del aparato · Ilustração do aparelho · Afbeelding apparaat · Oversigt over apparatet · Schemat urządzenia
13
18
15
5
9
6
7
2
8
1
11
16
12
14
38
3
37
4
17
10
1923*22
37
1.
19202139
22232425
30313233
2.
3.
3
Assembling the Appliance · Schémas d’assemblage · Montageabbildungen · Illustrazioni di montaggio ·
Ilustraciones de montaje · Montagem do aparelho · Montage · Samling af apparatet · Montaż urządzenia
ABC
Click
DEF
GHJ
24
KLM
6 7
5
4
Assembling the Appliance · Schémas d’assemblage · Montageabbildungen · llustrazioni di montaggio ·
Ilustraciones de montaje · Montagem do aparelho · Montage · Samling af apparatet · Montaż urządzenia
NOP
Q
5
Before operating
GB
appliance for the first time
Please read through all of the information
below carefully. The information provides
important points for the safe use and the
maintenance of the appliance. Please
keep these operating instructions in a safe
place and provide them to the next
owner.
• HOOVER JET & WASH is intended for household
use by adults.
• This product is double insulated and must not be
earthed.
IMPORTANT: The wires in the power cord are
coloured in accordance with the following code:
Blue-Neutral Red-Live
13 AMP FUSED PLUG ON UK MODELS
ONLY
Connect only to an electricity supply at the voltage
shown on the cleaner rating label
• Do not allow nozzles and tubes (when the appliance
is switched on) to come within the proximity of the
head – danger for eyes and ears, for example.
• Do not vacuum noxious substances or corrosive or
solvent liquids.
• Never operate the appliance in rooms where
inflammable materials are stored or where gases
have formed.
• Materials such as petrol, paint thinner and heating
oil can form explosive gases or mixtures by being
subjected to centrifugal air from the appliance.
• Never vacuum hot ash or glowing objects.
• Check before every use to be sure that you have
correctly fitted the filters required for the specific
application.
• Do not vacuum toner dust! Toners such as those
used in printers and copiers, can be electric
conductors! Furthermore, it is possible that the
appliance’s filter system will not completely filter out
toner dust, and in this way it can enter the air supply
of the room.
• Acetone, acids and solvents can attack the materials
used in this appliance.
• Extreme care is required when vacuuming stair
carpets with your appliance. Ensure that the vacuum
cleaner stands firmly on the step and take care that
the flexible hose is not stretched beyond its actual
length. When using the vacuum cleaner on stairs,
always ensure that you hold the appliance steady
with one hand.
• Do not leave the appliance unattended whilst it is
switched on and ensure that children do not play
around with the appliance.
• Always pull out the plug
– if the appliance malfunctions during operation
– before cleaning and maintenance
– after use
– when changing the filter.
• Never unplug the appliance by pulling at the cable,
but only by removing the plug directly from the
socket.
• Ensure that the main cable is not exposed to either
6
51
heat or chemical substances, nor that it is pulled
across sharp edges or surfaces.
• Avoid using extension cables in wet rooms.
• Never repair damage to the appliance, to the
accessories or to the cable (special cable required);
have repairs done only by an authorised Hoover
Service Engineer, because modifications to the
appliance can pose a risk to your health. Ensure that
only original spare parts and accessories are used.
• Do not expose the appliance to the elements,
humidity or heating sources.
• Never aim the cleaning jet at people or animals, at
electrical sockets or electrical appliances.
• After wet vacuuming, empty the collecting bin
immediately.
• Chemicals such as the cleaning fluid concentrates
should not be handled by children.
• The functionality and complete effectiveness of the
appliance can only be warranted if you use original
Hoover cleaning fluids.
• Persons with sensitive skins should avoid direct
contact with the cleaning fluid.
• If cleaning fluid comes into contact with mucous
membranes (eyes, mouth, etc.), immediately flush
with water.
We care about the environment
We care about the environment
Do not simply throw out packing materials and old
appliances!
Packing materials:
Take the packing carton to paper recycling collection
points.
