Hoover S5541, S5683 Installation Instructions Manual

INSTALLATIONKIT
Installation and Servicing Instructions
Espa_ol- pdginaE1
®
www.h00ver.c0m
IMPORTANT:READCAREFULLYBEFOREASSEMBLYAND USE.
Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at
THIS PRODUCTIS INTENDEDFORHOUSEHOLDUSEONLY.
IF USEDCOMMERCIALLYWARRANTYIS VOID.
@2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #961109003 ID100476-R0
Thankyou for choosing a HOOVER_ product.
Items Needed For Installation .......................................................................... 3
Carton Contents ................................................................................................ 4
Installation Kit ................................................................................................. 4
Introduction ........................................................................................................ 5
Planning The Built-In System .......................................................................... 5
Grounding Method .......................................................................................... 5
Determine Location for Inlet Valves ................................................................ 6
Planning Tubing System ................................................................................. 6
Installation ......................................................................................................... 7
Installing Wall Inlet Valves .............................................................................. 7
Installing Floor Inlet Valves ............................................................................. 9
Installing Tube System .................................................................................... 9
New House Construction ................................................................................ 10
Mounting Power Unit ...................................................................................... 10
Installing Optional Exhaust System ................................................................ 11
Final Systems Check ...................................................................................... 11
Wiring Instructions for Electrified Central Vacuum inlet Valve ........................ 11
Service ................................................................................................................ 12
If you need assistance: Visit our website at hoover.com and follow the service center Iocator link to find the Hoover _ authorized
dealer nearest you, Or call 1-800-944-9200 to speak with a customer service representative; Mon-Fri 8am-7pm EST.
Please do not return this product to the store.
HOOVER®CENTRALVACUUMSYSTEMS
REVIEWTHIS MANUALBEFOREINSTALLINGCLEANINGSYSTEM
The HOOVER® Central Vacuum System is sold as a system or as three separate kits:
1. A Power Canister Unit, which will be permanently mounted.
2. Aninstallation kit of tubing and wiring to connectthe power unit to the wall inlets.
3. An accessorykit consisting of hose, nozzle, and tools.
ITEMS NEEDEDFOR INSTALLATION:
1/4" to 1/2" electric drill* Steel tape measure
Wire cutters Hammer
Masonry drill Pocketknife
2-1/2" hole saw or cutter Key hole saw
Phillips screwdriver Slotted screwdriver
Hacksaw Wood chisel
Coat hanger (metal) 2" hose clamps (2) 1-1/2" x 1/4" lag bolts Electrical tape Right angle drill*
Drill extensions (5 1/2". 12". 18")*
*These tools can be rented
INSTALLATIONKIT
Unpack and identify the following items in the installation kit you have just purchased.
MODEL MODEL $5541 $5683
B. Sweep 90 ° Elbows 6 6
D. Sweep 90 ° Tees 2 2
F. Inlet Valves (White) 3
Electrified inlet H. Valves 3
H. Stop Couplings 8 8
J. 4'x 2" PVC Tubing* 10 10
*Not shown
Before attempting to install your HOOVER <_Central Vacuum System, read these instructions
thoroughly. Understanding the built-in system will simplify the installation. A preliminary survey of the home will help determine the best location for the Power Canister Unit which
determines the best path for the tubing system. A thorough study will reveal the location of heating ducts, plumbing lines, electrical wiring and other obstructions which might hinder installation. Plan
ahead!
PLANNING THE BUILT-IN SYSTEM
DetermineLocationfor PowerUnit
The power unit can be mounted in the basement, utility room, garage or any other remote area,
except where exposed to weather. The unit requires ventilation. DO NOT install in a heat
producing or confined area such as the attic, furnace room ect. If desired, the power unit can
be exhausted to the outside.
AkCAUTION
DO NOT install unit in any area where dust
could harm sensitive equipment, delicate
furnishings or other items.
The top of the unit should be no less than 12"
from the ceiling and no less than 12" from any
side wall (excluding the wall on which model is mounted). For ease of removing the dust
container, the bottom of the unit should be at least 18" above the floor.
Central Vacuum Power Units require a separate/ dedicated, 120 volt, 60 Hz., 15 Amp, 3 wire
grounded power circuit, protected by a 120 Volt, 60 Hz., AC, 15 Amp time delay fuse or circuit
breaker and a 120 Volt, 60 Hz., 15Amp grounded receptacle.
Ifa 120 Volt, 60 Hz., 15Amp grounded receptacle
is not available, have a qualified electrician install one for you. The receptacle should be no more
than 5 feet from the Power Unit.
GROUNDING METHOD
Do not, under any circumstances, remove the power supply cord
grounding pin.
In the event of malfunction of breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and
ordinances.
DANGER
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.
Do not modify the plug provided with the appliance - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
DETERMINE LOCATIONFOR INLET VALVES
2.2 inlet valves placed next to doors or in hallways generally provide maximum cleaning coverage, making it possible to clean three or four rooms from a single inlet valve.
To determine the location for the first inlet valve, stand in an area farthest away from the power unit with a 25' or 30' length of string or cord. Use a 25' length if standard accessory set will be used (or 30' for the deluxe set). Check to see that the intended location will give access to all corners in the area, keeping in mind that the cleaning hose must negotiate furniture and other obstructions.
Work back toward power unit, adding inlet valves as needed following the same procedure. Wall inlet valves are most often used and should be placed about the same height and within two feet of an electrical outlet. If for some reason tubing cannot be installed in the wall, the same inlet valve can be
installed in the floor.
PLANNING TUBING SYSTEM
The tubing system consists of two sections - the main vacuum line which runs from the farthest inlet
valve to the power unit and the branch vacuum line to the other inlet valves.
2.3 When planning tubing routes, determine the easiest way to reach the inlet valve locations from above or below. Drops and risers will usually be installed inside partition walls and a hole will need to be drilled for the tubing in the header or the floor plate.
OneStorywith Basement
2.4 Time main vacuum line can be installed in the basement at ceiling height with branch lines
running through the floor plate or partitioned walls to inlet valves.
OneStorywith NOBasement
2.5 The main vacuum line can be run through time attic with branch line connections made in the
attic and dropped down through the header plate of partitioned walls to inlet valves. Care must be exercised when drilling through fire stop transverse partitions. In an attic without a floor, the main line can be laid across the ceiling joists and strapped in place.
Multi-level Homes
Where possible, it may be easier to drop second floor branch lines through closets, a laundry chute, cold-air return or behind built-in appliances.
Closets
2.6 When an upstairs closet has a closet below it, the tubing can run through the closets and be left
exposed.
LaundryChute
2.7 Tubing can run the entire length of a laundry chute if necessary.
Cold-AirReturn
2.8 An opening can be cut through a cold-air return for the tubing. Be sure to seal around the opening after installation.
Built-InAppliances
2.9 There is often an empty space behind built-in appliances where tubing can be placed. If necessary, run the exposed tubing through built-in cupboards as suggested in closets.
Planning ElectricalWiring System
The planning of the low voltage wiring system is established at the same time the inlet valve
locations and tubing path are determined. All low voltage wires are taped to vacuum tubes as they are installed. Leave approximately 6" of wire where connections or splices are required.
IMPORTANT
All wiring installations must conform to the electrical code of the area in which the
installation is being made.
InstallingThe Built-InSystem
AkCAUTIONA
Before drilling any holes or making cuts in wall or floors, extreme care should be taken to determine the location of electrical wires, plumbing or other obstructions that could
create a hazard.
INSTALLING WALL INLET VALVES
(FINISHEDHOUSE)
Be sure of all dimensions before drilling holes or cutting wall opening. After
deterring the location of the first inlet valve, check the area in which the tubing will enter to be sure there are no obstructions.
Drilling HolesforTubing
3.1 To find an un-obstructed section in wall (between studs), tap with your finger on wall unit until it sounds hollow. Using a 1/8" drill bit, drill a pilot hole right through floor directly below the selected location of the inlet valve and as close to the baseboard as possible.
)ItI ,1
Insert a coat hanger wire or equivalent into hole so that it projects below floor boards. From underneath floor measure from coat hanger to center or 2"x 4" plate, allowing for thickness of baseboard and wall covering.
3.2 Drill 2-1/2" hole directly in the center of the 2"x 4". A half to three-quarter inch inspection hole is advisable before drilling the 2-1/2" hole to ensure there is no obstruction present.
Look up through the inspection hole, using a flashlight, to be sure there are no electrical wires or other obstructions in the wall.
RightAngle Drill and Drill Extensions
In confined areas it
may be necessary to use a right angle drill (3.3) or drill extensions
to reach the desired area (3.4). When
boring through a firebreak, make sure
the hole is in line with the hole through the
header or floor plate.
InstallingMountingPlates
(For electrified valve mounting plates see
page 11)
3.5 If kit comes with a plastic plate, cut mounting
plate along dotted lines with a hacksaw or score with a razor knife and break flange off.
3.6 If kit comes with a metal mounting plate, snip
off the four plastic tabs and remove the metal plate.
Use a coat hanger pushed through the pilot hole
(3.2) to be sure opening for inlet valve will be in line with the 2-1/2" tubing hole.
3.7 Using raised edge of mounting plate as a
template, trace exact opening on wall (about the same height as electrical outlet). Cut opening.
Note: Trace this edge only. Note: Be exact in cutting opening as there is very
little overlap on the mounting plate.
installation of mounting plates and inlet valves may
vary with other manufactures.
insert tubing and low voltage wire up through hole
in floor plate to inlet valve opening. Leave approximately eight (8) inches of wire at inlet valve opening. Secure wire to prevent it from falling back through hole.
Glue short 90 ° elbow over projecting socket on
back of mounting plate, matching lines on elbow with those on plate for correct angle.
3.8 Grasp mounting plate between first two fingers
and thumb and put plate through wall opening. Pull wire through opening in upper part of mounting plate.
3.9 Pull plate forward, positioning it snugly into
opening.
While mounting plate is being held in place, another person should remove tubing from hole and apply adhesive to end. Reinsert tube and push it firmly into the elbow. Tube can be guided in place with fingers inserted into valve opening.
