
1
IMPORTANT SAFETY REMINDERS:
This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this User
Guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the
appliance.
Warning: Electricity can be extremely dangerous. This appliance is double insulated
and must not be earthed.
This plug is fitted with a 13 amp fuse (UK Only).
Important: The wires in the mains power lead are coloured in accordance with the
following code: Blue - Neutral Brown - Live
Static electricity: Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any
static electricity discharge is not hazardous to health.
Remember: After use, switch the cleaner off and remove the plug from the electricity
supply. Always switch off and remove the plug before cleaning the appliance or
attempting any maintenance.
Safety with children, elderly or the infirm: Do not let children play with the
appliance or its controls. Please supervise the use of the appliance by older children,
the elderly or the infirm.
IT IS IMPORTANT THAT YOU DO NOT:
• Position the cleaner above you when cleaning the stairs.
• Use the cleaner out of doors on wet surfaces or for wet pickup.
• Pick up matches, hot ash, cigarette ends, hard or sharp objects or anything that
may damage the cleaner.
• Spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours
as this may cause risk of fire/explosion.
• Run over the supply cord whilst using the cleaner or remove the plug by pulling on
the cord.
• Stand on or wrap the power cord around arms or legs when using the cleaner.
• Continue to use your cleaner if it appears to be faulty. If the supply cord is
damaged, stop using the cleaner IMMEDIATELY.To avoid a hazard, an authorised
Hoover service engineer must replace the supply cord.
• Remove the dust bag before removing the hose from the cleaner.
• Use the appliance to clean people or animals.
GB
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 1

2
ASSEMBLING YOUR CLEANER:
Remove the cleaner and accessories from their packaging. Please dispose of the
packaging material in a safe and conscientious way.
Insert the hose end into the cleaner, ensuring it clips and locks into position.
To release: simply press the two buttons on the hose end and pull (P1).
Fit the hose/handle and floor nozzle onto opposite ends of the telescopic tube (P2 &
P3). The accessory tools can be stored on the tool holder clipped to the telescopic
tube (P3).
USING YOUR CLEANER:
Power Supply - Pull cord and plug into power supply (P4). Please make sure the
cord is fully extended before using the cleaner. Press the on/off pedal once to start
the cleaner (P5). Press it again to stop the cleaner before removing the plug after
use. Press the cord rewind button to wind the power cord back into the cleaner (P6).
Fixed power control (depending on model) - Adjust the suction by moving the
handle valve: suction will decrease when opening the valve (P7). Use low suction for
delicate fabrics.
Variable power control (depending on model) - Slide the variable power adjuster to
increase or decrease the suction (P8). Use low suction for delicate fabrics.
Telescopic Tube – The telescopic tube can be extended or collapsed by pressing the
latches forward and pulling or pushing the tubes to the desired length (P9).
Carpet & Floor Nozzle - Press the pedal on the nozzle to lower the brush head
when cleaning hard floors (P10). Press the pedal again to lift the brush head when
cleaning carpets.
Mini Turbo Nozzle (depending on model) - Use the mini turbo nozzle (P11) for deep
cleaning on textile surfaces. Important: do not use the Mini Turbo Nozzle on rugs with
long fringes, animal hide and with carpet piles deeper than 15mm. Do not keep the
nozzle stationary while the brush is rotating.
Multifunction Tool - (P12) This tool can be used as:
1. Crevice tool: for corners and hard to reach areas
2. Dusting brush: for bookshelves, frames, keyboards etc.
Furniture Nozzle (depending on model) - For soft furnishings and fabrics (P12).
GB
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 2

3
Parking and storage - The telescopic tube can be parked for temporary storage
during cleaning or in the storage position when not in use (P13 & P14).
CLEANER MAINTENANCE:
Replacing the dust bag (depending on model) - If the bag check indicator is
illuminated (P15) please check and, if necessary, replace the dust bag.
1. Remove the hose from the cleaner (P1).
2. Press buttons on handle (P16) and remove the bag door (P17).
3. Pull the bag collar to remove the dust bag (P18) and carefully dispose of the bag
into a bin.
4. Fit a new bag into the cleaner by inserting the bag collar into the bag holder.
Important: The hose must be removed before removing or replacing the dust bag.
Remember: The bag check indicator will also illuminate if an obstruction has occurred.
In this case refer to the section "Removing a blockage from the system".
Emptying the permanent dust bag (depending on model) - If the bag check
indicator is illuminated (P15) please check and if necessary, empty the permanent
dust bag.
1. Remove the hose from the cleaner (P1).
2. Press buttons on handle (P16) and remove the bag door (P17).
3. Pull the bag collar to remove the dust bag (P18) from the cleaner.
4. Remove the plastic guide at the end of the bag allowing dirt collected to fall into
the bin (P19).
5. Return the guide back into the original position.
6. Replace the permanent dust bag by inserting the bag collar into the bag holder.
7. Check the filters for excessive build up of dust and if necessary clean the
washable filter (see 'Cleaning the washable filters’).
Removing the pre-motor and exhaust filters
To remove the pre-motor filter (HEPA or Purefilt, depending on model):
1. Open the bag door and remove the dust bag from the cleaner (see 'Replacing the
dust bag’).
2. Press the latch at the top of the pre-motor filter frame to unlock it from the cleaner.
Tilt then remove the filter from the cleaner (P20).
To remove the Purefilt exhaust filter:
1. Unlatch and remove exhaust filter cover (P21)
2. Remove the washable exhaust filter.
Cleaning the permanent dust bag (depending on model) - To maintain optimum
performance we recommend that you wash the permanent bag under handwarm
water after every 5 full bags. Remove excess water with a dry cloth and leave to dry
fully before replacing.
GB
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 3

4
Cleaning the washable filters - To maintain optimum performance please tap and, if
necessary, wash the pre-motor and exhaust filters after each bag change using
handwarm water. Remove excess water with a dry cloth and leave to dry fully before
replacing.
Important: Do not use hot water or detergents to wash the filters or permanent dust
bag. In the unlikely event of the filters or dust bag becoming damaged, fit a genuine
Hoover replacement. Do not try and use the product without the bag or filters fitted.
Removing a blockage from the system – If the bag check indicator is illuminated:
• Check if the bag is full. If so refer to ‘Replacing the dust bag’.
• If the bag is not full but the indicator is illuminated:
1. Do the filters need cleaning? If so refer to ‘Cleaning the Washable filters’.
2. Check if there is any other blockage in the system – Use a rod or pole to
remove any blockage from the extension tube or flexible hose.
Warning –The bag check indicator will remain illuminated if the cleaner is used when
the bag is full, if there is a blockage or if the filters are dirty. If used for a period of
over ten minutes with the bag check indicator illuminated, an electronic cut out will
switch the cleaner off to prevent any risk of overheating. If this should happen, switch
the cleaner off, unplug and correct the fault (see ‘ Removing a Blockage From the
System’). The cut out will automatically reset upon switching the cleaner back on.
USER CHECKLIST:
Should you have a problem with the product, complete this simple user checklist
before calling your local Hoove
• Is there a working electricity supply to the cleaner? Please check with another
electrical appliance.
• Is the dust bag over-filled? Please refer to 'Cleaner Maintenance'.
• Is the filter blocked? Please refer to 'Cleaner Maintenance'.
• Is the hose or nozzle blocked? Please refer to 'Removing a Blockage from the
System'.
GB
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 4