Take the polyethylene (PE) plastic bag to collection
points to be reused.
What to do with the appliance after the end
of its useful life:
Dispose of the appliance according to local regulations
and pull out and cut off the mains cable beforehand.
Assembly
AUndo the snap-on fasteners and lift the motor
block.
BPlace footring with the 4 holes to match with the
holes on the underside of tank and fix it by
plugging in the fixing elements.
Push the castor wheels and the pegs into the
footring until they snap into place.
GTo connect the suction hose
Push the suction hose connection piece into the
tank suction connection and turn to the right as
far as it will go. To remove the suction hose turn
the connection piece to the left and pull out.
Dry vacuuming
After wet vacuuming, the appliance must be
absolutely dry; dry off the flexible hose or tubes
if necessary beforehand.
Never dry vacuum without filters or
with damaged filters.
HRemove the cleaning fluid tank.
CAssemble the foam rubber filter, tissue filter and
clamping ring and fasten them with the turning
clips.
DPress the Paper Filter Bag on the suction
connection firmly and lay it against the wall of the
collecting bin.
EClip the hose for the cleaning fluid to the
underside of the motor block.
FPlace the motor block on top and secure it by
means of snap-on fasteners.
GConnecting the flexible hose. Remove the hose by
turning the hose connecting piece and
withdrawing the hose.
Assemble the accessories you require.
Connect the mains cable.
LTurn the appliance on with the On/Off switch.
The pump switch (7) must not light up.
Suction control (11, figure N) allows you to vary
the suction power.
– Sliding air trap closed = full suction power
– Sliding air trap open = reduced suction power
7
Wet vacuuming
Keep the float valve (40, fig. Q) clean and
accessible at all times. It automatically interrupts
vacuuming when the collecting bin is full.
When vacuuming out containers in which the liquid
level is higher than the top of the collecting bin and
which have a larger volume than the capacity of the
collecting bin, liquid can continue to be vacuumed
beyond the capacity of the collecting bin if the float
valve is closed.
In such cases, vacuum only in partial amounts and
intermittently empty the collecting bin.
Lift the tube and flexible hose out of the liquid first and
then turn off the appliance afterwards, in order to
prevent an afterflow of liquid.
AOpen the snap-on fasteners and lift the motor
block.
Remove the filters from the appliance, because
they will otherwise be damaged (figures C and
D).
If the cleaning fluid tank is fitted, remove it (figure
H).
FPlace the motor block onto the collecting bin and
snap shut with snap-on fasteners.
Connect the mains cable.
GConnect flexible hose. Remove the hose by
turning the hose connecting piece to the side and
withdrawing the hose.
NClose the suction power control (11) on the
handle.
LSwitch on the appliance with the On/Off (6)
switch.
The pump switch (7) must not light up.
After completion of wet vacuuming, please clean
and dry the appliance and the accessories used.
Spray extraction (shampooing) of
carpets and hard floor coverings
Shampoo only carpets which can be cleaned wet.
Add cleansing agent in accordance with the label
on the bottle and pour into the freshwater tank.
Fine, hand-woven or non-colour-fast carpets
should not be shampooed.
If the carpet has been shampooed before, it is
possible that you will obtain a great deal of foam
when you use HOOVER JET & WASH for the first
time.
8
If this is the case, switch off the appliance and
empty the collecting bin.
Thereafter, in order to prevent excess foam, put
1
⁄2 cup of vinegar into the collecting bin.
Excess foaming will not occur after you have
thoroughly cleaned the carpet once with
HOOVER cleaning concentrate, because it
contains a special anti-foam substance.
Ensure that there is always liquid in the
fresh water container when the
spraying function is switched on, in
order to avoid possible damage to the
pump.
Carpet cleaning
AOpen the snap-on fasteners and lift the motor
block.
HRemove the lid of the cleaning fluid tank and fill
the tank with HOOVER Cleantex Cleaning Fluid.
See the bottle label for dosage instructions.
Use only lukewarm (max. 30 °C) water.
Replace the lid and insert the filled cleaning fluid
tank into the appliance.