AttachingInlet Valves
(for electrified inlet valves see page 11)
3.10 Connect low voltage wires to screws on back of inlet valve. Hold entire assembly in place with coat hanger wire while twisting the inlet valve into the mounting plate.
IMPORTANT- I
Do no glue, as rubber seal ring provides maxi-
mum air tightness.
Line up mounting screw holes and screw inlet valve to mounting plate.
INSTALLING FLOORINLET VALVES
For areas where a wail mounted inlet valve is impossible a floor mounted inlet may be used. The
same mounting plate and inlet valve is used. Floor inlets should be installed in an out of the way
location,
Vinylor Linoleum
3.11 Cut hole (2-1/4" x 4-1/2") into floor at desired location and screw mounting plate from below to
underside of floor.
Connect tube to mounting plate with a short 90 ° elbow and connect low voltage wire to screw on inlet valve; screw inlet valve into mounting plate.
Carpeting
3.12 Cut a hole (2-1/4" x 4-1/2") into floor at desired location and screw mounting plate on top under carpet. Use a coupling and a one (1) inch piece of tubing (shown as dotted line) between mounting plate and the short 90 ° elbow,
connected to the tube.
fin
INSTALLINGTUBESYSTEM
Cut tubing as straight as possible, preferable with a tube cutter or hacksaw and miter box. Inside and
outside edges or cut should be free of burrs to insure leak proof joints.
ConnectingTubing
Tubing and fittings are designed for slip fit connections with 3/4" of pipe projecting into the fitting. It is advisable to assemble two or three sections together to check fit and position of fittings before cementing.
3.13 Use couplings to join straight lengths of tubing. Push the tubing a full 3/4" into each fitting to ensure strength and to avoid having a gap that could fill
with dust and lint. It is important that the directional flow of fittings
always be toward the power unit to ensure a clog-free system.
3.14 When certain of the fit and direction of tubing,
apply cement to the male surface of the parts being joined, and then slip the fitting in place. This method will avoid forming a ridge of adhesive inside the
tubing which may allow dirt to collect. Work quickly when using the cement, as it hardens in 30
seconds.
InstallingMain Line
With inlet valves and branch vacuum lines installed, proceed with the installation of the main vacuum
line. The run should be as short and direct as possible, and the tubing should be supported with
the pipe straps.
lcJllJ
3.15 Start at the most distant inlet valve and work back towards the power unit. Sweep tees should
be used to connect branch lines to the main line. Be sure fittings are properly oriented so that air
flow is always back towards the power unit.
3.16 Use 45 ° elbows in the main or branch lines to run tubing around obstructions. Branch lines should
run out of the side or top of the main vacuum line; never the bottom.
TubingInstallationHints
1. Start tubing installation at farthest inlet and work towards power unit.
2. Connect all fittings air flow towards power unit.
3. Connect branch lines into sides and top of trunk lines.
4. Make sure tubing is clear of obstructions.
5. Secure tubing to joists or studs for support.
IMPORTANT.
All branch lines must be connected into top or sides of main trunk line. Do not bring branch
lines into bottom of main trunk line.
InstallingElectricalSystem
All low voltage wires should be taped to vacuum lines as they are installed. Leave approximately 6" of wire at each point where connections are required and approximately 12" of wire at each valve opening. Wire should be run from inlet and back to the Power Unit without any connections in between.
NEW HOUSE CONSTRUCTION
In new construction, installation is basically the same as in existing homes and overhead or under floors are equal in ease of installation. However, in all installations it is advisable to use the under floor installation if possible. The inlet Valve Mounting Plates in new or open wall construction can be tacked directly to the either side of the stud with nails or screws. (For Electrified inlet Valves see instructions on pages 11-12.)
A plaster guard or plug should be placed over the valve opening in the mounting plate to prevent debris from entering the vacuum lines during construction. The balance of the system may be installed after the home is completed.
MOUNTING POWERUNIT
1. Determine if the wall you will be mounting the
power unit to is block, concrete, or plaster/drywall.
2. Block or Concrete Wall You will need (2) 1-1/2" x 1/4" lead plugs and (2)
1-1/2" x 1/4" lag bolts. Drill a 1/2" dia. X 1-3/4" deep hole with a masonry drill bit. insert a lead plug into the hole. Mount the bracket from its top hole with a lag bolt. Mark the lower hole of the bracket. Make sure that the bracket is straight. Slide the bracket away from the mark and drill a hole directly over the mark. Insert a lead plug into the hole. Align the bracket over the hole and tightly fasten with a lag bolt.
3. Drywall of Plaster Wall You will need 1-1/2" x 1/4" wood screws. Locate a stud and drill a 1/8" dia. X 1-3/4" pilot hole. Mount the bracket from its top hole with a wood screw. Make sure that the bracket is straight. Drill a second pilot hole and fasten tightly with the other
wood screw.
4. Mount the power init on the bracket.
5. Route the tubing to the power unit.
6. Insert the tubing into the power unit inlet no more that 2-1/2".
7. Do not cement pipe to the plastic inlet.
8. Connect the low voltage wires to the power unit.
9. Plug the unit in.
10. Assuming that the wall inlet valves are
connected, the system is now ready for use.
10
INSTALLING OPTIONAL EXHAUST SYSTEM
The exhaust from the power unit may be vented to the outside, if desired. Do not vent exhaust
close to a door or window or where it will disturb neighbors.
The outside vent should go through the wall about 2' above the floor or ground level. A sharp 90 °
elbow should then be attached outside as close to the wall as possible with 6" of tubing added to
direct exhaust downward.
When power unit is located in a room below ground level, the exhaust can usually be vented outside between or at joist level. Measure carefully the location desired. If the exterior is brick, carefully chisel away brick and mortar to create an approximate 2-1/2" diameter hole. Then drill hole into house, install vent pipe and brick to seal opening.
FINAL SYSTEMS CHECK
Check each wall inlet to be sure contacts activate power unit when hose is inserted. A short piece of wire can be used to short contacts in a wall inlet together to activate power unit. Check each wall inlet and tubing connection for air leaks. Check power unit for leaks around inlet tube and dirt receptacle.
WIRING INSTRUCTIONS FOR ELECTRIFIEDCENTRAL VACUUM INLET VALVE
(FOR HOUSEHOLD USE ONLY, NON-METALLIC WIRING SYSTEMS AND HOOVER <_HOSE TYPE WVH)
)=Ill
New Construction
1. Nail or screw Mounting Plate (8) to a support column (2" x 4") at about the same height as an electrical outlet. Assembly can be mounted to the right or left side of support by removing Wiring Compartment (9) and bottom Cover Plate (14) (marked "DO NOT REMOVE") and reattaching them with Wiring Compartment (9) on top and Cover Plate (14) on the bottom.
2. Glue 90 ° Ell over projecting socket on the back of Mounting Plate (8) (as on page 8.)
3. Position tubing and Low Voltage Wires up to valve height and then glue tubing to 90 ° Eli (as on page 8)
4. Push Low Voltage Wires (3) through hole in lower Cover Plate (14) from back side.
5. Install Building Wire Conductors (1) (A.C. Power) through the approved type electrical box connector (2) until they protrude approximately 6" through connector into the Wiring Compartment (9).
6. Splice wires from Inlet Valve Receptacle (5) to the protruding Building Wire Conductors (1) with
#31 twist or wire connectors (6) (not supplied).
IMPORTANT
White wire to white wire and black wire to black wire. If there is a ground wire, connect
per Local Wiring Codes.
11
continued >>
Wiring Instructions for Electrified Central Vacuum Inlet Valve Continued..
7. Connect Low Voltage Wires (3) under Contact Screws (4) of Inlet Valve Face Plate.
8. Push inlet Valve Face Plate (7) to Mounting Plate (8). At same time push Building Wire Conductors (1) and connectors (6) into Wiring Compartment (9).
9. Secure inlet Value Face Plate (7) to Mounting Plate (8) using the 2 supplied color matched Screws (10).
Finished Construction
After pipe, Low Voltage Wire (3) Electrical Building Wire (1) (A.C. Power) are in place and opening in wall has been carefully exactly cut (page 8):
1. Remove mounting plate nailing flange (11) (see page 8).
2. Glue 90 ° Ell over projecting socket on the back of Mounting Plate (8) (as on page 8.) (Position with wiring compartment on top.)
4. install Building Wire Conductors (1) (A.C. Power) through the approved type electrical box connector (2) until they protrude approximately 6" through connector into the Wiring Compartment (9).
5. Loosen the screws (12) that hold the bottom Cover Plate (14) (marked "DO NOT REMOVE") so that slotted tabs of finished Wall Clip (15) can be places behind the screw heads.
6. Position the modified Mounting Plate with the short Ell glued on and the Low Voltage and Building Wired (3) and (1) protruding through it, into the wall opening, and then glue it to the tubing (as on page 8).
7. Slip tabs of Finished Wall Clip (15) behind screw heads (12) and then tighten screws. Note: this Clip will retain Mounting Plate in wall and
allow for easier electrical connections.
8. Follow steps 6-9 from new construction.
3. Push Low Voltage Wires (3) through hole in lower Cover Plate (14) from back side.
To obtain approved Hoover _ service and genuine Hoover _ parts, locate the nearest Authorized Hoover _ Warranty Service Dealer (Depot) by:
Checking the Yellow Pages under "Vacuum Cleaners" or "Household".
Visit our website at hoover.com. Follow the service center link to find the service outlet nearest you.
For a referral of authorized service outlet locations call 1-800-944-9200. Do not send your vacuum to Hoover _, Inc., Company in Glenwillow for service. This will only result in delay.
if you need further assistance: To speak with a customer service representative call 1-800-944-9200; Mon-Fri 8am-7pm EST. Always identify your vacuum by the complete model number when requesting information or ordering parts. (The model number appears on the side of the Power Canister.)
Please do not return this product to the store.
12
KITDEINSTALACION
Instrucciones deFuncionamiento y Servicio
www.h00ver.c0m
IMPORTANTE:LEAMENTAMENTE ANTESDEENSAMBLARY USAR.