5
IMPORTANT INFORMATION:
Genuine Hoover Spares and Consumables - Always replace parts with Genuine
Hoover Accessories and Consumables.These are available from your local Hoover
Dealer or you can buy original Hoover consumable spares online at
www.HOOVER.CO.UK or call 01204 556111:
Hepa Bags pack: H63- pack number 35600536
Paper Bags pack: H64 -pack number 35600637
Permanent Bag: H58C- pack number 09200257
Pre-Motor hepa filter: S85 – pack number 35600566
C&F Nozzle: G85- pack number 35600545
Caresse Nozzle: G81-pack number 35600391
Mini-Turbo Nozzle: J26- pack number 35600543
Purefilt Exhaust Filter: T87 - pack number 35600541
Flexible Hose: D95 - pack number 35600544
Purefilt Pre-Motor Filter: S84 – pack number 3560540
Should you require service at any time, please call your local Hoover Service office.
The Environment
This appliance is marked according to the European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for
the recycling of electrical and electronic equipment.
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for
waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service or shop
where you purchased the product.
Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in
the country in which it was sold. Details regarding these conditions can be obtained
from the dealer from whom it was purchased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the terms of this guarantee. Subject to
change without notice.
GB
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 5

6
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ:
Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour un nettoyage domestique tel que
décrit dans ce mode d'emploi. Veuillez vous assurer que ce mode d'emploi est
parfaitement compris avant d'utiliser l'appareil.
Mise en garde : L'électricité peut être extrêmement dangereuse. Cet appareil est à
double isolation et ne doit pas être relié à la terre. Cette fiche est équipée d'un fusible
13 ampères (R.U. uniquement).
Important : La couleur des fils du cordon d'alimentation secteur correspond au code
suivant : Bleu - Neutre Marron - Phase
Electricité statique : Certaines moquettes peuvent produire une petite accumulation
d'électricité statique. Les décharges d'électricité statique ne sont pas dangereuses
pour la santé.
N'oubliez pas : Après utilisation, éteignez l'appareil, et débranchez la prise de
l'alimentation secteur.Vous devez toujours éteindre l'appareil et le débrancher de
l'alimentation secteur avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil.
Sécurité des enfants, des personnes âgées et infirmes : Ne pas laisser les
enfants jouer avec l'appareil ou avec ses commandes. Superviser enfants plus âgés,
les personnes du troisième âge ou infirmes lorsqu'ils/elles utilisent l'appareil.
VOUS NE DEVEZ PAS :
• Placer l'appareil plus haut que vous lors du nettoyage des marches d'escalier
• Utiliser l'appareil à l'extérieur, sur des surfaces mouillées ou pour une aspiration
humide
• Aspirer des allumettes, cendres chaudes, mégots de cigarettes, objets durs ou
tranchants ou tout objet susceptible d'endommager l'appareil
• Pulvériser, ou aspirer des liquides inflammables, liquides nettoyants, aérosols ou
leurs vapeurs,ceux-ci comportent un risque d'incendie/explosion
• Passer l'appareil sur le cordon d'alimentation lors de l'utilisation, ou débrancher la
prise en tirant sur le cordon
• Se tenir debout dessus ou enrouler le cordon d'alimentation autour des bras ou
des jambes lors de l'utilisation de l'appareil
• Continuer d'utiliser l'appareil s'il semble être défectueux. Si le cordon
d'alimentation est endommagé, cessez IMMEDIATEMENT d'utiliser l'appareil :
Pour éviter les risques de danger,seul un technicien Hoover agrée est autorisé à
remplacer le cordon.
• Enlever le sac à poussière avant de détacher le tuyau de l'aspirateur.
• Utiliser l'appareil pour nettoyer des personnes ou des animaux.
ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL :
Sortir l'aspirateur et ses accessoires de l'emballage. Merci de mettre l'emballage à la
poubelle sans danger et en respectant l'environnement.
FR
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 6

7
Enfoncer le bout du tuyau dans l'aspirateur jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre
et que le flexible se bloque. Pour le détacher : il suffit d'appuyer sur les deux boutons
du flexible et de tirer (P1).
Monter le flexible/la poignée à une extrémité du tube télescopique et la brosse à
l'autre extrémité (P2 & P3). Les accessoires se rangent sur le porte-accessoires fixé
au tube télescopique (P3).
UTILISATION DE L'APPAREIL :
Alimentation électrique - Tirer sur le cordon d'alimentation et le brancher au secteur
(P4). Vérifier que le cordon est déroulé au maximum avant de commencer à utiliser
l'aspirateur. Appuyer une fois sur la pédale marche/arrêt pour mettre l'aspirateur en
route (P5). Appuyer de nouveau pour arrêter l'aspirateur puis le débrancher après
utilisation. Appuyer sur le bouton de l'enrouleur automatique pour enrouler le cordon
d'alimentation dans l'aspirateur (P6).
Modulation de la puissance (en fonction du modèle) - Pour régler la puissance
d'aspiration, utiliser la glissière de la poignée : l'aspiration est moins puissante quand
la glissière est ouverte (P7). Utiliser une aspiration faible pour les tissus délicats
Variateur de puissance (en fonction du modèle) - Utiliser la glissière du variateur
de puissance pour augmenter ou réduire l'aspiration (P8). Utiliser une aspiration
faible pour les tissus délicats.
Tube télescopique - Le tube télescopique peut être allongé ou raccourci en poussant
les taquets vers l’avant et en tirant ou appuyant sur les tubes jusqu’à obtention de la
longueur souhaitée (P9).
Suceur pour moquettes et sols - Appuyer sur la pédale pour faire sortir la brosse
lorsque l'on nettoie des sols durs (P10). Appuyer à nouveau sur la pédale pour
rétracter la brosse pour les moquettes.
Mini suceur turbo (en fonction du modèle) - Le mini suceur turbo (P11) permet de
nettoyer les textiles en profondeur. Important : ne pas utiliser le mini suceur turbo sur
des tapis à franges longues, des peaux d'animaux ou des moquettes dont les poils
font plus de 15mm de longueur. Ne pas laisser le suceur stationnaire pendant que la
brosse tourne.
Suceur multifonctions - (P12) Cet accessoire peut être utilisé comme :
1. Suceur pour recoins et endroits difficiles
2. Brosse à poussière pour les rayonnages, les cadres, les claviers etc.
Suceur pour meubles (en fonction du modèle) - Pour les tissus d'ameublement (P12).
Parking et rangement - Le tube télescopique peut être mis en position « parking »
temporairement pendant le nettoyage ou bien en position « rangement » lorsque
l’appareil n’est pas utilisé (P13 et P14).
FR
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 7