ETake the suction hose for cleaning fluid out of its
holder on the motor block.
JPlace the motor block onto the collecting bin such
that the suction hose (36) is immersed all the way
to the bottom of the cleaning fluid tank and is not
bent..
GConnect flexible hose. Remove the hose by
turning the hose connecting piece to the side and
withdrawing the hose.
KInsert the cut-off valve into its receptacle on the
suction tube. Snap the handle into the suction
tube and fasten the cleaning fluid hose to the
flexible hose by means of the plastic clips.
LSnap the cleaning fluid hose into the quick
coupling on the motor block.
M Fit the carpet spray extraction nozzle onto the
suction tube.
N Place the cleaning fluid hose of the carpet
spraying nozzle onto the cut-off valve and lock it
in place by turning it. Press the cleaning fluid
hose into the hose receptacle on the suction
tubes, or in the case of stainless steel tubes, fasten
it to the tube with the smaller tube clips (39).
Connect the mains cable.
LSwitch on the appliance with the On/Off (6)
switch.
Switch on the pump switch (7).
N Press the hook on the cut-off valve (16).
Cleaning fluid spray will begin.
Before refilling the cleaning fluid tank,
always empty the dirty water from the
collecting bin.
Important tips
When wet vacuuming, always vacuum by
drawing the carpet spray nozzle in straight
parallel strokes across the surface towards you.
In order to avoid soiling the carpet again, you
should not walk on shampooed carpets until they
have dried.
Cleaning hard floors
O Assemble hard floor adapter.
See ”Carpet cleaning” procedure.
We recommend HOOVER cleaning concentrate
for cleaning hard floors.
Cleaning upholstery (according to model)
For cleaning your upholstery or car seats, please use
the upholstery spray extraction nozzle (23).
Take care not to apply too much liquid;
depending on the upholstery sublayer, you may
experience significant drying times.
PAssemble the upholstery spray extraction nozzle.
Fasten the cleaning fluid hose by turning it. Fit the
nozzle onto the handle.
Cleaning and care of the spray extraction
system
HTo care for the pump and valves
properly, fill the cleaning fluid tank
with clear water and insert it.
Connect the mains cable. Switch on the
On/Off switch (6) as well as the pump
switch (7).
N Operate the spraying system, e.g. over
a sink (disengage the hook on the cutoff valve (16)).
LBefore removing the cleaning fluid hose, engage
the hook on the cut-off valve (16, figure P) in
order to release the remaining pressure in the
system, and then press the key on the quick
coupling (5).
Remove mains cable!
Afterwards, clean and dry the appliance and the
accessories you have used.
Never immerse the motor block in
water!
Clean the motor block casing with a damp cloth
and wipe dry.
In order to achieve quicker drying of shampooed
surfaces, it is helpful to remove residual liquid
remaining in the carpet by vacuuming it again –
without engaging the valve hook.
When cleaning parquet floors, please observe
the instructions of the parquet floor manufacturer.
9
If unexpected difficulties arise
Customer Service:
If your appliance does not operate to your satisfaction,
you do not have to contact customer service straight
away. Please check first as to whether the fault is due
one of the following minor causes:
Dust escaping from suction sockets:
- Has the filter system been fitted in accordance with
the instructions?
- Has an original HOOVER filter been used?
Gradual reduction in suction power:
- Are the pores of the tissue filter clogged up by dust
or soot?
- Is the collecting bin full?
- Is there a blockage in the nozzle, extension tube or
flexible hose?/Stretch the flexible hose while the
appliance is switched on – this will loosen the
obstruction.)
Water is coming out of the air expulsion
openings of the appliance during
vacuuming:
- Is the float (figure Q) blocked when vacuuming
liquid and unable to operate?
- Was original HOOVER cleaning concentrate used
for shampooing?
Sudden reduction in suction power
- Has the float stopped the flow of air? This can
happen if the appliance is standing at a slant or if
the appliance falls over. Turn off the vacuum
cleaner – the float will fall back into place – the
appliance is ready for use again.
The motor does not function:
- Is there damage to the mains cable, plug or socket?
