HOOVER SA 1110, SA 1120, SA 1130 User Manual [fr]

SYNUA
R
a
b
A
H
c
S
Q
INSTRUCTION MANUAL
B
T
ENGLISH GB
®
FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUÉS PT ESPAÑOL ES POLSKI PL
SLOVENČINA SI ČESKY CZ
C
J
D
E
L
F
N
W
X*
Y*
M
I
U
K
V
P
0
* Certain models only
*
Z
AA
*
AB
PRINTED IN P.R.C.
48000693/1
c
a
®
1
a
b
AC
2 4*4
8 10 10 12
6 7 7
a)
)b*
6 7 16
14
13
87
13
11
16
15
a)
b)
c)
d)
b)
c)
d)
3*
5*
a)
b)
6
a)
b)
c)
a)
9
12
a)
b)
c)
a)
b)
c)
d)
a)
b)
“click”
a)
b)
* Certain models only
1
GB
IMPORTANT SAFETY REMINDERS
IT IS IMPORTANT THAT YOU DO NOT:
GETTING TO KNOW YOUR CLEANER
This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only attachments recommended or supplied by Hoover.
When using cleaning tools ensure to always steady the product with your other hand. This will ensure the product does not fall while in use.
WARNING: Electricity can be extremely dangerous. This appliance is double insulated and must not be earthed. This plug is fitted with a 13 amp fuse (UK only).
IMPORTANT: The wires in the mains power lead are coloured in accordance with the following code:
Blue – Neutral Brown – Live STATIC ELECTRICITY: Some carpets can cause a small build up of static electricity.
Any static discharge is not hazardous to health. AFTER USE: Switch the cleaner off and remove the plug from the electricity supply.
Always switch off and remove the plug before cleaning the appliance or attempting any maintenance task.
SAFETY WITH CHILDREN, ELDERLY OR THE INFIRM: Do not let children play with the appliance or its controls. Please supervise the use of the appliance by older children, the elderly or the infirm.
HOOVER SERVICE: To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service engineer.
Use your cleaner out of doors or on any wet surface or for wet pick up. Keep hands, feet, • 
loose clothing and hair away from rotating brushes. Pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes, cigarette ends or other similar items.•  Spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours as this • 
may cause risk of fire / explosion. Run over the supply cord when using your cleaner or remove the plug by pulling on the • 
supply cord. Stand on or wrap the power cord around arms or legs when using the cleaner.•  Use the appliance to clean people or animals.•  Continue to use your cleaner if it appears to be faulty. If the supply cord is damaged stop • 
using the cleaner IMMEDIATELY. To avoid a safety hazard, an authorised Hoover service
engineer must replace the supply cord.
On/Off ButtonA. Stretch flexi tubeB. Bin release buttonC. Bin inletD. Bin handleE. Product neckF. Cord gripG.
3in1 tool: H. Ha. Crevice Tool Hb. Furniture Nozzle Hc. Dusting Brush
Carry handleI.
Upper cord hookJ.
Flexi tube handleK.
Lower cord hookL.
Flexi tube handle locationM.
Electric power nozzle socket*N.
Blockage inspection hoseO.
Dust binP.
Airvolution unit handleQ.
Filter packR.
Filter release latchS.
Airvolution systemT.
Bin empting latchU.
Dust container doorV.
Carpet and floor nozzleW. Wa. Furniture protector Wb. Nozzle surface selection pedal Wc. Locking pedal
Floor polisher*X.
Parquet caresse nozzle*Y.
Mini-turbo nozzle* Z.
Electric power nozzle*AA. AAa. Lock pedal
Rigid extension tubeAB.
Long crevice toolAC.
(*Certain Models Only)
Synua__1-4_GB.indd 1 16-07-2009 16:34:31
2
GB
PREPARING YOUR CLEANER
Remove the accessories from the main packaging. You should find the following:1.
Cleaner body•  Cleaner handle•  3in1 tool•  Extension tube•  Carpet and floor nozzle•  Floor polisher*•  Parquet caresse nozzle*•  Electric power nozzle*• 
Mini-turbo nozzle*•  Assemble the cleaner handle (fig. 2a) and fix in position with the supplied screw. (fig. 2b)2. Secure the 3in1 tool to the rear of the cleaner handle. (fig. 2c)3. Secure the nozzle to the product. (fig. 2d)4.
For models equipped with floor polisher* (fig. 3):
If needed, the Floor Polisher has to be attached underneath the Carpet and Floor nozzle.1. The floor polisher is ideal to polish hard floor, marble and wooden floor.2.
For models equipped with electric power nozzle*:
The electric power nozzle has to be secured to the product neck as per the carpet and floor nozzle, but the electrical connection must be inserted to Electric power nozzle socket. (fig. 4)
For models equipped with mini-turbo nozzle*:
The mini-turbo nozzle can be connected directly to the flexi tube handle. (fig. 5a)1. If any blockages are encountered, please open the inspection cover. (fig. 5b)2. Ideal to clean soft furnishings and for the pet hairs removal.3.
