SuomiFI
ČeskyCZ
PolskiPL
РусскийRU
SvenskaSE
NorskNO
Türkçe TR
∂ППЛУИО¿GR
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 1
1
23
4
5
6
A
B
C
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 2
GB
To maintain optimum performance we recommend that you follow these simple
instructions.
CLEANING THE ECOBOX
To maintain the best performance, we would recommend that you wash the Ecobox
every month removing even the finest dust retained in it. To wash and optimise the
performance the following simple steps should be taken:
Shake out the Ecobox to remove large dirt and debris as described in
"Emptying the Ecobox".
Brush the inside of the Ecobox to remove the fine dust that may have formed
on the walls of the container.
Wash the inside and outside of the Ecobox thoroughly using warm water and
washing up liquid. At this point if desired, the Ecobox can be placed in a dishwasher and washed on a full wash and dry cycle at up to 75°C.
If not placed in a dishwasher rinse thoroughly inside and outside making sure
no detergent is left on the Ecobox.
Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry.
After completing the washing and drying operations, locate the cover rear
guides into the container recess then close firmly. Return the Ecobox to its original position in the cleaner.
FILTERS MAINTENANCE
To maintain best performance we recommend that you wash the filters every month.
Remove filters.
Rinse both filters under hand warm water. Do not scrub the filters, use washing
up liquid or place in a dishwasher.
Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry.
After completing the washing and drying operations, return the filters to their
original positions in the cleaner.
1
2
3
4
5
6
A
B
C
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 3
FR
Pour le maintien de performances optimales, nous vous recommandons de suivre les
instructions ci-dessous :
NETTOYER L’ECOBOX
Pour conserver toutes les performances du système, nous vous recommandons de
laver l’Ecobox une fois par mois afin d’éliminer le moindre résidu de poussière. Pour
laver l’Ecobox et conserver ses performances, suivez cette procédure :
Videz l’Ecobox en le secouant pour éliminer les débris et la poussière comme
indiqué dans « Vider l’Ecobox ».
Brossez l’intérieur de l’Ecobox pour éliminer la poussière fine susceptible de
s’être collée aux parois du contenant.
Lavez soigneusement l’intérieur et l’extérieur de l’Ecobox à l’eau tiède avec du
liquide vaisselle. Si vous le voulez, vous pouvez ensuite mettre l’Ecobox au
lave-vaisselle pour un cycle complet de lavage et de séchage jusqu’à 75°C.
Si vous ne mettez pas l’Ecobox au lave-vaisselle, rincez complètement
l’intérieur et l’extérieur en éliminant toutes traces de détergent.
Éliminez l’excès d’eau avec un chiffon sec et laissez sécher à l’air libre pendant
24 heures ou jusqu’à ce que l’Ecobox soit complètement sec.
Une fois la procédure de nettoyage et de séchage terminée, insérez les guides
arrière du couvercle dans l’évidement du contenant et refermez bien le couvercle. Remettez l’Ecobox à son emplacement d’origine dans l’aspirateur.
MAINTENANCE DES FILTRES
Pour que les filtres restent performants, nous vous recommandons de les laver une
fois par mois.
Retirez les filtres.
Rincez les deux filtres sous l’eau tiède. Vous ne devez pas brosser les filtres,
utiliser de liquide vaisselle ni mettre les filtres au lave-vaisselle.
Éliminez l’excès d’eau avec un chiffon sec et laissez sécher à l’air libre pendant
24 heures ou jusqu’à ce que les filtres soient complètement secs.
Une fois la procédure de nettoyage et de séchage des filtres terminée, remettez-les à
leurs emplacements d’origine dans l’aspirateur.
1
2
3
4
5
6
A
B
C
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 4
DE
Zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistung Ihres Geräts befolgen Sie bitte diese
einfachen Schritte.
REINIGUNG DER ECOBOX
Zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistung des Produkts empfehlen wir, die
Ecobox monatlich einmal zu waschen, um den feinen Staub, den das Gerät in die
Ecobox gesaugt hat, zu entfernen. So waschen Sie die Ecobox und optimieren damit
die Leistung Ihres Geräts:
Schütten Sie den groben Schmutz so, wie in „Leeren der Ecobox" erläutert,
aus der Ecobox heraus.
Bürsten Sie die Innenseite der Ecobox aus, um den feinen Staub, der sich an
den Wänden abgesetzt hat, zu entfernen.
Waschen Sie die Innen- und Außenseite der Ecobox mit warmem Wasser, dem
ein Geschirrspülmittel beigegeben wurde, gründlich sauber. Anschließend
kann die Ecobox in einem Geschirrspüler in einem kompletten Wasch- und
Trockenzyklus bei bis zu 75ºC gereinigt werden.
Wird kein Geschirrspüler verwendet, so spülen Sie die Ecobox innen und
außen gründlich ab, damit kein Spülmittel an der Ecobox zurückbleibt.
Trocknen Sie die Ecobox mit einem trockenen Tuch ab und lassen Sie diese 24
Stunden lang, oder bis sie vollständig trocken ist, an der Luft trocknen.
Setzen Sie, nachdem die Ecobox gewaschen und getrocknet wurde, die
Deckelführungen in die Behälteraussparung und schließen Sie den Deckel fest.
Setzen Sie die Ecobox wieder richtig in den Staubsauger ein.
WARTUNG DER FILTER
Zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres Geräts empfehlen wir
Ihnen, die Filter monatlich einmal zu waschen.
Nehmen Sie die Filter aus dem Gerät heraus.
Spülen Sie beide Filter mit lauwarmem Wasser ab. Verwenden Sie zur
Reinigung der Filter keine Bürste, sondern waschen Sie diese mit warmem
Wasser, dem ein Geschirrspülmittel beigegeben wurde, oder im Geschirrspüler.
Trocknen Sie die Filter mit einem trockenen Tuch ab und lassen Sie diese 24
Stunden lang, oder bis sie vollständig trocken sind, an der Luft trocknen.
Setzen Sie die Filter nach ihrer Reinigung und dem Trocknen wieder korrekt in den
Staubsauger ein.
1
2
3
4
5
6
A
B
C
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 5
IT
Per garantire sempre le migliori prestazioni, consigliamo di seguire queste semplici
istruzioni.
PULIZIA DELL’ECOBOX
Per assicurare sempre le migliori prestazioni del sistema, è consigliabile lavare l’Ecobox
ogni mese per rimuovere le polveri fini trattenute nel contenitore. Per lavare e, in tal
modo, ottimizzare le prestazioni, è necessario seguire i semplici passaggi indicati di
seguito:
Scuotere l’Ecobox per rimuovere lo sporco e i detriti di grandi dimensioni come
descritto nel capitolo "Svuotamento dell’Ecobox".
Pulire l’interno dell’Ecobox con una spazzola per rimuovere le polveri fini che si
sono depositate sulle pareti del contenitore.
Lavare con cura l’interno e l’esterno dell’Ecobox con acqua tiepida e un
detergente. E’ anche possibile lavare l’Ecobox in lavastoviglie eseguendo un ciclo
completo di lavaggio e asciugatura a una temperatura massima di 75°C.
Se non viene lavato in lavastoviglie, risciacquare con cura l’interno e l’esterno del
contenitore assicurandosi che nessun residuo di detergente rimanga sull’Ecobox.
Rimuovere l’acqua in eccesso con un panno asciutto e lasciare asciugare all’aria
per 24 ore o fino a quando il contenitore non è completamente asciutto.
Al termine delle operazioni di lavaggio ed asciugatura, posizionare le guide
posteriori del coperchio nella rientranza del contenitore e poi chiudere
fermamente. Riportare l’Ecobox nella posizione iniziale all’interno
dell’apparecchio.
MANUTENZIONE DEI FILTRI
Per assicurare sempre le migliori prestazioni del sistema, è consigliabile lavare i filtri
ogni mese.
Togliere i filtri
Risciacquare ambo i filtri in acqua tiepida. Non sfregare i filtri, usare detergente
o metterli in lavastoviglie.
Asportare l’acqua in eccesso con un panno asciutto e lasciare asciugare i filtri
all’aria per 24 ore o finché non saranno completamente asciutti.
Una volta ultimate le operazioni di lavaggio ed asciugatura, rimettere i filtri
nell’apparecchio, nelle loro posizioni originali.
1
2
3
4
5
6
A
B
C
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 6
ES
Para mantener un rendimiento óptimo, recomendamos que siga estas sencillas
instrucciones.
LIMPIEZA DEL ECOBOX
Para mantener un rendimiento óptimo, recomendamos que el Ecobox se lave cada
mes eliminando incluso el polvo más fino que esté retenido en el mismo. Para lavar y
optimar el rendimiento deben llevarse a cabo los siguientes pasos sencillos:
Sacuda el Ecobox para eliminar la suciedad de gran tamaño y los grandes
fragmentos como se describe en "Vaciado del Ecobox".
Cepille el interior del Ecobox para eliminar el polvo fino que pueda haberse
acumulado en las paredes del Ecobox.
Lave el interior y el exterior del Ecobox en profundidad utilizando agua
caliente y un limpiador líquido. A continuación, si lo desea, el Ecobox puede
introducirse en un lavavajillas y lavarse en un ciclo completo de lavado y s
ecado de hasta 75º C.
4Si no lo ha colocado en un lavavajillas, enjuague cuidadosamente el interior y
el exterior asegurándose de que no queda detergente en el Ecobox.
Elimine el agua sobrante con un trapo seco y deje secar al aire libre durante
24 horas o hasta que esté totalmente seco.
Tras realizar las operaciones de lavado y secado, sitúe las guías de la tapa
trasera en las muescas del contenedor y después cierre con firmeza. Devuelva
el Ecobox a su posición original en el aspirador.
MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS
Para mantener el mejor rendimiento, recomendamos que lave los filtros cada mes.
Retire los filtros
Enjuague ambos filtros a mano en agua caliente. No friegue los filtros, no
utilice líquido limpiador ni los introduzca en un lavavajillas
Elimine el exceso de agua con un trapo seco y deje secar al aire libre durante
24 horas o hasta que esté totalmente seco (X).
Tras realizar las operaciones de lavado y secado, devuelva los filtros a sus posiciones
originales en el aspirador.
1
2
3
4
5
6
A
B
C
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 7
PT
Para garantir o melhor desempenho, recomendamos que siga as seguintes
instruções.
LIMPEZA DO ECOBOX
Para manter o melhor desempenho possível, recomendamos que lave o Ecobox todos
os meses, para remover até à mais pequena partícula de pó acumulado no mesmo.
Para lavar e optimizar o seu desempenho, siga as instruções que se seguem:
Agite o Ecobox para eliminar a sujidade maior e os detritos, conforme indicado na secção "Esvaziamento do Ecobox".
Escove o interior do Ecobox para remover a poeira mais fina que se pode ter
acumulado nas paredes do Ecobox.
Lave o interior e exterior do Ecobox com água morna e detergente. Nesta
altura, se preferir, pode colocar o Ecobox na máquina de lavar louça, utilizando o programa completo de lavagem e ciclo de secagem a 75º C.
Se não utilizar máquina de lavar louça, enxagúe bem o interior e o exterior
tendo o cuidado para não deixar detergente no Ecobox.
Remova a água em excesso com um pano seco e deixe secar ao ar livre
durante 24 horas ou até estar totalmente seco.
Depois de concluídas as operações de lavagem e secagem, introduza as guias
posteriores da tampa nas ranhuras do contentor e feche bem. Recoloque o
Ecobox na sua posição original no aspirador.
MANUTENÇÃO DOS FILTROS
Para garantir o melhor desempenho, recomendamos a lavagem dos filtros todos os
meses.
Remova os filtros.
Lave ambos os filtros com água morna. Não esfregue os filtros, não utilize
detergente ou coloque na máquina de lavar louça.
Remova a água em excesso com um pano seco e deixe secar ao ar livre
durante 24 horas ou até estar totalmente seco.
Depois de concluídas as operações de lavagem e secagem, recoloque os filtros nas
suas posições iniciais no aspirador.
1
2
3
4
5
6
A
B
C
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 8
BE/NL
Om uw stofzuiger in optimale staat te houden, raden wij u aan om de eenvoudige
instructies hieronder op te volgen.
DE ECOBOX REINIGEN
Voor de beste prestaties, raden wij u aan om de Ecobox elke maand te reinigen,
zodat zelfs het fijnste stof wordt verwijderd. Om de Ecobox te reinigen en dus de
prestaties van uw stofzuiger te optimaliseren, volgt u de eenvoudige stappen
hieronder:
Klop de Ecobox uit om grof vuil te verwijderen, zoals beschreven in "De
Ecobox legen".
Borstel de binnenkant van de Ecobox schoon om fijn stof te verwijderen, dat
zich aan de wanden van de Ecobox kan hebben opgehoopt.
Was de binnen- en buitenkant van de Ecobox grondig schoon met warm
water en afwasmiddel. Indien gewenst kunt u de Ecobox ook in de vaatwasser
reinigen door middel van een volledige was- en droogcyclus op max. 75°C.
Als u geen vaatwasser gebruikt, spoel dan de binnen- en buitenkant van de
Ecobox grondig af met water, zodat er geen afwasmiddel achterblijft.
Verwijder overtollig water met een droge doek en laat de Ecobox 24 uur lang
volledig drogen.
Nadat u de Ecobox heeft schoongemaakt en laten drogen, haakt u het deksel
in de achterzijde van de Ecobox en drukt het stevig dicht. Breng dan de
Ecobox weer op zijn plaats in de stofzuiger.
ONDERHOUD FILTERS
Voor de beste prestaties, raden wij u aan om de filters elke maand te reinigen.
Verwijder de filters.
Spoel beide filters af onder lauwwarm water. Schuur de filters niet schoon en
gebruik geen afwasmiddel of vaatwasser.
Verwijder overtollig water met een droge doek en laat de filters 24 uur lang
volledig drogen.
Nadat u de filters heeft schoongemaakt en laten drogen, plaatst u ze weer in hun
oorspronkelijke positie in de stofzuiger.
1
2
3
4
5
6
A
B
C
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 9
DK
For at opnå optimal ydelse anbefaler vi, at du følger følgende enkle instruktioner.
RENGØRING AF ECOBOX
For at opnå den bedste ydelse anbefaler vi, at du vasker Ecobox hver måned, så selv
det mest fine støv fjernes. Følg nedenstående enkle trin for at vaske boksen og optimere ydelsen:
Ryst Ecobox for at tømme den for snavs som beskrevet i "Tømning af
Ecobox".
Børst indersiden af Ecobox for at fjerne det fine støv, som har lagt sig på boksens sider.
Vask indersiden og ydersiden af Ecobox grundigt med varmt vand og
opvaskemiddel. Sæt eventuelt Ecobox i opvaskemaskinen, og vask den med et
fuldt vaskeprogram og tørring ved op til 75º C.
Hvis du ikke bruger opvaskemaskine, skal du skylle den omhyggeligt både indog udvendigt for at sikre, at der ikke efterlades vaskemiddel på Ecobox.
Fjern overskydende vand med en tør klud, og lad den lufttørre 24 timer, eller
indtil den er helt tør.
Når du er færdig med at vaske og tørre Ecobox, skal du placere lågets bagerste tapper i beholderens indhak og derefter skubbe låget ordentligt på plads.
Sæt Ecobox tilbage i støvsugeren.
FILTERVEDLIGEHOLDELSE
For at opnå den bedste ydelse anbefaler vi, at du vasker filtrene en gang om
måneden.
Tag filtrene ud.
Skyl begge filtre i lunkent vand. De må ikke skrubbes. Brug opvaskemiddel
eller opvaskemaskine.
Fjern overskydende vand med en tør klud, og lad dem lufttørre i 24 timer,
eller indtil de er helt tørre.
Når du har fulgt anvisningerne til vask, skal du placere filtrene på deres oprindelige
position i støvsugeren.
1
2
3
4
5
6
A
B
C
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 10
FI
Jotta järjestelmä toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, suosittelemme seuraavien
yksinkertaisten ohjeiden noudattamista.
ECOBOX-SÄILIÖN PUHDISTUS
Jotta järjestelmä toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, suosittelemme seuraavien
yksinkertaisten ohjeiden noudattamista:
Ravistele EcoBox-säiliöstä pois suuremmat roskat ja lika kohdassa "Ecobox-säiliön tyhjennys" kuvatulla tavalla.
Pese Ecobox-säiliön sisä- ja ulkopuoli perusteellisesti lämpimällä vedellä ja
astianpesuaineella. Haluttaessa EcoBox-säiliö voidaan tässä vaiheessa pestä
astianpesukoneessa täydellä pesu- ja kuivausohjelmalla korkeintaan 75 °C:n
lämpötilassa.
Jos säiliötä ei pestä astianpesukoneessa, huuhdo huolellisesti sisä- ja ulkopuolelta varmistaen, ettei EcoBox-säiliöön jää yhtään pesuainetta.
Kuivaa liika vesi kuivalla liinalla ja jätä kuivumaan vuorokaudeksi tai kunnes
säiliö on täysin kuiva.
Kun Ecobox-säiliö on puhdas ja kuiva, aseta kannen takaosan ohjaimet astian
syvennyksiin. Sulje lujasti ja palauta Ecobox-säiliö takaisin alkuperäiseen
paikkaansa imurissa.
SUODATTIMIEN HUOLTO
Suodattimet kannattaa pestä joka kuukausi, jotta laitteen suorituskyky pysyisi mahdollisimman hyvänä.
Irrota suodattimet.
Huuhtele molemmat suodattimet juoksevalla, kädenlämpöisellä vedellä. Älä
hankaa suodattimia, älä käytä astianpesuainetta äläkä pese astianpesukoneessa.
Kuivaa liika vesi kuivalla liinalla ja anna kuivua vuorokauden ajan tai kunnes
suodatin on täysin kuiva.
Kun suodattimet ovat puhtaat ja kuivat, asenna ne takaisin paikoilleen imuriin.
1
2
3
4
5
6
A
B
C
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 11
CZ
Chcete-li zaručit optimální funkci systému, postupujte podle následujících
jednoduchých pokynů.
ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE ECOBOX
Chcete-li zaručit optimální funkci systému, doporučujeme vám jednou za měsíc nádrž
EcoBox umýt a odstranit tak i nejjemnější prach, který se zde shromáždil. Při umývání a
optimalizaci funkce vysavače postupujte, prosím, podle následujících jednoduchých
pokynů:
Vyklepejte z nádrže Ecobox velké nečistoty a úlomky. Viz oddíl „Vyprázdnění
nádrže Ecobox“.
Jemný prach z vnitřních stěn nádrže Ecobox odstraňte pomocí kartáče.
Teplou vodou a v případě potřeby i prostředkem na mytí nádobí pečlivě umyjte
vnější a vnitřní stěny nádrže Ecobox. Nádrž Ecobox lze umýt též v myčce nádobí
v nastavení na úplný mycí a sušící cyklus při teplotě 75°C.
Pokud nádrž EcoBox neumýváte v myčce nádobí, pečlivě opláchněte její vnitřní a
vnější stěny, aby na nich nezůstal saponát.
Nádrž otřete suchým hadříkem a nechte ji 24 hodin schnout, dokud nebude zcela
suchá.
Do západek umyté a vyschlé nádrže Ecobox nasaďte úchyty krytu a pevně
uzavřete. Vraťte nádrž na své původní místo.
ÚDRŽBA FILTRŮ
Pro zajištění optimálního výkonu je třeba filtry každý měsíc umýt.
Vyjměte filtry.
Filtry opláchněte pod teplou vodou. Nečistěte filtry mechanicky, použijte
prostředek na mytí nádobí nebo myčku.
Vodu jemně otřete suchým hadříkem a filtry nechte schnout 24 hodin nebo dokud
nebudou zcela suché.
Umyté a vyschlé filtry vraťte do vysavače na své původní místo.
1
2
3
4
5
6
A
B
C
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 12
PL
W celu utrzymania najlepszych parametrów eksploatacyjnych urządzenia zaleca się
przestrzeganie poniższych, prostych instrukcji.
MYCIE POJEMNIKA ECOBOX
W celu utrzymania najlepszych parametrów eksploatacyjnych urządzenia zaleca się mycie
pojemnika Ecobox co miesiąc, z usunięciem nawet najdrobniejszych pozostających w
nim cząsteczek kurzu. Aby umyć pojemnik i zoptymalizować jego funkcjonowanie należy
wykonać następujące, proste czynności:
Wytrzep pojemnik Ecobox, aby usunąć pozostające w nim większe
zanieczyszczenia jak opisano w punkcie „Opróżnianie pojemnika Ecobox”.
Wymieć wnętrze pojemnika Ecobox, aby usunąć drobinki kurzu, które mogły zebrać
się na ściankach pojemnika.
Dokładnie umyj pojemnik Ecobox od wewnątrz i z zewnątrz ciepłą woda i płynem
do zmywania naczyń. Można teraz, w razie potrzeby, włożyć pojemnik Ecobox do
zmywarki i umyć go w pełnym cyklu mycia i suszenia w temperaturze do 75°C.
Jeżeli pojemnik nie jest myty w zmywarce, należy go dokładnie wypukać od
wewnątrz i z zewnątrz, aby upewnić się, że nie pozostały na nim resztki detergentu.
Wytrzyj pojemnik suchą szmatką i pozostaw do wyschnięcia przez 24 godziny lub
do chwili całkowitego wysuszenia.
Po umyciu i wysuszeniu pojemnika włóż tylne zaczepy pokrywy do wgłębień na
pojemniku i zdecydowanie zamknij. Włóż pojemnik Ecobox na właściwe miejsce w
odkurzaczu.
KONSERWACJA FILTRÓW
W celu utrzymania najlepszych parametrów eksploatacyjnych urządzenia zaleca się mycie
filtrów raz na miesiąc.
Wyjmij filtry z odkurzacza.
Wypłucz obydwa filtry w ciepłej wodzie. Nie myj filtrów szczoteczką, używaj płynu
do mycia naczyń lub umieść filtry w zmywarce do naczyń.
Wytrzyj filtry suchą szmatką i pozostaw do wyschnięcia przez 24 godziny lub do
całkowitego wysuszenia.
Po umyciu i osuszeniu filtrów – włóż je we właściwe miejsca w odkurzaczu.
1
2
3
4
5
6
A
B
C
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 13
RU
Для поддержания пылесоса в хорошем рабочем состоянии рекомендуется
выполнять описанные ниже простые операции.
ОЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА ECOBOX
Для поддержания пылесоса в хорошем рабочем состоянии рекомендуется ежемесячно
промывать пылесборник Ecobox для удаления задержанной в нем мельчайших частиц
пыли. Для выполнения промывки пылесборника Ecobox с целью улучшения
эксплуатационных характеристик пылесоса нужно выполнить следующие простые
операции:
Встряхните Ecobox для удаления из него крупной грязи и пыли, как описано в
разделе «Опорожнение пылесборника Ecobox».
Очистите Ecobox изнутри с помощью щетки, чтобы удалить мелкую пыль,
которая может оседать на стенках пылесборника Ecobox.