- Pull out the plug before checking.
- Never open the motor yourself!
To obtain approved HOOVER service and genuine
HOOVER parts, please call: Gias Customer Service
08705400600 or your nearest Hoover Service Centre.
Ensure that all service and repairs are carried out by
an authorised Hoover Service Engineer.
Use only genuine Hoover spare parts. Always identify
your cleaner by the complete model number when
requesting information or ordering parts. (The model
number appears on the back of the cleaner body.)
- Is the pump switched on (switch (7) has to light up)?
- Clean the filter on the suction hose (36).
- Has the suction hose been correctly fitted in the
cleaning fluid tank?
- Is the spray nozzle clogged? If the spray nozzle
becomes clogged, lay the nozzle into water for a
while and then blow strongly through it.
10
Guarantee Statement
The guarantee conditions for this appliance are as
defined by our representative in the country in which
it is sold.
Details regarding these conditions can be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased.
The bill of sale or receipt must be produced when
making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
GIAS Customer service 08705 400 600
Hoover spares 01204 556111
Avant d’utiliser l’appareil
FR
pour la première fois
Veuillez lire attentivement toutes les
informations fournies ci-dessous. Ces
informations concernent des points
importants pour l’utilisation et l’entretien
en toute sécurité de l’appareil. Veuillez
conserver ces instructions en lieu sûr et les
remettre au propriétaire suivant.
Identification des pièces
1 = Cuve de récupération
2 = Tête moteur
3 = Fermoir
4 = Roulettes
5 = Raccord rapide
6 = Interrupteur Marche/Arrêt
7 = Interrupteur Marche/Arrêt de la pompe
(lumineux)
8 = Raccord d’aspiration
9 = Poignée de déplacement
10 = Câble d’alimentation secteur
11 = Commande de réglage d’aspiration
12 = Flexible pour détergent (partie supérieure)
13 = Flexible
14 = Tubes d’aspiration
15 = Clips de flexible
16 = Soupape d’arrêt
17 = Injecteur/extracteur pour tapis et moquettes
18 = Flexible pour détergent (partie inférieure)
19 = Suceurs pour tissus d’ameublement
20 = Adaptateur pour sols durs
21 = Suceur pour tapis et moquettes
22 = Suceur biseau
23 = Injecteur-extracteur pour tissus d’ameublement
24 = Réservoir de détergent
25 = Détergent concentré pour textiles (Cleantex)
30 = Filtre caoutchouc mousse
31 = Filtre de protection papier
32 = Anneau de blocage
33 = Sac à poussière papier
36 = Flexible d’aspiration pour détergent
37 = Dispositif d’accrochage du tube d’aspiration
38 = Support de rangement de tube d’aspiration
39 = Clips de tube
Consignes de sécurité
• L’aspirateur HOOVER JET & WASH est un appareil
électroménager qui ne doit être utilisé que par des
adultes.
• Cet appareil a une double isolation et ne doit pas
être relié à la terre.
IMPORTANT : Les fils du câble d’alimentation
secteur sont colorés selon le code suivant :
Bleu = Neutre
Rouge = Phase
PRISE DE 13 A AVEC FUSIBLE
UNIQUEMENT POUR LES MODELES DU
ROYAUME-UNI
Ne branchez l’appareil que sur une alimentation
électrique dont la tension est conforme à la tension
indiquée sur la plaque signalétique.
• Ne tenez pas les suceurs, injecteurs et tubes au
niveau de la tête lorsque l’appareil est en marche –
ceci est dangereux pour les yeux et les oreilles par
exemple.
• N’aspirez pas de substances nocives ou corrosives
ou de liquides solvants.
• N’utilisez jamais l'appareil dans des pièces dans
lesquelles des matériaux inflammables sont stockés
ou dans lesquelles il y a eu une formation de gaz.
• Les matières telles que l’essence, les diluants de
peinture et le mazout peuvent produire des gaz ou
mélanges explosifs s’ils sont exposés à l’air
d’aspiration centrifuge de l’appareil.
• N’aspirez jamais de cendres chaudes ou matières
incandescentes.