Cord storage:
To store the cord after cleaning:
Push the two panels on the rear of the product to allow the access to the cord hooks. (fig. 1. 6a) Wrap the cord around the two cord hooks. (fig. 6b)2. When the cord is removed, push the cord hook panels again to hide the hooks in the 3.
body. (fig. 6c) Note: During cleaning, the cord can be clipped in the cord grip on the rear of the handle to avoid any interference while cleaning.
USING YOUR CLEANER
Power switch:
To switch the cleaner on, press the power button in the centre of the cleaner.1. (fig. 7) To switch off the product, repress the same button. 2.
Cleaner lock release:
To start cleaning, unlock the cleaner by pressing with your foot the locking pedal on the nozzle. (fig. 8)
Using the flexi tube:
Remove the flexi tube from the handle location in the cleaner. (fig. 9) You are immediately ready to use it alone or combined with the accessories, as desired:
3in1 tool (stored on board)•  Extension tube*•  Mini-turbo nozzle*•  Long crevice tool• 
The flexi tube gives you the maximum flexibility of usage. (fig. 10)
IMPORTANT - When using cleaning tools, the cleaner must be kept in the upright position, and held.
Using your 3in1 tool:
The 3in1 tool (fig. 11) is composed of:
crevice tool to clean corners and hard to reach areas•  furniture nozzle to clean curtains and soft furnishings• 
dusting brush attachment (with bristles) to clean delicate surfaces•  The 3in1 tool can be used directly on the flexi tube or combined with the additional extension tube.
CLEANER MAINTENANCE
Emptying the Dust Container (fig. 12)
Slide the bin release button downward and remove the dust bin from the cleaner.1. Hold the container using the bin handle and pull the bin emptying latch. The dust 2. container door will automatically open. Once empty, gently tap or shake the container to release any excess dust.3.
IMPORTANT - Do not fill above the max level mark shown on the bin.
Synua__1-4_GB.indd 2 16-07-2009 16:34:31
3
GB
USER CHECKLIST
Allergy and asthma sufferers:
When emptying any vacuum cleaner it is difficult to avoid exposure to dust. To minimize this risk, please follow these instructions:
Wrap the lower bin in a plastic bag and close the bag tightly around the dust container 1. before emptying. Pull the bin emptying latch to empty the dust into the plastic bag. Close the bag quickly 2. and dispose of it immediately. (fig. 13)
Cleaning the washable filters (fig. 14)
Slide the bin release button downward and remove the dust bin from the cleaner.1. Remove the filter pack by releasing the tab at the rear.2. Separate the GREY foam filter from the BLUE HEPA filter pack using the tab provided. 3. Gently tap both filters against the side of a bin to release excess dust. Wash the GREY foam filter thoroughly under hand warm water until the water runs clean. 4. Remove excess water by shaking and leave to dry for 24 hours. DO NOT USE HOT WATER
OR DETERGENTS.
Wash the BLUE HEPA filter thoroughly from the inside under hand warm water until the 5. water runs clean. Remove excess water by shaking and leave to dry for 24 hours. When completely dry reassemble and refit filters to cleaner. DO NOT USE HOT WATER OR
DETERGENTS.
IMPORTANT - For optimum performance, shake off excess dust from the filters regularly.
We recommend that the GREY foam filter and the BLUE HEPA filter are washed every 3 MONTHS.
Note: do not use the cleaner without filters assembled.
Cleaning the dust bin / separation unit
Place the bin on a flat surface and remove the filters.1. Remove the Airvolution system by lifting the Airvolution unit handle. (fig. 15)2. Use a cloth or the dusting brush to remove excessive dust from the Airvolution unit 3. surface. Refit the Airvolution unit into the dust bin and refit the filters in position.4. Refit the dust bin to the cleaner.5.
Note: for stubborn dirt the Airvolution system can be washed, but care must be taken that it is completely dry before refitting to the cleaner.
IMPORTANT - For optimum performance, we recommend that Airvolution system is inspected after each empty.
Should you have a problem with the product, complete this simple user checklist before calling your local Hoover service.
Is there a working electricity supply to the cleaner? Check with another electrical • 
product.
Is the dust bin full or choked with fine dust? To empty the dustbin see ‘Emptying the • 
dust container’. Is the hose blocked? To clear a blockage see ‘Removing a blockage’’•  Is there a blockage in the cleaner? To clear a blockage see ‘Removing a blockage’.•  Are the filters blocked? To clean filters, see ‘Cleaning the wasable filters’.• 
Removing a blockage
Check if the dust container is full. If so refer to ‘Emptying the dust container’’.1. If the dust container is empty but suction is still low:2.
If cleaning tools were in use check the cleaning tool. (the mini-turbo* nozzle can be A. checked by unlocking the clip and lifting the cover to remove any blockage) (fig. 5b) Check the flexi tube by removing it from the hose handle location, stretching it to full B. length. Check the bin inlet by removing the bin and checking inside the bin inlet.C. Remove the nozzle and check the nozzle connection.D. Remove the blockage inspection hose and check from both sides. (fig. 16)E.