Тщательно промойте внешние и внутренние поверхности Ecobox теплой водой с
жидким моющим средством. При желании промывка Ecobox может
выполняться в посудомоечной машине с использованием полного цикла мойки и
сушки с температурой до 75°С.
Если для промывки Ecobox не используется посудомоечная машина, тщательно
сполосните внутренние и внешние поверхности контейнера, чтобы на них не
осталось следов моющего средства.
Удалите лишнюю воду с помощью сухой ткани и просушите на воздухе в
течение 24 часов или до полного высыхания.
После выполнения промывки и сушки вставьте задние направляющие крышки
в пазы на пылесборнике, а затем плотно закройте крышку. Установите
пылесборник Ecobox на штатное место в пылесос.
УХОД ЗА ФИЛЬТРАМИ
Для поддержания пылесоса в хорошем рабочем состоянии рекомендуется
ежемесячно промывать фильтры.
Снимите фильтры.
Промойте оба фильтра под струей теплой воды. Не мойте фильтры щеткой, не
пользуйтесь моющими средствами и посудомоечной машиной.
Удалите лишнюю воду с помощью сухой ткани и просушите фильтры в течение
24 часов или до полного высыхания.
После выполнения промывки и сушки установите фильтры на штатные места в
пылесос.
1
2
3
4
5
6
A
B
C
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 14
SE
Vi rekommenderar att du följer dessa enkla instruktioner för att upprätthålla
optimal prestanda.
RENGÖRA SYSTEMETS ECOBOX
Vi rekommenderar att du tvättar Ecobox varje månad och tar bort även det finaste
dammet som samlats i den, för att upprätthålla optimal prestanda. Utför följande
enkla steg för att tvätta dammsugaren och optimera prestandan:
Skaka ur Ecobox för att avlägsna större smuts och skräp, som det beskrivs i
"Tömma systemets Ecobox".
Borsta av insidan av Ecobox för att avlägsna fint damm som kan ha fastnat på
behållarens väggar.
Tvätta insidan och utsidan av Ecobox ordentligt med varmt vatten och
diskmedel. Ecobox kan nu, om så önskas, placeras i en diskmaskin och tvättas
med ett fullständigt tvättprogram med torkning vid upp till 75 °C.
Om Ecobox inte tvättas i en diskmaskin, ska insidan och utsidan sköljas noga
så att inget diskmedel finns kvar på Ecobox.
Avlägsna överflödigt vatten med en torr trasa och låt Ecobox lufttorka i 24
timmar, eller tills den är helt torr.
När tvättnings- och torkningsprocedurerna är slutförda ska du du föra in
guiderna som finns baktill på behållarens lock i behållarens fördjupningar, och
sedan stänga ordentligt. Sätt tillbaka Ecobox på sin ursprungliga plats i
dammsugaren.
FILTERUNDERHÅLL
Vi rekommenderar att du tvättar filtren varje månad för att upprätthålla bästa
prestanda.
Avlägsna filtren.
Skölj båda filtren i ljummet vatten. Filtren får inte skrubbas, tvättas med
diskmedel eller tvättas i diskmaskin.
Avlägsna överflödigt vatten med en torr trasa och låt dem lufttorka i 24
timmar, eller tills de är helt torra.
När tvättnings- och torkningsprocedurerna är slutförda ska du sätta tillbaka filtren
på dess ursprungliga plats i dammsugaren.
1
2
3
4
5
6
A
B
C
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 15
NO
For at støvsugeren skal fortsette å yte maksimalt, anbefaler vi at du følger disse
enkle instruksene:
RENGJØRE ECOBOXEN
For best mulig ytelse anbefaler vi at du vasker Ecoboxen hver måned, og fjerner selv
det fineste støvet. Ved vasking må du huske på følgende, dersom du vil ha best
mulig resultat:
Rist Ecoboxen for å få ut grovt rusk, som beskrevet i "Tømme Ecoboxen".
Fjern støv som har lagt seg på innsiden av Ecoboxen, med en børste.
Vask Ecoboxen grundig inn- og utvendig med varmt vann og oppvaskmiddel.
Hvis du ønsker, kan du nå vaske Ecoboxen i oppvaskmaskinen, på full vaskeog tørkesyklus ved opp til 75 °C.
Hvis ikke du bruker oppvaskmaskin, skyller du grundig inn- og utvendig. Pass
på at det ikke blir igjen noe rensemiddel på Ecoboxen.
Ta bort vann med en tørr klut, og la Ecoboxen lufttørke i 24 timer eller til den
er helt tørr.
Etter at du er ferdig med å vaske og tørke den, fører du tappene bak på
lokket inn i sporet på beholderen, før du lukker godt igjen. Sett Ecoboxen
tilbake på plass i støvsugeren.
FILTERVEDLIKEHOLD
For best mulig ytelse anbefaler vi at du vasker filtrene hver måned.
Ta av filtrene.
Skyll begge filtrene i lunkent vann. Ikke skrubb filtrene. Bruk oppvaskmiddel,
eller ha dem i oppvaskmaskin.
Ta bort vann med en tørr klut, og la filtrene lufttørke i 24 timer eller til de er
helt tørre.
Etter at du er ferdig med å vaske og tørke dem, setter du filtrene tilbake på plass i
støvsugeren.
1
2
3
4
5
6
A
B
C
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 16
TR
En iyi performans› sa¤lamak için afla¤›daki basit talimatlar› uygulaman›z› öneririz.
ECOBOX'IN TEM‹ZLENMES‹
En iyi performans› sa¤lamak için, içindeki en ince tozlar› bile temizlemek için her ay
y›kaman›z› öneririz. Ecobox'› y›kamak ve performans›n her zaman iyi kalmas›n› sa¤lamak
için, afla¤›daki bir kaç basit ifllem uygulanmal›d›r:
"Ecobox'›n Boflalt›lmas›" bölümünde aç›kland›¤› gibi Ecobox'› sallayarak içindeki iri
toz ve pislikleri temizleyin.
Ecobox'›n içini f›rçalayarak duvarlar›na yap›flm›fl olabilecek di¤er ince tozlar› temizleyin.
Il›k su ve temizleme s›v›s› kullanarak Ecobox'›n içini ve d›fl›n› iyice y›kay›n. Bu
noktada, Ecobox'› isterseniz bulafl›k makinesine yerlefltirebilir ve en fazla 75 C
derecede tam y›kama ve kurutma ifllemine tabi tutabilirsiniz.
Bulafl›k makinesine yerlefltirmezseniz, Ecobox'›n üzerinde deterjan kalmad›¤›ndan
emin olana kadar içini ve d›fl›n› durulay›n.
Kuru bir bezle üzerindeki kalan su damlac›klar›n› silin ve 24 saat ya da tam
kuruyana kadar aç›kta kurumaya b›rak›n.
Y›kama ve kurutma ifllemleri tamamland›ktan sonra kapak arka k›lavuzlar›n› kab›n
girintisine yerlefltirin ve s›k›ca kapat›n. Ecobox'› yeniden süpürgedeki konumuna
tak›n.
F‹LTRELER‹N BAKIMI
En iyi performans›n korunmas› için her ay filtreleri y›kaman›z› tavsiye ederiz.
Filtreleri ç›kart›n.
Filtrelerin ikisini de ›l›k suyla durulay›n. Filtreleri çitilemeyin, y›kama s›v›s› kullan›n
ya da bulafl›k makinesine yerlefltirin.
Kuru bir bezle fazla sular›n› al›n ve 24 saat ya da tamamen kuruyuncaya kadar
havayla kurumaya b›rak›n.
Y›kama ifllemleri bitince, filtreleri tekrar süpürgenin içindeki ilk yerlerine yerlefltirin.
1
2
3
4
5
6
A
B
C
Sensory Ecobox washing ins.qxd 21/5/03 10:06 AM Page 17
This cleaner should only be used for domestic cleaning as described in these
instructions. Please ensure that these are fully understood before operating the
appliance. This product is double insulated and must not be earthed.
Important: The wires in the power cord are coloured in accordance with the
following code:
Blue - NeutralBrown - Live
13 Amp fused plug on UK versions only.
GETTING STARTED
By following this step-by-step guide your new Sensory Ecobox system will be ready
for use:
• Remove cleaner and accessories from packaging. Please dispose of the packaging
in a safe and environmentally conscientious way.
• Open the top cover (A) ensuring that the Ecobox, Ecobox lid (B1), pre-motor filter
(B2) and exhaust filter (B3) are fitted correctly. Close the top cover.
• Insert the hose end into the top cover, ensuring it clips and locks into position (C).
To release simply press in the two hose end latches and pull.
• Fix the free end of the hose into the handle using the lock ring (D).
• Fit extension tubes (E1), floor nozzle (E2), or other accessories as required for use.
• Your Sensory Ecobox is now ready for use. Extract the plug and pull out all of the
cord. Plug in and switch on.
FEATURES - Depending on model,
• Hoovers unique Ecobox is made from a special porous plastic material which
allows air to pass through whilst retaining most of the dirt and fine dust.
• On/Off button (F). Once plugged in, press this button to start the cleaner. Press it
again to stop the cleaner before removing the plug after use.
• Cord rewind button (G). Remove the plug from the power supply. Press this
button to wind the power cord back into the cleaner.
• Overheating Protection. Cleaner automatically switches off. In this event extract
the plug from the socket and allow cleaner to cool for 30 minutes. Check if the
Ecobox needs cleaning or if there is a blockage in the system (see chapter:
“Cleaning The Ecobox” and “Removing A Blockage From The System”).
• Fixed power control (depending on model). Adjust the suction by moving the
handle valve (H): suction will decrease when opening the valve. Use low suction
for delicate fabrics.
• Variable power control (I) (depending on model). Rotate the on/off button to
increase or decrease suction. Use low suction for delicate fabrics.
• Carpet and floor nozzle (J). Press pedal on the nozzle to lower the brushes when
cleaning hard floors. Press the pedal again to lift the brushes when cleaning
carpets.
GB
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 7
• Turbo nozzle (depending on model). Use the Turbo nozzle for deep cleaning on
carpets. IMPORTANT: do not use Turbo nozzle on rugs with long fringes, animal
hide and over carpet piles with a depth exceeding 15 mm. Do not keep the
nozzle stationary while the brush is rotating. Also available as an additional
accessory. Order Pack No. J19 0484 5046.
• Caresse nozzle (depending on model). Designed for use on wooden or any
delicate floors. Also available as an additional accessory. Order Pack No. G50 0484
5044.
• Multi function tool. Tool is stored on the handle (E1). Remove tool and use as:
a) Crevice tool: for corners and hard to reach areas (K1).
b) Furniture nozzle: for soft furnishings and fabrics (K2).
c) Dusting brush (depending on model): for bookshelves, frames, keyboards etc.
(K2).
• Tube Parking and Storage (L). The tubes can be parked at the rear of the cleaner
or stored into the storage slot underneath the cleaner.
EMPTYING THE ECOBOX
Check and empty the Ecobox regularly, best after each use.
• Extract the Ecobox (M).
• Use the handle to carry the Ecobox to the dustbin (N).
• Press the latch to remove the cover from the Ecobox as shown (O).
• Grip the Ecobox firmly and tip the contents into the dustbin. Shake the Ecobox if
required or use a brush to remove any of the remaining dust or debris (P).
• Wash the Ecobox regularly. See chapter “Cleaning The Ecobox”.
• To close the Ecobox locate the cover rear guides into the container recess then
close firmly (Q).
• Return the Ecobox back to its original position in the cleaner.
CLEANING THE ECOBOX
To maintain the best performance, we would recommend that you wash the Ecobox
every month removing even the finest dust retained in it. To wash and optimise the
performance the following simple steps should be taken:
• Shake out the Ecobox to remove large dirt and debris (P) as described in
“Emptying The Ecobox”.
• Brush the inside of the Ecobox to remove the fine dust that may have formed on
the walls of the Ecobox (R).
• Wash the inside and outside of the Ecobox thoroughly using warm water and
washing up liquid. At this point if desired, the Ecobox can be placed in a
dishwasher and washed on a full wash and dry cycle at up to 75°C (S).
• If not placed in a dishwasher rinse thoroughly inside and outside making sure no
detergent is left on the Ecobox (T).
GB
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 8
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (U).
• After completing the washing and drying operations, locate the cover rear guides
into the container recess then close firmly. Return the Ecobox to its original position in the cleaner. (Q)
FILTERS MAINTENANCE
• To maintain best performance we recommend that you wash the filters every
month.
• To access the filters please refer to diagram (B1, 2, 3).
• Rinse both filters under hand warm water (V and W).
• Do not scrub the filters, use washing up liquid or place in a dishwasher.
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (X).
• After completing the washing and drying operations, return the filters to their
original positions in the cleaner.
REMOVING A BLOCKAGE FROM THE SYSTEM
If there is a noticeable drop in performance see the following 2 points:
1) Check if the Ecobox is full (If so refer to chapter “Emptying The Ecobox”).
2) If not full then:
a) Have you cleaned the Ecobox and filters recently? If not please refer to the
chapters “Cleaning The Ecobox” and “Filters Maintenance”.
b) Check if there is any other blockage in the system.
• Use a rod or pole to remove any blockage from the tubes and flexible hose.
• It may also be possible to remove an obstruction in the flexible hose by lightly
squeezing or bending it.
• Check and clean if required the underside of the nozzle by using the crevice
tool.
SIMPLE USER CHECK LIST BEFORE
CALLING FOR SERVICE
1) Is there a working electricity supply to the cleaner? Check with another
appliance.
2) Is there a restriction?
a) Is the Ecobox full? Please refer to chapter “Emptying The Ecobox”.
b) Are the filters or Ecobox blocked? Please refer to chapter “Filters
Maintenance” or “Cleaning The Ecobox”.
c) Is the hose or nozzle blocked? Please refer to chapter “Removing A Blockage
from The System”.
3) Has the cleaner automatically switched off? In this case the Overheating
Protection has been activated. Please refer to chapter “Features”, paragraph
“Overheating Protection”.
GB
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 9
Please remember that:
1) Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is
not hazardous to health or the product.
2) A service charge will be made if the cleaner is examined and found in working
order, has not been assembled in accordance with these instructions, or has been
misused.
Do
• Call Hoover Customer Help Line 08705 400 600 in the event of dissatisfaction
• Ensure that all service and repairs are carried out by an authorised Hoover Service
Engineer
• Only use genuine Hoover parts
• Empty the Ecobox regularly. Best after each use
• Always switch off and remove the power plug from the electricity supply after
use and before cleaning the appliance or attempting user maintenance as
described in these instructions
Remember: Electricity can be dangerous
Do Not
• Position the cleaner above you when cleaning stairs
• Use cleaner without the Ecobox correctly fitted
• Use your cleaner out of doors, on wet surfaces or for wet pick up
• Pick up matches, hot ash, cigarette ends or anything that may damage the
product
• Spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours
as this may cause risk of fire/explosion
• Run over, stand on, or wrap the power cord around arms or legs when using your
cleaner
• Continue to use your cleaner if it or the plug/power cord appears to be faulty or
damaged. To avoid safety hazards the cleaner must only be repaired by an authorised Hoover Service Engineer
• Recharge batteries, dispose of in fire or dissect - danger of explosion
ACCESSORIES: For accessories please quote the following pack numbers
• Turbo Nozzle pack No. J19 0484 5046
• Caresse Nozzle pack No. G50 0484 5044
Guarantee Statement
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our reperesentative in the country in which it is sold.
Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased.
The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
GIAS Customer service 08705 400500
Hoover spares 01204 556111
Quality: Our UK factories meet the strict quality standards of the British Standards Institution (BSI).
Safety: We gain independent approval from BEAB to demonstrate that our domestic electrical
appliances are safe.
BEAB - the British Electrotechnical Approvals Board - ensures that European safety standards are
met and maintained throughout the production life of an appliance.
N’utilisez cet aspirateur que pour les usages domestiques, comme prévu dans cette notice.
S’assurer que ces instructions sont bien comprises avant d’utiliser l’appareil. Cet appareil est
équipé d’une double isolation et ne doit pas être relié à la terre.
Important : Les fils du cordon d’alimentation sont colorés selon le code suivant :
Bleu – NeutreMarron – Phase
Prise avec fusible de 13 ampères montée uniquement sur les modèles pour le Royaume-Uni.
Première utilisation
Suivez ces instructions détaillées et votre nouveau Sensory Ecobox System sera prêt à être utilisé :
• Sortez l’aspirateur et ses accessoires de l’emballage. Merci de mettre l’emballage à la
poubelle sans danger et en respectant l’environnement.
• Ouvrez le couvercle supérieur (A) en vérifiant que l’Ecobox, le couvercle de l’Ecobox (B1),
le filtre pré-moteur (B2) et le filtre de sortie moteur (B3) sont correctement montés.
Refermez le couvercle supérieur.
• Enfoncez le bout du flexible dans le couvercle supérieur jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic et qu’il soit fixé en place (C). Pour le dégager, il suffit d’appuyer sur les deux taquets
du bout du flexible et de tirer.
• Fixez l’autre bout du flexible dans le manche en utilisant l’anneau de verrouillage (D).
• Montez les rallonges (E1), le suceur pour sol dur (E2) ou d’autres accessoires selon les
besoins.
• Votre Sensory Ecobox System est prêt à l’emploi. Sortez la prise électrique et tirez le
cordon jusqu’au bout. Branchez la prise au secteur et mettez l’aspirateur en marche.
Caractéristiques – Varient selon le modèle.
• L’Ecobox est un produit Hoover unique en son genre. Il est fabriqué dans un matériau
plastique poreux spécial qui laisse passer l’air tout en retenant les débris et la poussière.
• Bouton marche/arrêt (F). Une fois que l’aspirateur est branché, appuyez sur ce bouton
pour le mettre en marche. Appuyez de nouveau pour arrêter l’aspirateur puis débranchezle après utilisation.
• Bouton d’enrouleur (G). Débranchez la prise d’alimentation secteur. Appuyez sur ce
bouton pour enrouler automatiquement le cordon d’alimentation dans l’aspirateur.
• Commutateur de protection thermique. L’aspirateur s’arrête automatiquement. Si cela se
produit, débranchez l’appareil du secteur et laissez-le refroidir pendant 30 minutes.
Vérifiez si l’Ecobox a besoin d’être nettoyé ou s’il y a un blocage dans le système (voir les
chapitres « Nettoyer l’Ecobox » et « Supprimer un blocage de l’aspirateur »)
• Puissance fixe (selon le modèle). Réglez la puissance d’aspiration en déplaçant la glissière
qui se trouve sur le manche du flexible (H) : l’aspiration est moins puissante quand la
glissière est ouverte. Utilisez une aspiration faible pour les tissus délicats.
• Puissance variable (I) (selon le modèle). Faites tourner le bouton marche/arrêt pour
augmenter ou diminuer l’aspiration. Utilisez une aspiration faible pour les tissus délicats.
• Suceur pour sol dur/moquette (J). Appuyez sur la pédale du suceur pour faire sortir les
brosses lorsque vous nettoyez des sols durs. Appuyez à nouveau sur la pédale pour
rétracter les brosses pour les moquettes.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 11
FR
• Suceur turbo (selon le modèle). Le suceur turbo est idéal pour nettoyer les moquettes en
profondeur. IMPORT ANT : Ne pas utiliser le suceur turbo sur les tapis à longues franges,
les peaux d’animaux et les moquettes à brins de plus de 15 mm de longueur. Ne pas
laisser le suceur immobile lorsque la brosse tourne. Également disponible en tant
qu’accessoire supplémentaire. Référence de commande J19 0484 5046.
• Suceur Caresse (selon le modèle). S’utilise sur les parquets ou sur tout sol délicat.
Également disponible en tant qu’accessoire supplémentaire. Référence de commande
G50 0484 5044.
• Accessoire polyvalent. Cet accessoire est rangé sur le manche (E1). Retirez-le pour vous
en servir comme :
a) Suceur en pointe : pour les recoins et les endroits difficiles à atteindre (K1).
b) Suceur pour meuble : pour les tissus d’ameublement (K2).
c) Brosse à poussière (selon le modèle) : pour les bibliothèques, les cadres, les claviers,
etc. (K2)
• Porte-accessoires et rangement à accessoires (L). Vous pouvez placer les tubes à l’arrière
de l’aspirateur ou bien les ranger dans le logement qui se trouve sous l’aspirateur.
VIDER L’ECOBOX
Vérifiez et videz régulièrement l’Ecobox, de préférence après chaque utilisation.
• Retirez l’Ecobox (M).
• Transportez l’Ecobox jusqu’à la poubelle en le tenant par la poignée (N).
• Appuyez sur le verrou pour retirer le couvercle de l’Ecobox comme indiqué (O).
• Saisissez fermement l’Ecobox et videz son contenu dans la poubelle. Le cas échéant,
secouez l’Ecobox ou servez-vous d’une brosse pour retirer les résidus de débris ou de
poussière (P).
• Lavez régulièrement le contenant Ecobox. Consultez le chapitre « Nettoyer l’Ecobox ».
• Pour refermer l’Ecobox, insérez les guides arrière du couvercle dans l’évidement du
contenant et fermez bien le couvercle (Q).
• Remettez l’Ecobox à son emplacement d’origine dans l’aspirateur.
NETTOYER L’ECOBOX
Pour conserver toutes les performances du système, nous vous recommandons de laver
l’Ecobox une fois par mois afin d’éliminer le moindre résidu de poussière. Pour laver
l’Ecobox et optimiser ses performances, suivez cette procédure :
• Videz l’Ecobox en le secouant pour éliminer les débris et la poussière (P) comme indiqué
dans « Vider l’Ecobox ».
• Brossez l’intérieur de l’Ecobox pour éliminer la poussière fine susceptible de s’être
collée aux parois de l’Ecobox (R).
• Lavez soigneusement l’intérieur et l’extérieur de l’Ecobox à l’eau tiède avec du liquide
vaisselle. Si vous le voulez, vous pouvez ensuite mettre l’Ecobox au lave-vaisselle pour un
cycle complet de lavage et de séchage jusqu’à 75°C (S).
• Si vous ne mettez pas l’Ecobox au lave-vaisselle, rincez complètement l’intérieur et
l’extérieur en éliminant toutes traces de détergent (T).
• Éliminez l’excès d’eau avec un chiffon sec et laissez sécher à l’air libre pendant 24 heures
ou jusqu’à ce que l’Ecobox soit complètement sec (U).
• Une fois la procédure de nettoyage et de séchage terminée, insérez les guides arrière du
couvercle dans l’évidement du contenant et refermez bien le couvercle. Remettez
l’Ecobox à son emplacement d’origine dans l’aspirateur (Q).
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 12
FR
MAINTENANCE DES FILTRES
• Pour que les filtres restent performants, nous vous recommandons de les laver une fois par
mois.
• Pour l’accès aux filtres, veuillez consulter l’illustration (B1, 2, 3).
• Rincez les deux filtres sous l’eau tiède (V et W).