• Vérifiez avant utilisation que vous avez
correctement adapté les filtres requis pour
l’application spécifique.
• N’aspirez jamais des poussières de toner ! Les
toners pour imprimantes et photocopieurs peuvent
être conducteurs d’électricité ! Qui plus est, il est
possible que le système de filtration de l’appareil ne
filtre pas complètement ces poussières qui risquent
alors d’être refoulées dans l’air ambiant.
• L'acétone, les acides et solvants peuvent corroder
les matériaux entrant dans la construction de cet
appareil.
• Procédez avec extrême prudence lorsque vous
aspirez les moquettes d'escaliers avec votre
appareil. Veillez à ce que l’aspirateur repose
fermement sur la marche et veillez à ne pas étirer le
flexible au-delà de sa longueur réelle. Lors de
l’utilisation de l’aspirateur sur des escaliers, veillez
toujours à le maintenir stable avec une main.
• Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance lorsqu’il
est allumé et veillez à ce que les enfants ne jouent
pas avec.
• Débranchez toujours l’appareil
- s’il ne fonctionne pas correctement pendant
l’utilisation
- avant son nettoyage et entretien
11
- après utilisation
- lors du changement du filtre
• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le
câble, mais uniquement en le débranchant
directement au niveau de la prise d’alimentation
secteur.
• Veillez à ne pas exposer le câble d’alimentation
secteur à la chaleur ou à des substances chimiques,
ou à ne pas le tirer sur des arêtes vives ou surfaces
tranchantes.
• Evitez d’utilisez des rallonges de câble dans les
pièces mouillées.
• Ne réparez jamais les dégâts occasionnés à
l'appareil, accessoires ou câble (un câble spécial est
requis). Ne confiez les réparations qu’à un service
après-vente agréé, toute modification à l’appareil
comportant un risque pour votre santé. Veillez à
utiliser des pièces de rechange et accessoires
d’origine.
• N’exposez pas l’appareil aux intempéries, à
l’humidité ou sources de chaleur.
• Ne dirigez jamais un jet de détergent sur des
personnes ou animaux, prises électriques ou
appareils électriques.
• Après une aspiration humide, videz immédiatement
la cuve.
• Les produits chimiques tels que les détergents
concentrés doivent toujours être tenus hors de la
portée des enfants.
• Le fonctionnement et l’efficacité totale de l’appareil
ne peuvent être garantis que si vous utilisez des
détergents Hoover.
• Les personnes à peau sensible doivent éviter tout
contact direct avec le détergent.
• En cas de contact du détergent avec les muqueuses
(yeux, bouche etc.), rincez immédiatement et
abondamment à l’eau.
Respect de l’environnement
Ne jetez pas simplement les emballages et appareils
usagés à la poubelle !
Emballages :
Déposez le carton d'emballage dans un conteneur de
collecte de vieux papiers pour recyclage.
Déposez le sac en plastique polyéthylène (PE) dans un
conteneur de collecte de plastiques pour recyclage.
Mise au rebut de l’appareil à la fin de sa
durée de vie utile :
Mettez l’appareil au rebut conformément à la
réglementation locale en vigueur après avoir tiré et
coupé le câble d’alimentation secteur.
12
Adaptation des roulettes
ALibérez les fermoirs et soulevez la tête moteur.
BAdaptez le socle en faisant correspondre les 4
trous avec les trous sur le dessous de la cuve et
immobilisez-le en insérant les éléments de
fixation.
Enfoncez les roulettes et les goujons dans le socle
jusqu’à ce qu’elles produisent un déclic.
G Raccordement du flexible d’aspiration
Poussez l’embout du flexible d’aspiration dans le
raccord d’aspiration de la cuve et tournez-le à
fond sur la droite. Pour retirer le flexible
d’aspiration, tournez l’embout sur la gauche et
tirez.
Aspiration à sec
Après une aspiration humide, l'appareil doit être
parfaitement sec. Séchez le flexible ou les tubes si
nécessaire au préalable.
N’aspirez jamais à sec sans filtres ou
avec des filtres endommagés.