IMPORTANT - Switch the cleaner off and remove the plug from the electricity supply before checking cleaner.
Synua__1-4_GB.indd 3 16-07-2009 16:34:31
4
GB
Hoover spares and Consumables
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number.
Hepa / Foam Filter pack: S99 (35600941)• 
Hoover Service
Should you require service at any time, please contact your local Hoover Service Office.
Quality and the Environment
Quality
Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001
The Environment:
This appliance is marked according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as houshold waste. Instead it shall be handed over to the appliance collection point for recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with the local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Your Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Subject to change without notice.
IMPORTANT INFORMATION
Carpet and Floor Nozzle: G107 (35600942)•  Polisher: PO1 (35600943)•  Mini Turbo Nozzle: J45 (35601003)•  Parquet Caresse Nozzle: G87 PC (35600655)• 
Synua__1-4_GB.indd 4 16-07-2009 16:34:31
5
FR
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
IL EST IMPORTANT DE NE PAS :
PREMIÈRE UTILISATION
Cet aspirateur doit uniquement être utilisé pour le nettoyage domestique, conformément aux instructions de ce manuel. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil. N’utilisez que les accessoires recommandés ou fournis par Hoover.
Quand vous utilisez des accessoires de nettoyage, stabilisez toujours l’appareil avec l’autre main pour assurer qu’il ne tombe pas pendant l’usage.
MISE EN GARDE: L’électricité peut être extrêmement dangereuse. Cet appareil est doublement isolé et ne doit pas être relié à la terre. Cette fiche est équipée d’un fusible 13 ampères (uniquement au R.U.).
IMPORTANT: Les fils du cordon d’alimentation sont colorés selon le code suivant : Bleu – Neutre Marron – Phase
ELECTRICITE STATIQUE: Certains tapis/moquettes peuvent entraîner une petite accumulation
d’électricité statique. Les décharges d’électricité statique ne sont pas dangereuses pour la santé.
APRES UTILISATION: Eteignez l’aspirateur et débranchez la prise de l’alimentation secteur. Eteignez et débranchez toujours l’aspirateur avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien.
SÉCURITÉ DES ENFANTS, DES PERSONNES ÂGÉES ET/OU NON APTE À SE SERVIR DE L’APPAREIL: Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou ses commandes. L’utilisation
sans surveillance de cet appareil est déconseillée aux enfants et aux personnes qui ne seraient pas aptes à s’en servir.
SERVICE HOOVER: Pour assurer l’utilisation sûre et efficace de cet appareil, nous recommandons de n’en confier l’entretien et les réparations qu’à un réparateur Hoover agréé.
Utiliser votre aspirateur à l’extérieur, sur des surfaces humides ou pour aspirer des li- • 
quides. Maintenez les mains, pieds, vêtements lâches et cheveux à distance des brosses rotatives.
Aspirer des objets durs ou tranchants, allumettes, cendres chaudes, mégots de cigarettes • 
ou autres objets similaires.
Pulvériser ou aspirer des liquides inflammables, des produits d’entretien liquides, des • 
aérosols ou leurs vapeurs car cela comporte des risques d’incendie ou d’explosion.
Faire passer l’aspirateur sur le cordon d’alimentation ou débrancher la prise en tirant • 
sur le cordon.
Marcher sur le cordon d’alimentation ou l’enrouler autour de vos bras ou vos jambes • 
quand vous utilisez l’aspirateur. Utiliser l’appareil sur des personnes ou des animaux.•  Continuer à utiliser votre aspirateur s’il semble défectueux. Si le cordon d’alimentation est • 
endommagé, arrêter IMMEDIATEMENT l’aspirateur. Pour éviter les risques d’accident, un
réparateur Hoover agréé doit remplacer le cordon.
Commutateur Marche/ArrêtA. Tube flexible extensibleB. Bouton de déverrouillage de la cuveC. Orifice de la cuveD. Poignée de la cuveE. ArticulationF. Serre-cordonG.
Accessoire 3-en-1: H. Ha. Suceur plat Hb. Petit suceur Hc. Brosse meuble
Poignée transportI.
Crochet supérieur cordonJ.
Poignée tube flexibleK.
Crochet inférieur cordonL.
Emplacement poignée tube flexibleM.
Fiche brosse électrique*N.
Tuyau d’inspection obstructionO.
Cuve à poussièreP.
Poignée système AirvolutionQ.
Jeu de filtresR.
Cliquet déverrouillage filtreS.
Système AirvolutionT.
Cliquet vidange cuveU.
Trappe bac à poussièreV.
Brosse pour moquette et solW. Wa. Protecteur meubles Wb. Pédale sélection de surface de brosse Wc. Pédale de blocage autonome
Polisseur de sol*X.
Brosse Parquet Caresse*Y.
Mini turbobrosse* Z.
Brosse électrique*AA. AAa. Pédale de blocage à la position verticale
Rallonge rigideAB.
Suceur coins profondsAC.