L.Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, Ilame al Servicio de atencion al
cliente al 18009449200, de lunes a viemes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE, antes de devolver
este producto a la tienda.
ESTAASPIRADORAPARAALFOMBRASESTADISENADA
PARAUSODOMESTICO.
ELUSOCOMERCIALDEESTEPRODUCTOANULALAGARANTIA.
©2010 TechtronicFloorCareTechnology Limited. Todos losderechos reservados. #961109003 ID100476-RO
El
Graciaspor haber elegido un producto HOOVER_L
Articulos necesarios para la instalaci6n ......................................................... E3
Contenido de la caja ......................................................................................... E4
Kit de instalacion ............................................................................................. E4
Presentaci6n ...................................................................................................... 1=5
Planificacion del sistema empotrado .............................................................. E5
Metodo de conexion a tierra ........................................................................... E5
Determine la ubicacion de las valvulas de entrada ........................................ E6
Planificacion del sistema de tuberias ............................................................. E6
Instalaci6n .......................................................................................................... 1=7
Instalacion de las valvulas de entrada de pared ............................................ E7
Instalacion de las valvulas de ent rada para el piso ....................................... E9
Instalaci6n del sist ema de tubos ................................................................... E9
Construccion de viviendas nuevas ................................................................. El0
Monta je de la unidad central ......................................................................... El0
Instalacion del sistema de escape opcional ................................................... Ell
Verificacion final de los sistemas .................................................................... Ell
Instrucciones de cableado para la valvula de entrada electrificada del
sistema de aspiracion centralizada ................................................................. Ell
Servicio .............................................................................................................. 1=12
Si necesita ayuda: Visite nuestro sitio web hoover.cam y siga el enlace Iocalizador de Centros de servicio para encontrar
el concesionario autorizado de Hoover m&s cercano. 0 para hablar con un representante de atencion al cliente, Ilame al 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este.
No devuelva este producto a la tienda.
E2
HOOVER®SISTEMASDEASPIRACION
CENTRALIZADA
REVISEESTEMANUALANTES DE INSTALARELSISTEMADE LIMPIEZA.
El Sistema de Aspiraci6n Centralizada de HOOVER® se vende como un sistema o como tres kits por separado:
1. Una unidad central, que esta montada permanentemente.
2. Un kit de instalaci6n de tuberia y cables para conectar la unidad central a las valvulas de entrada de pared.
3. Unkit deaccesoriosqueconsta deuna manguera,unaboquillay accesorios.
ARTiCULOS NECESARIOSPARA LA INSTALACION
Taladro electrico de 1/4 pulg. a 1/2 pulg.* Cinta m6trica de acero
Tenazas para alambre Martillo
Taladro para trabajos de albaSileria Cuchillo de bolsillo
2-1/2 sierras de perforaci6n o fresas de barrenar de 1"
Destornillador Phillips Destornillador piano
Sierra de mano Sierra de punta
Cincel para madera Percha (metal) Abrazaderas para manguera de 2 pulg. 2 pernos de rosca para madera de 1/2 pulg. x 1/4 pulg.
Cinta electrica Taladro de angulo recto*
Extensiones de taladro (5 1/2 pulg., 12 pulg., 18 pulg.)* *Estos accesorios pueden alquilarse.
E3
KIT DE INSTALACION
Desempaque e identifique los siguientes articulos del kit de instalacion que acaba de comprar.
MODELO MODELO $5541 $5683
B. Codos redondos de 90 ° 6 6
__,
D. Tubos en T redondos de 90 ° 2 2
F. Valvulas de entrada (biancas) 3
Valvulas de entrada electrificadas (blancas) 3
H. Juntas de cierre 8 8
J. Tuberia de PVC de 4 pies x 2 pulg.* 10 10
CA_
*No se muestra.
W
E4
Antes de intentar instalar su Sistema de Aspiraci6n Centralizada de HOOVER% lea bien estas instrucciones. Comprender el sistema empotrado simplifica la instalaci6n.
Una inspecci6n preliminar de la vivienda ayudarb a determinar cual es la mejor ubicaci6n de la unidad
central, Io que permite determinar cubl serb el mejor trayecto para el sistema de tuberias. Un estudio
exhaustivo permitira determinar la ubicaci6n de los conductos de calefacci6n, las tuberias, el cableado electrico y otras obstrucciones que podrian dificultar la instalaci6n, iPlanifique con suficiente
anticipaci6n!
PLANIFICACION DEL SISTEMA
EMPOTRADO Determinela ubicaci6ndela unidad
central.
La unidad central puede montarse en el sotano, la sala de m&quinas, el garaje o cualquier otra &rea remota, excepto en lugares expuestos a la intemperie. La unidad requiere ventilacion. NO la instale en un area que produzca calor ni en un &rea confinada, como el atico, sala de calderas, etc. Si Io desea, la unidad central puede salir
hacia el exterior.
,&PRECAUCION,A
NO instale la unidad en ningQn &rea donde el polvo podria daSar equipos sensibles, muebles
delicados u otros articulos.
La parte superior de la unidad debe encontrarse a una distancia de no menos de 12 pulg. del
techo y no menos de 12 pulg. de cualquier pared lateral (sin incluir la pared en la que el modelo
esta montado). Para facilitar la remoci6n del contenedor de polvo, la parte inferior de la unidad
debe encontrarse a una distancia de, al menos, 18 pulg. sobre el piso.
Las unidades centrales de aspiracion centralizada requieren un circuito de potencia separado/
exclusivo, de 3 cables, conectado a tierra, de 120 voltios, 60 Hz y 15 amperios, que este protegido
por un fusible de retardo o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, CAy 15 amperios, y un receptaculo conectado a tierra de 120 voltios, 60 Hz, y 15 amperios.
Si no se dispone de un receptaculo conectado a tierra de 120 voltios, 60 Hz y 15 amperios, haga
que un electricista calificado instale uno. El receptaculo no debe encontrarse a mas de 5 pies
de distancia de la unidad central.
MI_TODODE CONEXIONA TIERRA
No retire, en ningQn caso, la clavija con conexi6n a tierra del cord6n de
alimentaci6n.
En caso de desperfecto o falla, la conexion a tierra reduce el choque electrico ofreciendo un circuito de menor resistencia para la corriente electrica. Este aparato tiene un cordon con un conductor de conexion a tierra del equipo y un enchufe de conexion a tierra. El enchufe debe introducirse en una toma de corriente adecuada correctamente instalada y conectada a tierra, de acuerdo con todos los codigos y las ordenanzas locales.
PELIGROA
La conexion inadecuada del conductor de conexi6n a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque electrico. Consulte a un electricista calificado o al personal de mantenimiento si no esta seguro de que el aparato este conectado a tierra correctamente.
No modifique el enchufe suministrado con el aparato; si no calza en la toma de corriente, haga que un electricista calificado instale una toma de corriente apropiada.
E5
DETERMINE LA UBICACION DE LAS VALVULASDE ENTRADA
2.2 Las valvulas de entrada que se colocan junto alas puertas o a los corredores generalmente propor-
cionan una maxima cobertura de limpieza y permiten limpiar tres o
cuatro habitaciones a partir de una sola v&lvula de entrada.
Afin de determinar la ubicacion de la primera v&lvula de entrada,
parese en un &rea que se encuentre Io m&s alejada posible
de la unidad central con un hilo o cordon de 25 pies o 30 pies de
largo. Use un hilo o cordon de 25 pies si se utilizara un juego estandar de accesorios (o de 30 pies para un juego exclusive). Verifique si la ubicacion deseada le permitir& tener acceso a todas las esquinas del &rea; recuerde que la manguera de aspirar debe sortear muebles y
otras obstrucciones.
Trabaje hacia atras en direcci6n a la unidad central y agregue las v&lvulas de entrada, segQn sea
necesario, siguiendo el mismo procedimiento. Las valvulas de entrada de pared son las que se usan con mayor frecuencia y se deben colocar, aproximadamente, a la misma altura y a una distancia de dos pies de una toma de corriente electrica. Si, per algQn motive, las tuberias no pueden instalarse en la pared, la misma v&lvula de entrada puede instalarse en el piso.
PLANIFICACION DEL SISTEMA DE
El sistema de tuberias consta de dos secciones: la linea de aspiracion principal, que se extiende desde
la v&lvula de entrada mas alejada hasta la unidad central, y la linea de aspiracion ramificada, que se
extiende hacia las otras v&lvulas de entrada.
2.3 AI planificar las rutas de las tuberias, determine la manera mas facil de Ilegar a los lugares donde se
encuentran las v&lvulas de entrada desde arriba o desde abajo. Per Io general, se instalaran tubes de
subida y de bajada dentro de las mamparas, y se deber& perforar un agujero para la tuberia en la solera superior o inferior.
Un pisocons6tano
2.4 La linea de aspiracion principal puede instalarse en el sotano, a la altura del techo, con lineas ramificadas tendidas a traves de la placa del piso o de las mamparas hasta las v&lvulas de entrada.
Un pisosin s6tano
2.5 La linea de aspiracion principal puede tenderse a traves del atico, y las conexiones de las lineas ramificadas pueden realizarse en el atico y bajarse a traves de la solera superior de las mamparas
hasta las valvulas de entrada. Se debe tener cuidado al perforar a traves de los tabiques
transversales del cortafuego. En un atico sin piso, la linea principal puede tenderse a traves de las viguetas del techo y sujetarse en su lugar.
Viviendasdevariesniveles
Siempre que sea posible, puede resultar m&s f&cil bajar las lineas ramificadas del segundo piso a traves de los armarios, de un ducto del lavadero, de un circuito de retorno de aire frio o per detr&s de aparatos empotrados.
TUBERIAS
E6
Armarios
2.6 Cuando un armario de un piso superior tiene un armario en el piso inferior, la tuberia puede pasar a traves de los armarios y quedar expuesta.
Ductodel lavadero
2.7 La tuberia puede tenderse por todo el largo de un ducto del lavadero si es necesario.
Circuito de retornodeaire frio
2.8 Se puede cortar una abertura para la tuberia a traves de un circuito de retorno de aire frio.
AsegQrese de sellar alrededor de la abertura despues de la instalacion.