8
ENTRETIEN DE L'APPAREIL :
Remplacement du sac poussière (en fonction du modèle) - Si l'indicateur de
niveau de remplissage du sac est allumé (P15) vérifier et, si nécessaire, remplacer le
sac poussière.
1. Détacher le flexible de l'aspirateur (P1).
2. Appuyer sur les boutons de la poignée (P16) et enlever le couvercle du sac (P17).
3. Tirer sur la collerette du sac pour retirer le sac poussière (P18) et jeter le sac à la
poubelle.
4. Mettre en place un sac neuf dans l'appareil en insérant la collerette du sac dans le
porte-sac.
Important : Le flexible doit être détaché avant d'enlever ou de remplacer le sac à
poussière.
Attention : L'indicateur de niveau de remplissage du sac s'allume en cas de blocage.
Dans ce cas, consulter la section " Elimination d'un blocage dans le système "
Vidage du du sac poussière permanent (en fonction du modèle) - Si l'indicateur
de niveau de remplissage du sac est allumé (P15) vérifier et, si nécessaire, remplacer
le sac poussière.
1. Détacher le flexible de l'aspirateur (P1).
2. Appuyer sur les boutons de la poignée (P16) et enlever le couvercle du sac (P17).
3. Tirer sur la collerette du sac pour retirer le sac poussière (P18) de l'aspirateur.
4. Enlever la glissière en plastique au fond du sac pour laisser tomber la poussière
dans la poubelle (P19).
5. Remettre la glissière à sa position d'origine.
6. Remettre le sac poussière permanent à sa place en insérant la collerette du sac
dans le porte-sac.
7. Vérifier qu'une quantité excessive de poussière ne s'est pas accumulée dans les
filtres. Le cas échéant, nettoyer le filtre lavable (voir " Nettoyer les filtres lavables ").
Retirer le filtre prémoteur et le filtre de sortie
Pour retirer le filtre pré-moteur (HEPA ou Purefilt en fonction du modèle) :
1. Ouvrir le compartiment du sac et extraire le sac poussière de l'appareil (voir
Remplacement du sac poussière).
2. Appuyer sur le taquet en haut du cadre du filtre pré-moteur pour pouvoir le
détacher de l'appareil. Faire basculer le filtre pré-moteur puis l'enlever de
l'appareil (P20).
Pour enlever le filtre de sortie Purefilt :
1. Débloquer et enlever le couvercle du filtre de sortie (P21)
2. Enlever le filtre de sortie lavable.
FR
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 8

9
Nettoyage du sac poussière permanent (en fonction du modèle) - Pour maintenir
la performance optimale de votre aspirateur, nous vous recommandons de laver le
sac permanent à l'eau tiède après avoir vidé le sac 5 fois Eponger avec un chiffon
sec et laisse sécher complètement avant de le remettre en place.
Nettoyage des filtres lavables - Pour conserver la performance optimale, éliminer la
poussière des filtres pré-moteur et de sortie en les tapotant et, si nécessaire, en les
lavant à l'eau tiède, après chaque changement de sac. Eponger avec un chiffon sec
et laisser sécher complètement avant de le remettre en place.
Important : Ne pas utiliser d'eau chaude ou de détergents pour laver les filtres ou le sac
poussière permanent. Dans le cas peu probable où les filtres ou le sac permanent
seraient endommagés, les remplacer par une pièce Hoover d'origine. Ne pas utiliser
l'appareil lorsque le sac ou les filtres ne sont pas montés.
Elimination d'un blocage dans le système - Si le voyant indicateur du niveau de
remplissage du sac est allumé :
• Vérifier si le sac est plein. Si c'est le cas, voir "Remplacer le sac poussière".
• Si le sac n'est pas plein alors que l'indicateur est allumé :
1. Les filtres ont-ils besoin d'être nettoyés ? Si c'est le cas, voir " Nettoyage des
filtres lavables. "
2. Vérifier si le système est obstrué à un autre endroit - Utiliser une tige ou un
manche pour supprimer les éventuels bouchons dans le tube d'extension ou
dans le flexible.
Mise en garde - L'indicateur de niveau de remplissage du sac reste allumé si
l'aspirateur est utilisé lorsque le sac est plein, si l'appareil est obstrué ou si les filtres
sont sales. Si l'appareil est utilisé pendant plus de dix minutes alors que le voyant
indicateur du sac est allumé, un dispositif électronique arrête automatiquement l'appareil
pour éviter tout risque de surchauffe. Si cela se produit, arrêter l'appareil, le débrancher
et résoudre le problème (voir " Elimination d'un blocage dans le système "). Le coupecircuit se remet automatiquement à zéro lorsque l'aspirateur est remis en marche.
LISTE DE CONTRÔLE :
En cas de problème avec l'appareil, effectuez les contrôles élémentaires de la liste
suivante avant de faire appel à votre service après-vente Hoover.
• L'alimentation électrique sur laquelle l'appareil est branché fonctionne-t-elle
correctement ? Vérifiez à l'aide d'un autre appareil
• Le sac poussière est-il trop plein ? Reportez-vous à 'Maintenance de l'appareil'
• Le filtre est-il colmaté ? Reportez-vous à 'Nettoyage du filtre lavable permanent'
• Le flexible ou le suceur est-il obstrué ? Se reporter à 'Elimination d'une obstruction
dans le système'
FR
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 9