(*Sur certains modèles uniquement)
Synua__1-4_41_FR.indd 5 16-07-2009 17:41:18
6
FR
PREPARATION DE L’ASPIRATEUR
Extrayez les accessoires de l’emballage. Vous trouverez les éléments suivants :1.
Corps de l’aspirateur•  Poignée de l’aspirateur•  Accessoire 3-en-1•  Rallonge•  Brosse pour moquette et sol•  Polisseur de sol*•  Brosse Parquet Caresse*•  Brosse électrique*• 
Mini turbobrosse*•  Montez la poignée de l’aspirateur (fig. 2a) et fixez-la à l’aide de la vis fournie. (fig. 2b)2. Fixez l’accessoire 3-en-1 à l’arrière de la poignée. (fig. 2c)3. Fixez la brosse à l’appareil et placez l’aspirateur à sa position autonome. (fig. 2d)4.
Pour les modèles dotés du polisseur de sol* (fig. 3):
Au besoin, le polisseur de sol peut être fixé sous la brosse pour moquette et sol.1. Le polisseur est idéal pour polir des sols durs, en marbre ou en bois.2.
Pour les modèles dotés de la brosse électrique*:
La brosse électrique doit être fixée à l’articulation de l’appareil, comme le suceur pour moquette et sol, mais le raccord électrique doit être inséré dans la fiche pour brosse électrique. (fig. 4)
Pour les modèles dotés de la mini turbobrosse*:
La mini turbobrosse peut être raccordée directement à la poignée du tube flexible. (fig. 1. 5a) En cas d’obstruction, ouvrez le couvercle d’inspection sous l’appareil. (fig. 5b)2. Idéale pour nettoyer les meubles et pour éliminer les poils d’animaux.3.
Rangement du cordon:
Pour ranger le cordon après le nettoyage:
Appuyez sur les deux panneaux à l’arrière de l’appareil pour accéder aux crochets du 1. cordon. (fig. 6a) Enroulez le cordon autour de deux crochets. (fig. 6b)2. Quand le cordon est entièrement enroulé, appuyez à nouveau sur les panneaux pour 3.
cacher les crochets dans le corps de l’appareil. (fig. 6c) Remarque: Lors du nettoyage, vous pouvez placer le cordon dans le serre-cordon à l’arrière de la poignée pour éviter toute interférence avec les mouvements.
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR
Bouton d’alimentation :
Pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton au centre de l’aspirateur.1. (fig. 7) Pour éteindre l’appareil, appuyer à nouveau sur le même bouton. 2.
Déverrouillage de l’aspirateur:
Pour utiliser l’aspirateur, le déverrouiller en appuyant avec le pied sur la pédale de blocage autonome située sur la brosse. (fig. 8)
Utilisation du tube flexible:
Retirer le tube flexible de la poignée de l’aspirateur. (fig. 9) Vous pouvez l’utiliser immédiatement, seul ou combiné avec l’accessoire souhaité:
Accessoire 3-en-1 (rangé sur l’appareil)•  Rallonge*•  Mini turbobrosse*•  Suceur coins profonds• 
Le tube flexible assure le maximum de souplesse d’utilisation. (fig. 10)
IMPORTANT - Lors de l’utilisation d’accessoires de nettoyage, l’aspirateur doit être maintenu à la position verticale et tenu fermement. Il ne doit pas être utilisé en position autonome sans que l’utilisateur ne le tienne.
Utilisation de l’accessoire 3-en-1:
L’accessoire 3en1 (fig. 11) est composé de:
•  Suceur de coins pour nettoyer les angles et les recoins difficiles d’accès
•  Suceur meubles pour nettoyer les rideaux et les meubles
•  Brosse à meubles (avec poils de soie) pour nettoyer les surfaces délicates
L’accessoire 3-en-1 peut être utilisé directement sur le tube flexible ou en combiné avec la rallonge supplémentaire.
ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR
Vidage du bac à poussière (fig. 12)
Faites glisser le bouton de déverrouillage de la cuve vers le bas et retirez la cuve à 1. poussière de l’appareil. Tenez le bac à l’aide de la poignée de la cuve et tirez sur le cliquet de vidange de la cuve. 2. La trappe du bac à poussière s’ouvre automatiquement. Après avoir vidé le bac, tapotez dessus ou agitez-le pour éliminer tout résidu de 3. poussière.
IMPORTANT - Ne remplissez pas la cuve au-dessus du repère de niveau maximum.
Synua__1-4_41_FR.indd 6 16-07-2009 18:16:31
7
FR
LISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER
Personnes souffrant d’allergie ou d’asthme:
Lors de la vidange d’un aspirateur, il est très difficile de ne pas s’exposer à la poussière. Pour réduire les risques, veuillez suivre les instructions suivantes :
Enrobez la cuve inférieure dans un sac en plastique et refermez bien le sac autour du bac 1.
à poussière avant de le vider.
Tirez sur le cliquet de vidange de la cuve pour vider la poussière dans le sac en plastique. 2.