Aparatosempotrados
2.9 Con frecuencia, hay un espacio vacio detras de los aparatos empotrados donde puede instalarse la
tuberia. Si es necesario, pase la tuberia expuesta a traves de alacenas empotradas, como se sugiere
en la seccion Armarios.
|
m
Planificaci6n del sistemadecableado
el_ctrico
La planificacion del sistema de cableado de bajo voltaje se realiza al mismo tiempo que se
determinan las ubicaciones de las valvulas de entrada y el trayecto de la tuberia. Todos los
cables de bajo voltaje se pegan con cinta a los tubos de aspiracion al momento de instalarlos. Deje, aproximadamente, 6 pulg. de cable donde sea necesario realizar conexiones o empalmes.
IMPORTANTE
Todas las instalaciones de cableado deben cumplir con el codigo de electricidad del area
donde se est& Ilevando a cabo la instalacion
Instalaci6ndel sistemaempotrado
APRECAUCION,&
Antes de perforar cualquier agujero o hacer cor- tes en una pared o en el piso, se debe tener
mucho cuidado al momento de determinar la ubicacion de los cables electricos, las lineas de
plomeria u otras obstrucciones que podrian pro-
vocar un peligro.
INSTALACIONDE LASVALVULAS DE ENTRADA DE
PARED (VIVIENDA TERMINADA)
Verifique todas las dimensiones antes de perforar los agujeros o de cortar aberturas de la pared. Despues de determinar la ubicacion de la primera valvula de entrada, verifique el &rea por donde ingresara la tuberia para
asegurarse de que no haya obstrucciones.
Perforaci6nde agujerospara la tuberia
3.1 Para buscar una seccion sin obstrucciones en la pared (entre montantes), de golpecitos con el dedo en la unidad de pared hasta que perciba un sonido hueco. Usando una broca de taladro de 1/8 pulg., perfore un agujero guia a traves del piso directamente debajo de la ubicacion seleccionada de la v&lvula
de entrada y Io mas cerca posible del zocalo.
Introduzca un alambre de percha o un elemento equivalente en el agujero de
manera que se proyecte debajo de las tablas del piso. Desde debajo del piso, mida desde la percha hasta el centro de la placa de 2 pulg. x 4 pulg., deje
espacio para el grosor del zocalo y el revestimiento de pared.
3.2 Perfore un agujero de 2 1/2 pulg. directamente en el centro de la placa de 2 pulg. x 4 pulg. Se sugiere perforar un agujero de inspeccion de entre media pulgada y tres cuartos de pulgada antes de proceder con la perforacion del
agujero de 2 1/2 pulg. para asegurarse de que no haya obstrucciones.
Usando una linterna, mire por el agujero de inspeccion para asegurarse de que
no haya cables electricos ni otras obstrucciones en la pared.
E7
Taladrode _ngulo rectoy extensiones de taladroEn areas confinadas,
puede ser necesario utilizar un taladro de
angulo recto (Figura
3.3) o extensiones de taladro para Ilegar al area deseada (Figura
3.4). Cuando taladra a traves de un corta-
fuego, asegOrese de que el agujero este alineado con el agu- jero a traves de la solera superior o
inferior.
Instalaci6n de las placas de montaje
(Para placas de montaje de v_ilvulas
electrificadas, vea la p_igina 11).
3.5 Si el kit viene con una placa de plastico, corte la
placa de montaje por las lineas punteadas con una sierra de mano o perf6rela con un cuchillo filoso y
desprenda la brida.
3.6 Si el kit viene con una placa de montaje de
metal, recorte las cuatro lengQetas de plastico y retire la placa de metal.
Introduzca un alambre de percha por el agujero guia
(Figura 3.2) para asegurarse de que la abertura de la v&lvula de entrada este alineada con el agujero de
2 ½ pulg. de la tuberia.
3.7 Usando el borde levantado de la placa de
montaje como plantilla, trace la abertura exacta en la pared (aproximadamente a la misma aitura que la
toma de corriente electrica). Corte la abertura.
Nota: Trace este borde Qnicamente. Nota: Sea exacto cuando corte aberturas, dado que
hay muy poca superposici6n en la placa de montaje. La instalaci6n de las placas de montaje y las
v&lvulas de entrada puede variar segQn el fabricante.
Introduzca la tuberia y el cable de bajo voltaje a
traves del agujero que se encuentra en la placa del piso hasta la abertura de la valvula de entrada. Deje, aproximadamente, ocho (8) pulgadas de cable en la abertura de la valvula de entrada. Asegure el cable
para evitar que se caiga hacia atr&s, por el agujero.
Pegue el codo corto de 90° sobre el recept&culo que
sobresale en la parte posterior de la placa de montaje, de manera que coincidan las lineas del codo con aquellas de la placa para Iograr el angulo correcto.
3.8 Sujete la placa de montaje con el indice, el dedo
medio y el pulgar e introduzca la placa por la abertura de la pared. Tire del cable a traves de la abertura que se encuentra en la parte superior de la placa de montaje.
E8
3.9 Tire de la placa hacia adelante y coloquela en forma apretada dentro de la abertura.
Mientras una persona coloca la placa de montaje en
su lugar, otra persona debe retirar la tuberia del agujero y aplicar adhesivo en el extremo. Vuelva a
introducir el tubo y empOjelo con fuerza dentro del codo. El tubo puede guiarse en su lugar con los
dedos introducidos en la abertura de la valvula.
C6mo conectarlas v_lvulas de entrada
(Para v_lvulas de entrada electrificadas, vea la p_gina 11.)
3.10 Conecte los cables de bajo voltaje a los tornillos que se encuentran en la
parte posterior de la valvula de entrada. Sujete todo el conjunto en su lugar con el alambre de percha mientras gira la valvula de entrada en la placa de montaje.
IMPORTANTE
No utilice pegamento, dado que el anillo de sello de hule proporciona la maxima hermeticidad.
Alinee los agujeros de los tornillos de montaje y atornille la valvula de entrada en la placa de montaje.
INSTALACIONDELASVALVULASDE ENTRADAPARAEL PISO
En las &reas donde no sea posible colocar una _
v&lvula de entrada montada en la pared, puede
utilizarse una entrada por el piso. Se utiliza la misma placa de montaje y la misma valvula de
entrada. Las entradas por el piso deben instalarse en un lugar alejado del paso.
Vinilo o lin61eo
3.11 Corte un agujero (de 2 1/4 pulg. x 4 1/2 pulg.) en el piso, en la ubicacion deseada, y atornille la placa de montaje desde la parte de abajo del piso.
Conecte el tubo a la placa de montaje con un codo corto de 90° y conecte el cable de bajo voltaje a la v&lvula de entrada atornillable; atornille la v&lvula de entrada dentro de la placa de montaje.
Moqueta
3.12 Corte un agujero (de 2 1/4 pulg. x 4 1/2 pulg.) en el piso, en la ubicaci6n deseada, y atornille encima la placa de montaje, debajo de la moqueta. Use una junta y un tramo de tuberia de una (1) pulgada (se muestra con linea punteada) entre la placa de montaje y el codo corto de 90 ° conectado al tubo.
INSTALACIONDELSISTEMA DETUBOS
Corte la tuberia Io mas derecho posible, preferentemente, con un cortador de tubos o una sierra de mano y una caja de ingletes. Los bordes o los cortes intemos y externos no deben tener
rebabas para asegurar que las juntas queden a
prueba de fugas.
Conexi6nde la tuberia
La tuberia y los adaptadores est&n dise_ados para
conexiones deslizables dejando 3/4 pulg. de la tuberia dentro del adaptador. Se recomienda ensamblar dos o tres secciones para verificar el calce y la posicion de los adaptadores antes de
cementar.
3.14 Cuando este seguro del calce y de la direccion de la tuberia, aplique cemento a la superficie macho de las piezas que se esten uniendo y, luego, deslice el adaptador en su lugar. Este metodo
evitar& la formacion de estrias de adhesivo dentro de la tuberia, Io que puede provocar la acumulacion
de suciedad. Trabaje rapidamente al usar cemento, dado que se endurece en 30 segundos.
3.13 Utilice juntas para unir los tramos rectos de la tuberia. Empuje la tuberia 3/4 pulg. completas dentro de cada adaptador, para asegurar una conexion fuerte y para evitar que quede una separacion que podria Ilenarse de polvo y pelusa.
Es importante que el flujo direccional de los
adaptadores se oriente siempre hacia la unidad central, para asegurar un sistema sin obstrucciones.
E9
Instalaci6nde la linea principal _
Una vez que las valvulas de entrada y las lineas de
aspiraci6n ramificadas esten instaladas, continQe con la instalacion de la linea de aspiracion principal. El tendido de la linea debe set Io m&s corto y directo posible, y la tuberia debe estar sujetada con las
correas para tubos.
3.15 Comience en la v&lvula de entrada m&s lejana y trabaje hacia atras en direccion a la unidad central.
Los codos en forma de T deben usarse para conectar las lineas ramificadas a la linea principal. AsegQrese de que los adaptadores esten orientados correctamente, a fin de que el flujo de aire retroceda siempre hacia la unidad central.
3.16 Use codos de 45 ° en la linea principal o en las lineas ramificadas para tender la tuberia alrededor de las obstrucciones. Las lineas ramificadas deben tenderse desde el costado o desde la parte superior de la linea de aspiracion principal; nunca desde la parte inferior.
Consejos_tiles para la instalaci6nde la tuberia
1. Comience la instalaci6n de la tuberia en la entrada mas lejana
y trabaje hacia atr&s en direcci6n a la unidad central.
2. Conecte el flujo de aire de todos los adaptadores en direccion a la unidad central.
3. Conecte las lineas ramificadas en los costados yen la parte superior de las lineas troncales.
4. AsegQrese de que la tuberia este libre de obstrucciones.
5. Asegure la tuberia alas viguetas o a los montantes para apoyarla.
Instalaci6n del sistemael_ctrico
IMPORTANTE
Todas las lineas ramificadas deben conectarse en la parte superior o en
los costados de la linea troncal princi- pal. No conecte las lineas ramificadas
en la parte inferior de la linea troncal principal.