10
INFORMATION IMPORTANTE :
Pièces détachées et consommables Hoover d'origine - Toujours remplacer les
pièces par des accessoires et consommables Hoover d'origine. Ils sont disponibles
chez votre dépositaire Hoover local:
Pack de sacs Hepa : H63- pack référence 35600536
Pack de sacs papier : H64 - pack référence 35600637
Sac permanent : H58C- pack référence 09200257
Filtre pré-moteur hepa : S85 – pack référence 35600566
Filtre de sortie Purefilt : T87 - pack référence 35600541
Suceur C&F : G85- pack référence 35600545
Suceur Caresse : G81- pack référence 35600391
Mini suceur turbo : J26- pack référence 35600543
Flexible : D95 - pack référence 35600544
Filtre Purefilt pré-moteur : S84 – pack référence 3560540
Pour tout service, à tout moment, veuillez appeler le Centre de service Hoover le plus
proche.
L'environnement :
Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002/96/CE relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).
L'élimination correcte de cet appareil évite les conséquences négatives possibles sur
l'environnement et la santé humaine susceptibles d'être causées par la manipulation
de ce produit en cas d'élimination incorrecte.
Le symbole figurant sur cet appareil indique qu'il ne peut pas être jeté avec les
ordures ménagères.
Il doit être déposé à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques.
L'élimination doit être effectuée conformément à la réglementation locale en vigueur
sur l'élimination des déchets. Pour plus d'informations détaillées sur le traitement, la
récupération et le recyclage de cet appareil, contactez la municipalité, le service
d'élimination des ordures ménagères ou le revendeur de l'appareil.
Votre garantie :
Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant dans
le pays où il est vendu. Les détails relatifs à ces conditions peuvent être obtenus
auprès du revendeur chez lequel l'appareil a été acheté. La facture d'achat ou le reçu
doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette
garantie. Ces conditions peuvent être modifiées sans préavis.
FR
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 10

11
GROUPE CANDY HOOVER SAS FRANCE
13, rue Auger
93697 Pantin cédex
Ligne service consommateurs (France) : 0892 35 00 89
CANDY HOOVER BELGIUM
HAACHTSESTEENWEG 162 B
1820 MELSBROEK
BELGIUM
TEL 00 32 2 751 41 75
FAX 00 32 2 751 94 24
Gias Customer Service (België)
0903/99109 0032 2 751 41 81
CUSTOMER SERVICE = KLANTENDIENST = SERVICE CLIENTELE :
gias@candyhoover.nl
info@candyhoover.be
CANDY HOOVER AG
Boesh 21
CH-5331 Huenenberg
Tel. 041/7854040
Gias customer service Suisse
Tel.0848/780.780
FR
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 11

12
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser
Bedienungsanleitung verwendet werden.Vor dem Gebrauch des Geräts muss die
vorliegende Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden worden sein.
Achtung: Elektrizität kann gefährlich sein! Dieses Gerät ist doppelt isoliert und darf
nicht geerdet werden. Der Netzstecker enthält eine Sicherung von 13 A (nur GB).
Wichtig: Die einzelnen Drähte des Netzkabels sind wie folgt farbig gekennzeichnet:
Blau - Nullleiter Braun - Stromführend
Statische Elektrizität: Bestimmte Teppiche können die Bildung statischer Elektrizität
verursachen, die jedoch sehr gering und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich ist.
Achtung: Nach jedem Gebrauch Gerät ausschalten und Stecker aus der Steckdose
ziehen. Auch vor der Reinigung oder Wartung des Gerätes den Staubsauger stets
ausschalten und den Netzstecker aus der Dose ziehen.
Sicherheit von Kindern, älteren oder gebrechlichen Personen: Kinder nicht mit
dem Gerät oder den Bedienelementen spielen lassen. Der Gebrauch des Gerätes
durch größere Kinder, ältere oder gebrechliche Personen sollte nur unter Aufsicht
erfolgen.
VERBOTE:
• Positionieren Sie den Staubsauger bei der Reinigung von Treppen nicht oberhalb
Ihres Standorts!
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen Flächen oder zur Aufnahme
von nassen Gegenständen!
• Saugen Sie weder Streichhölzer, heiße Asche, Zigarettenkippen, harte oder
scharfe Gegenstände noch sonst irgendetwas auf, was den Staubsauger
beschädigen könnte
• Sprühen Sie keine entzündlichen Flüssigkeiten, Reinigungsmittel, Aerosole oder
deren Dämpfe auf den Staubsauger, und saugen Sie solche Flüssigkeiten nicht
auf - Feuer- bzw. Explosionsgefahr!
• Während des Saugens nicht über das Netzkabel fahren. Nicht am Kabel ziehen,
um den Gerätestecker aus der Netzdose zu ziehen
• Stellen Sie sich beim Gebrauch des Staubsaugers nicht auf das Netzkabel und
wickeln Sie es nicht um Arme oder Beine
• Den Staubsauger bitte nicht mehr benutzen, wenn ein Defekt des Gerätes vorliegt
oder vermutet wird. Ist das Netzkabel beschädigt, darf der Staubsauger NICHT
LÄNGER benutzt werden. Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem
zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker ausgetauscht werden, damit die
Sicherheit des Gerätes gewährleistet ist
• Keinesfalls Staubbeutel entfernen, ohne vorher den Schlauch vom Gerät
abzunehmen.
• Das Gerät nicht zur Reinigung von Personen oder Tieren benutzen.
DE
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 12

13
ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS:
Packen Sie den Staubsauger und die Zubehörteile aus. Bitte entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial auf sichere und umweltfreundliche Weise.
Setzen Sie das Ende des Saugschlauches in das Gerät ein, wobei darauf zu achten
ist, dass das Schlauchende einrastet und in seiner Stellung arretiert ist. Zur Freigabe
drücken Sie die zwei Knöpfe am Ende des Saugschlauchs und ziehen den Schlauch
heraus (P1).
Schlauchgriff und Bodendüse an den beiden entgegengesetzten Enden des
Teleskoprohrs anbringen (P2 & P3). Das Zubehör kann am Zubehörhalter am
Teleskoprohr aufbewahrt werden (P3).
GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS:
Stromversorgung - Kabel ausziehen und an eine Netzsteckdose anschließen (P4). Vor
dem Gebrauch des Gerätes muss das Kabel vollständig herausgezogen sein. Zum
Einschalten des Gerätes Ein/Aus-Pedal einmal drücken (P5). Drücken Sie den Schalter
erneut zum Ausschalten des Gerätes und ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch
des Gerätes aus der Steckdose. Drücken Sie die automatische Kabelaufwickeltaste,
wodurch das Netzkabel in den Staubsauger eingezogen wird (P6).
Nicht variable Saugkraftregulierung (je nach Modell) - Stellen Sie die Saugstärke
durch Bewegen des Schlauchgriffventils ein: Bei geöffnetem Ventil sinkt die Saugleistung
(P7). Eine niedrige Saugleistung sollte beim Reinigen empfindlicher Stoffe verwendet
werden.
Variable Saugkraftregulierung (je nach Modell) - Schieben Sie den
Saugstärkeregler, um die Saugstärke zu erhöhen oder zu verringern (P8). Eine
niedrige Saugleistung sollte beim Reinigen empfindlicher Stoffe verwendet werden.
Teleskoprohr - Das Teleskoprohr kann bei Bedarf ausgezogen oder
zusammengeschoben werden, indem die Rohrarretierung nach vorne geschoben und
das Verlängerungsrohr auf die gewünschte Länge ausgezogen oder
zusammengeschoben wird (P9).
Teppich- & Bodendüse - Zur Reinigung von Hartböden drücken Sie das Pedal an
der Düse, wodurch die Bürste gesenkt wird (P10). Drücken Sie das Pedal noch
einmal, um die Bürste zum Reinigen von Teppichen zu heben.
Mini-Turbodüse (je nach Modell) - Zur gründlichen Reinigung von Textiloberflächen
verwenden Sie die Mini-Turbodüse (P11). Wichtig: Benutzen Sie die Turbodüse nicht
auf Teppichen und Vorlegern mit langen Fransen, auf Tierfellen und auf über 15 mm
tiefem Teppichflor. Halten Sie die Düse bei drehender Bürste nicht still.
Multifunktionszubehör - (P12) Verwenden Sie dieses Zubehörteil als:
1. Fugendüse für Ecken und schwer erreichbare Bereiche
2. Möbelpinsel für Bücherregale, Rahmen, Tastaturen usw.
DE
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 13