Fermez rapidement le sac et jetez-le immédiatement. (fig. 13)
Nettoyage des filtres lavables (fig. 14)
Faites glisser le bouton de déverrouillage de la cuve vers le bas et retirez la cuve à 1.
poussière de l’appareil.
Retirez le jeu de filtres en débloquant le loquet à l’arrière.2.
Séparez le filtre en mousse GRIS du filtre HEPA bleu à l’aide de la languette fournie. 3.
Tapotez doucement les deux filtres contre le côté d’une cuve pour éliminer tout résidu
de poussière.
Lavez soigneusement le filtre en mousse GRIS avec de l’eau chaude, jusqu’à ce que 4.
l’eau qui coule soit propre. Eliminez les résidus d’eau en agitant le filtre et laissez sécher
pendant 24 heures. N’UTILISEZ PAS D’EAU CHAUDE OU DE DÉTERGENTS.
Nettoyez avec soin le filtre HEPA bleu depuis l’intérieur avec de l’eau chaude, jusqu’à ce 5.
que l’eau qui coule soit propre. Eliminez les résidus d’eau en agitant le filtre et laissez
sécher pendant 24 heures. Quand les éléments sont complètement secs, les remonter et
les fixer à l’aspirateur. N’UTILISEZ PAS D’EAU CHAUDE OU DE DÉTERGENTS.
IMPORTANT - Pour obtenir des performances optimales, agitez régulièrement les filtres de manière à éliminer les résidus de poussière. Nous vous conseillons de laver le filtre en mousse GRIS et le filtre HEPA bleu tous les 3 MOIS.
Remarque: n’utilisez pas l’aspirateur quand les filtres ne sont pas montés.
Nettoyage de la cuve à poussière/de l’unité de séparation
Placez la cuve sur une surface plate et retirez les filtres.1.
Retirez le système Airvolution en soulevant la poignée de l’unité. (fig. 15)2.
Eliminez les résidus de poussière sur la surface de l’unité Airvolution à l’aide d’un chiffon 3.
ou d’une brosse à poussière.
Remettez l’unité Airvolution dans la cuve à poussière et replacez les filtres.4.
Remettez le bac à poussière dans l’aspirateur.5.
Remarque: il est possible de laver le système Airvolution en présence de poussière persistante, mais veillez à ce qu’il soit complètement sec avant de le replacer dans l’aspirateur.
IMPORTANT - Pour des performances optimales, nous vous conseillons d’inspecter le système Airvolution après chaque vidange.
En cas de problèmes avec l’appareil, effectuez les vérifications de la liste de vérifications avant d’appeler le service après-vente Hoover.
L’aspirateur est-il alimenté en électricité ? Vérifiez avec un autre appareil électrique.•  La cuve à poussière est-elle pleine ou obstruée par de la poussière fine ? Pour vider la • 
cuve à poussière, consultez la section « Pour vider le bac à poussière ».
Le tuyau est-il encrassé ? Pour éliminer une obstruction, consultez la section « Pour • 
éliminer une obstruction ».
L’aspirateur est-il obstrué ? Pour éliminer une obstruction, consultez la section « Pour • 
éliminer une obstruction ».
Les filtres sont-ils encrassés ? Pour nettoyer les filtres, consultez la section « Pour • 
nettoyer les filtres lavables ».
Elimination d’une obstruction
Vérifiez si le bac à poussière est plein. Si c’est le cas, consultez la section « Pour vider le 1. bac à poussière ». Si le bac à poussière est vide mais que l’aspirateur aspire mal:2.
Si vous avez utilisé des accessoires, vérifiez-les. (vous pouvez vérifier la mini A. turbobrosse* en déverrouillant le loquet et en soulevant le couvercle pour éliminer toute obstruction.) (fig. 5b) Vérifiez le tube flexible en le retirant de la poignée du tuyau et en l’étirant sur toute B. sa longueur. Vérifiez l’orifice de la cuve en retirant la cuve et en contrôlant l’intérieur de l’orifice.C. Retirez la brosse et vérifiez le raccord.D. Retirez le tuyau d’inspection d’obstruction et vérifiez des deux côtés. (fig. 16)E.
IMPORTANT - Avant d’effectuer l’inspection de l’aspirateur, éteignez-le et débranchez la prise de l’alimentation secteur.
Synua__1-4_41_FR.indd 7 16-07-2009 18:16:31
8
FR
Pièces détachées et consommables Hoover
Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle.
Jeu de filtres HEPA/en mousse: S99 (35600941)•  Suceur pour moquette et sol: G107 (35600942)•  Polisseur: PO1 (35600943)• 
Service Hoover
Pour toute intervention à tout moment, veuillez contacter le service après-vente Hoover le plus proche.
Qualité et environnement
Qualité
La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001.
Environnement:
Cet appareil porte des marques conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Si vous jetez ce produit convenablement, vous contribuerez à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour l’environnement et pour la santé. Le symbole figurant sur le produit indique qu’il ne peut pas être mis à la poubelle avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La mise au rebut doit être effectuée conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, merci de contacter votre municipalité, le service local des ordures ménagères ou le lieu d’achat du produit.