HRetirez le réservoir de détergent.
CAdaptez le filtre en caoutchouc mousse, le filtre
de protection en papier et l’anneau de blocage
et serrez avec les clips de blocage.
DEnfoncez fermement le sac à poussière en papier
sur le raccord d’aspiration et faites-le reposer
contre la paroi de la cuve.
EImmobilisez le flexible pour détergent dans le
support sur la partie inférieure de la tête moteur.
FAdaptez la tête moteur et immobilisez-la avec les
fermoirs.
G Raccordez le flexible. Retirez le flexible en
tournant son embout et tirez.
Adaptez les accessoires requis.
Branchez le câble d’alimentation secteur.
LMettez l’appareil en marche en actionnant
l’interrupteur de Marche/Arrêt.
L’interrupteur de la pompe (7) ne doit
pas s’allumer.
La commande de réglage d’aspiration (11, figure N)
vous permet de régler la puissance d’aspiration.
- Coulisseau fermé = puissance d’aspiration
maximum
Maintenez la soupape à flotteur (40, fig. Q) propre
et accessible. Elle interrompt automatiquement le
nettoyage lorsque la cuve est pleine.
Lors de l’aspiration de récipients dont le niveau de
liquide est supérieur au haut de la cuve de
récupération et dont la capacité est supérieure à celle
de la cuve, il se peut que le liquide continue d’être
aspiré au-delà de la capacité de la cuve si la soupape
à flotteur est fermée.
Dans ce cas, n’aspirez qu'en quantités partielles et
videz la cuve de l’aspirateur au fur et à mesure.
Sortez tout d’abord le tube et le flexible du liquide et
éteignez ensuite l’appareil afin d’éviter un
débordement du liquide.
ALibérez les fermoirs et soulevez la tête moteur.
!Retirez les filtres de l’appareil car ils risquent
d’être endommagés dans le cas contraire (figures
C et D).
Si le réservoir de détergent est adapté, retirez-le
(figure H).
FPlacez la tête moteur sur la cuve de récupération
et verrouillez les fermoirs.
G Raccordez le flexible. Retirez le flexible en
tournant son embout et tirez.
N Fermez la commande de réglage d’aspiration
(11) sur la poignée.
LMettez l’appareil en marche en actionnant
l’interrupteur Marche/Arrêt (6).
L’interrupteur de la pompe (7) ne doit
pas s’allumer.
Une fois l’aspiration humide terminée, veuillez
nettoyer et sécher l’appareil et les accessoires qui
ont été utilisés.
HOOVER JET & WASH.
Si ceci est le cas, éteignez l’appareil et videz la cuve.
Par la suite, afin d’éviter la formation excessive de
mousse, ajoutez une demi-tasse de vinaigre dans la
cuve.
Il n’y aura pas de formation excessive de mousse
après un nettoyage à fond avec le détergent
concentré HOOVER, car ce détergent contient un
anti-mousse spécial.
Afin d’éviter les risques de dégâts à la
pompe, veillez à ce qu’il y ait toujours
suffisamment de liquide dans le
réservoir d’eau claire lorsque la
fonction injection est activée.
Nettoyage des tapis et moquettes
ALibérez les fermoirs et soulevez la tête moteur.
HRetirez le couvercle du réservoir de détergent et
remplissez le réservoir de détergent HOOVER
Cleantex.
Voir l’étiquette du flacon pour le dosage.
N’utilisez que de l’eau tiède (30 °C max.).
Remettez le couvercle et posez le réservoir rempli
de détergent dans l’appareil.
ERetirez le flexible d’aspiration de détergent de
son support sur la tête moteur.
JPlacez la tête moteur sur la cuve de sorte que le
flexible d'aspiration (36) soit immergé jusqu’au
fond du réservoir de détergent sans être tordu et
sans former de coudes.
G Raccordez le flexible. Retirez le flexible en
tournant son embout et tirez.
KInsérez la soupape d’arrêt à fond dans son
logement pourvu sur le tube d’aspiration.