Möbeldüse (je nach Modell) - für Polster und Stoffe (P12).
Parken und Aufbewahrung - Das Verlängerungsrohr kann während des Reinigens
vorübergehend geparkt werden, bzw. in der Aufbewahrungsposition aufbewahrt werden,
wenn es nicht in Gebrauch ist (P13 & P14).
WARTUNG DES STAUBSAUGERS:
Auswechseln des Staubbeutels (je nach Modell) - Wenn die Staubbeutel-
Füllanzeige leuchtet (P15), Füllstand prüfen und gegebenenfalls neuen Staubbeutel
einsetzen.
1. Schlauch vom Gerät abnehmen (P1).
2. Knöpfe am Griff drücken (P16) und Deckel des Beutelfachs abnehmen (P17).
3. Staubbeutel durch Ziehen an der Beutelmanschette herausnehmen (P18) und
vorsichtig in einen Mülleimer entsorgen.
4. Neuen Beutel durch Einführen der Manschette in den Beutelhalter einsetzen.
Wichtig: Vor dem Entfernen oder Wechseln des Staubbeutels muss der Schlauch
abgenommen werden.
Achtung: Die Staubbeutel-Füllanzeige leuchtet auch bei einer Verstopfung des
Saugtrakts. Lesen Sie in diesem Fall bitte den Abschnitt "Verstopfung des Saugtrakts
beheben".
Leeren des permanenten Staubbeutels (je nach Modell) - Wenn die StaubbeutelFüllanzeige aufleuchtet (P15), Füllstand prüfen und gegebenenfalls permanenten
Staubbeutel leeren.
1. Schlauch vom Gerät abnehmen (P1).
2. Knöpfe am Griff drücken (P16) und Deckel des Beutelfachs abnehmen (P17).
3. Staubbeutel durch Ziehen an der Beutelmanschette herausnehmen (P18)
4. Den Kunststoffhalter am Ende des Beutels entfernen und den Inhalt in einen
Mülleimer leeren (P19).
5. Den Beutelhalter wieder in der Originalposition anbringen.
6. Beutel durch Einführen der Manschette in den Beutelhalter einsetzen.
7. Den Filter auf übermäßige Ablagerungen überprüfen und den waschbaren Filter
ggf. waschen (siehe "Reinigung des waschbaren Filters").
Um den Motorschutzfilter und den Abluftfilter auszubauen
Um den Motorschutzfilter auszubauen (Hepa oder Purefilt je nach Modell):
1. Beutelfach öffnen und den Staubbeutel aus dem Gerät nehmen (siehe
"Auswechseln des Staubbeutels").
2. Arretierung am Motorfilterrahmen drücken, um sie zu lösen. Motorschutzfilter
kippen und aus dem Gerät entfernen (P20).
14
DE
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 14

15
Um den Purefilt-Abluftfilter auszubauen:
1. Arretierung lösen und Deckel des Abluftfilters entfernen (P21).
2. Waschbaren Abluftfilter herausnehmen.
Reinigung des permanenten Staubbeutels (je nach Modell):
Zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres Gerätes den Staubbeutel
bitte nach jeweils 5 Leerungen mit lauwarmem Wasser auswaschen. Vor dem
Wiedereinsetzen mit einem trockenen Tuch abtrocknen und vollständig austrocknen
lassen.
Reinigung der waschbaren Filter: Zur Aufrechterhaltung der optimalen
Leistungsfähigkeit Ihres Gerätes Motorschutz- und Abluftfilter bitte nach jeder Leerung
ausklopfen und gegebenenfalls mit lauwarmem Wasser auswaschen.
Vor dem Wiedereinsetzen Filter mit einem trockenen Tuch abtrocknen und vollständig
austrocknen lassen.
Wichtig: Zum Auswaschen des Filters oder des permanenten Staubbeutels kein
heißes Wasser und kein Waschmittel benutzen. Sollte ein Filter wider Erwarten einmal
beschädigt sein, tauschen Sie ihn bitte gegen
einen Original Hoover-Filter aus. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne eingesetzten
Beutel oder Filter zu benutzen.
Verstopfung des Saugtraktes beheben - Wenn die Staubbeutel-Füllanzeige
leuchtet:
• Prüfen Sie, ob der Beutel voll ist.Wenn dies so ist, siehe ‘Auswechseln des
Staubbeutels'
• Falls der Beutel nicht voll ist, obwohl die Anzeige leuchtet, Folgendes prüfen:
1. Müssen die Filter gereinigt werden? Falls ja, siehe "Reinigung der
waschbaren Filter".
2. Prüfen Sie, ob der Saugtrakt an einer anderen Stelle verstopft ist.
Entfernen Sie Verstopfungen im Teleskoprohr oder dem flexiblen
Saugschlauch mit einem Stab.
Warnung - Die Staubbeutel-Füllanzeige leuchtet weiterhin, wenn das Gerät mit vollem
Beutel benutzt wird, falls eine Verstopfung besteht oder die Filter verschmutzt sind.
Wird das Gerät bei leuchtender Staubbeutel-Füllanzeige länger als zehn Minuten
benutzt, schaltet es sich automatisch ab, um eine etwaige Überhitzung zu vermeiden.
In diesem Fall das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und den Fehler
beheben (siehe "Verstopfung des Saugtraktes beheben"). Die automatische
Abschaltung wird beim Wiedereinschalten des Gerätes automatisch zurückgesetzt.
DE
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 15