Votre garantie
Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. La facture d’achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie. Ces conditions peuvent être modifiées sans préavis.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Mini turbobrosse: J45 (35601003)•  Brosse Parquet Caresse: G87 PC (35600655)• 
Synua__1-4_41_FR.indd 8 16-07-2009 17:41:18
9
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE HINWEISE
BEZEICHNUNG DER TEILE
Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Gerätes muss die vorliegende Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden worden sein. Verwenden Sie nur von Hoover empfohlene oder gelieferte Zubehörteile.
Bei der Verwendung der Zubehörteile das Gerät immer sicher festhalten. Auf diese Weise kann es nicht umfallen.
ACHTUNG: Elektrizität kann gefährlich sein! Dieses Gerät ist doppelt isoliert und darf nicht geerdet werden. Der Netzstecker enthält eine Sicherung von 13 A (nur GB).
WICHTIG: Die einzelnen Drähte des Netzkabels sind wie folgt farbig gekennzeichnet: Blau – Nullleiter Braun – stromführend
STATISCHE ELEKTRIZITÄT: Manche Teppiche können die Bildung statischer Elektrizität
verursachen, die jedoch sehr niedrig und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich ist.
NACH JEDEM GEBRAUCH: Gerät ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen. Auch vor der Reinigung oder Wartung des Gerätes den Staubsauger stets ausschalten und den Netzstecker aus der Dose ziehen.
SICHERHEIT IN BEZUG AUF KINDER: Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät oder den Zubehörteilen spielen. Die Benutzung des Gerätes durch ältere Kinder sollte nur unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen.
HOOVERKUNDENDIENST: Um auf Dauer den sicheren und effizienten Betrieb dieses Geräts zu gewährleisten, empfehlen wir, Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker durchführen zu lassen.
Benutzen Sie den Staubsauger nicht im Freien, auf nassen Oberflächen oder zur Aufnahme • 
von nassen Materialien. Hände, Füße, lose Kleidung und Haare von den rotierenden Bürsten fernhalten.
Vermeiden Sie es, harte oder scharfe Gegenstände, Streichhölzer, heiße Asche, • 
Zigarettenkippen oder Ähnliches aufzusaugen.
Brennbare Flüssigkeiten, Flüssigreiniger, Aerosol oder Aerosoldämpfe weder [in • 
Staubsaugernähe] versprühen, noch aufsaugen, da diese brennbar sind bzw. zu einer Explosion führen könnten.
Während des Saugens nicht über das Netzkabel fahren. Nicht am Kabel ziehen, um den • 
Gerätestecker aus der Steckdose zu ziehen.
Stellen Sie sich beim Gebrauch des Staubsaugers nicht auf das Netzkabel und wickeln • 
Sie es sich nicht um Arme oder Beine. Benutzen Sie das Gerät nicht zur Reinigung von Menschen oder Tieren.•  Den Staubsauger bitte nicht mehr benutzen, wenn ein Defekt des Gerätes vorliegt • 
oder vermutet wird. Ist das Netzkabel beschädigt, darf der Staubsauger NICHT mehr
benutzt werden. Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem zugelassenen Hoover-
Kundendiensttechniker ausgetauscht werden, damit die Sicherheit des Gerätes
gewährleistet ist.
Ein-/Aus-TasteA. Flexibler SaugschlauchB. Taste zur Freigabe des StaubbehältersC. Anschlussstutzen für flexiblen SaugschlauchD. StaubbehältergriffE. Anschluss für BodendüseF. KabelbefestigungG.
3in1-Zubehör: H. Ha. Fugendüse Hb. Polsterdüse Hc. Möbelpinsel
TragegriffI.
Oberer KabelbefestigungshakenJ.
Verbindungsstück des flexiblen SaugschlauchsK.
Unterer KabelbefestigungshakenL.
Anschluß für den SchlauchgriffM.
Anschluß für elektr. betriebene Bodendüse*N.
RevisionsschlauchO.
StaubbehälterP.
Haken zur Entnahme der Airvolution-FunktionseinheitQ.
FilterkassetteR.
FilterentnahmehilfeS.
Airvolution-FunktionseinheitT.
Entriegelungstaste für StaubbehälterklappeU.
StaubbehälterklappeV.
Umschaltbare BodendüseW. Wa. Möbelschutzleiste Wb. Einstellpedal für Bodenart Wc. Freigabetaste für vertikale Gerätearretierung
Bodenpoliervorrichtung*X.
Caresse-Hartbodendüse*Y.
Miniturbodüse* Z.
Elektr. angetriebene Turbobodendüse*AA. AAa. Freigabetaste für vertikale Gerätearretierung
VerlängerungsrohrAB.
Lange FugendüseAC.