Todos los cables de bajo voltaje deben pegarse con cinta alas lineas de aspiracion cuando se instalan. Deje, aproximadamente, 6 pulg. de cable en cada punto donde sea necesario realizar conexiones y, aproximadamente, 12 pulg. de cable en la abertura de cada valvula. El cable debe tenderse desde la entrada hasta la unidad central, ida y vuelta, sin ninguna conexion en el medio.
CONSTRUCCION DEVIVIENDAS NUEVAS
En una nueva construccion, la instalacion es basicamente la misma queen las viviendas existentes, y
la instalacion es igual de facil en el techo que debajo del piso. Sin embargo, en todos los casos, se recomienda hacer la instalaci6n debajo del piso si es posible. Las placas de montaje de las valvulas de
entrada en la construccion de paredes nuevas o abiertas pueden colocarse con clavos o tornillos directamente en cualquiera de los lados del montante. (Para las valvulas de entrada electrificadas, vea las instrucciones
incluidas en las p&ginas 11 y 12).
Se debe colocar un protector o enchufe de yeso encima de la abertura para v&lvula en la placa de
montaje para evitar el ingreso de residuos a las lineas de aspiracion durante la construcci6n. El resto del sistema puede instalarse una vez que la vivienda esta terminada.
MONTAJE DE LA UNIDAD CENTRAL
1. Determine si la pared en la que montara la
unidad central es una pared de bloques, de concreto o de yesolpaneles de yeso.
2. Pared de bloques o de concreto Necesitara (2) clavijas de plomo de 1 1/2 pulg. x 1/4 pulg. y (2) pernos de rosca para madera de 1 1/2 pulg. x 1/4 pulg. Con un taladro, haga un agujero
de 1/2 pulg. de di&metro x 1 3/4 pulg. de profundidad con una broca para trabajos de alba_ileria.
Introduzca una clavija de plomo en el agujero. Monte la abrazadera pot el agujero que se encuentra en su
parte superior, con un perno de rosca para madera. Marque el agujero de la parte inferior de la
abrazadera. AsegQrese de que la abrazadera quede derecha. Deslice la abrazadera fuera de la marca y
haga un agujero directamente sobre la marca. Introduzca una clavija de plomo en el agujero. Alinee
la abrazadera encima del agujero y aseg0relo firmemente con un perno de rosca para madera.
3. Panel de yeso o pared de yeso Necesitar& ternillos para madera de 1 ½ pulg. x
¼ pulg. Ubique un montante y haga un agujero guia de 1/8 pulg. de diametro x 1 ¾ pulg. Monte la abrazadera por el agujero que se encuentra en su parte superior, con un tornillo para madera. Aseg0rese de que la abrazadera quede derecha. Haga un segundo agujero guia y asegOrelo firmemente con el otto tornillo para madera.
4. Monte la unidad central sobre la abrazadera.
5. Coloque la tuberia orientada hacia la unidad central.
6. No introduzca la tuberia mas de 2 1/2 pulg.
dentro de la entrada de la unidad central.
7. No cemente la tuberia en la entrada de plastico.
8. Conecte los cables de bajo voltaje a la unidad
central.
9. Enchufe la unidad. En caso de que las valvulas de entrada de pared
esten conectadas, el sistema no estar& listo para usar.
EIO
INSTALACIONDEL SISTEMA DE ESCAPEOPCIONAL
El aire de escape de la unidad central puede ventilarse hacia el exterior, si Io desea. No ventile el aire de escape cerca de una puerta ni de una
ventana, ni donde moleste a los vecinos.
La ventilacion extema debe atravesar la pared a, aproximadamente, 2 pies por encima del piso o el nivel del suelo. Luego, se debe conectar un codo con un &ngulo agudo de 90 ° en la parte extema, tan cerca de la pared como sea posible, agregando una tuberia de 6 pulg. al escape directo hacia abajo.
Cuando la unidad central se encuentra ubicada en una habitacion por debajo del nivel del suelo,
el aire de escape, por Io general, puede ventilarse hacia el exterior entre las viguetas o al nivel de las viguetas. Mida con cuidado la ubicacion deseada. Si el exterior es de ladrillo, pique con cuidado el ladrillo y el mortero para hacer un agujero de, aproximadamente, 2 % pulg. de di&metro. Luego, haga un agujero hacia adentro de la vivienda, instale una tuberia de ventilacion y coloque ladrillos para cubrir la abertura.
VERIFICACION FINAL DE LOS SISTEMAS
Verifique todas las entradas de pared para asegurarse de que los contactos activen la unidad central cuando se introduce la manguera. Se puede usar un trozo corto de cable para unir los contactos de una entrada de pared, a fin de activar la unidad central. Verifique todas las entradas de pared y la conexion de la tuberia para detectar fugas de aire. Verifique la unidad central para detectar fugas
alrededor del tubo de entrada y del recipiente para suciedad.
INSTRUCCIONES DE CABLEADOPARALA VALVULADE ENTRADA ELECTRIFICADADEL SISTEMA DEASPIRACION CENTRALIZADA
(SOLO PARA USO DOMESTICO, SISTI=MAS DE CABLEADO NO MIZTALICOS Y MANGUI=RA HOOVI=R_ TIPO WVH)
Construcci6n nueva
1. Clave o atornille la placa de montaje (8) a una columna de apoyo (2 pulg. x 4 pulg.) a, aproximadamente, la misma altura que la toma de corriente electrica. El conjunto puede montarse
en el lado derecho o izquierdo del apoyo retirando el compartimento para el cableado (9) y la placa
de la cubierta de la parte inferior (14) (marcada con la frase "NO RETIRAR") y volviendo a colocarlos con el compartimento para el cableado (9) en la parte superior y la placa de la cubierta (14) en la parte inferior.
2. Pegue el codo de 90 ° sobre el receptaculo que sobresale en la parte posterior de la placa de montaje (8) (como se muestra en la pagina 8).
3. Coloque la tuberia y los cables de bajo voltaje a la altura de la v&lvula y, luego, pegue la tuberia al codo de 90 ° (como se muestra en la pagina 8).
4. Empuje los cables de bajo voltaje (3) a traves del agujero que se encuentra en la placa de la cubierta de la parte inferior (14) desde la parte posterior.
5. Instale cables conductores para construccion (1) (energia de corriente alterna) por medio del conector de la caja electrica del tipo aprobado (2) hasta que sobresalgan, aproximadamente, 6 pulg. a traves del conector, dentro del compartimento
)ara el cableado (9).
IMPORTANTE
Unir el cable blanco con el cable blanco, y el
cable negro con el cable negro. Si se trata de un cable de conexi6n a tierra, realica la conexion de acuerdo con los codigos de cableado locales.
continuado >>
E11
Instrucciones de cableado para la valvula de
centralizada (continuado)
6. Una los cables del receptaculo de la valvula de entrada (5) con los cables conductores para construccion que sobresalen (1) con los
conectores a rosca nt]m. 31 o los cables conectores (6) (no suministrados).
7. Conecte los cables de bajo voltaje (3) debajo de los tornillos de contacto (4) de la placa frontal
de la valvula de entrada.
8. Empuje la placa frontal de la valvula de entrada (7) hacia la placa de montaje (8). AI mismo tiempo, empuje los cables conductores para construccion (1) y los conectores (6) dentro del compartimento para el cableado (9).
9. Asegure la placa frontal de la valvula de entrada (7) a la placa de montaje (8) utilizando los 2
tornillos del mismo color suministrados (10).
Construccion terminada
Una vez que la tuberfa, el cable de bajo voltaje (3) y el cable electrico para construccion (1) (energia de corriente alterna) hayan sido colocados en su lugar, y la abertura de la pared haya sido cortada con exactitud (pagina 8):
1. Retire la brida para clavos de la placa de
montaje (11) (vea la p_igina 8).
2. Pegue el codo de 90 ° sobre el receptaculo que sobresale en la parte posterior de la placa de montaje (8) (como se muestra en la pagina 8). (Coloquelo con el compartimento para el cableado en la parte superior).
entrada electrificada del sistema de aspiraciOn
3. Empuje los cables de bajo voltaje (3) a traves del agujero que se encuentra en la placa de cubierta de la parte inferior (14) desde la parte posterior.
4. Instale cables conductores para construccion (1) (energia de corriente alterna) por medio del conector de la caja electrica del tipo aprobado (2) hasta que sobresalgan, aproximadamente, 6 pulg. a traves del conector, dentro del compartimento para el cableado (9).
5. Afloje los tornillos (12) que sujetan la parte inferior de la placa de la cubierta (14) (marcada con la frase "NO RETIRAR"), de modo que las lenguetas ranuradas del gancho para pared terminado (15) puedan colocarse detras de las
cabezas de los tornillos.
6. Coloque la placa de montaje modificada con el codo corto ya pegado, de modo que los cables de bajo voltaje y para construccion (3) y (1) sobresalgan de ella, dentro de la abertura de la pared y, luego, peguela a la tuberia (como se muestra en las pagina 8).
7. Deslice las lenguetas del gancho para pared terminado (15) detras de las cabezas de los
tornillos (12)y, luego, apriete los tornillos.
Nota: Este gancho sujeta la placa de montaje en la pared y permite realizar conexiones electricas con mayor facilidad.
8. Siga los pasos 6-9 de la construccion nueva.
Para obtener un servicio aprobado de Hoover y piezas de Hoover genuinas, encuentre el Concesionario autorizado de servicio de garantia de Hooveff' (Depot) mas cercano:
Consulte las Paginas amarillas en las secciones "Aspiradoras" o "Uso domestico'.
Visite nuestro sitio web en hoover.com. Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio mas cercano.
Para que le informen la ubicacion de los centros autorizados de servicio, Ilame al 1-800-944-9200. No envie su aspiradora a Hoove¢', Inc., Company en Glenwillow para realizar el servicio. Esto solo provocara demoras.
Si necesita recibir m_is ayuda: Para hablar con un representante de atencion al cliente, Ilame al 1-800-944-9200; de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este.