16
PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE:
Bitte prüfen Sie die einzelnen Punkte dieser Prüfliste, bevor Sie sich im Fall eines
Problems an Ihre zuständige Hoover-Kundendienststelle werden.
• Ist die Stromversorgung in Ordnung? Mit einem anderen elektrischen Gerät
überprüfen
• Ist der Staubbehälter voll? Siehe 'Wartung des Staubsaugers’
• Ist der Filter blockiert? Siehe ‚Reinigung der waschbaren Filter'
• Ist der Saugschlauch oder die Düse verstopft? Siehe ‚Verstopfung des Saugtrakts
beheben'
WICHTIGE INFORMATIONEN:
Original-Hoover-Ersatzteile und -Verbrauchsartikel - Ersetzen Sie alle Teile nur
durch Original-Hoover-Zubehör und -Verbrauchsartikel. Diese können Sie bei Ihrem
zuständigen Hoover-Händler oder beim zuständigen Werkskundendiesnt in Ihrer Nähe
beziehen.
Hepa-Beutel, Packung: H63- Packung Nummer 35600536
Papierbeutel, Packung:H64 - Packung Nummer 35600637
Permanenter Staubbeutel: H58C- Packung Nummer 09200257
Hepa-Motorschutzfilter: S85 – Packung Nummer 35600566
Purefilt-Abluftfilter: T87 - Packung Nummer 35600541
Teppich- & Bodendüse: G85- Packung Nummer 35600545
Caresse-Düse: G81- Packung Nummer 35600391
Mini-Turbodüse: J26- Packung Nummer 35600543
Flexibler Schlauch: D95 - Bestellnummer 35600544
Purefilt-Motorfilter : S84 - Bestellnummer 3560540
Zur Wartung oder Reparatur Ihres Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige
Hoover-Kundendienststelle.
Umweltschutz:
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG des
europäischen Parlaments und Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEERichtlinie) gekennzeichnet.
Durch die sichere und umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu
bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit des
Menschen zu verhindern.
Das am Produkt angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll
behandelt werden darf, sondern in einem entsprechenden Recyclingzentrum für
elektrische und elektronische Geräte zu entsorgen ist.
DE
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 16

17
Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften für die
umweltgerechte Abfallentsorgung vorzunehmen.
Für ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling dieses
Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Umweltbehörde, die
Müllentsorgung oder an die Verkaufsstelle, von der Sie das Produkt erworben haben.
Garantie
Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes,
in dem Sie das Gerät erworben haben. Detailinformationen erhalten Sie von dem
Händler, von dem Sie das Gerät erworben haben. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg
sorgfältig af, denn er wird für eventuell auftretende Garantieansprüchen benötigt.
Änderungen ohne vorherige Benachrichtigung vorbehalten.
Deutschland
Candy Hoover GmbH
Berliner Str. 91
D-40880 Ratingen
www.candy-hoover.de
Kundendienst
Deutschland
01805 / 62 55 62 (0,14 € /
Min. aus dem Festnetz;
Stand 01.01.2007)
Österreich
Candy Hoover Austria
GmbH
Dominikanerbastei 4
A-1011 Wien
www.candy-hoover.at
Kundendienst Österreich
0820 / 220 224 (0,15 € /
Min. aus dem Festnetz;
Stand 01.01.2007)
Schweiz
Candy Hoover AG
Bösch 21
CH-6331 Huenenberg
www.candy-hoover.ch
Kundendienst Schweiz
(GIAS Customer Service)
0848 / 780 780 (0,12 CHF
/ Min. aus dem Festnetz;
Stand 01.01.2007)
DE
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 17

18
AVVERTENZA IMPORTANTE PER LA SICUREZZA:
Questo apparecchio deve essere usato esclusivamente in ambito domestico per
interventi di pulizia secondo le istruzioni riportate in questa Guida per l'utente.
Accertarsi di aver compreso pienamente le istruzioni prima di mettere in funzione
l'apparecchio.
Avvertenza: l'elettricità può essere estremamente pericolosa. Questo apparecchio è
dotato di doppio isolamento e non richiede la messa a terra. La spina è munita di un
fusibile da 13 ampere (solo Regno Unito).
Importante: i fili contenuti nel cavo di alimentazione sono colorati secondo il
seguente codice: Blu - Neutro Marrone - Fase
Elettricità statica: alcuni tappeti posso produrre un accumulo di elettricità statica. Le
scariche di elettricità statica non sono pericolose per la salute.
Nota: dopo l'uso, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente.
Prima di pulire l'apparecchio o effettuare qualsiasi intervento di manutenzione su di
esso, spegnere sempre l'apparecchio e staccare la spina.
Sicurezza con i bambini, gli anziani o i disabili: non lasciare che i bambini
giochino con l'apparecchio o con i relativi comandi. Supervisionare l'utilizzo
dell'apparecchio da parte di un bambino o di una persona anziana o disabile.
È IMPORTANTE EVITARE DI:
• Collocare l'apparecchio in una posizione più alta rispetto alla propria quando si
puliscono delle scale
• Utilizzare l'apparecchio all'aperto, su superfici bagnate o per aspirare liquidi
• Raccogliere fiammiferi, ceneri calde, mozziconi di sigarette o qualsiasi altro
oggetto che possa danneggiare l'apparecchio
• Vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili, liquidi detergenti, aerosol o i loro vapori
poiché ne può derivare un rischio di incendio/esplosione
• Calpestare il cavo di alimentazione durante l'utilizzo dell'apparecchio o staccare la
spina dalla presa tirando il cavo
• Schiacciare sotto i piedi il cavo di alimentazione o avvolgerlo intorno alle braccia o
alle gambe mentre si usa l'apparecchio
• Continuare a utilizzare l'apparecchio in caso di presunto guasto Se il cavo di
alimentazione sembra danneggiato, smettere immediatamente di utilizzare
l'apparecchio. Per evitare pericoli, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito
da un tecnico del servizio assistenza autorizzato Hoover
• Rimuovere il sacco prima di staccare il tubo flessibile dall'aspirapolvere.
• Utilizzare l'apparecchio per l'igiene della persona e degli animali.
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO:
Estrarre l'apparecchio e i relativi accessori dalla confezione, avendo cura di smaltire
l'imballo in modo sicuro e coscienzioso.
IT
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 18