(*Geräteausstattung ist modellabhängig)
Synua__1-4_40_DE.indd 9 16-07-2009 16:58:10
10
DE
VORBEREITUNG DES STAUBSAUGERS
Alle Bestandteile aus der Verpackung entnehmen. Folgende Teile sind im Lieferumfang 1. enthalten:
Staubsaugerkorpus•  Geräteoberteil•  3in1-Zubehör•  Verlängerungsrohr•  Umschaltbare Bodendüse•  Bodenpoliervorrichtung*•  Caresse-Hartbodendüse*•  Elektr. angetriebene Turbobodendüse*• 
Miniturbodüse*•  Den Tragegriff (Abbildung 2a) anbringen und mit der mitgelieferten Schraube fixieren. 2. (Abbildung 2b)
Das 3in1-Zubehör an der Rückseite des Handgriffs anbringen. (Abbildung 2c)3. Die Düse am Gerät anbringen und das Gerät in aufrechter 4. Position arretieren (Abbildung 2d)
Für Modelle mit Bodenpoliervorrichtung* (Abbildung 3):
1. Die Bodenpoliervorrichtung muss gegebenenfalls unter der umschaltbaren Bodendüse angebracht werden.
Die Bodenpoliervorrichtung eignet sich ideal zum Polieren 2. von Hartböden, Marmor- und Holzböden.
Für Modelle mit elektr. angetriebener Turbobodendüse*:
Die elektr. angetriebenene Turbobodendüse wird wie die herkömmlichen Düsen am Gerät montiert und muß anschließend noch an der Steckdose am Gerät angeschlossen werden. (Abbildung 4)
Für Geräte mit Miniturbodüse*:
Die Miniturbodüse kann direkt am flexiblen Saugschlauch angebracht werden. 1. (Abbildung 5a) Die Düse kann zu Wartungszwecken geöffnet werden. (Abbildung 5b)2. Ideal geeignet zur Reinigung von Polstermöbeln und zur Entfernung von Tierhaaren.3.
Kabelaufwicklung:
Verstauen der Schnur nach der Reinigung:
Die beiden Blenden an der Rückseite des Geräts reindrücken, um an die Kabelhaken zu 1. gelangen. (Abbildung 6a) Das Netzkabel um die beiden Kabelhaken wickeln. (Abbildung 6b)2. Wenn das Netzkabel abgewickelt ist, die Blenden andrücken, damit die Haken im Gerät 3. verborgen bleiben. (Abbildung 6c)
Hinweis: Bei der Reinigung kann das Netzkabel an der Kabelbefestigung auf der Rückseite des Griffs befestigt werden, damit es nicht stört.
GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS
Netzschalter:
Zum Einschalten des Staubsaugers die Ein/Aus-Taste in der Mitte des Staubsaugers 1. drücken. (Abbildung 7) Zum Ausschalten des Geräts die Taste erneut drücken. 2.
Lösen der vertikalen Gerätearretierung:
Die vertikale Gerätearretierung durch Druck auf die entsprechende Taste an der Bodendüse lösen. (Abbildung 8)
Verwendung des flexiblen Saugschlauchs:
Den flexiblen Saugschlauch aus der Vorrichtung am Staubsauger nehmen. (Abbildung 9) Er kann allein oder in Kombination mit dem folgenden Zubehör verwendet werden:
3in1-Zubehör (am Gerät)•  Verlängerungsrohr*•  Miniturbodüse*•  Lange Fugendüse• 
Der flexible Saugschlauch ermöglicht vielfältige Einsatzmöglichkeiten. (Abbildung 10)
WICHTIG - Bei Einsatz der diversen Zubehörteile muss der Staubsauger zum ordnungsgemäßen Betrieb in aufrechter Position und zur eigenen Sicherheit festgehalten werden. Zur eigenen Sicherheit muß das Gerät im Betrieb stets festgehalten werden.
Verwendung des 3in1-Zubehörs:
Das 3in1-Zubehör besteht aus:
•  Fugendüse zur Reinigung von Ecken und schwer zugänglichen Bereichen
•  Polsterdüse zur Reinigung von Matratzen und Polstermöbeln
•  Möbelpinsel zur Reinigung empfindlicher Oberflächen
Das 3in1-Zubehör kann direkt am Schlauch angebracht oder mit einem zusätzlichen Verlängerungsrohr zusammen verwendet werden.
WARTUNG DES STAUBSAUGERS
Leeren des Staubbehälters (Abbildung 12)
Die Taste zum Entriegeln des Staubbehälters nach unten schieben und den Staubbehälter 1. aus dem Gerät nehmen. Den Staubbehälter am Griff festhalten und die Entriegelungstaste am unteren Ende 2. betätigen. Die Staubbehälterklappe öffnet sich automatisch. Nach der Entleerung den Behälter vorsichtig schütteln oder abklopfen, um überschüssigen 3. Staub zu entfernen.
WICHTIG - Der Behälter darf nicht über die angegebene Markierung gefüllt werden.