Siempre identifique su aspiradora pot el nL_mero de modelo completo al solicitar informacion o realizar pedidos de piezas. (El nt]mero de modelo se encuentra en el costado de la unidad de potencia).
No devuelva este producto a la tienda.
E12
TROUSSED'INSTALLATION
Instructions d'utilisation et d'entretien
®
www.h00ver.c0m
IMPORTANT: LIRECESINSTRUCTIONSATTENTIVEMENTAVANT
D'UTILISERL'ASPIRATEUR.
Vous avez des questions ou des inquietudes? Pour obtenir de I'aide et avant de retourner
ce produit au magasin, veuillez appeler le service a la clientele au 1 800 9449200 du
lundi au vendredi, de 8 h a 19 h (HNE).
L'UTILISATIONDECEPRODUIT.&.DESFINS COMMERCIALESINVALIDE
LAPRESENTEGARANTIE.
@2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. Tous droits reserv6s. #961109003 ID100476-R0
Merci d'avoir choisi unproduit HOOVERMD.
Composantes n_cessaires & I'installation ...................................................... 3
Contenu de I'emballage .................................................................................... 4
La trousse d'installation .................................................................................. 4
Presentation ....................................................................................................... 5
Planification de I'installation du systeme integr6 ............................................ 5
Methode de mise a la terre ............................................................................. 5
Choisir I'emplacement des prises d'aspiration ................................................ 6
Planification de I'installation de la conduite .................................................... 6
Installation ......................................................................................................... 7
installation des prises d'aspiration murales .................................................... 7
installation de prises d'as piration de planc her ............................................ 9
installation des tubes ...................................................................................... 9
Construction d'une nouvelle maison ............................................................... 10
Montage du module central ........................................................................... 10
installation du systeme d'evacuation .............................................................. 11
Verification finale des systemes ..................................................................... 11
Instructions de c&blage pour la prise d'aspiration electrique d'un
aspirat eur central ........................................................................................... 11
Service ................................................................................................................ 12
Pour obtenir de I'assistance : Visiter le site Web de Hoover a I'adresse hoover.com. Cliquer sur le lien du Iocalisateur de marchands
autorises Hoover MDpour trouver le marchand le plus proche OU composer le 1 800 9449200 pour parler a un representant du Centre d'aide & la clientele (du lundi au vendredi, de 8 h & 19 h, HNE).
Ne pas retourner ce produit au d_taillant.
HOOVERMDSYSTI MED'ASPIRATEUR
CENTRAL
LIRECE GUIDEAVANTD'INSTALLERLESYSTi:MED'ASPIRATEUR.
Le systeme d'aspirateur central HOOVERMDest vendu en ensemble ou en
trois trousses distinctes :
1. Un module central, qui sera installe en permanence.
2. Une trousse d'installation de la conduite et des c&bles pour brancher le module central a une prise murale.
3. Une trousse d'accessoires, notamment un tuyau, un suceur et des accessoires.
COMPOSANTESNI_CESSAIRESA L'INSTALLATION Perceuse 61ectrique de 1/4 a 1/2 po*
Ruban a mesurer en acier Coupefil
Marteau Foret a ma(_onnerie
Canif 2-1/2 scies emportepi_ce ou emportepi_ce de 1 po
Tournevis cruciforme Tournevis pour 6crous a fente
Scie a m6taux Scie a guichet
Ciseau a bois Cintre (metal)
Colliers de 2 po 2 tirefonds de 1/4 x 1 po
Ruban isolant Perceuse a angle droit*
Rallonges pour perceuse (5 1/2 po, 12 po, 18 po)* *Ces outils peuvent _tre Ioues.
LATROUSSE D'INSTALLATION
Retirer de I'emballage les composantes de la nouvelle trousse d'installation, puis les identifier.
MODF:LEMODF:LE
$5541 $5683
B. Coudes a rayon long de 90 ° 6 6
D. Grands raccords en T de 90 ° 2 2
F. Prises d'aspiration (blanches) 3
Prises d'aspiration electriques 3
H. Raccords de fermeture 8 8
i
J. Tube en PVC de 4 pi x 2 po* 10 10
ii i_tu v
*Non illustre
W
Lire attentivement ces instructions avant d'effectuer I'installation du syst_me d'aspirateur
central HOOVER M°. Une bonne comprehension du syst_me int_gr_ en simplifiera I'installation.
Une analyse preliminaire de la maison aidera & choisir I'endroit le plus approprie pour I'installation du module central. Le meilleur trace pour le systeme de conduite pourra ensuite 6tre determin6. Une etude approfondie r6velera I'emplacement des conduits de chauffage, des tuyaux de plomberie, du c&blage electrique et des autres obstacles pouvant g6ner I'installation. II faut planifier a I'avance!
PLANIFICATION DE L'INSTALLATIONDU SYSTEME INTI_GRI_
ChoisirI'emplacementdu modulecentral
Le module central peut 6tre installe dans le soussol, la salle de lavage, le garage ou tout autre endroit isole. Ne pas I'installer dans un endroit expose aux intemperies. Le module
necessite de la ventilation. NE PAS installer dans un endroit confine ou g6nerant de la chaleur,
comme un grenier, une chaufferie, etc. Si desir6, rechappement du module central peut se faire
vers I'exterieur.
,& MISEENGARDE
NE PAS installer le module dans un endroit oQ la poussiere pourrait endommager de
I'equipement sensible, des meubles delicats ou tout autre el6ment.
Le dessus du module ne devrait passe trouver moins de 12 po du plafond et des murs (sauf le mur sur lequel il est installe). Pour faciliter le retrait du reservoir & poussiere, le dessous du module devrait se trouver au moins 18 po audessus du plancher.
Les modules principaux d'aspirateurs centraux exigent un circuit electrique independantld6di6 de 120 V, 15Aet a 3 brins mis a la terre; la protection d'un fusible temporise ou d'un disjoncteur de 120 V, 60 Hz, c.a. et 15 A; et une prise de mise
la terre de 15 A.
Si une prise de mise a la terre de 120 V, 60 Hz et 15 A n'est pas disponible, en faire installer une par un electricien qualifie. La prise devrait se trouver a moins de 5 pi du module central.
MI_THODEDE MISE A LA TERRE
Ne retirer en aucun cas ia broche de mise _ la terre du cordon
d'alimentation.
En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise a la terre reduira les risques d'electrocution en offrant un trajet de moindre resistance au courant electrique. Cet appareil est 6quipe d'un cordon d'alimentation muni d'un conducteur et d'une prise de mise a la terre. La fiche dolt 6tre branchee dans une prise appropriee, installee correctement et mise a la terre selon les codes et les reglements Iocaux.
A DANGER,&
Une connexion incorrecte du conducteur de mise a la terre peut engendrer des risques d'electrocution. Consulter un electricien qualifie ou un technicien specialis6 en cas d'incertitude concernant la mise a la terre correcte de I'appareil.
Ne jamais modifier la fiche fournie avec I'appareil. Si elle n'est pas compatible avec la prise murale, demander a un electricien qualifie d'installer une prise appropriee.
CHOISIR L'EMPLACEMENTDES PRISES D'ASPIRATION
2.2 Les prises d'aspiration situees pres des portes ou dans les couloirs offrent gen6ralement une surface de nettoyage optimale. II est ainsi possible de nettoyer trois ou quatre pieces & partir d'une seule prise d'aspiration.
Afin de choisir I'err _lacement de la premiere prise d'aspiration, se placer le plus loin possible du
module central en tenant un cordon ou une ficelle de 25 & 30 pi de long. Utiliser une Iongueur de 25 pi si
la trousse d'accessoires standard est utilisee, ou de 30 pi pour la trousse de luxe. Verifier si I'endroit
prevu permettra d'acceder a tousles coins de la piece. Ne pas oublier que le tuyau de nettoyage dolt
contourner des meubles et d'autres obstacles.
Refaire le chemin vers le module central, en ajoutant, au besoin, des prises d'aspiration en effectuant le m6me processus. Les prises d'aspiration murales sont les plus souvent utilis6es. Elles doivent 6tre installees a la m6me hauteur que les prises de courant et _ un maximum de 2 pi d'une de cellesci. Si, pour une raison quelconque, la conduite ne peut 6tre installee dans lemur, le m6me modele de prise d'aspiration peut 6tre install6 sur le plancher.
PLANIFICATION DE L'INSTALLATIONDE LA CONDUITE
Le systeme de conduite est compose de deux parties. La conduite d'aspiration principale part de la prise d'aspiration la plus eloign6e et se rend jusqu'au module central, et la conduite d'aspiration secondaire
se rend vers les autres prises d'aspiration.
2.3 Pour la planification du trajet des tubes, determiner le chemin le plus simple pour atteindre les prises d'aspiration par le haut ou par le bas. Les
tubes descendants et les tubes montants sont g6neralement installes & rinterieur des cloisons et un
trou pour les tubes devra 6tre perce dans la sabliere haute ou basse.
Maison _ un_tage, avecsoussol
2.4 La conduite d'aspiration principale peut 6tre install6e dans le soussol, au niveau du plafond, avec les embranchements disposes dans la sabliere basse ou dans les cloisons jusqu'aux
prises d'aspiration.
Maison _ un_tage, sanssoussol
2.5 La conduite d'aspiration principale peut 6tre installee dans le grenier, avec les embranchements
descendant dans la sabliere haute des cloisons
jusqu'aux prises d'aspiration. Une attention
particuliere dolt 6tre portee au per£age de cloisons coupefeu. Dans un grenier sans plancher, la conduite principale peut 6tre disposee sur les
solives du plafond et fixee en place.
Maisons_ plusieurs _tages
Lorsque c'est possible, il peut 6tre plus facile de faire passer les embranchements du deuxieme etage dans les penderies, une descente de linge, une conduite d'air froid ou derriere les electrom6nagers
encastres.
Penderies
2.6 Lorsqu'une penderie a I'etage se trouve audessus d'une autre au rezdechaussee, la conduite peut 6tre passee a I'interieur de cellesci
sans 6tre recouverte.