19
Inserire l'estremità del tubo flessibile nell'apparecchio, assicurandosi che si agganci e
si blocchi in posizione. Per disinserire il tubo, è sufficiente premere i due pulsanti
all'estremità del tubo e tirare per estrarlo (P1).
Fissare l'impugnatura e la spazzola per pavimenti alle estremità opposte del tubo
telescopico (P2 e P3). È possibile riporre gli strumenti accessori nel porta-accessori
fissato al tubo telescopico (P3).
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO:
Alimentazione elettrica - Estrarre il cavo e inserirlo in una presa di corrente (P4).
Assicurarsi che il cavo sia completamente estratto prima di usare l'apparecchio.
Premere una volta il pedale di accensione/spegnimento per avviare l'aspirapolvere
(P5). Premere nuovamente il pedale per spegnere l'apparecchio prima di rimuovere la
spina dalla presa di corrente dopo l'uso. Premere il pulsante di riavvolgimento del
cavo per riavvolgere il cavo di alimentazione nell'apparecchio (P6).
Dispositivo di controllo della potenza fissa (a seconda del modello) - Regolare
la forza aspirante spostando la valvola sull'impugnatura: se si apre la valvola, la forza
aspirante diminuirà (P7). Impostare una forza aspirante bassa per pulire tessuti
delicati.
Dispositivo di controllo della potenza variabile (a seconda del modello) - Far
scorrere il dispositivo di controllo della potenza variabile per aumentare o diminuire la
forza aspirante (P8). Impostare una forza aspirante bassa per pulire tessuti delicati.
Tubo telescopico – È possibile estendere o ridurre in lunghezza il tubo telescopico
premendo in avanti i dispositivi di blocco ed estraendo o inserendo il tubo fino ad
ottenere la lunghezza desiderata (P9).
Spazzola per tappeti e pavimenti - Premere il pedale sulla spazzola per abbassare
le setole in caso di pulizia di pavimentazioni dure (P10). Premere nuovamente il
pedale per sollevare le setole in caso di pulizia di superfici tessili.
Mini turbospazzola (a seconda del modello) - Utilizzare la mini turbospazzola
(P11) per una pulizia profonda di superfici tessili. Importante: non utilizzare la mini
turbospazzola su pellicce e su tappeti a frange o con pelo di spessore superiore a 15
mm. Non tenere ferma la spazzola sul tappeto con il rullo in rotazione.
Strumento multifunzione - (P12) È possibile utilizzare questo strumento nei
seguenti modi:
1. Bocchetta per fessure: per angoli e punti difficili da raggiungere.
2. Spazzola a pennello: per librerie, telai, tastiere, ecc.
Bocchetta tutti gli usi (in base al modello) - Per tessuti e tappezzeria (P12).
Parcheggio e stazionamento - È possibile parcheggiare temporaneamente il tubo
telescopico durante le operazioni di pulizia oppure riporlo nella posizione di
stazionamento quando l'apparecchio non viene utilizzato (P13 e P14).
IT
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 19

20
MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO:
Sostituzione del sacco raccoglitore (a seconda del modello) - Se l'indicatore di
controllo del sacco si illumina, controllare e, se necessario, sostituire il sacco (P15)
1. Staccare il tubo flessibile dall'apparecchio (P1).
2. Premere i pulsanti sull'impugnatura (P16) e aprire lo sportello del sacco (P17).
3. Estrarre il collo del sacco per rimuovere il sacco raccoglitore (P18) e gettarlo in un
cestino dei rifiuti.
4. Inserire nell'apparecchio un nuovo sacco, inserendone il collo nel porta sacco.
Importante: è necessario staccare il tubo flessibile prima di rimuovere o sostituire il
sacco raccoglitore.
Nota: l'indicatore può illuminarsi anche per segnalare un'ostruzione. In questi casi,
vedere la sezione "Rimozione di un'ostruzione dal sistema".
Svuotamento del sacco raccoglitore permanente (a seconda del modello) - Se
l'indicatore di controllo del sacco si illumina (P15), controllare e, se necessario,
svuotare il sacco.
1. Staccare il tubo flessibile dall'apparecchio (P1).
2. Premere i pulsanti sull'impugnatura (P16) e aprire lo sportello del sacco (P17).
3. Estrarre il collo del sacco per rimuovere il sacco (P18) dall'apparecchio.
4. Rimuovere la guida di plastica all'estremità del sacco per svuotare lo sporco nel
cestino (P19).
5. Rimettere la guida in posizione originale.
6. Inserire nell'apparecchio un nuovo sacco, inserendone il collo nel porta sacco.
7. Verificare che sui filtri non siano presenti troppi residui di polvere e, se necessario,
pulire il filtro lavabile (vedere la sezione 'Pulizia dei filtri lavabili').
Rimozione del filtro pre-motore e del filtro di scarico
Per rimuovere il filtro pre-motore (Hepa o Purefilt a seconda del modello):
1. Aprire lo sportello del sacco e rimuovere il sacco raccoglitore dall'apparecchio
(vedere la sezione 'Sostituzione del sacco raccoglitore').
2. Premere il dispositivo di blocco sul filtro pre-motore per sbloccarlo
dall'apparecchio. Inclinare e rimuovere il filtro dall'aspirapolvere (P20).
Per rimuovere il filtro di scarico Purefilt:
1. Sbloccare e rimuovere il coperchio del filtro di scarico (P21)
2. Remove the washable exhaust filter.
Pulizia del sacco raccoglitore permanente (a seconda del modello) - Per
assicurare prestazioni ottimali, si consiglia di sciacquare il sacco permanente con
acqua tiepida dopo 5 riempimenti completi del sacco stesso. Eliminare l'acqua in
eccesso con un panno asciutto e lasciare asciugare completamente i filtri e il sacco
prima di reinserirli.
IT
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 20

