Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover® authorized
dealer nearest you or call 1-800-944-9200 for an automated referral of Hoover® authorized dealer
locations (U.S. only) or to speak with a customer service representative; Mon- Fri 8am- 7pm EST.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
2
(é.-U.
MD
2
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
vendredi).
Seulement) ou pour parler à un représentant du service à la clientèle (de 8 h à 19 h, hne, du lundi au
9200 pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés Hoover
pour trouver le marchand le plus près de chez vous, ou composez le 1 800 944
MD
autorisés Hoover
visitez notre site web à l’adresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands
Service ............................................................................................................................................... 13
Installer les accessoires ............................................................................................................... 5
Fixer le videpoussière ................................................................................................................... 5
Fixer le manche ............................................................................................................................ 5
Contenu de l’emballage ................................................................................................................ 5
Assemblage de l’aspirateur ............................................................................................................. 5
Consignes de sécurité importantes................................................................................................ 3
CONTENU
d’entretien.
une vidéo présentant les instructions d’assemblage et
1-800-944-9200. Visiter le Hoover.com pour visualiser
(Étiquette située au dos de l’aspirateur)
CODE DE FABRICATION
.
MD
.
MD
Merci d’avoir choisi un produit HOOVER
l’adresse Hoover.com, ou par téléphone, au
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en ligne, à
couverte par la garantie de votre produit HOOVER
date d’achat peut être effectuée avant toute réparation
caisse au guide de l’utilisateur, car une vérification de la
Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de
CODE DE FAbRICATION
MODèLE
COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet
Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série
3
ou des dommages.
l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures
l’appareil de tomber, toujours placer l’appareil au bas de l’escalier. Ne pas placer
sur les marches. Afin d’éviter les blessures ou les dommages et d’empêcher
• Être très prudent pendant l’utilisation dans les escaliers. Ne pas déposer l’aspirateur
• Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
• Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps
qui pourrait réduire le débit d’air.
si les orifices sont obstrués; retirer la poussière, la mousse, les cheveux ou tout ce
• Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil
• Ne pas manipuler la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées.
• Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil, mais plutôt sur la fiche.
cordon éloigné des surfaces chaudes.
tranchants avec le cordon. Éviter de faire rouler l’appareil sur le cordon. Tenir le
ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords
• Ne pas tirer l’appareil par le cordon, ne pas se servir du cordon comme poignée,
soit vérifié.
l’extérieur ou est tombé dans l’eau, l’expédier à un centre de réparation pour qu’il
ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à
• Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’aspirateur
uniquement les accessoires et les produits recommandés par le fabricant.
• L’appareil doit être utilisé seulement comme indiqué dans ce manuel. Utiliser
et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.
ques de blessures ou de dommages, tenir le produit hors de la portée des enfants,
surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Pour éviter les ris
conçu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins. Exercer une étroite
• Ne pas permettre que l’appareil soit utilisé comme un jouet. Ce produit n’est pas
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
quand il n’est pas utilisé et avant d’en faire l’entretien.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Le débrancher
dos de l’appareil.
• N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au
• Assembler complètement avant l’utilisation.
CHOC ÉLECTRIqUE OU DE BLESSURES :
MINIMUM LES RISqUES D’INCENDIE, DE
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
élémentaires, y compris les suivantes :
Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions
INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Fully assemble before operating.
• Operate vacuum only at voltage specified on data label on back of cleaner.
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning or servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under.
Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury or damage,
keep children away from product, and do not allow children to place fingers or other
objects into any openings.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments and products.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service
center prior to continuing use.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not place product on cord. Do not run appliance
over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to
prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs on floor.
Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine
wood sandings, or use in areas where they may be present.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
• Do not use without dirt cup and/or filters in place.
• WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or reproductive harm. WASH HANDS AFTER HANDLING.
RANGER ET CONSERVER CES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
DAMAGE:
• Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.
• Store in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures.
• Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is in upright
position. To avoid damage to carpet, rugs, furniture and flooring, avoid tipping
cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs, or carpeted stairs during tool use.
• Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.
4
WARNING:
• To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrican to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
la prise appropriée. Ne jamais modifier la fiche.
Si elle ne s’insère toujours pas, demander à un électricien qualifié d’installer
sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, il faut l’inverser.
être insérée que dans une prise de courant polarisée et uniquement dans un
d’une fiche polarisée (une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut
• Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni
MISE EN GARDE :
endommager le plancher.
endroit pendant de longues périodes de temps, car cela pourrait
• Lorsque le rouleau-brosse est installé, ne pas laisser l’appareil au même
dans des escaliers recouverts de tapis pendant l’utilisation des accessoires.
le placer sur un meuble ou de le faire passer sur les franges de carpettes ou
carpettes et les revêtements de sol, éviter de faire basculer l’aspirateur, de
manche en position verticale. Pour éviter d’endommager les moquettes, les
• Le rouleaubrosse continue à tourner si l’aspirateur est sous tension et le
de gel.
• Ranger dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil à des températures
Ils peuvent endommager l’appareil.
• Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil.
