HOOVER U4707-900 User Manual

11/07
©2007 Tous droits réservés # 1-113234-000
Español - página E1
www.hoover.ca
1-800-263-6376
Pour cela composez le : à répondre à vos questions. assembler votre aspirateur et
Nous pouvons vous aider à
arrière de l’aspirateur) (Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure
Code de fabrication : Nº de modèle :
pouvoir les consulter rapidement. Consignez les renseignements ci-dessous pour
Glenwillow, Ohio 44139 7005 Cochran Rd. Hoover, Inc.
• Adresse postale :
• Sur Internet : www.hoover.ca
Enregistrement en Garantie
OWNER’S MANUAL
Operating and Servicing
Instructions
• Please read these instructions carefully before
using your Lightweight Upright.
• Let us help you put your vacuum together or answer any questions, call:
1-800-263-6376
www.hoover.com
léger.
ces instructions avant
et d’entretien
Notice d’utilisation
DU PROPRIÉTAIRE
MANUEL
d’utiliser votre aspirateur
• Veuillez lire soigneusement
Warranty Registration
• Online at: www.hoover.com
• Mail: Hoover, Inc. 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139
Español - página E1
For quick reference, please record your vacuum information below.
Model #: Mfg. Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
©2007 All rights reserved # 1-113234-000
11/07
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When you use an appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
• DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
• WARNING: FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING.
WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for inspection. Call 1-800-944-9200 for the nearest service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.
• Look on your vacuum cleaner and follow all label and marking instructions.
• Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
• Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body. Keep your hands, feet, hair and clothing away from moving parts; especially the revolving brush.
2
2
des ouvertures et des pièces en mouvement.
• Gardez vos cheveux, tout vêtement ample, vos doigts et toute partie du corps loin et tout ce qui pourrait réduire le débit d’air. sont obstrués; enlevez de ces dernières la poussière, les peluches, les cheveux
• N’insérez pas d’objets dans les orifices. N’utilisez pas l’appareil si ses orifices
• Ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées. sur la fiche et non sur le cordon.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, tirez Gardez le cordon à l’écart des surfaces chauffées. coins ou bords tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon d’alimentation. poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des
• Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme réparation le plus proche. qu’il soit vérifié. Téléphonez au 1-800-944-9200 pour savoir quel est le centre de l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, expédiez-le à un centre de réparation pour ne fonctionne pas comme prévu, s’il est tombé, s’il a été endommagé, laissé à
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’aspirateur seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
• Utilisez l’appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel. Utilisez quand l’appareil est utilisé par les enfants ou à proximité de ceux-ci.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Exercez une surveillance étroite
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
le quand il n’est pas utilisé ainsi qu’avant de procéder à son entretien.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est branché. Débranchez-
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE : RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION. CONGÉNITALES OU ENDOMMAGER LES ORGANES DE REPRODUCTION. LAVEZ­POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE FOURNIS
• L’ASPIRATEUR AVANT DE LE METTRE EN MARCHE. AVERTISSEMENT : MISE EN GARDE - ASSEMBLEZ ENTIÈREMENT
• VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LES FILTRES À NETTOYER OU À REMPLACER.
• NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST BRANCHÉ.
• RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
de sécurité, telles que : Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez prendre certaines précautions
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE.
3
• Do not use the vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,
refroidissement de 30 minutes.
être utilisé. REMARQUE : L’aspirateur doit rester débranché pendant la période de bout de 30 minutes, le moteur aura refroidi et l’aspirateur sera de nouveau prêt à détecter toute obstruction. Videz le collecteur de poussière et nettoyez les filtres. Au cas de surchauffe. Examinez le système d’évacuation, d’aspiration et les filtres pour Votre aspirateur est muni d’un protecteur thermique afin de couper le moteur en
or hot ashes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MAINTENANCE:
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER
appropriée. Ne modifiez jamais la fiche. la. Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez­une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée
AVERTISSEMENT :
sans problème. engrangés dans ses extrémités afin que la brosse continue à pivoter
3. De temps en temps, retirez le rouleau-brosse et nettoyez les débris
2. Changez souvent le sac à poussière.
.
®
1. N’utilisez que les pièces de rechange Hoover Prenez soin de votre aspirateur afin de pouvoir vous en servir longtemps.
PROCÉDER À L’ENTRETIEN. CORPORELLE, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE
BEFORE SERVICING. Proper maintenance of your cleaner will assure continued effective cleaning
performance.
®
1. Always use genuine Hoover
2. Change paper bag frequently.
3. Occasionally remove brushroll and clean debris from end caps to keep brush rotating smoothly.
replacement parts.
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
ENTRETIEN :
Your cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to avoid
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
et les cendres chaudes.
• Évitez d’aspirer tout ce qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes
• N’utilisez pas cet appareil sans son sac à poussière ni ses filtres. distance des pièces mobiles, tout spécialement de la brosse rotative. et de votre corps. Gardez vos mains, vos pieds, vos cheveux et vos vêtements à
• Gardez le bout du tuyau, les tubes et autres ouvertures à l’écart de votre visage
• N’utilisez jamais de rallonge électrique avec cet aspirateur. étiquettes.