21
Pulizia dei filtri lavabili - Per assicurare prestazioni ottimali, picchiettare e, se
necessario, lavare con acqua tiepida il filtro pre-motore e il filtro di scarico dopo ogni
sostituzione del sacco. Asportare l'acqua in eccesso con un panno asciutto e lasciare
asciugare completamente i filtri e il sacco prima di reinserirli.
Importante: non utilizzare acqua calda o detergenti per lavare i filtri o il sacco
permanente. Se i filtri o il sacco permanente vengono danneggiati, sostituirli con
ricambi originali Hoover. Non tentare di utilizzare l'apparecchio senza sacco o senza
filtri.
Rimozione di un'ostruzione dal sistema - Se l'indicatore di controllo del sacco si
illumina:
• Controllare che il sacco non sia pieno. Se è pieno, vedere "Sostituzione del sacco
raccoglitore".
• Se non è pieno ma l'indicatore si è illuminato:
1. Potrebbe essere necessario pulire i filtri. In questo caso, vedere la sezione
"Pulizia dei filtri lavabili".
2. Controllare che non si siano verificate altre ostruzioni nel sistema. Utilizzare
un'asticella o un bastoncino per rimuovere eventuali ostruzioni dal tubo
telescopico o dal tubo flessibile.
Avvertenza: l'indicatore di controllo del sacco resterà illuminato se l'aspirapolvere
viene utilizzato con il sacchetto pieno, se si è verificata un'ostruzione o i filtri sono
sporchi. Se l'aspirapolvere viene utilizzato per un periodo di tempo superiore a dieci
minuti con l'indicatore di controllo del sacco illuminato, una funzione di arresto
elettronico spegnerà l'apparecchio per impedire che si surriscaldi. In questi casi,
spegnere l'apparecchio, scollegare la spina e risolvere il problema (vedere la sezione
"Rimozione di un'ostruzione dal sistema"). Il reset automatico dello spegnimento verrà
eseguito quando si accende nuovamente l'apparecchio.
CHECKLIST UTENTE:
In caso di problemi, completare questa semplice checklist utente prima di chiamare il
centro assistenza Hoover.
• La presa elettrica a cui è collegato l'apparecchio è funzionante? Controllare
collegando un altro elettrodomestico
• Il recipiente? Vedere "Manutenzione dell'apparecchio"
• Il filtro è ostruito? Vedere "Pulizia del filtro pre-motore lavabile"
• Il tubo flessibile o la bocchetta sono ostruiti? Vedere "Rimozione di un'ostruzione
dal sistema"
• L'aspirapolvere si è surriscaldato? In questo caso, il reset automatico richiede
circa 30 minuti.
IT
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 21

22
INFORMAZIONI IMPORTANTI:
Parti di ricambio e di consumo originali Hoover - Utilizzare sempre parti di ricambio e
di consumo originali Hoover. Si possono acquistare presso il distributore locale
Hoover Dealer, tramite il sito Web www.HOOVER.CO.UK oppure chiamando il numero
001 01204 556111:
Confezione di sacchi Hepa: H63 - numero di confezione 35600536
Confezione di sacchi in carta: H64 - numero di confezione 35600637
Sacco permanente: H58C- numero di confezione 09200257
Filtro pre-motore Hepa: S85 – numero di confezione 35600566
Filtro di scarico Purefilt: T87- numero di confezione 35600541
Spazzola per tappeti e pavimenti: G85 - numero di confezione 35600545
Spazzola Caresse: G81 - numero confezione 35600391
Mini turbospazzola: J26 - numero di confezione 35600543
Tubo flessibile: D95 - numero di confezione 35600544
Filtro pre-motore Purefilt: S84 - numero di confezione 3560540
Per richiedere assistenza in qualsiasi momento, chiamare il centro assistenza Hoover
più vicino.
Ambiente:
L'apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea WEEE (RAEE)
2002/96/EC sulla gestione dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, il cliente contribuisce alla
salvaguardia della salute delle persone e alla protezione dell'ambiente che potrebbero
altrimenti essere compromessi da uno smaltimento eseguito in maniera non idonea.
Il simbolo apposto su di esso indica che questo prodotto non può essere smaltito
come i normali rifiuti domestici, bensì deve essere portato al punto di raccolta o al
centro di riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche più vicino.
Lo smaltimento deve essere eseguito in conformità alle normative locali vigenti per la
salvaguardia dell'ambiente e lo smaltimento dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio di questo prodotto,
contattare l'unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o il negozio in
cui è stato effettuato l'acquisto.
Regolamento per la garanzia:
Le condizioni di garanzia relative a questo apparecchio sono definite dal
rappresentate Hoover nel Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le condizioni,
rivolgersi al distributore Hoover presso il quale l'apparecchio è stato acquistato. Per
ogni contestazione ai sensi dei termini della garanzia, è necessario mostrare la fattura
o un documento di acquisto equipollente. Queste condizioni potrebbero venire
modificate senza obbligo di preavviso.
IT
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 22

23
ZEROWATT HOOVER S.P.A.
Sede Commerciale:
Via Privata Eden Fumagalli
20047 Brugherio
tel. +39 039 208655
GIAS CUSTOMER SERVICE
Tel. 39 039 2086811
e-mail: servizioclienti@hoover.it
CANDY HOOVER AG
BOESCH 21
CH-5331 HUENENBERG
Tel. 041/7854040
GIAS CUSTOMER SERVICE SVIZZERA
Tel. 0848/780.780
Candy Hoover AG
Bösch 21
CH-6331 Huenenberg
www.candy-hoover.ch
IT
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 23

24
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe
en el presente manual del usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el
contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato.
Advertencia: La electricidad puede ser extremadamente peligrosa. Este aparato
dispone de doble aislamiento y no debe conectarse a tierra. Este enchufe dispone de
un fusible de 13 amperios (solo para el Reino Unido).
Importante: Los cables que componen el cable de toma de corriente siguen el
siguiente código de color: Azul - Neutral Marrón - Con corriente
Electricidad estática: Algunas alfombras pueden provocar una pequeña
acumulación de electricidad estática. Las descargas de electricidad estática no son
peligrosas para la salud.
Recuerde: Tras utilizar el aparato, apáguelo y saque el enchufe de la toma de
corriente. Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo o de realizar
cualquier labor de mantenimiento.
Seguridad con relación a niños, ancianos o enfermos: No permita que los niños
jueguen con el aparato ni con sus mandos. Supervise a niños mayores, ancianos o
enfermos cuando utilicen el aparato.
ES IMPORTANTE RECORDAR QUE NO DEBE:
• Situar el aspirador por encima de usted cuando esté limpiando las escaleras
• Utilizar el aspirador en exteriores, sobre superficies húmedas o para recoger
líquidos
• Aspirar cerillas, cenizas calientes, colillas, objetos duros o afilados, ni cualquier
otra cosa que pudiera dañar el aspirador
• Pulverizar el aparato con líquidos inflamables, productos de limpieza, aerosoles o
sus vapores, ni tampoco recoger ninguno de los anteriores, dado que podría
provocarse una situación de riesgo de incendio/explosión
• Pasar por encima del cable de alimentación cuando utiliza el aspirador o
desenchufarlo tirando del cable
• Pisar el cable o enrollarlo en los brazos ni las piernas al utilizar el aspirador
• Seguir utilizando el aparato si parece tener algún defecto. Si el cable de
alimentación está dañado, deje de utilizar el aspirador INMEDIATAMENTE: para
evitar que se produzcan riesgos para su seguridad, el cable de alimentación sólo
debe ser sustituido por un técnico de Hoover autorizado
• Extraer la bolsa antes de sacar la manguera del aspirador.
• Emplear el aparato para limpiar a personas o animales.
ES
Freespace_bag_std t7_V3.qxp 13/03/2007 12:23 Page 24