RISqUES DE DOMMAGES :
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES
APRÈS L’UTILISATION DE L’APPAREIL.
congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. SE LAVER LES MAINS
de la Californie comme pouvant causer le cancer ou, entraîner des malformations
• MISE EN GARDE : Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l’État
• Ne pas utiliser l’appareil sans son vide-poussière ou ses filtres.
rettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
• N’aspirer aucune matière brûlante ou dégageant de la fumée, comme des ciga
• Débrancher l’appareil avant de fixer un accessoire portatif électrique.
utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux.
• Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ni
4
de celui illustré.
Le modèle d’aspirateur peut varier
5
1. CLEANER ASSEMBLY
1.5
dos de l’appareil.
pour accessoires sur le
dans le compartiment
et brosse à épousseter)
soire 2 en 1 (suceur plat
1.5 Enclencer l’acces-
ACCESSOIRES
INSTALLER LES
1.4
entend un clic.
quatement quand on
poussière est fixé adél’aspirateur. Le videpoussière dans
Faire pivoter le vide-
dans l’appareil.
base du vide-poussière
1.4 Placer d’abord la
POUSSIÈRE
FIXER LE VIDE-
CARTON CONTENTS
1.1 Remove all parts from carton and identify
each item shown. Make sure all parts are
located before disposing of packing.
A. Handle/Wand
B. Cleaner Body
C. Dirt Cup
D. 2-in-1 Tool (Dusting Brush/Crevice Tool)
ATTACH HANDLE
1.2 Insert handle into body of cleaner. Push down
until handle locks into place.
1.3 Press handle release button (A) to remove.
1.1
A
1.2
B
D
C
1.3
A
manche (A) pour le retirer.
A
1.3
1.2
C
D
A
B
1.1
1.3 Appuyer sur le bouton de dégagement du
le manche jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
1.2 Insérer le manche dans l’appareil. Appuyer sur
FIXER LE MANCHE
suceur plat)
D. Accessoire 2 en 1 (brosse à épousseter/
C. Vide-poussière
B. Boîtier de l’appareil
A. Manche/Lance
manque.
s’assurer qu’aucune des pièces illustrées ne
Avant d’éliminer les matériaux d’emballage,
1.1 Retirer toutes les pièces de l’emballage.
ATTACH DIRT
CUP
1.4 Place bottom of
dirt cup into vacuum
body first.
Pivot cup into vacuum.
Dirt cup is secure when
you hear a click.
1.4
STORE TOOLS
1.5 Snap 2-in-1 tool
(crevice and dusting
brush) into storage area
on the back of cleaner.
1.5
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORAN
5
Actual model may vary from images shown.
2. HOW TO USE
6
elui illustré.
Le modèle d’aspirateur peut varier de c
CLEANER DESCRIPTION
1. Handle Grip
2. Stretch Hose
3. 2-in-1 Tool (Crevice Tool and
Dusting Brush
4. Dirt Cup Release Button
5. Cyclonic Filter Assembly (inside
Dirt Cup)
6. Dirt Cup
7. Secondary Filter
8. Nozzle
9. Bumper
10. Performance Indicator
11. Hose Clip
12. Quick Release Cord Hooks
13. Power Cord
14. Wheels
15. On/Off Pedal
16. Cord guide
CORD
2.2
RELEASE/
STORAGE
2.2 Turn one of the
quick cord release
hooks for easy cord
removal. Store cord
in cord guide to keep
out of the way while
vacuuming.
For convienient
storage, wrap cord
around cord hooks.
Attach the plug end
to cord.
2.1
4
10
5
6
7
8
9
*Accessories not included with your model may be purchased
separately by visiting www.hoover.com, or your local HOOVER®
service center.
1
13
14
ON/OFF PEDAL
2.3 Plug cord into
electrical outlet. Turn
cle aner on by
depressing foot pedal
located on the back left
side of the cleaner.
16
11
2
12
3
15
2.3
nettoyage.
de l’appareil.
partie arrière gauche
pédale située sur la
en appuyant sur la
l’aspirateur en marche
cou rant. Met tre
dans une prise de
2.3 Brancher le cordon
ARRÊT
MARCHE/
2.3
14
15
13
3
12
2
11
16
INTERRUPTEUR
9
8
7
6
5
10
4
1
2.2
service HOOVERMD de votre région.
achetés séparément sur le site www.hoover.com ou au centre de
*Les accessoires non compris avec votre modèle peuvent être
2.1
encombrant pendant le
pour qu’il ne soit pas
le guide du cordon
Placer le cordon dans
dégagement rapide.
l’un des crochets de
facilement, faire tourner
2.2 Pour retirer le cordon
DU CORDON
RANGEMENT
DÉGAGEMENT/
16. Guide du cordon
15. Pédale marche/arrêt
14. Roulettes
13. Cordon d’alimentation
dégagement rapide
12. Crochets pour cordon à
11. Attache pour tuyau
système
10. Indicateur de vérification du
9. Pare-chocs
8. Suceur
7. Filtre secondaire
6. Vide-poussière
(à l’intérieur du vide-poussière)
5. Ensemble du filtre cyclonique
vide-poussière
4. Bouton de dégagement du
et brosse à épousseter)
3. Accessoire 2 en 1 (suceur plat
2. Tuyau extensible
1. Poignée du manche
CARACTÉRISTIQUES
Actual model may vary from images shown.
