich bei der Montage beteiligen.
DE
It is advisory to be two people during assembliy.
UK
Nous vous conseillons d'érte a deux personnes pour le montage.
FR
Vi anbefaler, at man er to personer om at samle.
DK

UK
- All S crews and fittings must always be tight. E nsure that there are not loos e s crews . - B e a ware of the ris k of open fire and other heating s ources clos e to the commode.
FR
DK
DE
- Alle s kruer og bes lag s kal altid væ re s trammet til. V ær opmæ rksom på, at der ikke er løs e skruer. - V ær opmærks om på risikoen for åben ild og andre va rmekilder i nærhede n af kommode.
- Alle S chra uben und B efes tigungen müssen immer fes t s ein. S tellen S ie s icher, das s es ke ine los e S chraube n gibt. - B erücks ichtigen S ie die Gefahr des geöffneten F euers und a ndere W ärmeque llen
na h an dem Kommode.
- Vé
rifier que la quincaillerie est bien vis sée en permane nce, faire attention aux vis qui peuvent s e dévis s er. - Ne pas pla c er la comode à la nger à proximité du feu ou du c hauffage puissant.
1.
2.
2
1
b
a
3
6
d
b
3
5
4
a
2
1
3
6
3.
4.
e
f f
c
c
4
5
1
2