• Vous ne devez pas brosser les filtres, utiliser de liquide vaisselle ni mettre les filtres au lavevaisselle.
• Éliminez l’excès d’eau avec un chiffon sec et laissez sécher à l’air libre pendant 24 heures
ou jusqu’à ce que les filtres soient complètement secs (X).
• Une fois la procédure de nettoyage et de séchage des filtres terminée, remettez-les à leurs
emplacements d’origine dans l’aspirateur.
Supprimer un blocage de l’aspirateur
Si vous constatez une diminution de performance sensible, vérifiez les 2 points ci-dessous :
1) Vérifiez si l’Ecobox est plein (dans l’affirmative, consultez le chapitre « Vider l’Ecobox »).
2) S’il n’est pas plein :
a) Avez-vous nettoyé l’Ecobox et les filtres récemment ? Dans la négative, consultez les
chapitres « Nettoyer l’Ecobox » et « Maintenance des filtres ».
b) Vérifiez pour voir si l’aspirateur n’est pas bloqué.
• Utilisez une tige pour supprimer un blocage éventuel dans les tubes ou dans le flexible.
• Vous pouvez également supprimer un blocage dans le flexible en le pressant ou en le
pliant légèrement.
• Vérifiez le dessous du suceur et, le cas échéant, nettoyez-le au moyen du suceur en
pointe.
Liste des vérifications avant d’appeler un
technicien
1) L’aspirateur est-il alimenté en électricité ? Essayez de brancher un autre appareil à la
même prise.
2) Y-a-t-il un blocage ?
a) L’Ecobox est-il plein ? Consultez le chapitre « Vider l’Ecobox ».
b) Les filtres de l’Ecobox sont-ils bloqués ? Consultez le chapitre « Maintenance des
filtres » ou « Nettoyer l’Ecobox ».
c) Le flexible ou le suceur est-il bloqué ? Consultez le chapitre « Supprimer un blocage de
l’aspirateur ».
3) L’aspirateur s’est-il arrêté automatiquement ? Dans ce cas, le commutateur de
protection thermique a été activé. Consultez le paragraphe « Commutateur de
protection thermique » du chapitre « Caractéristiques ».
N’oubliez pas :
1) Certains tapis peuvent provoquer une petite accumulation d’électricité statique. Une
décharge statique n’est pas dangereuse, ni pour la santé ni pour l’appareil.
2) Si vous appelez un technicien qui examine l’aspirateur mais le déclare en état de marche,
ou si ce dernier se rend compte qu’il n’a pas été monté conformément à ces instructions
ou qu’il n’a pas été utilisé correctement, des frais vous seront facturés.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 13
FR
À faire :
• Si vous avez la moindre réclamation, appelez le service d’assistance à la clientèle Hoover
au +44 8705 400 600.
• Veillez à ce que l’entretien et les réparations soient réalisés par un technicien Hoover
agréé
• Utilisez uniquement des pièces Hoover d’origine
• Videz régulièrement l’Ecobox, de préférence après chaque utilisation
• Arrêtez toujours l’aspirateur et débranchez-le du secteur après emploi et avant de le
nettoyer ou de réaliser une opération de maintenance décrite dans cette notice
Attention : l’électricité peut être dangereuse
À ne pas faire :
• Ne pas mettre l’aspirateur au-dessus de vous lorsque vous nettoyez des escaliers
• Utiliser l’aspirateur si l’Ecobox n’est pas correctement installé
• Ne pas utiliser votre aspirateur à l’extérieur, sur des surfaces humides ou pour aspirer
des liquides
• Ne pas aspirer des allumettes, des cendres chaudes, des mégots de cigarettes ou tout
objet susceptible d’endommager l’aspirateur
• Ne pas aspirer un liquide inflammable, des fluides de nettoyage, des aérosols ou leurs
vapeurs car cela présente des risques d’incendie ou d’explosion
• Ne pas faire passer l’aspirateur sur le cordon d’alimentation, marcher sur celui-ci ou l’enrouler sur vos bras ou vos jambes pendant que vous utilisez l’aspirateur
• Ne pas continuer à utiliser votre aspirateur si la prise/le cordon d’alimentation ou l’aspirateur lui-même ne fonctionne pas correctement ou est endommagé. Pour éviter les situations dangereuses, l’aspirateur doit être réparé uniquement par un technicien agréé
Hoover
• Ne pas recharger les piles, les jeter dans un feu ou les ouvrir – danger d’explosion
ACCESSOIRES : Pour les accessoires, citez les références suivantes :
• Suceur turbo – référence J19 0484 5046
• Suceur caresse – référence G50 0484 5044
Garantie
Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre representant dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues
auprès de votre revendeur. La facture d’achat ou le reçu doit être présenté pour toutes réclamations relevant directement des conditions
de cette garantie. Ces conditions peuvent être modifiées sans préavis.
Ligne Service Consommateurs (France) 02.48.55.69.67
Gias Customer Service (Belgique) 0903/99109
Gias Customer Service (Suisse) 0848/780 780
Qualité : nos unités de production au Royaume-Uni sont en totale conformité avec les normes de qualité rigoureuses fixées par le BSI
(British Standards institution).
Sécurité : la sécurité de nos appareils électroménagers est certifiée par le BEAB (British Electrotechnical Approval Board), organisme
d'homologation indépendant. Celui-ci veille à ce que les normes de sécurité européennes soient respectées et tenues tout au long du
cycle de production de l'appareil.
Groupe Rosières SAS
13, rue Auger
93697 Pantin Cedex
Tel. : 01-49159200
Candy Hoover AG
Boesch 21
CH-6331 Huenenberg
Tél. : 041-7854040
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 14
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieser Bodenstaubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Anleitung
verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Geräts muss die vorliegende
Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden worden sein. Dieses Produkt ist
doppelt isoliert und darf nicht geerdet werden.
Wichtig: Die einzelnen Drähte des Netzkabels sind wie folgt farbig codiert:
Blau - Nullleiter Braun - Spannungsführend
Mit 13-Ampere-Sicherung versehene Netzstecker nur bei den Modellen für den britischen
Markt
INBETRIEBNAHME
Bitte befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Inbetriebnahme Ihres neuen Sensory
Ecobox Systems:
• Nehmen Sie das Gerät und sämtliches Zubehör aus der Verpackung. Bitte entsorgen
Sie das Verpackungsmaterial auf sichere und umweltfreundliche Weise.
• Öffnen Sie den Gehäusedeckel (A) und überzeugen Sie sich davon, dass die Ecobox,
der Ecobox-Deckel (B1), der Motorschutzfilter (B2) und der Abluftfilter (B3) korrekt
installiert sind. Schließen Sie den Gehäusedeckel.
• Setzen Sie das Ende des Saugschlauches in den Gehäusedeckel ein, wobei darauf zu
achten ist, dass das Schlauchende einrastet und in seiner Stellung arretiert ist (C). Zur
Freigabe drücken Sie die zwei Sperren und ziehen den Schlauch heraus.
• Befestigen Sie das andere Ende des Schlauches unter Verwendung des Sicherungsrings
im Griff (D).
• Bringen Sie die Verlängerungsrohre (E1), die Bodendüse (E2) und das andere zur
Verwendung gewünschte Zubehör an.
• Damit ist der Bodenstaubsauger einsatzbereit. Ziehen Sie den Gerätestecker und das
Netzkabel heraus. Schließen Sie den Gerätestecker an einer Netzsteckdose an und
schalten Sie das Gerät ein.
GERÄTEAUSSTATTUNG – VOM JEWEILIGEN
MODELL ABHÄNGIG
• Hoovers einzigartige Ecobox ist aus einem speziellen, porösen Kunststoff hergestellt,
der luftdurchlässig ist, doch zugleich den meisten Schmutz und feinen Staub zurückhält.
• Ein-/Ausschalter (F). Nachdem das Gerät an der Netzsteckdose angeschlossen wurde,
drücken Sie den Schalter zum Einschalten des Staubsaugers. Drücken Sie den Schalter
erneut zum Ausschalten des Gerätes und ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch
des Gerätes aus der Dose.
• Kabelaufwicklung (G). Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Netzsteckdose. Drücken
Sie den Schalter „Kabelaufwicklung", wodurch das Netzkabel in den Staubsauger
eingezogen wird.
• Überhitzungsschutz. Das Gerät schaltet sich automatisch aus. Ziehen Sie in diesem Fall
den Gerätestecker aus der Steckdose und lassen Sie den Staubsauger 30 Minuten
abkühlen. Prüfen Sie, ob die Ecobox gereinigt werden muss oder ob der Saugtrakt verstopft ist (siehe Abschnitt: „Reinigung der Ecobox" und „Verstopfung des Saugtrakts
beheben").
• Nicht variable Saugkraftregulierung (je nach Modell). Stellen Sie die Saugstärke durch
Bewegen des Schlauchgriff-Ventils (H) ein: Bei geöffnetem Ventil sinkt die
Saugleistung. Eine niedrige Saugleistung sollte beim Reinigen empfindlicher Stoffe
verwendet werden.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 15
DE
• Variable Saugkraftregulierung (I) (je nach Modell). Drehen Sie den Ein-/Ausschalter zur
Erhöhung bzw. Senkung der Saugleistung. Eine niedrige Saugleistung sollte beim
Reinigen empfindlicher Stoffe verwendet werden.
• Teppich-/Bodendüse (J). Zur Reinigung von Hartböden drücken Sie das Pedal an der
Düse, wodurch die Bürsten gesenkt werden. Drücken Sie das Pedal noch einmal, um
die Bürsten zum Reinigen von Teppichen zu heben.
• Turbodüse (je nach Modell). Verwenden Sie die Turbodüse zur Tiefenreinigung von
Teppichen. WICHTIG: Benutzen Sie die Turbodüse nicht auf Teppichen und Vorlegern
mit langen Fransen, auf Tierfellen und auf über 15 mm tiefem Teppichflor. Halten Sie
die Düse bei drehender Bürste nicht still. Ist auch als zusätzliches Zubehör erhältlich.
Packungs-Nr. J19 0484 5046.
• Bodendüse mit Polierschuh (je nach Modell). Zur Reinigung von Holz- oder anderen
empfindlichen Böden. Ist auch als zusätzliches Zubehör erhältlich. Packungs-Nr. G50
0484 5044.
• Saugzubehör. Befindet sich am Griff (E1). Dieses Zubehör dient als:
a) Fugendüse: Für Ecken und schwer erreichbare Bereiche (K1).
b) Möbelpinsel: Für Polster und Stoffe (K2).
c) Staubbürste (je nach Modell): Für Bücherregale, Rahmen, Tastaturen usw. (K2).
• (Kurzzeit-) Aufbewahrung der Saugschläuche (L). Das Saugrohr kann zur vorüberge-
henden Unterbringung während des Arbeitsvorgangs am Staubsauger befestigt werden. Zur längeren Aufbewahrung verwenden Sie bitte die Verstauhilfeposition am
Geräteboden.
LEEREN DER ECOBOX
Prüfen und leeren Sie die Ecobox regelmäßig, am besten nach jedem Gebrauch.
• Nehmen Sie die Ecobox aus dem Staubsauger heraus (M).
• Tragen Sie die Ecobox am Griff zu einem Mülleimer (N).
• Drücken Sie die Sperre und nehmen Sie den Deckel der Ecobox ab (O).
• Halten Sie die Ecobox gut fest und schütten Sie den Inhalt in den Mülleimer. Schütteln
Sie ggf. die Ecobox oder entfernen Sie übrigen Staub oder Schmutz mit einer Bürste
(P).
• Waschen Sie den Ecobox-Behälter regelmäßig aus (siehe Abschnitt „Reinigung der
Ecobox").
• Setzen Sie die Deckelführungen in die Behälteraussparung und schließen Sie den
Deckel der Ecobox fest (Q).
• Setzen Sie die Ecobox wieder richtig in den Staubsauger ein.
REINIGUNG DER ECOBOX
Zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistung des Produkts empfehlen wir, die Ecobox
monatlich einmal zu waschen, um den feinen Staub, den das Gerät in die Ecobox gesaugt
hat, zu entfernen. So waschen Sie die Ecobox und optimieren damit die Leistung Ihres
Geräts:
• Schütten Sie den groben Schmutz so, wie in „Leeren der Ecobox" erläutert, aus der
Ecobox heraus (P).
• Bürsten Sie die Innenseite der Ecobox aus, um den feinen Staub, der sich an den
Wänden des Behälters abgesetzt hat, zu entfernen (R).
• Waschen Sie die Innen- und Außenseite der Ecobox mit warmem Wasser, dem ein
Geschirrspülmittel beigegeben wurde, gründlich sauber. Anschließend kann die
Ecobox in einem Geschirrspüler in einem kompletten Wasch- und Trockenzyklus bei bis
zu 75ºC gereinigt werden (S).
• Wird kein Geschirrspüler verwendet, so spülen Sie die Ecobox innen und außen
gründlich ab, damit kein Spülmittel an der Ecobox zurückbleibt (T).
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 16
DE
• Trocknen Sie die Ecobox mit einem trockenen Tuch ab und lassen Sie diese 24 Stunden
lang, oder bis sie vollständig trocken ist, an der Luft trocknen (U).
• Setzen Sie, nachdem die Ecobox gewaschen und getrocknet wurde, die Deckelführungen
in die Behälteraussparung und schließen Sie den Deckel fest. Setzen Sie die Ecobox wieder
richtig in den Staubsauger ein (Q).
WARTUNG DER FILTER
• Zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres Geräts empfehlen wir
Ihnen, die Filter monatlich einmal zu waschen.
• Die Anordnung der Filter entnehmen Sie bitte den Abbildungen B1, 2, 3.
• Spülen Sie beide Filter unter handwarmem Wasser gründlich ab (V und W).
• Verwenden Sie zur Reinigung der Filter keine Bürste, sondern waschen Sie diese mit
warmem Wasser, dem ein Geschirrspülmittel beigegeben wurde, oder im Geschirrspüler.
• Trocknen Sie die Filter mit einem trockenen Tuch ab und lassen Sie diese 24 Stunden lang,
oder bis sie vollständig trocken sind, an der Luft trocknen (X).
• Setzen Sie die Filter nach ihrer Reinigung und dem Trocknen wieder korrekt in den
Staubsauger ein.
VERSTOPFUNG DES SAUGTRAKTS BEHEBEN
Falls Sie ein Nachlassen der Leistung Ihres Geräts feststellen, befolgen Sie bitte diese zwei
Punkte:
1) Prüfen Sie, ob die Ecobox voll ist (falls ja, siehe Abschnitt „Leeren der Ecobox").
2) Ist sie nicht voll:
a) Haben Sie die Ecobox und die Filter vor nicht allzu langer Zeit gereinigt? Falls nicht,
befolgen Sie bitte die Schritte in den Abschnitten „Reinigung der Ecobox" und
„Wartung der Filter".
b) Prüfen Sie, ob der Saugtrakt an einer anderen Stelle verstopft ist.
• Entfernen Sie Verstopfungen in den Saugrohren oder im Saugschlauch mit einem
Stab.
• Eine Verstopfung im Saugschlauch kann auch entfernt werden, indem dieser ger-
ingfügig gedrückt oder gebogen wird.
• Reinigen Sie die Unterseite der Teppich- und Bodendüse häufig unter Verwendung
der Fugendüse.
BITTE PRÜFEN SIE DIE FOLGENDEN PUNKTE,
BEVOR SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST
WENDEN:
1) Ist die Stromversorgung in Ordnung? Prüfen Sie dies mit einem anderem elektrischen
Gerät.
2) Ist der Saugtrakt verstopft?
a) Ist die Ecobox voll? Siehe Abschnitt „Leeren der Ecobox".
b) Sind die Filter oder die Ecobox verstopft? Siehe Abschnitte „Wartung der Filter" oder
„Reinigung der Ecobox".
c) Sind der Saugschlauch oder die Düse verstopft? Siehe Abschnitt „Verstopfung des
Saugtrakts beheben".
3) Hat sich der Staubsauger selbständig ausgeschaltet? In diesem Fall ist der Überhitzungsschutz aktiviert. Siehe Abschnitt „Geräteausstattung", Absatz „Überhitzungsschutz".
Bitte denken Sie daran, dass:
1) bestimmte Teppiche die Bildung statischer Elektrizität verursachen können. Statische
Entladungen sind weder gesundheitsgefährdend noch verursachen sie die Beschädigung
des Produkts.
2) eine Gebühr erhoben wird, wenn sich das Gerät als funktionstüchtig herausstellt, nicht
gemäß dieser Anleitung zusammengesetzt oder missbräuchlich benutzt wurde.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 17
DE
Wichtig
• Rufen Sie Ihr zuständiges Hoover Kundendienstzentrum an, falls Sie mit Ihrem Produkt
nicht zufrieden sind.
• Lassen Sie alle Wartungen und Reparaturen nur von einem Hoover
Kundendiensttechniker ausführen.
• Verwenden Sie nur Hoover Original-Ersatzteile.
• Leeren Sie die Ecobox regelmäßig, am besten nach jedem Gebrauch.
• Trennen Sie das Gerät durch Abziehen des Netzsteckers aus der Dose stets vom Netz,
bevor Sie das Gerät reinigen oder gemäß dieser Anleitung warten.
Denken Sie stets daran: Elektrizität kann gefährlich sein!
Sicherheitshinweise
• Positionieren Sie den Staubsauger bei der Reinigung von Treppen nicht oberhalb Ihres
Standorts!
• Benutzen Sie das Gerät nicht ohne richtig eingesetzte Ecobox.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen Flächen oder zur Aufnahme von
nassen Gegenständen!
• Saugen Sie keine Streichhölzer, heiße Asche, Zigarettenkippen oder andere Gegenstände
auf, die den Staubsauger beschädigen könnten.
• Sprühen Sie keine entzündlichen Flüssigkeiten, Reinigungsmittel, Aerosole oder ihre
Dämpfe auf den Staubsauger, und saugen Sie solche Flüssigkeiten nicht auf – Feuerbzw. Explosionsgefahr!
• Fahren Sie beim Gebrauch des Staubsaugers nicht über das Netzkabel, stellen Sie sich
nicht darauf und wickeln Sie es nicht um Arme oder Beine!
• Fahren Sie nicht mit dem Saugen fort, wenn das Gerät nicht einwandfrei arbeitet oder
der Netzstecker bzw. das Netzkabel beschädigt ist. Um den sicheren und wirksamen
Betrieb dieses Geräts zu gewährleisten, dürfen Reparaturarbeiten nur von einem Hoover
Kundendiensttechniker ausgeführt werden.
• Versuchen Sie nicht, Batterien nachzuladen, entsorgen Sie diese nicht durch Verbrennen
und öffnen Sie die Batterien nicht – Explosionsgefahr!
ZUBEHÖR: Zur Bestellung von Zubehör geben Sie bitte die folgenden Packungsnummern an
• Turbodüse, Packungs-Nr. J19 0484 5046
• Bodendüse mit Polierschuh, Packungs-Nr. G50 0484 5044
Garantieerklärung
Die Garantiebestimmungen für Geräte entsprechen den Richtlinien des Landes, in dem Sie das Gerät erworben haben.
Detailinformationen erhalten Sie von dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg
sorgfältig auf, denn er wird dringend für eventuell auftretende Garantieansprüche benötigt.
Gias Customer service (Kundendienst) Deutschland 01805 62 55 62
Gias Customer service (Kundendienst) Schweiz 0848/780 780
Gias Customer service (Kundendienst) Österreich 01805 62 55 62
Qualität: Unsere Produktionsstätten in Großbritannien erfüllen die strengen Qualitätsstandards des britischen staatlichen
Normenverbands (BSI).
Sicherheit: Die Sicherheit unserer elektrischen Haushaltsgeräte wird durch die unabhängige Genehmigung der britischen
Zulassungsbehörde für Elektrotechnik (BEAB) bestätigt.
Die BEAB stellt sicher, dass europäische Sicherheitsnormen eingehalten und über die gesamte Lebensspanne eines Geräts
aufrechterhalten bleiben.
Candy-Hoover GmbHCandy Hoover AGCandy Hoover Austria GmbH
Kaiserswerther Str. 83Boesch 21Mariahilferstrasse 176/2/6
D-40878 RatingenCH-6331 HuenenbergA-1150 Wien
Hoover Kundendienst Tel: 041-7854040Tel: 01-897 33 00
Questo aspirapolvere deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico, secondo le
istruzioni contenute nel presente libretto. Accertarsi di aver ben compreso le istruzioni prima
di mettere in funzione l’apparecchio. Questo apparecchio è dotato di doppio isolamento e
non richiede la messa a terra.
Importante! I fili contenuti nel cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente
codice:
blu – neutro marrone – fase
Spina con fusibili da 13 amp. solo nelle versioni UK.
Guida introduttiva
Seguendo questa guida passo a passo il vostro nuovo Sensory Ecobox sarà pronto per l’uso:
• Disimballare l’apparecchio e i relativi accessori, avendo cura di smaltire l’imballo in modo
sicuro e nel rispetto dell’ambiente.
• Aprire il coperchio superiore (A) assicurandosi che l’Ecobox, il coperchio dell’Ecobox (B1),
il filtro premotore (B2) e il microfiltro (B3) siano montati correttamente. Chiudere il
coperchio superiore.
• Inserire l’estremità del tubo flessibile nel coperchio superiore, assicurandosi che si agganci
e blocchi in posizione (C). Per disinserire il tubo basta premere i due pulsanti di blocco ed
estrarre il tubo tirandolo.
• Fissare l’estremità libera del tubo flessibile all’impugnatura utilizzando la ghiera (D).
• Montare i tubi di prolunga (E1), la spazzola per la pulizia dei pavimenti (E2) o gli altri
accessori secondo le modalità richieste per l’uso.
• Il vostro Sensory Ecobox System è pronto per l’uso. Estrarre la spina e l’intero cavo
dall’apparecchio. Inserire la spina nella presa e accendere l’apparecchio.
CARATTERISTICHE – A SECONDA DEL MODELLO
• L’Ecobox, dalle caratteristiche uniche, di Hoover è realizzato con un materiale plastico
poroso speciale che consente il passaggio dell’aria, trattenendo però la maggior parte
dello sporco e delle polveri fini.
• Pulsante di acceso/spento (F). Dopo aver inserito la spina nella presa di corrente, premere
questo pulsante per accendere l’apparecchio. Premere nuovamente il pulsante per
spegnere l’apparecchio prima di staccare la spina dalla presa di corrente dopo l’uso.
• Pulsante di riavvolgimento del cavo (G). Staccare la spina dalla presa di corrente. Premere
questo pulsante per riavvolgere il cavo di alimentazione nell’apparecchio.
• Interruttore termico. L’apparecchio si spegne automaticamente. In questo caso estrarre la
spina dalla presa e fare raffreddare l’apparecchio per 30 minuti. Verificare la presenza di
eventuali ostruzioni nel sistema, quindi rimuoverle (Leggere i capitoli "Pulizia
dell’Ecobox" e "Rimozione di un’ostruzione dal sistema").