Enclenchez la poignée dans le tube d’aspiration
et fixez le flexible pour détergent sur le flexible
d’aspiration avec les clips en plastique.
Injection-extraction (aspiration
lavage) pour tapis, moquettes et
sols durs
Ne nettoyez que les tapis et moquettes résistants à
un nettoyage humide. Ajoutez du détergent
conformément aux instructions figurant sur l’étiquette
du flacon dans le réservoir rempli d’eau claire.
Les tapis finement tissés main ou dont les couleurs
risquent de déteindre ne doivent pas être
shampouinés.
Si un tapis ou une moquette ont déjà été
shampouinés, il peut y avoir une formation de
mousse importante lors de la première utilisation de
LEnclenchez le flexible pour détergent dans le
raccord rapide sur la tête moteur.
M Adaptez l’injecteur-extracteur pour tapis et
moquettes sur le tube d’aspiration.
N Placez le flexible pour détergent de l’injecteur-
extracteur sur la soupape d'arrêt et verrouillez-le
en tournant. Enfoncez le flexible pour détergent
dans le support pour flexible sur les tubes
d'aspiration ou, dans le cas de tubes en inox,
immobilisez-le avec les petits clips (39).
Branchez le câble d’alimentation secteur.
13
LMettez l’appareil en marche en actionnant
l’interrupteur Marche/Arrêt (6).
Mettez la pompe en marche en actionnant
l’interrupteur de pompe (7).
N Comprimez la gâchette de la soupape d’arrêt
(16) pour pulvériser le détergent.
Avant de remplir à nouveau le
réservoir de détergent, videz toujours
l’eau sale de la cuve.
Nettoyage des sols durs
O Montez l’adaptateur pour sols durs.
Voir la procédure de « Nettoyage des
tapis et moquettes ».
Nous vous conseillons d'utiliser le détergent
concentré HOOVER pour le nettoyage des sols
durs.
Nettoyage des tissus d’ameublement
(selon le modèle)
Pour le nettoyage des tissus d’ameublement ou de
sièges auto, utilisez l’injecteur-extracteur pour tissus
d’ameublement (23).
Veillez à ne pas pulvériser trop de liquide, les
temps de séchage pouvant s’avérer considérables
pour certains types de rembourrage.
Retirez le câble d’alimentation secteur !
Ensuite, nettoyez et séchez l'appareil et les accessoires
qui ont été utilisés.
N’immergez jamais la tête moteur
dans l’eau !
Nettoyez le carter de la tête moteur avec un
chiffon humide et avec un chiffon sec.
Conseils importants
Lors de l’aspiration humide, tirez toujours
l’injecteur-extracteur pour tapis et moquettes vers
vous, en passes bien droites et parallèles.
Afin d’éviter de resalir les tapis ou moquettes
shampouinés, laissez-les complètement sécher
avant de marcher dessus.
Pour un séchage plus rapide des surfaces
shampouinées, il est conseillé d’éliminer le liquide
résiduel des tapis et moquettes en passant à
nouveau l’aspirateur – sans actionner la gâchette
de la soupape.
Lors du nettoyage des parquets, veuillez suivre
les instructions du fabricant du parquet.
PAdaptez l’injecteur-extracteur pour tissus
d’ameublement. Immobilisez le flexible pour
détergent en le tournant. Adaptez l’injecteurextracteur sur la poignée.
Nettoyage et entretien du système
d’injection-extraction
HPour éviter d’endommager la pompe
et les soupapes, remplissez le réservoir
de détergent d’eau claire et posez-le
dans l’appareil.
Branchez le câble d’alimentation
secteur. Actionnez l'interrupteur
Marche/Arrêt (6) et l'interrupteur de la
pompe (7).
NActionnez le système d’injection, par
exemple au-dessus d’un évier (désengager
la gâchette de la soupape d’ârrêt (16)).
LAvant de retirer le flexible pour détergent,
actionnez la gâchette de la soupape d’arrêt (16,
figure P) afin d'éliminer la pression résiduelle du
système, puis appuyez sur le bouton du raccord
rapide (5).
14
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.