Descentede linge
2.7 La conduite peut passer dans toute la Iongueur d'une descente de linge, si necessaire.
Conduite d'air froid
2.8 Une ouverture peut 6tre faite dans une con- duite d'air froid afin de faire passer la conduite de I'aspirateur. S'assurer de bien sceller le pourtour de I'ouverture apres I'installation.
I_lectrom_nagersencastr_s
2.9 II existe souvent un espace vide derriere les electrom6nagers encastres ot_ la conduite peut 6tre installee. Si necessaire, faire passer les tuyaux & decouvert dans les armoires encastrees, comme pour les penderies.
Planification de I'installation du c_blage_lectrique
La planification de I'installation du c_blage a basse tension est effectuee au m6me moment que celle
de I'emplacement des prises d'aspiration et du trajet de la conduite. Tousles c_bles a basse
tension sont fixes aux tuyaux de I'aspirateur avec du ruban adhesif pendant I'installation. Prevoir
environ 6 po de c_ble oQ des connexions ou des
jonctions sont necessaires.
IMPORTANT-
Toute installation de c&blage doit 6tre conforme au code de I'electricit6 de la region
oQ I'installation est effectuee.
Installationdusystbmeint_gr_
A MISEENGARDEA
Avant de percer ou de couper des murs ou des planchers, I'emplacement de c&bles electriques, de tuyaux de plomberie ou de tout autre obstacle pouvant presenter des dangers doit _tre determine tres precisement.
INSTALLATIONDES PRISES D'ASPIRATION MURALES (DANS LES MAISONS FINIES)
S'assurer d'avoir toutes les bonnes dimensions avant de commencer & percer des trous ou a couper des ouvertures dans les murs. Apres avoir choisi
I'emplacement de la premiere prise d'aspiration, verifier I'endroit oQ passera la conduite pour reperer toute obstruction.
PeLcagede trouspour les tuyaux
3.1 Pour trouver une section sans obstruction dans un mur (entre les montants), flapper lemur avec le doigt jusqu'a ce que le son soit creux. A
I'aide d'un foret de 1/8 po, percer un trou de guidage dans le plancher, directement sous I'endroit choisi pour la prise d'aspiration, le plus pres
possible de la plinthe.
Inserer le fil metallique d'un cintre (ou I'equivalent) dans le trou afin qu'il ressorte
de I'autre c6t& Sous le plancher, mesurer a partir du cintre jusqu'au centre du montant, en allouant de I'espace pour I'epaisseur de la plinthe et du recouvrement
mural. Percer un trou de 2 1/2 po directement dans le centre du montant. II est recommande de faire un trou d'inspection de 1/2 & 3/4 po avant de percer le trou
de 2 1/2 po afin de verit]er s'il n'y a pas d'obstruction & I'endroit choisi. ,&,raide d'une lampe de poche, regarder dans le trou d'inspection pour s'assurer
qu'il n'y a pas de ills electriques ou d'autres obstacles dans le mur.
Perceuse b angle droitet rallongespour perceuse B
Dans les espaces restreints, il peut 6tre
necessaire d'utiliser une perceuse & angle
droit (3.3) ou une rallonge pour perceuse (3.4) pour atteindre
I'endroit desir& Pour le per£age a travers un
coupefeu, s'assurer que le trou darts le coupefeu est aligne
avec le trou dans la sabliere haute ou la sabliere basse.
Installationdesplaques de montage
(pour les plaques de montage de prise d'aspiration _lectrique, consulter la page 11)
3.5 Si I'ensemble comprend une plaque de montage en plastique, couper la plaque de montage sur les lignes pointillees au moyen d'une scie a metaux ou la rayer au moyen d'un couteau & lame retractable, puis casser le rebord.
3.6 Si I'ensemble comprend une plaque de montage en metal, couper les quatre languettes de plastique et retirer la plaque en metal.
Passer un cintre dans le trou de guidage (3.2) pour s'assurer que I'ouverture de la prise d'aspiration est alignee avec le trou de 2 1/2 po du tube.
3.7 En utilisant le rebord saillant de la plaque de montage comme gabarit, tracer I'ouverture sur le mur avec precision (environ & la m_me hauteur qu'une prise de courant). Couper I'ouverture.
Remarque :Tracer le contour de ce c6te seulement.
Remarque : L'ouverture doit 6tre coupee avec precision, car la plaque de montage et I'ouverture se chevauchent tres peu. L'installation des plaques de montage et des prises d'aspiration peut varier
d'un fabricant a I'autre.
Faire passer le tube et le c_ble a basse tension dans le trou de la sabliere basse, jusqu'a rouverture de la prise d'aspiration. Laisser depasser environ 8 po de c&ble de I'ouverture de la prise d'aspiration. Fixer le c&ble pour eviter qu'il ne retombe dans le trou.
Coffer un coude court de 90 ° sur I'ouverture saillante situee a I'arriere de la plaque de montage.
Pour assurer un angle adequat, veiller ace que les lignes du coude soient alignees avec les lignes correspondantes de la plaque.
3.8 Saisir la plaque de montage avec le majeur, I'index et le pouce, et I'inserer dans I'ouverture du
mur. Passer le c&ble dans I'ouverture situee dans
m
m
le haut de la plaque de montage.
3.9 Tirer la plaque et bien la placer darts I'ouverture. Pendant que quelqu'un d'autre tient la plaque en
place, retirer le tube du trou et appliquer de la colle
sur I'extremit6 du tube. R6inserer le tube dans le trou et le pousser fermement darts le coude. Pour
faciliter la mise en place du tube, inserer les doigts dans I'ouverture.
Fixationdesprisesd'aspiration
(pour les prises d'aspiration _lectriques, consulter la page 11)
3.10 Brancher les c_bles a basse tension aux vis situees a rarriere de la prise d'aspiration. Tenir tout rassemblage en place au moyen d'un fil metallique de cintre et fixer la prise d'aspiration & la plaque de montage en la tournant.
IMPORTANT. I
Ne pas coller, car la bague d'etanch6it6 en caoutchouc procure une etan- cheit6 a rair maximale.
Aligner les trous de vis de montage et visser la prise d'aspiration & la plaque de montage.
INSTALLATIONDEPRISES D'ASPIRATIONDE PLANCHER
Lorsqu'il est impossible d'installer une prise d'aspiration murale, une prise d'aspiration peut 6tre posee sur le plancher. Les m6mes plaques de montage et prises d'aspiration sont utilisees pour ce genre d'installation. Les prises de plancher doivent 6tre installees & des endroits oQ elles ne seront pas
encombrantes.
Vinyle0u lin016um
3.11 Couper un trou (2 1/4 x 4 1/2 po) a rendroit desir6 dans le plancher et visser la plaque de montage en dessous du plancher.
Raccorder le tube a la plaque de montage au moyen d'un coude court de 90 °, puis brancher le c_ble & basse tension a la vis situee sur la prise d'aspiration. Fixer la prise d'aspiration a la plaque de montage en la tournant.
Moquette
3.12 Couper un trou (2 1/4 x 4 1/2 po) a rendroit desir6 dans le plancher et visser la plaque de montage sur le plancher, mais sous la moquette, installer un raccord et un bout de tube de 1 po (indiques par une ligne pointill6e) entre la plaque de montage et le coude court de 90 ° raccorde au tube.
INSTALLATIONDESTUBES
Couper les tubes aussi droit que possible, de pr6ference avec un coupetuyau ou une scie & metaux et une bofte & onglets. Pour que les raccordements soient etanches, les parois interieures et exterieures et les extremit6s coupees des tubes ne doivent pas comporter de bavures.
Raccordementdestubes
Les tubes et les raccords sont con_us pour s'embofter run dans rautre, et 3/4 po de tube s'insere dans chaque extr6mite de raccord. II est
recommande d'assembler deux ou trois sections avant de les coller, pour s'assurer que les raccords
conviennent et qu'ils sont bien positionnes.
3.13 Utiliser des raccords pour relier des tubes en ligne droite. Enfoncer 3/4 po de tube dans chaque
extremit6 de raccord pour assurer un raccordement solide et pour eviter de laisser un espace o_ de la
poussiere et de la peluche pourraient s'accumuler.
II est important que les raccords soient orientes vers le module central pour assurer un
fonctionnement sans obstruction.
3.14 Une lois qu'il a et6 determin6 que les raccords s'emboftent bien et sont correctement orientes,
appliquer de la colle sur les extremit6s m&les des tubes a raccorder, puis glisser le raccord en place. Cette methode permet d'eviter que de la colle ne se retrouve & rinterieur du tube, ce qui pourrait causer une accumulation de poussiere. Raccorder rapidement les tubes apres avoir applique la colle,
car cette derniere seche en 30 secondes.
Installationde la conduiteprincipale E
[cJll]
Ne fois que les prises d'aspiration et les conduites d'aspiration secondaires sont installees, commencer rinstallation de la conduite d'aspiration principale. La conduite doit 6tre aussi courte et directe que possible, et les tubes doivent 6tre soutenus par les supports a tube.
3.15 Commencer I'installation & partir de la prise d'aspiration la plus eloign6e et continuer jusqu'au _ module central. Les grands raccords en T doivent 6tre utilises pour raccorder les conduites secondaires a la conduite principale. S'assurer que les raccords sont correctement orientes pour que I'air circule toujours vers le module central.
3.16 Utiliser des coudes de 45 ° pour faire passer la conduite principale ou les conduites secondaires autour des obstacles. Les conduites secondaires doivent 6tre raccordees & la conduite d'aspiration principale par le cSte ou par le dessus, mais jamais par le dessous.
ConseilspourI'installationdestubes
1. Commencer I'installation des tubes a partir de la prise
d'aspiration la plus eloign6e et continuer jusqu'au module central.
2. installer les raccords en les orientant de maniere &ce que I'air circule vers le module central.
3. Raccorder les conduites secondaires sur le cSte ou sur le dessus de la conduite principale.
4. S'assurer que les tubes ne sont pas obstrues.
5. Fixer les tubes aux solives ou aux montants pour les soutenir.
IMPORTANT.
Toutes les conduites secondaires doivent 6tre raccordees sur le cSte ou sur le dessus de la conduite
principale. Ne pas raccorder de conduite secondaire & la conduite
principale par en dessous.