• Dispositivo di controllo manuale della potenza (a seconda del modello). Regolare la forza
aspirante spostando la valvola dell’impugnatura (H): aprendo la valvola la forza aspirante
diminuirà. Impostare una forza aspirante bassa per la pulizia di tessuti delicati.
• Dispositivo di controllo elettronico della potenza (I) (a seconda del modello). Ruotare il
pulsante di acceso/spento per aumentare o diminuire la forza aspirante. Impostare una
forza aspirante bassa per la pulizia di tessuti delicati.
• Spazzola tappeti/pavimenti (J). Premere il pedale sulla spazzola per abbassare le setole in
caso di pulizia di pavimentazioni dure. Premere nuovamente il pedale per sollevare le
setole in caso di pulizia di superfici tessili.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 19
IT
• Turbospazzola (a seconda del modello). Utilizzare la turbospazzola per la pulizia
accurata di superfici tessili. IMPORTANTE: Non utilizzare la turbospazzola su tappetini a
frange lunghe, pellicce e su peli di tappeti di oltre 15 mm. Non tenere ferma la spazzola
sul tappeto con il rullo in rotazione. Disponibile anche come accessorio aggiuntivo. No.
confezione per l’ordine J19 0484 5046.
• Spazzola Caresse (a seconda del modello). Utilizzare su pavimenti in legno o pavimenti
delicati. Disponibile anche come accessorio aggiuntivo. No. confezione per l’ordine G50
0484 5044.
• Accessorio multiuso. L’accessorio è alloggiato sull’impugnatura (E1). Estrarre
l’accessorio, che può essere utilizzato come:
a) Bocchetta per fessure: per angoli e punti difficili da raggiungere (K1).
b) Bocchetta tutti gli usi: per tende e tessuti per l’arredamento e tappezzerie (K2).
c) Spazzola a pennello (a seconda del modello): per librerie, telai, tastiere ecc. (K2).
• Sistema parcheggio tubi (L). I tubi possono essere parcheggiati nella parte posteriore
dell’apparecchio o agganciati alla base dell’apparecchio.
SVUOTAMENTO DELL’ECOBOX
Controllare e svuotare regolarmente Ecobox, preferibilmente dopo ogni uso.
• Estrarre l’Ecobox (M).
• Portare l’Ecobox sul cestino della spazzatura afferrandolo per l’impugnatura (N).
• Premere il pulsante di blocco per togliere il coperchio dall’Ecobox come illustrato (O).
• Afferrare saldamente l’Ecobox e versare il contenuto nel cestino. Se necessario, agitare
l’Ecobox oppure usare una spazzola per togliere l’eventuale polvere o sporcizia residua
(P).
• Lavare regolarmente il contenitore dell’Ecobox. Vedi il capitolo "Pulizia dell’Ecobox".
• Per chiudere l’Ecobox, posizionare le guide posteriori del coperchio nella rientranza del
contenitore e chiudere fermamente (Q).
• Riportare l’Ecobox nella posizione iniziale all’interno dell’apparecchio.
PULIZIA DELL’ECOBOX
Per avere sempre prestazioni ottimali, si consiglia di lavare l’Ecobox ogni mese eliminando
anche la polvere più fine che vi si annida. Per lavare l’apparecchio ed ottimizzare le
prestazioni, procedere nel modo seguente:
• Agitare l’Ecobox per rimuovere sporcizia e detriti di grandi dimensioni (P) come
descritto al capitolo "Svuotamento dell’Ecobox".
• Spazzolare l’interno dell’Ecobox per rimuovere la polvere fine che si può essere
depositata sulle sue pareti (R).
• Lavare accuratamente l’interno e l’esterno dell’Ecobox usando acqua calda e un
detergente. A questo punto, se lo si desidera, è possibile collocare l’Ecobox in una
lavastoviglie e lavarlo con ciclo di lavaggio ed asciugatura completo fino ad un massimo
di 75°C (S).
• Se non viene lavato in lavastoviglie, pulirlo accuratamente all’interno e all’esterno
accertandosi che non resti del detergente nell’Ecobox (T).
• Togliere l’acqua in eccesso con un panno asciutto e lasciare asciugare per 24 ore o fino
ad asciugatura completa (U).
• Al termine delle operazioni di lavaggio e di asciugatura, posizionare le guide posteriori
del coperchio nella rientranza del contenitore e chiudere fermamente. Riportare
l’Ecobox nella posizione iniziale all’interno dell’apparecchio (Q).
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 20
IT
MANUTENZIONE DEI FILTRI
• Per garantire sempre le migliori prestazioni, consigliamo di lavare i filtri una volta al
mese.
• Le illustrazioni (B1, 2, 3) mostrano come accedere ai filtri.
• Risciacquare ambo i filtri in acqua tiepida (V e W).
• Non sfregare i filtri, usare del detergente oppure lavarli in lavastoviglie.
• Asportare l’acqua in eccesso con un panno asciutto e lasciare asciugare i filtri all’aria per
24 ore o finché non saranno completamente asciutti (X).
• Una volta ultimate le operazioni di lavaggio e di asciugatura, rimettere i filtri
nell’apparecchio, nelle loro posizioni originali.
RIMOZIONE DI UN’OSTRUZIONE DAL SISTEMA
In caso di riduzione considerevole della performance, effettuare i due controlli seguenti:
1) Controllare se l’Ecobox è pieno. (In tal caso, leggere il capitolo "Svuotamento
dell’Ecobox").
2) In caso contrario:
a) Avete pulito recentemente l’Ecobox e i filtri? Se così non fosse, leggere i capitoli
"Pulizia dell’Ecobox" e "Manutenzione filtri".
b) Controllare che non vi siano ostruzioni nel sistema.
• Utilizzare un’asta o un paletto per rimuovere qualsiasi ostruzione dai tubi e dal
flessibile.
• E’ altresì possibile rimuovere un’ostruzione nel tubo flessibile stringendolo o
piegandolo leggermente.
• Controllare e pulire, se necessario, la parte sottostante della spazzola usando la
bocchetta per fessure.
SEMPLICE LISTA DI CONTROLLO PER
L’UTENTE DA SCORRERE PRIMA DI
RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA
1) La presa elettrica a cui è collegato l’apparecchio è funzionante? Verificare collegando
un altro apparecchio alla presa di corrente.
2) Sussiste una limitazione?
a) L’Ecobox è pieno? Leggere il capitolo "Svuotamento dell’Ecobox".
b) I filtri dell’Ecobox sono ostruiti? Leggere il capitolo "Manutenzione filtri" oppure
"Pulizia dell’Ecobox".
c) Il tubo flessibile o la bocchetta sono ostruiti? Leggere il capitolo "Rimozione di
un’ostruzione dal sistema".
3) L’apparecchio si è spento automaticamente? In questo caso, è stata attivata la
Protezione da Surriscaldamento. Leggere il capitolo "Caratteristiche", paragrafo
"Protezione da surriscaldamento."
Ricordarsi che:
1) Su alcune superfici tessili si può determinare un lieve accumulo di elettricità statica. Le
scariche di elettricità statica non sono pericolose né per la salute umana né per
l’apparecchio.
2) Verrà addebitato un intervento di assistenza se si esamina l’apparecchio e si riscontra
che non si trova nelle corrette condizioni operative, non è stato montato secondo
quanto riportato nel presente libretto di istruzioni o è stato oggetto di uso improprio.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 21
IT
COSA FARE
• Rivolgersi all’assistenza clienti Hoover al numero 08705 400 600 nel caso in cui non si sia
soddisfatti dell’apparecchio.
• Assicurarsi che tutti gli interventi di assistenza e di riparazione siano svolti soltanto da
un tecnico autorizzato Hoover.
• Vuotare regolarmente l’Ecobox. Preferibilmente, dopo ogni uso.
• Spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente prima di
pulire l’apparecchio o effettuare interventi di manutenzione a cura dell’utente, secondo
quanto riportato nel presente libretto di istruzioni.
• Nota: L’elettricità può essere pericolosa.
COSA NON FARE
• Posizionare l’apparecchio in una posizione più alta rispetto alla propria quando si
puliscono scale.
• Usare l’apparecchio senza che l’Ecobox sia montato correttamente.
• Utilizzare l’apparecchio all’aperto, su superfici bagnate o per aspirare liquidi.
• Raccogliere fiammiferi, ceneri calde, mozziconi di sigaretta o qualsiasi altro oggetto che
possa danneggiare l’apparecchio.
• Vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili, liquidi detergenti, aerosol o i loro vapori
poiché ne può derivare un rischio di incendio/esplosione.
• Calpestare il cavo di alimentazione, restarvi sopra o avvolgerlo intorno alle braccia o
alle gambe mentre si usa l’apparecchio.
• Continuare ad utilizzare l’apparecchio se questo o la spina/cavo di alimentazione
sembrano essere difettosi o danneggiati. Per evitare pericoli, l’apparecchio deve essere
riparato esclusivamente da un tecnico autorizzato Hoover.
• Ricaricare le batterie, gettarle nel fuoco o sezionarle - pericolo di esplosione.
ACCESSORI: Per quanto riguarda gli accessori, indicare i seguenti codici di imballo:
• Turbospazzola, confezione No. J19 0484 5046
• Bocchetta Caresse, confezione No. G50 0484 5044
Regolamento Per La Garanzia
Le condizioni di garanzia di questo prodotto seguono le norme previste per il paese nel quale è stato venduto. I dettagli delle
suddette condizioni possono essere richiesti al distributore presso il quale il prodotto è stato acquistato. Per ogni contestazione
nei termini della garanzia è necessaria l’esibizione della fattura o di documento equipollente.
Gias Customer service (Italia) 199.123.123
Gias Customer service (Svizzera) 0848/780 780
Qualita: I nostri stabilimenti in Gran Bretagna soddisfano i piu rigorosi standard di qualita del British Standard Institution (BSI).
Sicurezza: Abbiamo ottenuto la certificazione indipendente BEAB per dimostrare che gli apparecchi elettrici domestici sono
sicuri BEAB: British Electrical Approval Board, l'istituto di certificazione indipendente britannico garantisce l'osservanza iniziale
continua delle norme di sicurezza attraverso l'intero ciclo di vita di un apparecchio.
Zerowatt.Hoover S.p.A. Candy Hoover AG
Sede commerciale:Boesch 21
via Privata E.Fumagalli, CH-6331 Huenenberg
20047 Brugherio (Mi)Tel: 041-7854040
Tel: +39 039 208655
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 22
ES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Este aspirador debería utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en
estas instrucciones. Asegúrese de que se han entendido totalmente antes de poner en
funcionamiento el aparato. Este producto dispone de doble aislamiento y no debe
conectarse a tierra.
Importante: Los hilos del cable de alimentación están coloreados de acuerdo con el
siguiente código:
Azul - NeutroMarrón - Con corriente
Enchufe de 13 Amperios con fusible, sólo en las versiones del Reino Unido.
PUESTA EN MARCHA
Siguiendo esta guía paso a paso su nuevo Sistema Sensory Ecobox estará listo para su uso:
• Extraiga el aspirador y los accesorios del embalaje. Deshágase del embalaje de una
forma segura y consciente con el medioambiente.
• Abra la tapa superior (A) asegurándose de que el Ecobox, la tapa del Ecobox (B1), el
filtro previo al motor (B2) y el filtro de salida de aire (B3) están colocados
correctamente. Cierre la tapa superior.
• Introduzca el extremo de la manguera en la tapa superior, asegurándose de que
quede sujeto y bloqueado en su posición (C). Para soltarla, simplemente presione los
dos cierres del extremo de la manguera y tire de la misma.
• Fije el extremo libre de la manguera en el mango utilizando el anillo de bloqueo (D).
• Coloque los tubos de extensión (E1), la tobera de suelo (E2), o los otros accesorios
según se requiera para su uso.
• Su Sistema Sensory Ecobox está ahora listo para su uso. Extraiga el enchufe y saque
todo el cable. Enchúfelo y conecte el aparato.
CARACTERÍSTICAS - SEGÚN MODELO
• Los aspiradores exclusivos Ecobox están fabricados con un material plástico poroso
especial que permite el paso del aire mientras retiene la mayoría de la suciedad y del
polvo fino.
• Botón On/Off (F). Una vez enchufado el aparato, pulse este botón para poner en
marcha el aspirador. Púlselo de nuevo para parar el aspirador antes de desenchufarlo
después de su uso.
• Botón recogecable (G). Saque el enchufe del suministro eléctrico. Pulse este botón
para recoger el cordón eléctrico en el aspirador.
• Protección contra recalentamiento. El aspirador se para automáticamente. En este caso
saque el enchufe de la toma y deje que el aspirador se enfríe durante 30 minutos.
Compruebe si el Ecobox debe limpiarse o si hay una obstrucción en el sistema (véase el
capítulo: "Limpieza del Ecobox" y "Eliminación de una obstrucción del sistema").
• Regulador de potencia fijo (según modelo). Ajuste la aspiración moviendo la válvula
del mango (H): la aspiración disminuirá al abrir la válvula. Utilice una aspiración baja
para tejidos delicados.
• Regulador de potencia variable (según modelo). Gire el botón on/off para aumentar o
disminuir la aspiración. Utilice una aspiración baja para tejidos delicados.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 23
ES
• Tobera para alfombras y suelos (J). Pulse el pedal de la tobera para hacer bajar los
cepillos al limpiar suelos duros. Pulse el pedal de nuevo para levantar los cepillos al
limpiar alfombras.
• Tobera turbo (según modelo). Utilice la tobera Turbo para llevar a cabo limpiezas en
profundidad de alfombras. IMPORTANTE: no utilice la tobera turbo en alfombras con
flecos largos, de pieles de animales y en alfombras con pelo de un grosor superior a 15
mm. No mantenga la tobera fija mientras el cepillo está girando. También disponible
como accesorio adicional. Nº de código de pedido J19 0484 5046.
• Tobera para parquet (según modelo). Diseñada para ser utilizada en madera o
cualquier suelo delicado. También disponible como accesorio adicional. Nº de código
de pedido G50 0484 5044.
• Accesorio multi-función. El accesorio está guardado en el mango (E1). Retire el
accesorio y utilícelo como:
a) Accesorio para rincones: para esquinas y zonas de difícil acceso (K1)
b) Tobera para muebles: para tapicerías y tejidos delicados (K2)
c) Cepillo para el polvo (según modelo): para estanterías, marcos, teclados etc. (K2)
• Almacenamiento y colocación de los tubos (L). Los tubos pueden colocarse en la parte
trasera del aspirador o guardarse en la ranura de almacenamiento debajo del
aspirador .
VACIADO DEL ECOBOX
Compruebe y vacíe el Ecobox regularmente, mejor después de cada utilización.
• Extraiga el Ecobox (M).
• Utilice el mango para llevar el Ecobox hasta el cubo de basura (N).
• Pulse el cierre para retirar la tapa del Ecobox como se muestra (O).
• Sujete firmemente el Ecobox y vacíe el contenido en el cubo de basura. Sacuda el
Ecobox si es necesario o utilice un cepillo para eliminar cualquier resto de polvo o
fragmentos (P).
• Lave el contenedor del Ecobox regularmente. Véase el capítulo "Limpieza del Ecobox".
• Para cerrar el Ecobox coloque las guías traseras de la tapa en las muescas del c
ontenedor y después cierre con firmeza (Q).
• Devuelva el Ecobox a su posición original en el aspirador.
LIMPIEZA DEL ECOBOX
Para mantener el mejor rendimiento, recomendamos que el Ecobox se lave cada mes
eliminando incluso el polvo más fino que esté retenido en el mismo. Para lavar y optimar
el rendimiento deben llevarse a cabo los siguientes pasos sencillos:
• Sacuda el Ecobox para eliminar la suciedad de gran tamaño y los grandes fragmentos
(P) como se describe en "Vaciado del Ecobox".
• Cepille el interior del Ecobox para eliminar el polvo fino que pueda haberse formado
en las paredes del Ecobox (R).
• Lave el interior y el exterior del Ecobox en profundidad utilizando agua caliente y un
limpiador líquido. A continuación, si lo desea, puede introducir el Ecobox en un
lavavajillas y lavar en un ciclo completo de lavado y secado de hasta 75º C (S).
• Si no lo ha introducido en un lavavajillas, enjuague cuidadosamente el interior y el
exterior asegurándose de que no queda detergente en el Ecobox (T).
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 24
ES
• Elimine el agua sobrante con un trapo seco y deje secar al aire libre durante 24 horas o
hasta que esté totalmente seco (U).
• Después de completar las operaciones de lavado y secado, sitúe las guías de la tapa
trasera en las muescas del contenedor y después cierre con firmeza. Devuelva el Ecobox
a su posición original en el aspirador.
MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS
• Para mantener el mejor rendimiento, recomendamos que lave los filtros cada mes.
• Para acceder a los filtros, remítase al diagrama (B1, 2, 3).
• Enjuague ambos filtros en agua caliente a mano (V y W).
• No friegue los filtros, no utilice líquido limpiador ni los introduzca en un lavavajillas.
• Elimine el exceso de agua con un trapo seco y deje secar al aire libre durante 24 horas o
hasta que esté totalmente seco (X).
• Después de completar las operaciones de lavado y secado, devuelva los filtros a sus posiciones originales en el aspirador.
ELIMINACIÓN DE UNA OBSTRUCCIÓN DEL
SISTEMA
Si se produce una caída notable del rendimiento véase los siguientes 2 puntos:
1) Compruebe si el Ecobox está lleno (si es así, remítase al capítulo "Vaciado del Ecobox").
2) Si no está completamente lleno:
a) ¿Ha limpiado el Ecobox y los filtros recientemente? Si no es así, remítase a los
capítulos "Limpieza del Ecobox" y "Mantenimiento de los Filtros".
b) Compruebe si hay alguna otra obstrucción en el sistema.
• Utilice una varilla o un poste para eliminar cualquier obstrucción de los tubos y de la
manguera flexible.
• Puede ser posible también eliminar una obstrucción en la manguera flexible
apretándola o doblándola ligeramente.
• Compruebe y limpie si es necesario la parte inferior de la tobera utilizando el accesorio
para rincones.
GUÍA PRÁCTICA PARA EL USUARIO ANTES DE
LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
1) ¿Hay suministro eléctrico para el aspirador? Compruébelo con otro aparato.
2) ¿Hay alguna obstrucción?
a) ¿Está lleno el Ecobox? Remítase al capítulo "Vaciado del Ecobox"
b) ¿Están los filtros o el Ecobox obstruidos? Remítase al capítulo "Mantenimiento de los
Filtros" o al capítulo "Limpieza del Ecobox".
c) ¿Está obstruida la manguera o la tobera? Remítase al capítulo "Eliminación de una
Obstrucción del Sistema".
3) ¿Se ha desconectado automáticamente el aspirador? En este caso se ha activado la
Protección contra recalentamiento. Remítase al capítulo "Características", párrafo
"Protección contra recalentamiento".
Por favor, recuerde que:
1) Algunas alfombras pueden provocar una pequeña acumulación de electricidad estática.
Ninguna descarga de electricidad estática es peligrosa para la salud o para el producto.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 25
ES
2) Se aplicará un cargo de servicio si después de examinar el aspirador, resulta que éste
funciona correctamente, que no ha sido montado de acuerdo con estas instrucciones,
o si ha sido utilizado incorrectamente.
USTED DEBE
• Llamar a la Línea de Atención al Cliente 08705 400 600 en caso de no estar satisfecho
• Asegurarse de que todo el servicio y las reparaciones sean realizadas por un Técnico de
Servicio de Hoover autorizado
• Utilizar sólo piezas originales de Hoover
• Vaciar el Ecobox regularmente. Mejor después de cada utilización
• Desconectar y desenchufar siempre el aparato del suministro eléctrico después de su
utilización y antes de limpiar el aparato o de intentar el mantenimiento de usuario tal
y como se ha descrito en estas instrucciones
Recuerde: la electricidad puede ser peligrosa
USTED NO DEBE
• Colocar el aspirador por encima suyo al limpiar escaleras
• Utilizar el aspirador sin que el Ecobox esté correctamente montado
• Utilizar el aspirador en el exterior, en superficies húmedas o para recoger agua
• Recoger cerillas, cenizas calientes, colillas o cualquier cosa que pueda dañar al producto
• Pulverizar el aparato con líquidos inflamables, líquidos limpiadores, aerosoles o sus
vapores, o recoger los anteriores ya que pueden causar un riesgo de
incendio/explosión
• Pasar por encima, quedarse sobre, o enrollar el cable de alimentación alrededor de
brazos o piernas al utilizar su aspirador.
• Seguir utilizando su aspirador si éste o el enchufe/cordón de alimentación parecen
estar defectuosos o dañados. Para evitar peligros para su seguridad, el aspirador sólo
debe ser reparado por un Técnico de Servicio de Hoover autorizado
• Recargar las baterías, tirarlas al fuego o abrirlas - peligro de explosión.
ACCESORIOS: Para pedir accesorios, indique los siguientes números de código
• Tobera Turbo, Nº de código J19 0484 5046
• Tobera de Parquet, Nº de código G50 0484 5044
Declaración de garantía
Las condiciones de garantia para este aparato están definidas en el país que se ha comprado. Para poder beneficíiarse de esta
garantia puede ser obtenida por el vendedor donde se ha realizado la compra. La factura de compra o el recibo debe ser
mostrada cuando se hace alguna reclamacíón bajo términos de garantia.
Gias Customer Service (Servicio de Asistencia Técnica) 902 100 150
Calidad: Nuestras fábricas en Reino Unio cumplen las rigurosas normas de calidad establecidas por la
British Standards Institution (BSI).
Seguridad: Obtenemos la aprobación independiente de BEAB para demostrar que nuestros electrodomésticos son seguros. BEAB – la British Electrotechnical Approvals Board – se cerciora de que se
cumplan y se mantengan las normas de seguridad europeas durante la vida útil del electrodoméstico.
Candy Hoover
Electrodomésticos S.A.
Ahumategi Bide s/n
20570 Bergara
(Guipúzcoa)
Aprobado por
BEAB
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 26
PT
ADVERTÊNCIAS SOBRE SEGURANÇA
Este aspirador só deve ser utilizado para limpezas domésticas, tal como descrito nestas
instruções. Certifique-se de que as entende perfeitamente antes de utilizar o aparelho.
Este produto tem isolamento duplo e não deve ser provido de ligação à terra.
Importante: Os fios do cabo de alimentação são coloridos de acordo com o código
seguinte:
Azul - Neutro Castanho – Positivo
Ficha protegida por fusível de 13 Amp, apenas nas versões para o Reino Unido.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Siga este manual de instruções minuciosamente e o seu novo sistema Sensory Ecobox
estará pronto a ser utilizado:
• Retire o aspirador e acessórios da embalagem. Deite fora a embalagem respeitando as
regras de segurança e defesa do ambiente.