2. FUNCIONAMIENTO
6
de celui illustré.
Le modèle d’aspirateur peut varier
!
2.8
7
suceur plat et brosse à épousseter.
B. Le manche / la lance sert à rallonger votre tuyau.
escaliers et les plinthes.
tels que les tiroirs, les meubles capitonnés, les
les coins et le long des bordures, soit à des endroits
plat peut s’employer dans les espaces restreints,
les plinthes, les volets et les registres. Le suceur
tables, les livres, les luminaires, les stores vénitiens,
nettoyer les meubles sculptés, les dessus de
épousseter. La brosse à épousseter peut servir à
A. Accessoire 2 en 1 : suceur plat et brosse à
B
A
2.9
les modèles)
(Les accessoires peuvent varier selon
SÉLECTION DE L’ACCESSOIRE APPROPRIÉ
pendant l’utilisation des accessoires.
franges de carpettes ou dans des escaliers recouverts de moquette
basculer l’appareil, de le placer sur un meuble ou de le faire passer sur les
les carpettes, les meubles et les revêtements de sol, éviter de faire
manche est en position verticale. Pour éviter d’endommager les moquettes,
AVERTISSEMENT
!
Le rouleau-brosse continue à tourner si l’appareil est sous tension et si le
qu’illustré.
Pour utiliser le tuyau, soulever son extrémité, tel
tube pour tuyau ou de l’en retirer.
Éteindre l’appareil avant de raccorder le tuyau au
afin de pouvoir manier aisément l’appareil.
mettre le manche de l’appareil en position verticale
2.8 Pour l’utilisation des accessoires de nettoyage,
ACCESSOIRES
2.7
d’une pièce à l’autre.
transporter l’aspirateur
de transport pour
2.7 Utilisez la poignée
TRANSPORT
POIGNÉE DE
HANDLE RELEASE
2.4 Pull back handle
to tilt back. Press on
the front of nozzle if
needed.
2.4
CARPET HEIGHT ADJUSTMENT
2.6
A
FLOOR/CARPET
2.5
CLEANING
2.5 Move the handle
and adjust it to the
desired position for
operating the cleaner,
and lowering handle to
clean under furniture.
!!
CAUTION
Not to be used for grooming a pet
2.6 To adjust height setting, TURN knob (A) to
desired height setting.
For maximum cleaning performance, the following
carpet height settings are recommended:
• Lowest setting: for all types of carpet and
bare floors.
• Higher settings: for very deep pile carpet,
where easier pushing effort is desired, while
maintaining good cleaning performance.
IMPORTANT
If the vacuum is dif ficult to push, push down and
turn knob to the next higher setting.
2.5
tourner le bouton jusqu’au réglage supérieur.
S’il vous est difficile de pousser l’aspirateur,
IMPORTANT
tout en offrant un bon rendement.
très épaisses; ces réglages exigent moins d’efforts
teur ci-dessous sont recommandés.
Pour un rendement maximal, les réglages de haujusqu’au réglage souhaité.
2.6 Pour régler la hauteur, TOURNER le bouton (A)
Ne pas utiliser pour toiletter un animal.
AVERTISSEMENT
!
meubles.
pour nettoyer sous les
abaisser le manche
utiliser l’appareil et
position désirée pour
afin de le régler à la
2.5 Bouger le manche
MOQUETTES
PLANCHERS/
NETTOYAGE DE
A
2.4
2.6
DU TAPIS
RÉGLAGE SELON LA HAUTEUR
du suceur.
appuyer sur l’avant
pencher. Au besoin,
vers l’arrière pour le
2.4 Tirer le manche
DÉGAGEMENT DU MANCHE
CARRY HANDLE
2.7 Use the carry handle
to move the cleaner
from room to room.
2.7
TOOLS
2.8 When using cleaning tools, cleaner handle
should be in the upright position for convenience in
moving the cleaner from one area to another.
Turn cleaner OFF before disconnecting and
connecting hose to hose tube.
To use hose, lift hose end as shown.
Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is in
upright position. To avoid damage to carpet, rugs, furniture and flooring,
avoid tipping cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs, or carpeted
stairs during tool use.
SELECT PROPER TOOL
(Tools may vary per model)
2.9
A
B
2.8
!!
CAUTION
A. 2-in-1 Tool: Crevice Tool and Dusting Brush.
Dusting brush may be used for carved furniture,
table tops, books, lamps, lighting fixtures, venetian
blinds, baseboards, shutters, and registers. Crevice
tool may be used in tight spaces, corners and along
edges in such places as dresser drawers,
upholstered furniture, stairs and baseboards.
B. Handle/Wand is used to give extra length to your
hose. Can also be used with 2-in-1 Tool: Crevice
Tool and Dusting Brush.
7
Actual model may vary from images shown.
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.