Examinez votre aspirateur et suivez toutes les instructions inscrites sur les pas l’appareil en présence de ce type de matériaux.
N’aspirez aucun liquide inflammable ou combustible tel que de l’essence ; n’utilisez
• Faites bien attention quand vous nettoyez les marches d’escalier.
• Fermez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
overheating. If this happens, turn switch off and unplug the cleaner. Inspect the exhaust, inlet, hose, and filters for any blockage. Change bag if full. After approximately 30 minutes the motor will have cooled and the vacuum will be ready to use. NOTE: The cleaner must remain unplugged during the 30 minute
cooling period.
3
4
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of a Hoover® Upright. We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind. We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied
with their quality and performance. Thank you for your support of Hoover® products.
Visit our website at www.hoover.com
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2, 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
How to Assemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
How To Operate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Paper Bag: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Belt or Brushroll: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Edge Cleaning Bristles: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . Page 9
Lightbulb: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Hoover, Inc. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to the data plate label on your vacuum cleaner for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any HOOVER® Authorized Sales & Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance at: 1-800-263-6376. Use only genuine Hoover® replacement parts.
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner. This warranty does not cover brushes, bags, flat belts, filters and bulbs. This warranty does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights may vary from state to state in the USA).
IMPORTANT: USE ONLY GENUINE HOOVER® REPLACEMENT PARTS. NOTE: RETURN WARRANTY CARD TO REGISTER YOUR CLEANER.
AUTHENTIQUES.
®
ASPIRATEUR. REMARQUE : RENVOYEZ LA FICHE DE GARANTIE POUR ENREGISTRER VOTRE IMPORTANT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE HOOVER
ayez d’autres droits (Ces derniers varient d’état à état au sein des États-Unis). couvre pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous offre des droits spécifiques mais il se peut que vous l’appareil. Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les filtres et les ampoules. Cette garantie ne Cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de
.
®
. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date
®
N’utilisez que les pièces de rechange Hoover centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l’usine au 1-800-263-6376, aux ÉTATS-UNIS. d’achat, une copie du reçu d’achat d’origine ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si aucun vente ou de réparation sous garantie de Hoover gratuitement toute pièce défectueuse. L’appareil entier doit être renvoyé port payé à n’importe quel point de Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons
de la période de garantie. la durée de la garantie et conservez votre reçu d’achat d’origine pour justifier de la date d’entrée en vigueur à compter de sa date d’achat d’origine. Consultez la plaque des données de votre aspirateur pour connaître Hoover, Inc. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de fabrication
GARANTIE LIMITÉE
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Ampoule : Dépose et remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
Crins de nettoyage des rebords : retrait et réinstallation . . . . . . . . . . Page 9
Courroie et rouleau-brosse : retrait et réinstallation . . . . . . . . . . . . .Page 8
Sac en papier : enlèvement et remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 7
Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 6
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 5
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 2, 3
TABLE DES MATIÈRES
Visitez notre site Web : www.hoover.ca
.
®
Merci d’utiliser les produits Hoover serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance.
Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie. plusieurs années.
Nous sommes persuadés que cet appareil vous satisfera pendant Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un aspirateur Hoover®.
FÉLICITATIONS !
4
5
*Les caractéristiques peuvent varier d’un modèle à l’autre.
FEATURES
BACKFRONT
Suceur
18. Guide du cordon
17. Poche de sac
16. Pousser
15. Poignée inférieure
14. Dispositif d’enroulement du cordon
13. Poignée de transport
12. Bagues (3)
11. Cordon d’alimentation
cordon avec déclenchement rapide
10. Dispositif d’enroulement supérieur du
ARRIÈRE
16
12
15
16
17
8
7 6
AVANT
9.
8. Crins de nettoyage des rebords
Pare-choc
7.
Phare avant
6.
Sac extérieur en toile
5.
Fermeture éclair
4.
Partie supérieure de la poignée
3. sélecteur de vitesse* MARCHE-ARRET/ Interrupteur
2.
1. Manche de la poignée
8
9
1
2
3
4
18
5
17
10
11
12
13
14
12
15
12
12
14
13
12
11
10
18
5
4
3
2
1
9
8
FRONT
1. Handle Grip*
2. ON-OFF / Variable Speed Switch*
3. Upper Handle
4. Zipper
5. Outer Cloth Bag
6. Headlight
7. Bumper
8. Edge Cleaning Bristles
9. Nozzle
6 7
8
16
16
BACK
10. Upper Cord Wrap with Quick Cord Release
11. Power Cord
12. Collars (3)
13. Carry Handle
14. Lower Cord Wrap
15. Lower Handle
16. Wheels
17. Bag Pocket
18. Cord Clip
ARRIÈREAVANT
*Features may vary per model.
CARACTÉRISTIQUES
5
Loading...
+ 11 hidden pages