• Abra a tampa superior (A) e verifique se o Ecobox, a tampa do Ecobox (B1), o filtro do
pré-motor (B2) e o filtro de escape (B3) estão bem colocados. Feche a tampa superior.
• Insira a extremidade da mangueira na tampa superior, certificando-se de que encaixa
na perfeição (C). Para a desprender, carregue nas duas patilhas e puxe.
• Encaixe a extremidade livre da mangueira na pega, utilizando o fecho (D).
• Encaixe os tubos telescópicos (E1), a escova (E2) ou outros acessórios necessários à sua
utilização.
• O seu Sensory Ecobox System está pronto a ser utilizado. Retire a ficha e puxe o cabo
para fora. Ligue a ficha à corrente e carregue no botão para o pôr a funcionar.
CARACTERÍSTICAS - DEPENDENDO DO MODELO
• O Ecobox exclusivo da Hoover é fabricado num material especial em plástico poroso,
que permite a passagem de ar ao mesmo tempo que retém grande parte da sujidade
e poeira mais fina.
• Botão de Ligar/Desligar (F). Uma vez ligado à corrente, carregue neste botão para
ligar o aspirador. Volte a carregar para desligar o aspirador, antes de retirar a ficha da
tomada após a utilização.
• Botão da bobina do fio eléctrico (G). Retire a ficha da tomada eléctrica. Carregue
neste botão para enrolar o fio no interior do aspirador.
• Protecção contra o Sobreaquecimento. O aspirador desliga-se automaticamente. Neste
caso, retire a ficha da tomada e deixe o aspirador arrefecer durante 30 minutos.
Verifique se o Ecobox necessita de ser limpo ou se existe alguma obstrução no sistema
(consulte o capítulo: "Limpeza do Ecobox" e "Remoção de uma Obstrução do
Sistema").
• Controlo de potência fixa (dependendo do modelo). Ajuste a sucção, deslocando a
válvula da pega (H): a sucção diminui quando se abre a válvula. Utilize uma sucção
mais baixa para tecidos delicados.
• Controlo de potência variável (I) (dependendo do modelo). Rode o botão de
ligar/desligar para aumentar ou diminuir a sucção. Utilize uma sucção mais baixa para
tecidos delicados.
• Escova para carpetes e soalhos (J). Prima o pedal da escova para baixar as escovas na
limpeza de soalhos. Prima o pedal novamente para recolher as escovas na limpeza de
carpetes.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 27
PT
• Escova Turbo (dependendo do modelo). Utilize a escova turbo para uma limpeza mais
profunda de carpetes. IMPORTANTE: não utilize a escova turbo para limpar tapetes
com franjas compridas, peles de animais ou outras carpetes com uma altura de pêlo
superior a 15 mm. Não mantenha a escova parada com esta em rotação. Também
disponível como acessório adicional. Conjunto para encomenda n.º J19 0484 5046.
• Escova Caresse (dependendo do modelo). Concebida para ser usada em pavimentos
de madeira ou outros pavimentos delicados. Também disponível como acessório adicional. Conjunto para encomenda n.º G50 0484 5044.
• Acessório multi-usos. Este acessório está armazenado na pega (E1). Remova o
acessório e utilize-o como:
a) Bico: para cantos e zonas de difícil acesso (K1).
b) Escova para móveis: para mobiliário e tecidos (K2).
c) Escova para o pó (dependendo do modelo): para estantes, molduras, teclados, etc.
(K3).
• Estacionamento e arrumação dos tubos (L). Os tubos podem ser estacionados na parte
de trás do aspirador ou arrumados na ranhura de arrumação na parte inferior do aspirador .
ESVAZIAMENTO DO ECOBOX
Verifique e esvazie o Ecobox regularmente, se possível depois de cada utilização.
• Retire o Ecobox (M).
• Utilize a pega para transportar o Ecobox para o caixote do lixo (N).
• Prima o fecho para remover a tampa do Ecobox, conforme ilustrado (O).
• Segure bem no Ecobox e despeje o seu conteúdo para o caixote do lixo. Agite o
Ecobox, se necessário, ou utilize uma escova para eliminar qualquer tipo de poeira ou
detritos (P).
• Lave o contentor do Ecobox regularmente. Consulte o capítulo "Limpeza do Ecobox".
• Para fechar o Ecobox introduza as guias posteriores da tampa nas ranhuras do contentor e feche bem (Q).
• Recoloque o Ecobox na sua posição original no aspirador.
LIMPEZA DO ECOBOX
Para manter o melhor desempenho possível, recomendamos que lave o Ecobox todos os
meses, para remover até à mais pequena partícula de pó acumulado no mesmo. Para
lavar e optimizar o seu desempenho, siga as instruções que se seguem:
• Agite bem o Ecobox para eliminar a sujidade maior e os detritos (P), conforme indicado na secção "Esvaziamento do Ecobox".
• Escove o interior do Ecobox para remover a poeira mais fina que se pode ter acumulado nas paredes do Ecobox (R).
• Lave o interior e exterior do Ecobox com água morna e detergente. Nesta altura, se
preferir, pode colocar o Ecobox na máquina de lavar louça, utilizando o programa
completo de lavagem e ciclo de secagem a 75º C (S).
• Se não utilizar máquina de lavar louça, enxagúe bem o interior e o exterior tendo o
cuidado para não deixar detergente no Ecobox (T).
• Remova a água em excesso com um pano seco e deixe secar ao ar livre durante 24
horas ou até estar totalmente seco (U).
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 28
PT
• Depois de concluídas as operações de lavagem e secagem, introduza as guias
posteriores da tampa nas ranhuras do contentor e feche bem. Recoloque o Ecobox na
sua posição original no aspirador (Q).
MANUTENÇÃO DOS FILTROS
• Para garantir o melhor desempenho, recomendamos a lavagem dos filtros todos os
meses.
• Para aceder aos filtros, consulte o diagrama (B1, 2, 3).
• Lave ambos os filtros com água morna (V e W).
• Não esfregue os filtros, não utilize detergente ou coloque na máquina de lavar louça.
• Remova a água em excesso com um pano seco e deixe secar ao ar livre durante 24 horas
ou até estar totalmente seco (X).
• Depois de concluídas as operações de lavagem e secagem, recoloque os filtros nas suas
posições iniciais no aspirador.
REMOÇÃO DE UMA OBSTRUÇÃO NO SISTEMA
Se detectar uma diminuição brusca do rendimento do aspirador verifique os dois pontos que
se seguem:
1) Verifique se o Ecobox está cheio (Se for esse o caso, consulte o capítulo "Esvaziamento
do Ecobox").
2) Se não estiver cheio:
a) Lavou o Ecobox ou os filtros recentemente? (Se não for o caso, consulte os capítulos
"Limpeza do Ecobox" e "Manutenção dos Filtros").
b) Verifique se existe outro tipo de obstrução no sistema.
• Utilize uma haste ou uma vara para remover qualquer obstrução nos tubos e na
mangueira flexível.
• Também é possível remover uma obstrução da mangueira flexível apertando-a ou
dobrando-a ligeiramente.
• Verifique e limpe, se necessário, a parte inferior da escova utilizando o bico do aspirador.
ANTES DE CHAMAR UM TÉCNICO, PROCEDA
ÀS SEGUINTES VERIFICAÇÕES:
1) O fornecimento de electricidade ao aspirador está a funcionar devidamente? Verifique
com outro aparelho eléctrico.
2) Existe alguma obstrução?
a) O Ecobox está cheio? Consulte o capítulo "Esvaziamento do Ecobox".
b) Os filtros ou o Ecobox estão obstruídos? Consulte o capítulo "Manutenção dos
Filtros" ou "Limpeza do Ecobox".
c) A mangueira ou a escova estão obstruídas? Consulte o capítulo "Remoção de uma
Obstrução do Sistema".
3) O aspirador desligou-se automaticamente? Neste caso a Protecção contra o
Sobreaquecimento foi activada. Consulte o capítulo "Características", secção "Protecção
contra o Sobreaquecimento".
Não esqueça que:
1) Algumas carpetes podem provocar uma pequena acumulação de electricidade
estática. Qualquer eventual descarga estática não é prejudicial para a saúde nem para o
aparelho.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 29
PT
2) A assistência técnica será paga se o aspirador se encontrar a funcionar em perfeitas
condições, se ele não tiver sido montado de acordo com estas instruções ou se não
tiver sido utilizado correctamente.
DEVE
• Contactar a Linha de Assistência Técnica da Hoover 08705 400 600, caso não esteja satisfeito com o produto.
• Verificar se todos os serviços e reparações são efectuados por um técnico autorizado
da Hoover.
• Utilizar apenas peças originais da Hoover
• Esvaziar regularmente o Ecobox, se possível depois de cada utilização.
• Desligar sempre o aspirador e retirar a ficha da tomada depois de ser utilizado e antes
de limpar o aparelho ou de tentar efectuar uma manutenção, tal como se descreve
nestas instruções.
Lembre-se: a electricidade pode ser perigosa.
NÃO DEVE
• Colocar o aspirador numa posição superior quando limpar escadas.
• Utilizar o aspirador sem o Ecobox devidamente instalado.
• Utilizar o aspirador no exterior, em qualquer superfície molhada ou para aspiração de
líquidos.
• Aspirar fósforos, cinzas quentes, pontas de cigarro ou algo que possa danificar o aparelho.
• Vaporizar ou aspirar líquidos inflamáveis, líquidos de limpeza, aerossóis ou seus
vapores, uma vez que há o risco de incêndio/explosão.
• Passar por cima, pisar ou enrolar o fio de alimentação à volta dos braços ou das pernas
quando estiver a utilizar o aspirador.
• Continuar a utilizar o aspirador se este ou a ficha/cabo de alimentação estiverem danificados. Para evitar riscos desnecessários, o aspirador só deve ser reparado por um técnico autorizado da Hoover.
• Recarregar pilhas, eliminá-las no fogo ou desmontá-las - perigo de explosão.
ACESSÓRIOS: Para adquirir acessórios, indique os seguintes números de embalagem
• Conjunto de Escova Turbo N.º J19 0484 5046
• Conjunto de Escova Caresse N.ºG50 0484 5044
Declaração de Garantia
As condições de concessão de garantia relativamente a este aparelho são as que tiverem sido definidas
pelo nosso representante no país em que o aspirador tiver sido vendido. Para obter informações mais
detalhadas sobre estascondições deverá dirigir-se ao agente da especialidade a quem adquiriu o seu
aspirador. Sempre que pretender apresentar qualquer reclamação ou solicitar qualquer assistência ao
serviço ac abrigo da garantia concedida a este aparelho, deverá mostiar a factura ou o recibo de
comra do aparelho, pelo que a (o) deversa guardar durante o periodo de vigéncia da garantia.
O fabricante reserva se o direito de introduzir alterações nos seus produtos sem qualquer aviso prévio.
Qualidade: As nossas fábricas no Reino Unido possuem os estritos standard de qualidade do british Standard Institution (BSI)
Segurança: O British Electrotechnical Approvals Board – Assegura que os standards Europeus de segurança são atingidos e que
This cleaner should only be used for domestic cleaning as described in these
instructions. Please ensure that these are fully understood before operating the
appliance. This product is double insulated and must not be earthed.
Important: The wires in the power cord are coloured in accordance with the
following code:
Blue - NeutralBrown - Live
13 Amp fused plug on UK versions only.
GETTING STARTED
By following this step-by-step guide your new Sensory Ecobox system will be ready
for use:
• Remove cleaner and accessories from packaging. Please dispose of the packaging
in a safe and environmentally conscientious way.
• Open the top cover (A) ensuring that the Ecobox, Ecobox lid (B1), pre-motor filter
(B2) and exhaust filter (B3) are fitted correctly. Close the top cover.
• Insert the hose end into the top cover, ensuring it clips and locks into position (C).
To release simply press in the two hose end latches and pull.
• Fix the free end of the hose into the handle using the lock ring (D).
• Fit extension tubes (E1), floor nozzle (E2), or other accessories as required for use.
• Your Sensory Ecobox is now ready for use. Extract the plug and pull out all of the
cord. Plug in and switch on.
FEATURES - Depending on model,
• Hoovers unique Ecobox is made from a special porous plastic material which
allows air to pass through whilst retaining most of the dirt and fine dust.
• On/Off button (F). Once plugged in, press this button to start the cleaner. Press it
again to stop the cleaner before removing the plug after use.
• Cord rewind button (G). Remove the plug from the power supply. Press this
button to wind the power cord back into the cleaner.
• Overheating Protection. Cleaner automatically switches off. In this event extract
the plug from the socket and allow cleaner to cool for 30 minutes. Check if the
Ecobox needs cleaning or if there is a blockage in the system (see chapter:
“Cleaning The Ecobox” and “Removing A Blockage From The System”).
• Fixed power control (depending on model). Adjust the suction by moving the
handle valve (H): suction will decrease when opening the valve. Use low suction
for delicate fabrics.
• Variable power control (I) (depending on model). Rotate the on/off button to
increase or decrease suction. Use low suction for delicate fabrics.
• Carpet and floor nozzle (J). Press pedal on the nozzle to lower the brushes when
cleaning hard floors. Press the pedal again to lift the brushes when cleaning
carpets.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 31
BE/NL
• Turbo nozzle (depending on model). Use the Turbo nozzle for deep cleaning on
carpets. IMPORTANT: do not use Turbo nozzle on rugs with long fringes, animal
hide and over carpet piles with a depth exceeding 15 mm. Do not keep the
nozzle stationary while the brush is rotating. Also available as an additional
accessory. Order Pack No. J19 0484 5046.
• Caresse nozzle (depending on model). Designed for use on wooden or any
delicate floors. Also available as an additional accessory. Order Pack No. G50 0484
5044.
• Multi function tool. Tool is stored on the handle (E1). Remove tool and use as:
a) Crevice tool: for corners and hard to reach areas (K1).
b) Furniture nozzle: for soft furnishings and fabrics (K2).
c) Dusting brush (depending on model): for bookshelves, frames, keyboards etc.
(K2).
• Tube Parking and Storage (L). The tubes can be parked at the rear of the cleaner
or stored into the storage slot underneath the cleaner.
EMPTYING THE ECOBOX
Check and empty the Ecobox regularly, best after each use.
• Extract the Ecobox (M).
• Use the handle to carry the Ecobox to the dustbin (N).
• Press the latch to remove the cover from the Ecobox as shown (O).
• Grip the Ecobox firmly and tip the contents into the dustbin. Shake the Ecobox if
required or use a brush to remove any of the remaining dust or debris (P).
• Wash the Ecobox regularly. See chapter “Cleaning The Ecobox”.
• To close the Ecobox locate the cover rear guides into the container recess then
close firmly (Q).
• Return the Ecobox back to its original position in the cleaner.
CLEANING THE ECOBOX
To maintain the best performance, we would recommend that you wash the Ecobox
every month removing even the finest dust retained in it. To wash and optimise the
performance the following simple steps should be taken:
• Shake out the Ecobox to remove large dirt and debris (P) as described in
“Emptying The Ecobox”.
• Brush the inside of the Ecobox to remove the fine dust that may have formed on
the walls of the Ecobox (R).
• Wash the inside and outside of the Ecobox thoroughly using warm water and
washing up liquid. At this point if desired, the Ecobox can be placed in a
dishwasher and washed on a full wash and dry cycle at up to 75°C (S).
• If not placed in a dishwasher rinse thoroughly inside and outside making sure no
detergent is left on the Ecobox (T).
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 32
BE/NL
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (U).
• After completing the washing and drying operations, locate the cover rear guides
into the container recess then close firmly. Return the Ecobox to its original position in the cleaner. (Q)
FILTERS MAINTENANCE
• To maintain best performance we recommend that you wash the filters every
month.
• To access the filters please refer to diagram (B1, 2, 3).
• Rinse both filters under hand warm water (V and W).
• Do not scrub the filters, use washing up liquid or place in a dishwasher.
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (X).
• After completing the washing and drying operations, return the filters to their
original positions in the cleaner.
REMOVING A BLOCKAGE FROM THE SYSTEM
If there is a noticeable drop in performance see the following 2 points:
1) Check if the Ecobox is full (If so refer to chapter “Emptying The Ecobox”).
2) If not full then:
a) Have you cleaned the Ecobox and filters recently? If not please refer to the
chapters “Cleaning The Ecobox” and “Filters Maintenance”.
b) Check if there is any other blockage in the system.
• Use a rod or pole to remove any blockage from the tubes and flexible hose.
• It may also be possible to remove an obstruction in the flexible hose by lightly
squeezing or bending it.
• Check and clean if required the underside of the nozzle by using the crevice
tool.
SIMPLE USER CHECK LIST BEFORE
CALLING FOR SERVICE
1) Is there a working electricity supply to the cleaner? Check with another
appliance.
2) Is there a restriction?
a) Is the Ecobox full? Please refer to chapter “Emptying The Ecobox”.
b) Are the filters or Ecobox blocked? Please refer to chapter “Filters
Maintenance” or “Cleaning The Ecobox”.
c) Is the hose or nozzle blocked? Please refer to chapter “Removing A Blockage
from The System”.
3) Has the cleaner automatically switched off? In this case the Overheating
Protection has been activated. Please refer to chapter “Features”, paragraph
“Overheating Protection”.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 33
BE/NL
Please remember that:
1) Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is
not hazardous to health or the product.
2) A service charge will be made if the cleaner is examined and found in working
order, has not been assembled in accordance with these instructions, or has been
misused.
Do
• Call Hoover Customer Help Line 08705 400 600 in the event of dissatisfaction
• Ensure that all service and repairs are carried out by an authorised Hoover Service
Engineer
• Only use genuine Hoover parts
• Empty the Ecobox regularly. Best after each use
• Always switch off and remove the power plug from the electricity supply after
use and before cleaning the appliance or attempting user maintenance as
described in these instructions
Remember: Electricity can be dangerous
Do Not
• Position the cleaner above you when cleaning stairs
• Use cleaner without the Ecobox correctly fitted
• Use your cleaner out of doors, on wet surfaces or for wet pick up
• Pick up matches, hot ash, cigarette ends or anything that may damage the
product
• Spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours
as this may cause risk of fire/explosion
• Run over, stand on, or wrap the power cord around arms or legs when using your
cleaner
• Continue to use your cleaner if it or the plug/power cord appears to be faulty or
damaged. To avoid safety hazards the cleaner must only be repaired by an authorised Hoover Service Engineer
• Recharge batteries, dispose of in fire or dissect - danger of explosion
ACCESSORIES: For accessories please quote the following pack numbers
• Turbo Nozzle pack No. J19 0484 5046
• Caresse Nozzle pack No. G50 0484 5044
Guarantee Statement
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our reperesentative in the country in which it is sold.
Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased.
The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
GIAS Customer service 08705 400500
Hoover spares 01204 556111
Quality: Our UK factories meet the strict quality standards of the British Standards Institution (BSI).
Safety: We gain independent approval from BEAB to demonstrate that our domestic electrical
appliances are safe.
BEAB - the British Electrotechnical Approvals Board - ensures that European safety standards are
met and maintained throughout the production life of an appliance.
This cleaner should only be used for domestic cleaning as described in these
instructions. Please ensure that these are fully understood before operating the
appliance. This product is double insulated and must not be earthed.
Important: The wires in the power cord are coloured in accordance with the
following code:
Blue - NeutralBrown - Live
13 Amp fused plug on UK versions only.
GETTING STARTED
By following this step-by-step guide your new Sensory Ecobox system will be ready
for use:
• Remove cleaner and accessories from packaging. Please dispose of the packaging
in a safe and environmentally conscientious way.
• Open the top cover (A) ensuring that the Ecobox, Ecobox lid (B1), pre-motor filter
(B2) and exhaust filter (B3) are fitted correctly. Close the top cover.
• Insert the hose end into the top cover, ensuring it clips and locks into position (C).
To release simply press in the two hose end latches and pull.
• Fix the free end of the hose into the handle using the lock ring (D).
• Fit extension tubes (E1), floor nozzle (E2), or other accessories as required for use.
• Your Sensory Ecobox is now ready for use. Extract the plug and pull out all of the
cord. Plug in and switch on.
FEATURES - Depending on model,
• Hoovers unique Ecobox is made from a special porous plastic material which
allows air to pass through whilst retaining most of the dirt and fine dust.
• On/Off button (F). Once plugged in, press this button to start the cleaner. Press it
again to stop the cleaner before removing the plug after use.
• Cord rewind button (G). Remove the plug from the power supply. Press this
button to wind the power cord back into the cleaner.
• Overheating Protection. Cleaner automatically switches off. In this event extract
the plug from the socket and allow cleaner to cool for 30 minutes. Check if the
Ecobox needs cleaning or if there is a blockage in the system (see chapter:
“Cleaning The Ecobox” and “Removing A Blockage From The System”).
• Fixed power control (depending on model). Adjust the suction by moving the
handle valve (H): suction will decrease when opening the valve. Use low suction
for delicate fabrics.
• Variable power control (I) (depending on model). Rotate the on/off button to
increase or decrease suction. Use low suction for delicate fabrics.
• Carpet and floor nozzle (J). Press pedal on the nozzle to lower the brushes when
cleaning hard floors. Press the pedal again to lift the brushes when cleaning
carpets.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 35
DK
• Turbo nozzle (depending on model). Use the Turbo nozzle for deep cleaning on
carpets. IMPORTANT: do not use Turbo nozzle on rugs with long fringes, animal
hide and over carpet piles with a depth exceeding 15 mm. Do not keep the
nozzle stationary while the brush is rotating. Also available as an additional
accessory. Order Pack No. J19 0484 5046.
• Caresse nozzle (depending on model). Designed for use on wooden or any
delicate floors. Also available as an additional accessory. Order Pack No. G50 0484
5044.
• Multi function tool. Tool is stored on the handle (E1). Remove tool and use as:
a) Crevice tool: for corners and hard to reach areas (K1).
b) Furniture nozzle: for soft furnishings and fabrics (K2).
c) Dusting brush (depending on model): for bookshelves, frames, keyboards etc.
(K2).
• Tube Parking and Storage (L). The tubes can be parked at the rear of the cleaner
or stored into the storage slot underneath the cleaner.
EMPTYING THE ECOBOX
Check and empty the Ecobox regularly, best after each use.
• Extract the Ecobox (M).
• Use the handle to carry the Ecobox to the dustbin (N).
• Press the latch to remove the cover from the Ecobox as shown (O).
• Grip the Ecobox firmly and tip the contents into the dustbin. Shake the Ecobox if
required or use a brush to remove any of the remaining dust or debris (P).
• Wash the Ecobox regularly. See chapter “Cleaning The Ecobox”.
• To close the Ecobox locate the cover rear guides into the container recess then
close firmly (Q).
• Return the Ecobox back to its original position in the cleaner.
CLEANING THE ECOBOX
To maintain the best performance, we would recommend that you wash the Ecobox
every month removing even the finest dust retained in it. To wash and optimise the
performance the following simple steps should be taken:
• Shake out the Ecobox to remove large dirt and debris (P) as described in
“Emptying The Ecobox”.