Installationdusystbme_lectrique
Tousles c&bles a basse tension doivent 6tre fixes au moyen de ruban adhesif sur les conduites
d'aspiration au moment de rinstallation. Laisser les ills depasser d'environ 6 po aux endroits oQ des raccords sont necessaires et d'environ 12 po & I'ouverture de chaque prise d'aspiration. Les fils devraient relier les prises d'aspiration au module central, sans aucun raccord entre les deux.
CONSTRUCTION D'UNE NOUVELLEMAISON
Dans le cas d'une nouvelle construction, rinstallation est sensiblement pareille a celle dans une maison dej& construite. L'installation aerienne est aussi simple que I'installation sous le plancher. Toutefois, pour toute installation, il est pref6rable d'opter pour rinstallation sous le plancher si possible. Les plaques de montage des prises d'aspiration d'une nouvelle construction peuvent 6tre fixees directement d'un cSte ou de I'autre du montant a I'aide de clous ou de vis. (pour les prises d'aspiration electriques, consulter les instructions aux pages 11 et 12).
Un enduit ou une prise de protection devrait 6tre place sur rouverture de la prise d'aspiration de la plaque de montage afin d'eviter que des debris entrent dans les conduites d'aspiration pendant la construction. L'installation du systeme peut 6tre terminee une fois la construction de la maison finie.
MONTAGEDU MODULE CENTRAL
1. D_terminer si le tour qui sera utilis6 pour le
montage du module central est en parpaing, en beton ou en pl&tre/cloison seche.
2. Mur en parpaing ou en b_ton Vous aurez besoin de 2 fiches de cordon de 1 1/2 x 1/4 poet de 2 tirefonds de 1 1/2 x 1/4 po.
Percer un trou de 1/2 po de diametre et de 1 3/4 po de profondeur avec un foret a ma£onnerie.
Inserer une fiche de cordon dans le trou. Installez le support en inserant un tirefonds dans le trou du
haut. Indiquer la position du trou du bas. S'assurer que le support est bien droit. Eloigner le support
de la marque et percer un trou directement sur celie-ci. Inserer une fiche de cordon dans le trou.
Aligner le support avec le trou et fixer a I'aide d'un
tirefonds.
3. Cloison s_che ou mur en pl_tre Vous aurez besoin de vis & bois de 1 1/2 x 1/4 po. Reperer un montant et percer un trou de guidage de 1/8 po de diametre et de 1 3/4 po de profondeur. Installer le support en inserant une visa bois darts le trou du haut. S'assurer que le support est bien droit. Percer un deuxieme trou de guidage et fixer le support fermement a I'aide d'une autre vis
bois.
4. Monter le module central sur le support.
5. Raccorder la conduite au module central.
continu >>
10
6.Nepasinsererlaconduiteaplusde21/2po& rinterieurdelaprised'aspirationdumodule
central.
7.Nepascollerletube&laprised'aspirationen plastique.
8.Raccorderlesc&blesabassetensionau modulecentral.
9.Brancherlemodulecentral.
10.Entenantpouracquisquelesprises d'aspirationmuralessontraccordees,lesysteme n'estpaspr6ta6treutilise.
INSTALLATIONDU SYSTF:MED'I_VACUATION(OPTIONNEL)
L'evacuation du module central peut se faire vers rexterieur, au besoin. Ne pas placer I'evacuation pres d'une porte ou d'une fen6tre ou & un endroit ot_ elle pourrait incommoder les voisins.
L'event devrait traverser lemur a environ 2 pi audessus du plancher ou du niveau du sol. Un coude de 90 ° devrait ensuite 6tre fixe & I'exterieur, aussi pres du mur que possible, ainsi qu'un tube de 6 po afin de diriger I'evacuation vers le bas.
Si le module central est darts une piece situee sous le niveau du sol, I'evacuation peut
habituellement se faire vers I'exterieur entre les solives ou vis-a-vis cellesci. Bien mesurer I'endroit
selectionn6. Si I'exterieur est en brique, ciseler soigneusement la brique et le mortier afin de tailler un trou d'un diametre d'environ 2 1/2 po. Percer un trou dans la maison, installer le tuyau d'event et ma£onner pour fermer I'ouverture.
VITRIFICATIONFINALE DES SYSTF:MES
Verifier toutes les prises d'aspiration murales afin de s'assurer que I'insertion du tuyau active le module central. Un petit morceau de fil peut 6tre utilise pour racourcir les contacts d'une prise d'aspiration murale afin d'activer le module central. Verifier toutes les prises d'aspiration murales et les raccords pour s'assurer qu'il n'y a pas de fuites d'air. Verifier le module central pour voir s'il y a des fuites pres du tube d'admission et du recipient a salete.
INSTRUCTIONS DE CABLAGEPOUR LA PRISE D'ASPIRATION I_LECTRIQUED'UN ASPIRATEUR CENTRAL
(UTILISATION
DOMESTIQUE SEULEMENT,
RC:SEAU DE FILERIE NON MI_TALLIQUE
ET TUYAU HOOVER DE TYPE WVH)
Nouvelle construction
1. Clouer ou visser la plaque de montage (8) a une colonne de support (2 x 4 po) a peu pres & la m6me hauteur que la prise de courant. L'ensemble peut 6tre fixe & droite ou & gauche du support en retirant le compartiment de c_blage (9) et le couvercle inferieur (14) (marque <<DO NOT REMOVE >>(NE PAS RETIRER)) et en fixant le compartiment de c&blage sur le dessus et le couvercle en dessous.
2. Coller le coude de 90 ° sur la douille & I'arriere de la plaque de montage (8) (tel qu'indique a la page 8).
3. Placer le tube et les c_bles a basse tension & la hauteur de la prise, puis coller le tube sur le coude
de 90 ° (tel qu'indique a la page 8).
4. Pousser les c_bles a basse tension (3) dans le trou du couvercle inferieur (14), par I'arriere.
5. Inserer les ills electriques de b_timent (1) (alimentation c.a.) dans le raccord du coffret de branchement approuve (2) jusqu'& ce qu'ils depassent d'environ 6 po dans le compartiment de c_blage (9).
6. ,ik I'aide d'un guide en torsade no 31 ou d'un capuchon de connexion/raccord (6) (non fourni),
joindre les ills du raccord de la prise d'aspiration (5)
aux ills electriques de b&timent (1) qui depassent.
IMPORTANT.
Raccorder le fil blanc au fil blanc et le fil noir au fil noir. S'il s'agit de ills de mise a la terre,
les raccorder selon les codes de c&blage Iocaux.
11 continu >>
nstructionsdec_blagepourlaprised'aspirationelectrique d'un aspirateur central (continu)
7. Raccorder les c&bles & basse tension (3) sous les vis de contact (4) du plateau & trous de la prise d'aspiration.
8. Pousser le plateau & trous de la prise d'aspiration (7) jusqu'& la plaque de montage (8). Au m6me moment, pousser les fils electriques de b&timent (1) et les capuchons de connexion/raccord (6) dans le compartiment de c_blage (9).
9. Fixer le plateau & trous de la prise d'aspiration (7) a la plaque de montage (8) & I'aide des 2 vis aux couleurs agencees qui sont fournies (10).
Construction termin_e
Lorsque le tube, les fils & basse tension (3) et les fils electriques de b_timent (1) (alimentation c.a.) sont en place et que I'ouverture dans ]e tour a 6te coupee bien minutieusement (page 8) :
1. Remove mounting plate nailing flange (11) (see
page 8).
2. Coller le coude de 90 ° sur la douille a I'arriere de la plaque de montage (8) (tel qu'indique & la
page 8). (Positionner de fa£on ace que le compratiment de c_blage soit sur le dessus.)
4. Inserer les fils electriques de b_timent (1) (alimentation c.a.) dans le raccord de coffret de branchement approuve (2) jusqu'& ce qu'ils depassent d'environ 6 po dans le compartiment de c_blage (9).
5. Desserrer les vis (12) qui tiennent le couvercle inferieur (14) (marque <<DO NOT REMOVE >>(NE PAS RETIRER)), de fa£on & ce que les languettes rainurees de la pince murale finie (15) puissent 6tre placees derriere la t6te des vis.
6. Mettre en place la plaque de montage modifiee sur laquelle est colle le coude court, et y faire passer le c_blage a basse tension (3) et les fils de b&timent (1) pour qu'ils depassent dans I'ouverture du mur, et coller I'ensemble aux tubes (comme aux page 8).
7. Faire glisser les languettes de la pince murale
finie (15) derriere la t6te des vis (12) et serrer les vis.
Nota : cette pince fixera la plaque de montage au mur et facilitera les connexions electriques.
8. Suivre les etapes 6 a 9 dans le cas d'une nouvelle construction.
3. Pousser les c_bles a basse tension (3) dans le trou du couvercle inferieur (14), par I'arriere.
Pour obtenir du service autorise Hoover MDet des pieces Hoover MDd'origine, trouver I'atelier de service garanti autorise (dep6t) le plus proche. Pour ce faire :
Consulter les Pages jaunes a la rubrique <<Aspirateurs _,ou <,Appareils 61ectromenagers _,.
Visiter notre site Web a I'adresse hoover.com. Cliquer sur le lien <<Service a la clientele _,pour con naTtre I'adresse du Centre de service le plus proche.
Composer le 1 800 944 9200 pour ecouter un message indiquant les adresses des Centres de service autorises.
Priere de ne pas envoyer d'aspirateur a Hoover MD,Inc. a Glenwillow, en Ohio, pour qu'il soit repar6. Cela n'entrafnerait que des delais supplementaires.
Pour obtenir de plus amples renseignements : Pour parler avec un representant du service & la clientele, composer le 1 800 944 9200 (du lundi au ven- dredi, de 8 h a 19 h, HNE). Toujours identifier I'aspirateur par le numero du modele et le code de fabrication avant de demander des renseignements ou de commander des pieces de rechange. (Le numero de modele figure sur le c6te de I'unite motrice.)
Ne pas retourner ce produit au magasin.
12
Loading...