Synua__1-4_40_DE.indd 10 16-07-2009 18:25:01
11
DE
PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE
Allergiker und Asthmatiker:
Beim Entleeren des Staubbehälters ist es schwer, Staubentwicklung komplett zu vermeiden. Um allergische Irritationen zu minimieren, folgende Anweisungen beachten.:
Vor Entleerung den unteren Teil der Airvolution-Funktionseinheit in einen Müllbeutel 1. halten. Bevor der Behälter geöffnet wird, den Beutel möglichst eng andrücken, so daß kein Staub entweicht. Die Entriegelungstaste betätigen, um den Staub in den Plastikbeutel zu entleeren. Den 2. Beutel schnell schließen und sofort entsorgen. (Abbildung 13)
Reinigung der waschbaren Filter (Abbildung 14)
Die Taste zum Entriegeln des Staubbehälters nach unten schieben und den Staubbehälter 1. aus dem Gerät nehmen. Die Filterkassette durch Drücken der Taste auf der Rückseite entfernen.2. Den GRAUEN Schaumstofffilter vorsichtig von der BLAUEN HEPA-Filterkassette trennen. 3. Die beiden Filter vorsichtig ausklopfen, um übermäßigen Staub zu entfernen. Den GRAUEN Schaumstofffilter gründlich unter handwarmem, laufendem Wasser 4. reinigen, bis er sauber ist. Überschüssiges Wasser durch Schütteln entfernen und 24 Stunden trocknen lassen. KEIN HEISSES WASSER UND KEINE REINIGUNGSMITTEL
VERWENDEN.
Die BLAUEN HEPA-Filterkassette gründlich von innen unter handwarmem, laufendem 5. Wasser reinigen, bis das Wasser sauber ist. Überschüssiges Wasser durch Schütteln entfernen und 24 Stunden trocknen lassen. Nach dem gründlichen Trocknen wieder zusammenbauen und die Filter in den Staubsauger einsetzen. KEIN HEISSES WASSER
UND KEINE REINIGUNGSMITTEL VERWENDEN.
WICHTIG - Im Interesse optimaler Leistung überschüssigen Staub aus den Filtern regelmäßig
abklopfen. Wir empfehlen, den GRAUEN Schaumstofffilter und den BLAUEN HEPA-Filter alle drei Monate zu reinigen.
Hinweis: Den Staubsauger nicht ohne eingebaute Filter verwenden.
Reinigung des Staubbehälters/der Airvolution-Funktionseinheit
Den Staubbehälter auf einer ebenen Fläche ablegen und die Filter ausbauen.1. Die Airvolution-Funktionseinheit vorsichtig entfernen. (Abbildung 15)2. Mit einem Tuch überschüssigen Staub entfernen.3. Die Airvolution-Funktionseinheit wieder in den Staubbehälter einbauen und die Filter 4. wieder einsetzen. Den Staubbehälter am Staubsauger wieder anbauen.5.
Hinweis: Bei hartnäckiger Verschmutzung kann die Airvolution-Funktionseinheit gewaschen werden; es muss jedoch darauf geachtet werden, dass sie vor dem Einbau wieder vollständig trocken ist.
WICHTIG - Im Interesse optimaler Leistung empfehlen wir die Prüfung der Airvolution­Funktionseinheit nach jeder Entleerung.
Bitte prüfen Sie die einzelnen Punkte dieser Prüfliste, bevor Sie sich bei einem Problem an Ihre zuständige Hoover-Kundendienststelle wenden.
Ist die Stromversorgung in Ordnung? Mit einem anderen elektrischen Gerät • 
überprüfen.
Ist der Staubbehälter voll oder mit Feinstaub zugesetzt? Zur Entleerung des • 
Staubbehälters die Hinweise unter „Leeren des Staubbehälters” beachten.
Ist der Schlauch verstopft? Zur Beseitigung einer Verstopfung die Hinweise unter • 
„Entfernung einer Verstopfung” beachten.
Ist der Staubsauger verstopft? Zur Beseitigung einer Verstopfung die Hinweise unter • 
„Entfernung einer Verstopfung” beachten.
Sind die Filter zugesetzt? Zur Reinigung der Filter die Hinweise „Reinigung der • 
waschbaren Filter” beachten.
Entfernen einer Verstopfung
Füllstand des Staubbehälters prüfen. Ist er voll, siehe „Leeren des Staubbehälters’’.1. Falls der Staubbehälter leer ist und die Saugkraft dennoch schwach ist, folgendes 2. prüfen:
Nach der Verwendung der Zubehörteile deren ordnungsgemäße Funktion überprüfen. A. (Die Miniturbodüse* kann durch Lösen der Klemme und Anheben des Deckels überprüft werden, um eine Verstopfung zu entfernen.) (Abbildung 5b) Um den flexiblen Schlauch zu überprüfen, einfach abnehmen und auf die volle Länge B. dehnen. Um den Staubbehältereinsatz zu überprüfen, einfach den Behälter abnehmen und C. das Innere überprüfen. Die Düse abnehmen und auf Verstopfungen überprüfen.D. Den Revisionsschlauch abnehmen und auf Verstopfungen überprüfen. (Abbildung E.
16)
WICHTIG - Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Synua__1-4_40_DE.indd 11 16-07-2009 16:58:10
Loading...
+ 29 hidden pages