• Brush the inside of the Ecobox to remove the fine dust that may have formed on
the walls of the Ecobox (R).
• Wash the inside and outside of the Ecobox thoroughly using warm water and
washing up liquid. At this point if desired, the Ecobox can be placed in a
dishwasher and washed on a full wash and dry cycle at up to 75°C (S).
• If not placed in a dishwasher rinse thoroughly inside and outside making sure no
detergent is left on the Ecobox (T).
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 36
DK
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (U).
• After completing the washing and drying operations, locate the cover rear guides
into the container recess then close firmly. Return the Ecobox to its original position in the cleaner. (Q)
FILTERS MAINTENANCE
• To maintain best performance we recommend that you wash the filters every
month.
• To access the filters please refer to diagram (B1, 2, 3).
• Rinse both filters under hand warm water (V and W).
• Do not scrub the filters, use washing up liquid or place in a dishwasher.
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (X).
• After completing the washing and drying operations, return the filters to their
original positions in the cleaner.
REMOVING A BLOCKAGE FROM THE SYSTEM
If there is a noticeable drop in performance see the following 2 points:
1) Check if the Ecobox is full (If so refer to chapter “Emptying The Ecobox”).
2) If not full then:
a) Have you cleaned the Ecobox and filters recently? If not please refer to the
chapters “Cleaning The Ecobox” and “Filters Maintenance”.
b) Check if there is any other blockage in the system.
• Use a rod or pole to remove any blockage from the tubes and flexible hose.
• It may also be possible to remove an obstruction in the flexible hose by lightly
squeezing or bending it.
• Check and clean if required the underside of the nozzle by using the crevice
tool.
SIMPLE USER CHECK LIST BEFORE
CALLING FOR SERVICE
1) Is there a working electricity supply to the cleaner? Check with another
appliance.
2) Is there a restriction?
a) Is the Ecobox full? Please refer to chapter “Emptying The Ecobox”.
b) Are the filters or Ecobox blocked? Please refer to chapter “Filters
Maintenance” or “Cleaning The Ecobox”.
c) Is the hose or nozzle blocked? Please refer to chapter “Removing A Blockage
from The System”.
3) Has the cleaner automatically switched off? In this case the Overheating
Protection has been activated. Please refer to chapter “Features”, paragraph
“Overheating Protection”.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 37
DK
Please remember that:
1) Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is
not hazardous to health or the product.
2) A service charge will be made if the cleaner is examined and found in working
order, has not been assembled in accordance with these instructions, or has been
misused.
Do
• Call Hoover Customer Help Line 08705 400 600 in the event of dissatisfaction
• Ensure that all service and repairs are carried out by an authorised Hoover Service
Engineer
• Only use genuine Hoover parts
• Empty the Ecobox regularly. Best after each use
• Always switch off and remove the power plug from the electricity supply after
use and before cleaning the appliance or attempting user maintenance as
described in these instructions
Remember: Electricity can be dangerous
Do Not
• Position the cleaner above you when cleaning stairs
• Use cleaner without the Ecobox correctly fitted
• Use your cleaner out of doors, on wet surfaces or for wet pick up
• Pick up matches, hot ash, cigarette ends or anything that may damage the
product
• Spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours
as this may cause risk of fire/explosion
• Run over, stand on, or wrap the power cord around arms or legs when using your
cleaner
• Continue to use your cleaner if it or the plug/power cord appears to be faulty or
damaged. To avoid safety hazards the cleaner must only be repaired by an authorised Hoover Service Engineer
• Recharge batteries, dispose of in fire or dissect - danger of explosion
ACCESSORIES: For accessories please quote the following pack numbers
• Turbo Nozzle pack No. J19 0484 5046
• Caresse Nozzle pack No. G50 0484 5044
Guarantee Statement
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our reperesentative in the country in which it is sold.
Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased.
The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
GIAS Customer service 08705 400500
Hoover spares 01204 556111
Quality: Our UK factories meet the strict quality standards of the British Standards Institution (BSI).
Safety: We gain independent approval from BEAB to demonstrate that our domestic electrical
appliances are safe.
BEAB - the British Electrotechnical Approvals Board - ensures that European safety standards are
met and maintained throughout the production life of an appliance.
This cleaner should only be used for domestic cleaning as described in these
instructions. Please ensure that these are fully understood before operating the
appliance. This product is double insulated and must not be earthed.
Important: The wires in the power cord are coloured in accordance with the
following code:
Blue - NeutralBrown - Live
13 Amp fused plug on UK versions only.
GETTING STARTED
By following this step-by-step guide your new Sensory Ecobox system will be ready
for use:
• Remove cleaner and accessories from packaging. Please dispose of the packaging
in a safe and environmentally conscientious way.
• Open the top cover (A) ensuring that the Ecobox, Ecobox lid (B1), pre-motor filter
(B2) and exhaust filter (B3) are fitted correctly. Close the top cover.
• Insert the hose end into the top cover, ensuring it clips and locks into position (C).
To release simply press in the two hose end latches and pull.
• Fix the free end of the hose into the handle using the lock ring (D).
• Fit extension tubes (E1), floor nozzle (E2), or other accessories as required for use.
• Your Sensory Ecobox is now ready for use. Extract the plug and pull out all of the
cord. Plug in and switch on.
FEATURES - Depending on model,
• Hoovers unique Ecobox is made from a special porous plastic material which
allows air to pass through whilst retaining most of the dirt and fine dust.
• On/Off button (F). Once plugged in, press this button to start the cleaner. Press it
again to stop the cleaner before removing the plug after use.
• Cord rewind button (G). Remove the plug from the power supply. Press this
button to wind the power cord back into the cleaner.
• Overheating Protection. Cleaner automatically switches off. In this event extract
the plug from the socket and allow cleaner to cool for 30 minutes. Check if the
Ecobox needs cleaning or if there is a blockage in the system (see chapter:
“Cleaning The Ecobox” and “Removing A Blockage From The System”).
• Fixed power control (depending on model). Adjust the suction by moving the
handle valve (H): suction will decrease when opening the valve. Use low suction
for delicate fabrics.
• Variable power control (I) (depending on model). Rotate the on/off button to
increase or decrease suction. Use low suction for delicate fabrics.
• Carpet and floor nozzle (J). Press pedal on the nozzle to lower the brushes when
cleaning hard floors. Press the pedal again to lift the brushes when cleaning
carpets.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 39
FI
• Turbo nozzle (depending on model). Use the Turbo nozzle for deep cleaning on
carpets. IMPORTANT: do not use Turbo nozzle on rugs with long fringes, animal
hide and over carpet piles with a depth exceeding 15 mm. Do not keep the
nozzle stationary while the brush is rotating. Also available as an additional
accessory. Order Pack No. J19 0484 5046.
• Caresse nozzle (depending on model). Designed for use on wooden or any
delicate floors. Also available as an additional accessory. Order Pack No. G50 0484
5044.
• Multi function tool. Tool is stored on the handle (E1). Remove tool and use as:
a) Crevice tool: for corners and hard to reach areas (K1).
b) Furniture nozzle: for soft furnishings and fabrics (K2).
c) Dusting brush (depending on model): for bookshelves, frames, keyboards etc.
(K2).
• Tube Parking and Storage (L). The tubes can be parked at the rear of the cleaner
or stored into the storage slot underneath the cleaner.
EMPTYING THE ECOBOX
Check and empty the Ecobox regularly, best after each use.
• Extract the Ecobox (M).
• Use the handle to carry the Ecobox to the dustbin (N).
• Press the latch to remove the cover from the Ecobox as shown (O).
• Grip the Ecobox firmly and tip the contents into the dustbin. Shake the Ecobox if
required or use a brush to remove any of the remaining dust or debris (P).
• Wash the Ecobox regularly. See chapter “Cleaning The Ecobox”.
• To close the Ecobox locate the cover rear guides into the container recess then
close firmly (Q).
• Return the Ecobox back to its original position in the cleaner.
CLEANING THE ECOBOX
To maintain the best performance, we would recommend that you wash the Ecobox
every month removing even the finest dust retained in it. To wash and optimise the
performance the following simple steps should be taken:
• Shake out the Ecobox to remove large dirt and debris (P) as described in
“Emptying The Ecobox”.
• Brush the inside of the Ecobox to remove the fine dust that may have formed on
the walls of the Ecobox (R).
• Wash the inside and outside of the Ecobox thoroughly using warm water and
washing up liquid. At this point if desired, the Ecobox can be placed in a
dishwasher and washed on a full wash and dry cycle at up to 75°C (S).
• If not placed in a dishwasher rinse thoroughly inside and outside making sure no
detergent is left on the Ecobox (T).
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 40
FI
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (U).
• After completing the washing and drying operations, locate the cover rear guides
into the container recess then close firmly. Return the Ecobox to its original position in the cleaner. (Q)
FILTERS MAINTENANCE
• To maintain best performance we recommend that you wash the filters every
month.
• To access the filters please refer to diagram (B1, 2, 3).
• Rinse both filters under hand warm water (V and W).
• Do not scrub the filters, use washing up liquid or place in a dishwasher.
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (X).
• After completing the washing and drying operations, return the filters to their
original positions in the cleaner.
REMOVING A BLOCKAGE FROM THE SYSTEM
If there is a noticeable drop in performance see the following 2 points:
1) Check if the Ecobox is full (If so refer to chapter “Emptying The Ecobox”).
2) If not full then:
a) Have you cleaned the Ecobox and filters recently? If not please refer to the
chapters “Cleaning The Ecobox” and “Filters Maintenance”.
b) Check if there is any other blockage in the system.
• Use a rod or pole to remove any blockage from the tubes and flexible hose.
• It may also be possible to remove an obstruction in the flexible hose by lightly
squeezing or bending it.
• Check and clean if required the underside of the nozzle by using the crevice
tool.
SIMPLE USER CHECK LIST BEFORE
CALLING FOR SERVICE
1) Is there a working electricity supply to the cleaner? Check with another
appliance.
2) Is there a restriction?
a) Is the Ecobox full? Please refer to chapter “Emptying The Ecobox”.
b) Are the filters or Ecobox blocked? Please refer to chapter “Filters
Maintenance” or “Cleaning The Ecobox”.
c) Is the hose or nozzle blocked? Please refer to chapter “Removing A Blockage
from The System”.
3) Has the cleaner automatically switched off? In this case the Overheating
Protection has been activated. Please refer to chapter “Features”, paragraph
“Overheating Protection”.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 41
FI
Please remember that:
1) Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is
not hazardous to health or the product.
2) A service charge will be made if the cleaner is examined and found in working
order, has not been assembled in accordance with these instructions, or has been
misused.
Do
• Call Hoover Customer Help Line 08705 400 600 in the event of dissatisfaction
• Ensure that all service and repairs are carried out by an authorised Hoover Service
Engineer
• Only use genuine Hoover parts
• Empty the Ecobox regularly. Best after each use
• Always switch off and remove the power plug from the electricity supply after
use and before cleaning the appliance or attempting user maintenance as
described in these instructions
Remember: Electricity can be dangerous
Do Not
• Position the cleaner above you when cleaning stairs
• Use cleaner without the Ecobox correctly fitted
• Use your cleaner out of doors, on wet surfaces or for wet pick up
• Pick up matches, hot ash, cigarette ends or anything that may damage the
product
• Spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours
as this may cause risk of fire/explosion
• Run over, stand on, or wrap the power cord around arms or legs when using your
cleaner
• Continue to use your cleaner if it or the plug/power cord appears to be faulty or
damaged. To avoid safety hazards the cleaner must only be repaired by an authorised Hoover Service Engineer
• Recharge batteries, dispose of in fire or dissect - danger of explosion
ACCESSORIES: For accessories please quote the following pack numbers
• Turbo Nozzle pack No. J19 0484 5046
• Caresse Nozzle pack No. G50 0484 5044
Guarantee Statement
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our reperesentative in the country in which it is sold.
Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased.
The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
GIAS Customer service 08705 400500
Hoover spares 01204 556111
Quality: Our UK factories meet the strict quality standards of the British Standards Institution (BSI).
Safety: We gain independent approval from BEAB to demonstrate that our domestic electrical
appliances are safe.
BEAB - the British Electrotechnical Approvals Board - ensures that European safety standards are
met and maintained throughout the production life of an appliance.
This cleaner should only be used for domestic cleaning as described in these
instructions. Please ensure that these are fully understood before operating the
appliance. This product is double insulated and must not be earthed.
Important: The wires in the power cord are coloured in accordance with the
following code:
Blue - NeutralBrown - Live
13 Amp fused plug on UK versions only.
GETTING STARTED
By following this step-by-step guide your new Sensory Ecobox system will be ready
for use:
• Remove cleaner and accessories from packaging. Please dispose of the packaging
in a safe and environmentally conscientious way.
• Open the top cover (A) ensuring that the Ecobox, Ecobox lid (B1), pre-motor filter
(B2) and exhaust filter (B3) are fitted correctly. Close the top cover.
• Insert the hose end into the top cover, ensuring it clips and locks into position (C).
To release simply press in the two hose end latches and pull.
• Fix the free end of the hose into the handle using the lock ring (D).
• Fit extension tubes (E1), floor nozzle (E2), or other accessories as required for use.
• Your Sensory Ecobox is now ready for use. Extract the plug and pull out all of the
cord. Plug in and switch on.
FEATURES - Depending on model,
• Hoovers unique Ecobox is made from a special porous plastic material which
allows air to pass through whilst retaining most of the dirt and fine dust.
• On/Off button (F). Once plugged in, press this button to start the cleaner. Press it
again to stop the cleaner before removing the plug after use.
• Cord rewind button (G). Remove the plug from the power supply. Press this
button to wind the power cord back into the cleaner.
• Overheating Protection. Cleaner automatically switches off. In this event extract
the plug from the socket and allow cleaner to cool for 30 minutes. Check if the
Ecobox needs cleaning or if there is a blockage in the system (see chapter:
“Cleaning The Ecobox” and “Removing A Blockage From The System”).
• Fixed power control (depending on model). Adjust the suction by moving the
handle valve (H): suction will decrease when opening the valve. Use low suction
for delicate fabrics.
• Variable power control (I) (depending on model). Rotate the on/off button to
increase or decrease suction. Use low suction for delicate fabrics.
• Carpet and floor nozzle (J). Press pedal on the nozzle to lower the brushes when
cleaning hard floors. Press the pedal again to lift the brushes when cleaning
carpets.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 43
CZ
• Turbo nozzle (depending on model). Use the Turbo nozzle for deep cleaning on
carpets. IMPORTANT: do not use Turbo nozzle on rugs with long fringes, animal
hide and over carpet piles with a depth exceeding 15 mm. Do not keep the
nozzle stationary while the brush is rotating. Also available as an additional
accessory. Order Pack No. J19 0484 5046.
• Caresse nozzle (depending on model). Designed for use on wooden or any
delicate floors. Also available as an additional accessory. Order Pack No. G50 0484
5044.
• Multi function tool. Tool is stored on the handle (E1). Remove tool and use as:
a) Crevice tool: for corners and hard to reach areas (K1).
b) Furniture nozzle: for soft furnishings and fabrics (K2).
c) Dusting brush (depending on model): for bookshelves, frames, keyboards etc.
(K2).
• Tube Parking and Storage (L). The tubes can be parked at the rear of the cleaner
or stored into the storage slot underneath the cleaner.
EMPTYING THE ECOBOX
Check and empty the Ecobox regularly, best after each use.
• Extract the Ecobox (M).
• Use the handle to carry the Ecobox to the dustbin (N).
• Press the latch to remove the cover from the Ecobox as shown (O).
• Grip the Ecobox firmly and tip the contents into the dustbin. Shake the Ecobox if
required or use a brush to remove any of the remaining dust or debris (P).
• Wash the Ecobox regularly. See chapter “Cleaning The Ecobox”.
• To close the Ecobox locate the cover rear guides into the container recess then
close firmly (Q).
• Return the Ecobox back to its original position in the cleaner.
CLEANING THE ECOBOX
To maintain the best performance, we would recommend that you wash the Ecobox
every month removing even the finest dust retained in it. To wash and optimise the
performance the following simple steps should be taken:
• Shake out the Ecobox to remove large dirt and debris (P) as described in
“Emptying The Ecobox”.
• Brush the inside of the Ecobox to remove the fine dust that may have formed on
the walls of the Ecobox (R).
• Wash the inside and outside of the Ecobox thoroughly using warm water and
washing up liquid. At this point if desired, the Ecobox can be placed in a
dishwasher and washed on a full wash and dry cycle at up to 75°C (S).
• If not placed in a dishwasher rinse thoroughly inside and outside making sure no
detergent is left on the Ecobox (T).
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 44
CZ
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (U).
• After completing the washing and drying operations, locate the cover rear guides
into the container recess then close firmly. Return the Ecobox to its original position in the cleaner. (Q)
FILTERS MAINTENANCE
• To maintain best performance we recommend that you wash the filters every
month.
• To access the filters please refer to diagram (B1, 2, 3).
• Rinse both filters under hand warm water (V and W).
• Do not scrub the filters, use washing up liquid or place in a dishwasher.
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (X).
• After completing the washing and drying operations, return the filters to their
original positions in the cleaner.
REMOVING A BLOCKAGE FROM THE SYSTEM
If there is a noticeable drop in performance see the following 2 points:
1) Check if the Ecobox is full (If so refer to chapter “Emptying The Ecobox”).
2) If not full then:
a) Have you cleaned the Ecobox and filters recently? If not please refer to the
chapters “Cleaning The Ecobox” and “Filters Maintenance”.
b) Check if there is any other blockage in the system.
• Use a rod or pole to remove any blockage from the tubes and flexible hose.
• It may also be possible to remove an obstruction in the flexible hose by lightly
squeezing or bending it.
• Check and clean if required the underside of the nozzle by using the crevice
tool.
SIMPLE USER CHECK LIST BEFORE
CALLING FOR SERVICE
1) Is there a working electricity supply to the cleaner? Check with another
appliance.
2) Is there a restriction?
a) Is the Ecobox full? Please refer to chapter “Emptying The Ecobox”.
b) Are the filters or Ecobox blocked? Please refer to chapter “Filters
Maintenance” or “Cleaning The Ecobox”.
c) Is the hose or nozzle blocked? Please refer to chapter “Removing A Blockage
from The System”.
3) Has the cleaner automatically switched off? In this case the Overheating
Protection has been activated. Please refer to chapter “Features”, paragraph
“Overheating Protection”.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 45
CZ
Please remember that:
1) Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is
not hazardous to health or the product.
2) A service charge will be made if the cleaner is examined and found in working
order, has not been assembled in accordance with these instructions, or has been
misused.
Do
• Call Hoover Customer Help Line 08705 400 600 in the event of dissatisfaction
• Ensure that all service and repairs are carried out by an authorised Hoover Service
Engineer
• Only use genuine Hoover parts
• Empty the Ecobox regularly. Best after each use
• Always switch off and remove the power plug from the electricity supply after
use and before cleaning the appliance or attempting user maintenance as
described in these instructions
Remember: Electricity can be dangerous
Do Not
• Position the cleaner above you when cleaning stairs
• Use cleaner without the Ecobox correctly fitted
• Use your cleaner out of doors, on wet surfaces or for wet pick up
• Pick up matches, hot ash, cigarette ends or anything that may damage the
product
• Spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours
as this may cause risk of fire/explosion
• Run over, stand on, or wrap the power cord around arms or legs when using your
cleaner
• Continue to use your cleaner if it or the plug/power cord appears to be faulty or
damaged. To avoid safety hazards the cleaner must only be repaired by an authorised Hoover Service Engineer
• Recharge batteries, dispose of in fire or dissect - danger of explosion
ACCESSORIES: For accessories please quote the following pack numbers
• Turbo Nozzle pack No. J19 0484 5046
• Caresse Nozzle pack No. G50 0484 5044
Guarantee Statement
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our reperesentative in the country in which it is sold.
Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased.
The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
GIAS Customer service 08705 400500
Hoover spares 01204 556111
Quality: Our UK factories meet the strict quality standards of the British Standards Institution (BSI).
Safety: We gain independent approval from BEAB to demonstrate that our domestic electrical
appliances are safe.
BEAB - the British Electrotechnical Approvals Board - ensures that European safety standards are
met and maintained throughout the production life of an appliance.
This cleaner should only be used for domestic cleaning as described in these
instructions. Please ensure that these are fully understood before operating the
appliance. This product is double insulated and must not be earthed.
Important: The wires in the power cord are coloured in accordance with the
following code:
Blue - NeutralBrown - Live
13 Amp fused plug on UK versions only.
GETTING STARTED
By following this step-by-step guide your new Sensory Ecobox system will be ready
for use:
• Remove cleaner and accessories from packaging. Please dispose of the packaging
in a safe and environmentally conscientious way.
• Open the top cover (A) ensuring that the Ecobox, Ecobox lid (B1), pre-motor filter
(B2) and exhaust filter (B3) are fitted correctly. Close the top cover.
• Insert the hose end into the top cover, ensuring it clips and locks into position (C).
To release simply press in the two hose end latches and pull.
• Fix the free end of the hose into the handle using the lock ring (D).
• Fit extension tubes (E1), floor nozzle (E2), or other accessories as required for use.
• Your Sensory Ecobox is now ready for use. Extract the plug and pull out all of the
cord. Plug in and switch on.
FEATURES - Depending on model,
• Hoovers unique Ecobox is made from a special porous plastic material which
allows air to pass through whilst retaining most of the dirt and fine dust.
• On/Off button (F). Once plugged in, press this button to start the cleaner. Press it
again to stop the cleaner before removing the plug after use.
• Cord rewind button (G). Remove the plug from the power supply. Press this
button to wind the power cord back into the cleaner.
• Overheating Protection. Cleaner automatically switches off. In this event extract
the plug from the socket and allow cleaner to cool for 30 minutes. Check if the
Ecobox needs cleaning or if there is a blockage in the system (see chapter:
“Cleaning The Ecobox” and “Removing A Blockage From The System”).
• Fixed power control (depending on model). Adjust the suction by moving the
handle valve (H): suction will decrease when opening the valve. Use low suction
for delicate fabrics.
• Variable power control (I) (depending on model). Rotate the on/off button to
increase or decrease suction. Use low suction for delicate fabrics.
• Carpet and floor nozzle (J). Press pedal on the nozzle to lower the brushes when
cleaning hard floors. Press the pedal again to lift the brushes when cleaning
carpets.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 47
PL
• Turbo nozzle (depending on model). Use the Turbo nozzle for deep cleaning on
carpets. IMPORTANT: do not use Turbo nozzle on rugs with long fringes, animal
hide and over carpet piles with a depth exceeding 15 mm. Do not keep the
nozzle stationary while the brush is rotating. Also available as an additional
accessory. Order Pack No. J19 0484 5046.
• Caresse nozzle (depending on model). Designed for use on wooden or any
delicate floors. Also available as an additional accessory. Order Pack No. G50 0484
5044.
• Multi function tool. Tool is stored on the handle (E1). Remove tool and use as:
a) Crevice tool: for corners and hard to reach areas (K1).
b) Furniture nozzle: for soft furnishings and fabrics (K2).
c) Dusting brush (depending on model): for bookshelves, frames, keyboards etc.
(K2).
• Tube Parking and Storage (L). The tubes can be parked at the rear of the cleaner
or stored into the storage slot underneath the cleaner.
EMPTYING THE ECOBOX
Check and empty the Ecobox regularly, best after each use.
• Extract the Ecobox (M).
• Use the handle to carry the Ecobox to the dustbin (N).
• Press the latch to remove the cover from the Ecobox as shown (O).
• Grip the Ecobox firmly and tip the contents into the dustbin. Shake the Ecobox if
required or use a brush to remove any of the remaining dust or debris (P).
• Wash the Ecobox regularly. See chapter “Cleaning The Ecobox”.
• To close the Ecobox locate the cover rear guides into the container recess then
close firmly (Q).
• Return the Ecobox back to its original position in the cleaner.
CLEANING THE ECOBOX
To maintain the best performance, we would recommend that you wash the Ecobox
every month removing even the finest dust retained in it. To wash and optimise the
performance the following simple steps should be taken:
• Shake out the Ecobox to remove large dirt and debris (P) as described in
“Emptying The Ecobox”.
• Brush the inside of the Ecobox to remove the fine dust that may have formed on
the walls of the Ecobox (R).
• Wash the inside and outside of the Ecobox thoroughly using warm water and
washing up liquid. At this point if desired, the Ecobox can be placed in a
dishwasher and washed on a full wash and dry cycle at up to 75°C (S).
• If not placed in a dishwasher rinse thoroughly inside and outside making sure no
detergent is left on the Ecobox (T).
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 48
PL
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (U).
• After completing the washing and drying operations, locate the cover rear guides
into the container recess then close firmly. Return the Ecobox to its original position in the cleaner. (Q)
FILTERS MAINTENANCE
• To maintain best performance we recommend that you wash the filters every
month.
• To access the filters please refer to diagram (B1, 2, 3).
• Rinse both filters under hand warm water (V and W).
• Do not scrub the filters, use washing up liquid or place in a dishwasher.
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (X).
• After completing the washing and drying operations, return the filters to their
original positions in the cleaner.
REMOVING A BLOCKAGE FROM THE SYSTEM
If there is a noticeable drop in performance see the following 2 points:
1) Check if the Ecobox is full (If so refer to chapter “Emptying The Ecobox”).
2) If not full then:
a) Have you cleaned the Ecobox and filters recently? If not please refer to the
chapters “Cleaning The Ecobox” and “Filters Maintenance”.
b) Check if there is any other blockage in the system.
• Use a rod or pole to remove any blockage from the tubes and flexible hose.
• It may also be possible to remove an obstruction in the flexible hose by lightly
squeezing or bending it.
• Check and clean if required the underside of the nozzle by using the crevice
tool.
SIMPLE USER CHECK LIST BEFORE
CALLING FOR SERVICE
1) Is there a working electricity supply to the cleaner? Check with another
appliance.
2) Is there a restriction?
a) Is the Ecobox full? Please refer to chapter “Emptying The Ecobox”.
b) Are the filters or Ecobox blocked? Please refer to chapter “Filters
Maintenance” or “Cleaning The Ecobox”.
c) Is the hose or nozzle blocked? Please refer to chapter “Removing A Blockage
from The System”.
3) Has the cleaner automatically switched off? In this case the Overheating
Protection has been activated. Please refer to chapter “Features”, paragraph
“Overheating Protection”.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 49
PL
Please remember that:
1) Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is
not hazardous to health or the product.
2) A service charge will be made if the cleaner is examined and found in working
order, has not been assembled in accordance with these instructions, or has been
misused.
Do
• Call Hoover Customer Help Line 08705 400 600 in the event of dissatisfaction
• Ensure that all service and repairs are carried out by an authorised Hoover Service
Engineer
• Only use genuine Hoover parts
• Empty the Ecobox regularly. Best after each use
• Always switch off and remove the power plug from the electricity supply after
use and before cleaning the appliance or attempting user maintenance as
described in these instructions
Remember: Electricity can be dangerous
Do Not
• Position the cleaner above you when cleaning stairs
• Use cleaner without the Ecobox correctly fitted
• Use your cleaner out of doors, on wet surfaces or for wet pick up
• Pick up matches, hot ash, cigarette ends or anything that may damage the
product
• Spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours
as this may cause risk of fire/explosion
• Run over, stand on, or wrap the power cord around arms or legs when using your
cleaner
• Continue to use your cleaner if it or the plug/power cord appears to be faulty or
damaged. To avoid safety hazards the cleaner must only be repaired by an authorised Hoover Service Engineer
• Recharge batteries, dispose of in fire or dissect - danger of explosion
ACCESSORIES: For accessories please quote the following pack numbers
• Turbo Nozzle pack No. J19 0484 5046
• Caresse Nozzle pack No. G50 0484 5044
Guarantee Statement
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our reperesentative in the country in which it is sold.
Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased.
The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
GIAS Customer service 08705 400500
Hoover spares 01204 556111
Quality: Our UK factories meet the strict quality standards of the British Standards Institution (BSI).
Safety: We gain independent approval from BEAB to demonstrate that our domestic electrical
appliances are safe.
BEAB - the British Electrotechnical Approvals Board - ensures that European safety standards are
met and maintained throughout the production life of an appliance.
This cleaner should only be used for domestic cleaning as described in these
instructions. Please ensure that these are fully understood before operating the
appliance. This product is double insulated and must not be earthed.
Important: The wires in the power cord are coloured in accordance with the
following code:
Blue - NeutralBrown - Live
13 Amp fused plug on UK versions only.
GETTING STARTED
By following this step-by-step guide your new Sensory Ecobox system will be ready
for use:
• Remove cleaner and accessories from packaging. Please dispose of the packaging
in a safe and environmentally conscientious way.
• Open the top cover (A) ensuring that the Ecobox, Ecobox lid (B1), pre-motor filter
(B2) and exhaust filter (B3) are fitted correctly. Close the top cover.
• Insert the hose end into the top cover, ensuring it clips and locks into position (C).
To release simply press in the two hose end latches and pull.
• Fix the free end of the hose into the handle using the lock ring (D).
• Fit extension tubes (E1), floor nozzle (E2), or other accessories as required for use.
• Your Sensory Ecobox is now ready for use. Extract the plug and pull out all of the
cord. Plug in and switch on.
FEATURES - Depending on model,
• Hoovers unique Ecobox is made from a special porous plastic material which
allows air to pass through whilst retaining most of the dirt and fine dust.
• On/Off button (F). Once plugged in, press this button to start the cleaner. Press it
again to stop the cleaner before removing the plug after use.
• Cord rewind button (G). Remove the plug from the power supply. Press this
button to wind the power cord back into the cleaner.
• Overheating Protection. Cleaner automatically switches off. In this event extract
the plug from the socket and allow cleaner to cool for 30 minutes. Check if the
Ecobox needs cleaning or if there is a blockage in the system (see chapter:
“Cleaning The Ecobox” and “Removing A Blockage From The System”).
• Fixed power control (depending on model). Adjust the suction by moving the
handle valve (H): suction will decrease when opening the valve. Use low suction
for delicate fabrics.
• Variable power control (I) (depending on model). Rotate the on/off button to
increase or decrease suction. Use low suction for delicate fabrics.
• Carpet and floor nozzle (J). Press pedal on the nozzle to lower the brushes when
cleaning hard floors. Press the pedal again to lift the brushes when cleaning
carpets.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 51
RU
• Turbo nozzle (depending on model). Use the Turbo nozzle for deep cleaning on
carpets. IMPORTANT: do not use Turbo nozzle on rugs with long fringes, animal
hide and over carpet piles with a depth exceeding 15 mm. Do not keep the
nozzle stationary while the brush is rotating. Also available as an additional
accessory. Order Pack No. J19 0484 5046.
• Caresse nozzle (depending on model). Designed for use on wooden or any
delicate floors. Also available as an additional accessory. Order Pack No. G50 0484
5044.
• Multi function tool. Tool is stored on the handle (E1). Remove tool and use as:
a) Crevice tool: for corners and hard to reach areas (K1).
b) Furniture nozzle: for soft furnishings and fabrics (K2).
c) Dusting brush (depending on model): for bookshelves, frames, keyboards etc.
(K2).
• Tube Parking and Storage (L). The tubes can be parked at the rear of the cleaner
or stored into the storage slot underneath the cleaner.
EMPTYING THE ECOBOX
Check and empty the Ecobox regularly, best after each use.
• Extract the Ecobox (M).
• Use the handle to carry the Ecobox to the dustbin (N).
• Press the latch to remove the cover from the Ecobox as shown (O).
• Grip the Ecobox firmly and tip the contents into the dustbin. Shake the Ecobox if
required or use a brush to remove any of the remaining dust or debris (P).
• Wash the Ecobox regularly. See chapter “Cleaning The Ecobox”.
• To close the Ecobox locate the cover rear guides into the container recess then
close firmly (Q).
• Return the Ecobox back to its original position in the cleaner.
CLEANING THE ECOBOX
To maintain the best performance, we would recommend that you wash the Ecobox
every month removing even the finest dust retained in it. To wash and optimise the
performance the following simple steps should be taken:
• Shake out the Ecobox to remove large dirt and debris (P) as described in
“Emptying The Ecobox”.
• Brush the inside of the Ecobox to remove the fine dust that may have formed on
the walls of the Ecobox (R).
• Wash the inside and outside of the Ecobox thoroughly using warm water and
washing up liquid. At this point if desired, the Ecobox can be placed in a
dishwasher and washed on a full wash and dry cycle at up to 75°C (S).
• If not placed in a dishwasher rinse thoroughly inside and outside making sure no
detergent is left on the Ecobox (T).
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 52
RU
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (U).
• After completing the washing and drying operations, locate the cover rear guides
into the container recess then close firmly. Return the Ecobox to its original position in the cleaner. (Q)
FILTERS MAINTENANCE
• To maintain best performance we recommend that you wash the filters every
month.
• To access the filters please refer to diagram (B1, 2, 3).
• Rinse both filters under hand warm water (V and W).
• Do not scrub the filters, use washing up liquid or place in a dishwasher.
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (X).
• After completing the washing and drying operations, return the filters to their
original positions in the cleaner.
REMOVING A BLOCKAGE FROM THE SYSTEM
If there is a noticeable drop in performance see the following 2 points:
1) Check if the Ecobox is full (If so refer to chapter “Emptying The Ecobox”).
2) If not full then:
a) Have you cleaned the Ecobox and filters recently? If not please refer to the
chapters “Cleaning The Ecobox” and “Filters Maintenance”.
b) Check if there is any other blockage in the system.
• Use a rod or pole to remove any blockage from the tubes and flexible hose.
• It may also be possible to remove an obstruction in the flexible hose by lightly
squeezing or bending it.
• Check and clean if required the underside of the nozzle by using the crevice
tool.
SIMPLE USER CHECK LIST BEFORE
CALLING FOR SERVICE
1) Is there a working electricity supply to the cleaner? Check with another
appliance.
2) Is there a restriction?
a) Is the Ecobox full? Please refer to chapter “Emptying The Ecobox”.
b) Are the filters or Ecobox blocked? Please refer to chapter “Filters
Maintenance” or “Cleaning The Ecobox”.
c) Is the hose or nozzle blocked? Please refer to chapter “Removing A Blockage
from The System”.
3) Has the cleaner automatically switched off? In this case the Overheating
Protection has been activated. Please refer to chapter “Features”, paragraph
“Overheating Protection”.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 53
RU
Please remember that:
1) Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is
not hazardous to health or the product.
2) A service charge will be made if the cleaner is examined and found in working
order, has not been assembled in accordance with these instructions, or has been
misused.
Do
• Call Hoover Customer Help Line 08705 400 600 in the event of dissatisfaction
• Ensure that all service and repairs are carried out by an authorised Hoover Service
Engineer
• Only use genuine Hoover parts
• Empty the Ecobox regularly. Best after each use
• Always switch off and remove the power plug from the electricity supply after
use and before cleaning the appliance or attempting user maintenance as
described in these instructions
Remember: Electricity can be dangerous
Do Not
• Position the cleaner above you when cleaning stairs
• Use cleaner without the Ecobox correctly fitted
• Use your cleaner out of doors, on wet surfaces or for wet pick up
• Pick up matches, hot ash, cigarette ends or anything that may damage the
product
• Spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours
as this may cause risk of fire/explosion
• Run over, stand on, or wrap the power cord around arms or legs when using your
cleaner
• Continue to use your cleaner if it or the plug/power cord appears to be faulty or
damaged. To avoid safety hazards the cleaner must only be repaired by an authorised Hoover Service Engineer
• Recharge batteries, dispose of in fire or dissect - danger of explosion
ACCESSORIES: For accessories please quote the following pack numbers
• Turbo Nozzle pack No. J19 0484 5046
• Caresse Nozzle pack No. G50 0484 5044
Guarantee Statement
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our reperesentative in the country in which it is sold.
Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased.
The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
GIAS Customer service 08705 400500
Hoover spares 01204 556111
Quality: Our UK factories meet the strict quality standards of the British Standards Institution (BSI).
Safety: We gain independent approval from BEAB to demonstrate that our domestic electrical
appliances are safe.
BEAB - the British Electrotechnical Approvals Board - ensures that European safety standards are
met and maintained throughout the production life of an appliance.
This cleaner should only be used for domestic cleaning as described in these
instructions. Please ensure that these are fully understood before operating the
appliance. This product is double insulated and must not be earthed.
Important: The wires in the power cord are coloured in accordance with the
following code:
Blue - NeutralBrown - Live
13 Amp fused plug on UK versions only.
GETTING STARTED
By following this step-by-step guide your new Sensory Ecobox system will be ready
for use:
• Remove cleaner and accessories from packaging. Please dispose of the packaging
in a safe and environmentally conscientious way.
• Open the top cover (A) ensuring that the Ecobox, Ecobox lid (B1), pre-motor filter
(B2) and exhaust filter (B3) are fitted correctly. Close the top cover.
• Insert the hose end into the top cover, ensuring it clips and locks into position (C).
To release simply press in the two hose end latches and pull.
• Fix the free end of the hose into the handle using the lock ring (D).
• Fit extension tubes (E1), floor nozzle (E2), or other accessories as required for use.
• Your Sensory Ecobox is now ready for use. Extract the plug and pull out all of the
cord. Plug in and switch on.
FEATURES - Depending on model,
• Hoovers unique Ecobox is made from a special porous plastic material which
allows air to pass through whilst retaining most of the dirt and fine dust.
• On/Off button (F). Once plugged in, press this button to start the cleaner. Press it
again to stop the cleaner before removing the plug after use.
• Cord rewind button (G). Remove the plug from the power supply. Press this
button to wind the power cord back into the cleaner.
• Overheating Protection. Cleaner automatically switches off. In this event extract
the plug from the socket and allow cleaner to cool for 30 minutes. Check if the
Ecobox needs cleaning or if there is a blockage in the system (see chapter:
“Cleaning The Ecobox” and “Removing A Blockage From The System”).
• Fixed power control (depending on model). Adjust the suction by moving the
handle valve (H): suction will decrease when opening the valve. Use low suction
for delicate fabrics.
• Variable power control (I) (depending on model). Rotate the on/off button to
increase or decrease suction. Use low suction for delicate fabrics.
• Carpet and floor nozzle (J). Press pedal on the nozzle to lower the brushes when
cleaning hard floors. Press the pedal again to lift the brushes when cleaning
carpets.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 55
SE
• Turbo nozzle (depending on model). Use the Turbo nozzle for deep cleaning on
carpets. IMPORTANT: do not use Turbo nozzle on rugs with long fringes, animal
hide and over carpet piles with a depth exceeding 15 mm. Do not keep the
nozzle stationary while the brush is rotating. Also available as an additional
accessory. Order Pack No. J19 0484 5046.
• Caresse nozzle (depending on model). Designed for use on wooden or any
delicate floors. Also available as an additional accessory. Order Pack No. G50 0484
5044.
• Multi function tool. Tool is stored on the handle (E1). Remove tool and use as:
a) Crevice tool: for corners and hard to reach areas (K1).
b) Furniture nozzle: for soft furnishings and fabrics (K2).
c) Dusting brush (depending on model): for bookshelves, frames, keyboards etc.
(K2).
• Tube Parking and Storage (L). The tubes can be parked at the rear of the cleaner
or stored into the storage slot underneath the cleaner.
EMPTYING THE ECOBOX
Check and empty the Ecobox regularly, best after each use.
• Extract the Ecobox (M).
• Use the handle to carry the Ecobox to the dustbin (N).
• Press the latch to remove the cover from the Ecobox as shown (O).
• Grip the Ecobox firmly and tip the contents into the dustbin. Shake the Ecobox if
required or use a brush to remove any of the remaining dust or debris (P).
• Wash the Ecobox regularly. See chapter “Cleaning The Ecobox”.
• To close the Ecobox locate the cover rear guides into the container recess then
close firmly (Q).
• Return the Ecobox back to its original position in the cleaner.
CLEANING THE ECOBOX
To maintain the best performance, we would recommend that you wash the Ecobox
every month removing even the finest dust retained in it. To wash and optimise the
performance the following simple steps should be taken:
• Shake out the Ecobox to remove large dirt and debris (P) as described in
“Emptying The Ecobox”.
• Brush the inside of the Ecobox to remove the fine dust that may have formed on
the walls of the Ecobox (R).
• Wash the inside and outside of the Ecobox thoroughly using warm water and
washing up liquid. At this point if desired, the Ecobox can be placed in a
dishwasher and washed on a full wash and dry cycle at up to 75°C (S).
• If not placed in a dishwasher rinse thoroughly inside and outside making sure no
detergent is left on the Ecobox (T).
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 56
SE
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (U).
• After completing the washing and drying operations, locate the cover rear guides
into the container recess then close firmly. Return the Ecobox to its original position in the cleaner. (Q)
FILTERS MAINTENANCE
• To maintain best performance we recommend that you wash the filters every
month.
• To access the filters please refer to diagram (B1, 2, 3).
• Rinse both filters under hand warm water (V and W).
• Do not scrub the filters, use washing up liquid or place in a dishwasher.
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (X).
• After completing the washing and drying operations, return the filters to their
original positions in the cleaner.
REMOVING A BLOCKAGE FROM THE SYSTEM
If there is a noticeable drop in performance see the following 2 points:
1) Check if the Ecobox is full (If so refer to chapter “Emptying The Ecobox”).
2) If not full then:
a) Have you cleaned the Ecobox and filters recently? If not please refer to the
chapters “Cleaning The Ecobox” and “Filters Maintenance”.
b) Check if there is any other blockage in the system.
• Use a rod or pole to remove any blockage from the tubes and flexible hose.
• It may also be possible to remove an obstruction in the flexible hose by lightly
squeezing or bending it.
• Check and clean if required the underside of the nozzle by using the crevice
tool.
SIMPLE USER CHECK LIST BEFORE
CALLING FOR SERVICE
1) Is there a working electricity supply to the cleaner? Check with another
appliance.
2) Is there a restriction?
a) Is the Ecobox full? Please refer to chapter “Emptying The Ecobox”.
b) Are the filters or Ecobox blocked? Please refer to chapter “Filters
Maintenance” or “Cleaning The Ecobox”.
c) Is the hose or nozzle blocked? Please refer to chapter “Removing A Blockage
from The System”.
3) Has the cleaner automatically switched off? In this case the Overheating
Protection has been activated. Please refer to chapter “Features”, paragraph
“Overheating Protection”.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 57
SE
Please remember that:
1) Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is
not hazardous to health or the product.
2) A service charge will be made if the cleaner is examined and found in working
order, has not been assembled in accordance with these instructions, or has been
misused.
Do
• Call Hoover Customer Help Line 08705 400 600 in the event of dissatisfaction
• Ensure that all service and repairs are carried out by an authorised Hoover Service
Engineer
• Only use genuine Hoover parts
• Empty the Ecobox regularly. Best after each use
• Always switch off and remove the power plug from the electricity supply after
use and before cleaning the appliance or attempting user maintenance as
described in these instructions
Remember: Electricity can be dangerous
Do Not
• Position the cleaner above you when cleaning stairs
• Use cleaner without the Ecobox correctly fitted
• Use your cleaner out of doors, on wet surfaces or for wet pick up
• Pick up matches, hot ash, cigarette ends or anything that may damage the
product
• Spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours
as this may cause risk of fire/explosion
• Run over, stand on, or wrap the power cord around arms or legs when using your
cleaner
• Continue to use your cleaner if it or the plug/power cord appears to be faulty or
damaged. To avoid safety hazards the cleaner must only be repaired by an authorised Hoover Service Engineer
• Recharge batteries, dispose of in fire or dissect - danger of explosion
ACCESSORIES: For accessories please quote the following pack numbers
• Turbo Nozzle pack No. J19 0484 5046
• Caresse Nozzle pack No. G50 0484 5044
Guarantee Statement
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our reperesentative in the country in which it is sold.
Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased.
The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
GIAS Customer service 08705 400500
Hoover spares 01204 556111
Quality: Our UK factories meet the strict quality standards of the British Standards Institution (BSI).
Safety: We gain independent approval from BEAB to demonstrate that our domestic electrical
appliances are safe.
BEAB - the British Electrotechnical Approvals Board - ensures that European safety standards are
met and maintained throughout the production life of an appliance.
This cleaner should only be used for domestic cleaning as described in these
instructions. Please ensure that these are fully understood before operating the
appliance. This product is double insulated and must not be earthed.
Important: The wires in the power cord are coloured in accordance with the
following code:
Blue - NeutralBrown - Live
13 Amp fused plug on UK versions only.
GETTING STARTED
By following this step-by-step guide your new Sensory Ecobox system will be ready
for use:
• Remove cleaner and accessories from packaging. Please dispose of the packaging
in a safe and environmentally conscientious way.
• Open the top cover (A) ensuring that the Ecobox, Ecobox lid (B1), pre-motor filter
(B2) and exhaust filter (B3) are fitted correctly. Close the top cover.
• Insert the hose end into the top cover, ensuring it clips and locks into position (C).
To release simply press in the two hose end latches and pull.
• Fix the free end of the hose into the handle using the lock ring (D).
• Fit extension tubes (E1), floor nozzle (E2), or other accessories as required for use.
• Your Sensory Ecobox is now ready for use. Extract the plug and pull out all of the
cord. Plug in and switch on.
FEATURES - Depending on model,
• Hoovers unique Ecobox is made from a special porous plastic material which
allows air to pass through whilst retaining most of the dirt and fine dust.
• On/Off button (F). Once plugged in, press this button to start the cleaner. Press it
again to stop the cleaner before removing the plug after use.
• Cord rewind button (G). Remove the plug from the power supply. Press this
button to wind the power cord back into the cleaner.
• Overheating Protection. Cleaner automatically switches off. In this event extract
the plug from the socket and allow cleaner to cool for 30 minutes. Check if the
Ecobox needs cleaning or if there is a blockage in the system (see chapter:
“Cleaning The Ecobox” and “Removing A Blockage From The System”).
• Fixed power control (depending on model). Adjust the suction by moving the
handle valve (H): suction will decrease when opening the valve. Use low suction
for delicate fabrics.
• Variable power control (I) (depending on model). Rotate the on/off button to
increase or decrease suction. Use low suction for delicate fabrics.
• Carpet and floor nozzle (J). Press pedal on the nozzle to lower the brushes when
cleaning hard floors. Press the pedal again to lift the brushes when cleaning
carpets.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 59
NO
• Turbo nozzle (depending on model). Use the Turbo nozzle for deep cleaning on
carpets. IMPORTANT: do not use Turbo nozzle on rugs with long fringes, animal
hide and over carpet piles with a depth exceeding 15 mm. Do not keep the
nozzle stationary while the brush is rotating. Also available as an additional
accessory. Order Pack No. J19 0484 5046.
• Caresse nozzle (depending on model). Designed for use on wooden or any
delicate floors. Also available as an additional accessory. Order Pack No. G50 0484
5044.
• Multi function tool. Tool is stored on the handle (E1). Remove tool and use as:
a) Crevice tool: for corners and hard to reach areas (K1).
b) Furniture nozzle: for soft furnishings and fabrics (K2).
c) Dusting brush (depending on model): for bookshelves, frames, keyboards etc.
(K2).
• Tube Parking and Storage (L). The tubes can be parked at the rear of the cleaner
or stored into the storage slot underneath the cleaner.
EMPTYING THE ECOBOX
Check and empty the Ecobox regularly, best after each use.
• Extract the Ecobox (M).
• Use the handle to carry the Ecobox to the dustbin (N).
• Press the latch to remove the cover from the Ecobox as shown (O).
• Grip the Ecobox firmly and tip the contents into the dustbin. Shake the Ecobox if
required or use a brush to remove any of the remaining dust or debris (P).
• Wash the Ecobox regularly. See chapter “Cleaning The Ecobox”.
• To close the Ecobox locate the cover rear guides into the container recess then
close firmly (Q).
• Return the Ecobox back to its original position in the cleaner.
CLEANING THE ECOBOX
To maintain the best performance, we would recommend that you wash the Ecobox
every month removing even the finest dust retained in it. To wash and optimise the
performance the following simple steps should be taken:
• Shake out the Ecobox to remove large dirt and debris (P) as described in
“Emptying The Ecobox”.
• Brush the inside of the Ecobox to remove the fine dust that may have formed on
the walls of the Ecobox (R).
• Wash the inside and outside of the Ecobox thoroughly using warm water and
washing up liquid. At this point if desired, the Ecobox can be placed in a
dishwasher and washed on a full wash and dry cycle at up to 75°C (S).
• If not placed in a dishwasher rinse thoroughly inside and outside making sure no
detergent is left on the Ecobox (T).
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 60
NO
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (U).
• After completing the washing and drying operations, locate the cover rear guides
into the container recess then close firmly. Return the Ecobox to its original position in the cleaner. (Q)
FILTERS MAINTENANCE
• To maintain best performance we recommend that you wash the filters every
month.
• To access the filters please refer to diagram (B1, 2, 3).
• Rinse both filters under hand warm water (V and W).
• Do not scrub the filters, use washing up liquid or place in a dishwasher.
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (X).
• After completing the washing and drying operations, return the filters to their
original positions in the cleaner.
REMOVING A BLOCKAGE FROM THE SYSTEM
If there is a noticeable drop in performance see the following 2 points:
1) Check if the Ecobox is full (If so refer to chapter “Emptying The Ecobox”).
2) If not full then:
a) Have you cleaned the Ecobox and filters recently? If not please refer to the
chapters “Cleaning The Ecobox” and “Filters Maintenance”.
b) Check if there is any other blockage in the system.
• Use a rod or pole to remove any blockage from the tubes and flexible hose.
• It may also be possible to remove an obstruction in the flexible hose by lightly
squeezing or bending it.
• Check and clean if required the underside of the nozzle by using the crevice
tool.
SIMPLE USER CHECK LIST BEFORE
CALLING FOR SERVICE
1) Is there a working electricity supply to the cleaner? Check with another
appliance.
2) Is there a restriction?
a) Is the Ecobox full? Please refer to chapter “Emptying The Ecobox”.
b) Are the filters or Ecobox blocked? Please refer to chapter “Filters
Maintenance” or “Cleaning The Ecobox”.
c) Is the hose or nozzle blocked? Please refer to chapter “Removing A Blockage
from The System”.
3) Has the cleaner automatically switched off? In this case the Overheating
Protection has been activated. Please refer to chapter “Features”, paragraph
“Overheating Protection”.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 61
NO
Please remember that:
1) Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is
not hazardous to health or the product.
2) A service charge will be made if the cleaner is examined and found in working
order, has not been assembled in accordance with these instructions, or has been
misused.
Do
• Call Hoover Customer Help Line 08705 400 600 in the event of dissatisfaction
• Ensure that all service and repairs are carried out by an authorised Hoover Service
Engineer
• Only use genuine Hoover parts
• Empty the Ecobox regularly. Best after each use
• Always switch off and remove the power plug from the electricity supply after
use and before cleaning the appliance or attempting user maintenance as
described in these instructions
Remember: Electricity can be dangerous
Do Not
• Position the cleaner above you when cleaning stairs
• Use cleaner without the Ecobox correctly fitted
• Use your cleaner out of doors, on wet surfaces or for wet pick up
• Pick up matches, hot ash, cigarette ends or anything that may damage the
product
• Spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours
as this may cause risk of fire/explosion
• Run over, stand on, or wrap the power cord around arms or legs when using your
cleaner
• Continue to use your cleaner if it or the plug/power cord appears to be faulty or
damaged. To avoid safety hazards the cleaner must only be repaired by an authorised Hoover Service Engineer
• Recharge batteries, dispose of in fire or dissect - danger of explosion
ACCESSORIES: For accessories please quote the following pack numbers
• Turbo Nozzle pack No. J19 0484 5046
• Caresse Nozzle pack No. G50 0484 5044
Guarantee Statement
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our reperesentative in the country in which it is sold.
Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased.
The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
GIAS Customer service 08705 400500
Hoover spares 01204 556111
Quality: Our UK factories meet the strict quality standards of the British Standards Institution (BSI).
Safety: We gain independent approval from BEAB to demonstrate that our domestic electrical
appliances are safe.
BEAB - the British Electrotechnical Approvals Board - ensures that European safety standards are
met and maintained throughout the production life of an appliance.
This cleaner should only be used for domestic cleaning as described in these
instructions. Please ensure that these are fully understood before operating the
appliance. This product is double insulated and must not be earthed.
Important: The wires in the power cord are coloured in accordance with the
following code:
Blue - NeutralBrown - Live
13 Amp fused plug on UK versions only.
GETTING STARTED
By following this step-by-step guide your new Sensory Ecobox system will be ready
for use:
• Remove cleaner and accessories from packaging. Please dispose of the packaging
in a safe and environmentally conscientious way.
• Open the top cover (A) ensuring that the Ecobox, Ecobox lid (B1), pre-motor filter
(B2) and exhaust filter (B3) are fitted correctly. Close the top cover.
• Insert the hose end into the top cover, ensuring it clips and locks into position (C).
To release simply press in the two hose end latches and pull.
• Fix the free end of the hose into the handle using the lock ring (D).
• Fit extension tubes (E1), floor nozzle (E2), or other accessories as required for use.
• Your Sensory Ecobox is now ready for use. Extract the plug and pull out all of the
cord. Plug in and switch on.
FEATURES - Depending on model,
• Hoovers unique Ecobox is made from a special porous plastic material which
allows air to pass through whilst retaining most of the dirt and fine dust.
• On/Off button (F). Once plugged in, press this button to start the cleaner. Press it
again to stop the cleaner before removing the plug after use.
• Cord rewind button (G). Remove the plug from the power supply. Press this
button to wind the power cord back into the cleaner.
• Overheating Protection. Cleaner automatically switches off. In this event extract
the plug from the socket and allow cleaner to cool for 30 minutes. Check if the
Ecobox needs cleaning or if there is a blockage in the system (see chapter:
“Cleaning The Ecobox” and “Removing A Blockage From The System”).
• Fixed power control (depending on model). Adjust the suction by moving the
handle valve (H): suction will decrease when opening the valve. Use low suction
for delicate fabrics.
• Variable power control (I) (depending on model). Rotate the on/off button to
increase or decrease suction. Use low suction for delicate fabrics.
• Carpet and floor nozzle (J). Press pedal on the nozzle to lower the brushes when
cleaning hard floors. Press the pedal again to lift the brushes when cleaning
carpets.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 63
TR
• Turbo nozzle (depending on model). Use the Turbo nozzle for deep cleaning on
carpets. IMPORTANT: do not use Turbo nozzle on rugs with long fringes, animal
hide and over carpet piles with a depth exceeding 15 mm. Do not keep the
nozzle stationary while the brush is rotating. Also available as an additional
accessory. Order Pack No. J19 0484 5046.
• Caresse nozzle (depending on model). Designed for use on wooden or any
delicate floors. Also available as an additional accessory. Order Pack No. G50 0484
5044.
• Multi function tool. Tool is stored on the handle (E1). Remove tool and use as:
a) Crevice tool: for corners and hard to reach areas (K1).
b) Furniture nozzle: for soft furnishings and fabrics (K2).
c) Dusting brush (depending on model): for bookshelves, frames, keyboards etc.
(K2).
• Tube Parking and Storage (L). The tubes can be parked at the rear of the cleaner
or stored into the storage slot underneath the cleaner.
EMPTYING THE ECOBOX
Check and empty the Ecobox regularly, best after each use.
• Extract the Ecobox (M).
• Use the handle to carry the Ecobox to the dustbin (N).
• Press the latch to remove the cover from the Ecobox as shown (O).
• Grip the Ecobox firmly and tip the contents into the dustbin. Shake the Ecobox if
required or use a brush to remove any of the remaining dust or debris (P).
• Wash the Ecobox regularly. See chapter “Cleaning The Ecobox”.
• To close the Ecobox locate the cover rear guides into the container recess then
close firmly (Q).
• Return the Ecobox back to its original position in the cleaner.
CLEANING THE ECOBOX
To maintain the best performance, we would recommend that you wash the Ecobox
every month removing even the finest dust retained in it. To wash and optimise the
performance the following simple steps should be taken:
• Shake out the Ecobox to remove large dirt and debris (P) as described in
“Emptying The Ecobox”.
• Brush the inside of the Ecobox to remove the fine dust that may have formed on
the walls of the Ecobox (R).
• Wash the inside and outside of the Ecobox thoroughly using warm water and
washing up liquid. At this point if desired, the Ecobox can be placed in a
dishwasher and washed on a full wash and dry cycle at up to 75°C (S).
• If not placed in a dishwasher rinse thoroughly inside and outside making sure no
detergent is left on the Ecobox (T).
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 64
TR
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (U).
• After completing the washing and drying operations, locate the cover rear guides
into the container recess then close firmly. Return the Ecobox to its original position in the cleaner. (Q)
FILTERS MAINTENANCE
• To maintain best performance we recommend that you wash the filters every
month.
• To access the filters please refer to diagram (B1, 2, 3).
• Rinse both filters under hand warm water (V and W).
• Do not scrub the filters, use washing up liquid or place in a dishwasher.
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (X).
• After completing the washing and drying operations, return the filters to their
original positions in the cleaner.
REMOVING A BLOCKAGE FROM THE SYSTEM
If there is a noticeable drop in performance see the following 2 points:
1) Check if the Ecobox is full (If so refer to chapter “Emptying The Ecobox”).
2) If not full then:
a) Have you cleaned the Ecobox and filters recently? If not please refer to the
chapters “Cleaning The Ecobox” and “Filters Maintenance”.
b) Check if there is any other blockage in the system.
• Use a rod or pole to remove any blockage from the tubes and flexible hose.
• It may also be possible to remove an obstruction in the flexible hose by lightly
squeezing or bending it.
• Check and clean if required the underside of the nozzle by using the crevice
tool.
SIMPLE USER CHECK LIST BEFORE
CALLING FOR SERVICE
1) Is there a working electricity supply to the cleaner? Check with another
appliance.
2) Is there a restriction?
a) Is the Ecobox full? Please refer to chapter “Emptying The Ecobox”.
b) Are the filters or Ecobox blocked? Please refer to chapter “Filters
Maintenance” or “Cleaning The Ecobox”.
c) Is the hose or nozzle blocked? Please refer to chapter “Removing A Blockage
from The System”.
3) Has the cleaner automatically switched off? In this case the Overheating
Protection has been activated. Please refer to chapter “Features”, paragraph
“Overheating Protection”.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 65
TR
Please remember that:
1) Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is
not hazardous to health or the product.
2) A service charge will be made if the cleaner is examined and found in working
order, has not been assembled in accordance with these instructions, or has been
misused.
Do
• Call Hoover Customer Help Line 08705 400 600 in the event of dissatisfaction
• Ensure that all service and repairs are carried out by an authorised Hoover Service
Engineer
• Only use genuine Hoover parts
• Empty the Ecobox regularly. Best after each use
• Always switch off and remove the power plug from the electricity supply after
use and before cleaning the appliance or attempting user maintenance as
described in these instructions
Remember: Electricity can be dangerous
Do Not
• Position the cleaner above you when cleaning stairs
• Use cleaner without the Ecobox correctly fitted
• Use your cleaner out of doors, on wet surfaces or for wet pick up
• Pick up matches, hot ash, cigarette ends or anything that may damage the
product
• Spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours
as this may cause risk of fire/explosion
• Run over, stand on, or wrap the power cord around arms or legs when using your
cleaner
• Continue to use your cleaner if it or the plug/power cord appears to be faulty or
damaged. To avoid safety hazards the cleaner must only be repaired by an authorised Hoover Service Engineer
• Recharge batteries, dispose of in fire or dissect - danger of explosion
ACCESSORIES: For accessories please quote the following pack numbers
• Turbo Nozzle pack No. J19 0484 5046
• Caresse Nozzle pack No. G50 0484 5044
Guarantee Statement
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our reperesentative in the country in which it is sold.
Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased.
The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
GIAS Customer service 08705 400500
Hoover spares 01204 556111
Quality: Our UK factories meet the strict quality standards of the British Standards Institution (BSI).
Safety: We gain independent approval from BEAB to demonstrate that our domestic electrical
appliances are safe.
BEAB - the British Electrotechnical Approvals Board - ensures that European safety standards are
met and maintained throughout the production life of an appliance.
This cleaner should only be used for domestic cleaning as described in these
instructions. Please ensure that these are fully understood before operating the
appliance. This product is double insulated and must not be earthed.
Important: The wires in the power cord are coloured in accordance with the
following code:
Blue - NeutralBrown - Live
13 Amp fused plug on UK versions only.
GETTING STARTED
By following this step-by-step guide your new Sensory Ecobox system will be ready
for use:
• Remove cleaner and accessories from packaging. Please dispose of the packaging
in a safe and environmentally conscientious way.
• Open the top cover (A) ensuring that the Ecobox, Ecobox lid (B1), pre-motor filter
(B2) and exhaust filter (B3) are fitted correctly. Close the top cover.
• Insert the hose end into the top cover, ensuring it clips and locks into position (C).
To release simply press in the two hose end latches and pull.
• Fix the free end of the hose into the handle using the lock ring (D).
• Fit extension tubes (E1), floor nozzle (E2), or other accessories as required for use.
• Your Sensory Ecobox is now ready for use. Extract the plug and pull out all of the
cord. Plug in and switch on.
FEATURES - Depending on model,
• Hoovers unique Ecobox is made from a special porous plastic material which
allows air to pass through whilst retaining most of the dirt and fine dust.
• On/Off button (F). Once plugged in, press this button to start the cleaner. Press it
again to stop the cleaner before removing the plug after use.
• Cord rewind button (G). Remove the plug from the power supply. Press this
button to wind the power cord back into the cleaner.
• Overheating Protection. Cleaner automatically switches off. In this event extract
the plug from the socket and allow cleaner to cool for 30 minutes. Check if the
Ecobox needs cleaning or if there is a blockage in the system (see chapter:
“Cleaning The Ecobox” and “Removing A Blockage From The System”).
• Fixed power control (depending on model). Adjust the suction by moving the
handle valve (H): suction will decrease when opening the valve. Use low suction
for delicate fabrics.
• Variable power control (I) (depending on model). Rotate the on/off button to
increase or decrease suction. Use low suction for delicate fabrics.
• Carpet and floor nozzle (J). Press pedal on the nozzle to lower the brushes when
cleaning hard floors. Press the pedal again to lift the brushes when cleaning
carpets.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 67
GR
• Turbo nozzle (depending on model). Use the Turbo nozzle for deep cleaning on
carpets. IMPORTANT: do not use Turbo nozzle on rugs with long fringes, animal
hide and over carpet piles with a depth exceeding 15 mm. Do not keep the
nozzle stationary while the brush is rotating. Also available as an additional
accessory. Order Pack No. J19 0484 5046.
• Caresse nozzle (depending on model). Designed for use on wooden or any
delicate floors. Also available as an additional accessory. Order Pack No. G50 0484
5044.
• Multi function tool. Tool is stored on the handle (E1). Remove tool and use as:
a) Crevice tool: for corners and hard to reach areas (K1).
b) Furniture nozzle: for soft furnishings and fabrics (K2).
c) Dusting brush (depending on model): for bookshelves, frames, keyboards etc.
(K2).
• Tube Parking and Storage (L). The tubes can be parked at the rear of the cleaner
or stored into the storage slot underneath the cleaner.
EMPTYING THE ECOBOX
Check and empty the Ecobox regularly, best after each use.
• Extract the Ecobox (M).
• Use the handle to carry the Ecobox to the dustbin (N).
• Press the latch to remove the cover from the Ecobox as shown (O).
• Grip the Ecobox firmly and tip the contents into the dustbin. Shake the Ecobox if
required or use a brush to remove any of the remaining dust or debris (P).
• Wash the Ecobox regularly. See chapter “Cleaning The Ecobox”.
• To close the Ecobox locate the cover rear guides into the container recess then
close firmly (Q).
• Return the Ecobox back to its original position in the cleaner.
CLEANING THE ECOBOX
To maintain the best performance, we would recommend that you wash the Ecobox
every month removing even the finest dust retained in it. To wash and optimise the
performance the following simple steps should be taken:
• Shake out the Ecobox to remove large dirt and debris (P) as described in
“Emptying The Ecobox”.
• Brush the inside of the Ecobox to remove the fine dust that may have formed on
the walls of the Ecobox (R).
• Wash the inside and outside of the Ecobox thoroughly using warm water and
washing up liquid. At this point if desired, the Ecobox can be placed in a
dishwasher and washed on a full wash and dry cycle at up to 75°C (S).
• If not placed in a dishwasher rinse thoroughly inside and outside making sure no
detergent is left on the Ecobox (T).
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 68
GR
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (U).
• After completing the washing and drying operations, locate the cover rear guides
into the container recess then close firmly. Return the Ecobox to its original position in the cleaner. (Q)
FILTERS MAINTENANCE
• To maintain best performance we recommend that you wash the filters every
month.
• To access the filters please refer to diagram (B1, 2, 3).
• Rinse both filters under hand warm water (V and W).
• Do not scrub the filters, use washing up liquid or place in a dishwasher.
• Remove excess water with a dry cloth and leave to air dry for 24 hours or until
fully dry (X).
• After completing the washing and drying operations, return the filters to their
original positions in the cleaner.
REMOVING A BLOCKAGE FROM THE SYSTEM
If there is a noticeable drop in performance see the following 2 points:
1) Check if the Ecobox is full (If so refer to chapter “Emptying The Ecobox”).
2) If not full then:
a) Have you cleaned the Ecobox and filters recently? If not please refer to the
chapters “Cleaning The Ecobox” and “Filters Maintenance”.
b) Check if there is any other blockage in the system.
• Use a rod or pole to remove any blockage from the tubes and flexible hose.
• It may also be possible to remove an obstruction in the flexible hose by lightly
squeezing or bending it.
• Check and clean if required the underside of the nozzle by using the crevice
tool.
SIMPLE USER CHECK LIST BEFORE
CALLING FOR SERVICE
1) Is there a working electricity supply to the cleaner? Check with another
appliance.
2) Is there a restriction?
a) Is the Ecobox full? Please refer to chapter “Emptying The Ecobox”.
b) Are the filters or Ecobox blocked? Please refer to chapter “Filters
Maintenance” or “Cleaning The Ecobox”.
c) Is the hose or nozzle blocked? Please refer to chapter “Removing A Blockage
from The System”.
3) Has the cleaner automatically switched off? In this case the Overheating
Protection has been activated. Please refer to chapter “Features”, paragraph
“Overheating Protection”.
Ecobox manual.qxd 21/5/03 10:29 AM Page 69
GR
Please remember that:
1) Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is
not hazardous to health or the product.
2) A service charge will be made if the cleaner is examined and found in working
order, has not been assembled in accordance with these instructions, or has been
misused.
Do
• Call Hoover Customer Help Line 08705 400 600 in the event of dissatisfaction
• Ensure that all service and repairs are carried out by an authorised Hoover Service
Engineer
• Only use genuine Hoover parts
• Empty the Ecobox regularly. Best after each use
• Always switch off and remove the power plug from the electricity supply after
use and before cleaning the appliance or attempting user maintenance as
described in these instructions
Remember: Electricity can be dangerous
Do Not
• Position the cleaner above you when cleaning stairs
• Use cleaner without the Ecobox correctly fitted
• Use your cleaner out of doors, on wet surfaces or for wet pick up
• Pick up matches, hot ash, cigarette ends or anything that may damage the
product
• Spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours
as this may cause risk of fire/explosion
• Run over, stand on, or wrap the power cord around arms or legs when using your
cleaner
• Continue to use your cleaner if it or the plug/power cord appears to be faulty or
damaged. To avoid safety hazards the cleaner must only be repaired by an authorised Hoover Service Engineer
• Recharge batteries, dispose of in fire or dissect - danger of explosion
ACCESSORIES: For accessories please quote the following pack numbers
• Turbo Nozzle pack No. J19 0484 5046
• Caresse Nozzle pack No. G50 0484 5044
Guarantee Statement
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our reperesentative in the country in which it is sold.
Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased.
The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
GIAS Customer service 08705 400500
Hoover spares 01204 556111
Quality: Our UK factories meet the strict quality standards of the British Standards Institution (BSI).
Safety: We gain independent approval from BEAB to demonstrate that our domestic electrical
appliances are safe.
BEAB - the British Electrotechnical Approvals Board - ensures that European safety standards are
met and maintained throughout the production life of an appliance.