Hoover Rewind Instruction Manual

Page 1
Instruction Manual IMPORTANT: Read carefully before assembly and use.
©2017 Techtronic Fl oor Care Techn ology Limi ted. All Rig hts Reser ved. Distr ibuted by Ho over, Inc., Gle nwillow, Oh 44139 #961151146 ID112321-R1
Page 2
Welcome to
Hoover
®
ownership.
Page 3
Your Rewind Guide:
1
Getting Started
Using your Rewind
Keep your
Rewind Running Properly
Need Help?
Warranty
3
4
9
17
18
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING:
ELECTRIC SHOCK, DAMAGE OR INJURY:
Fully assemble before operating.
Operate cleaner only at voltage specified on data
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
label on bottom of cleaner.
Do not leave appliance when plugged in. Unplug from
outlet when not in use and before cleaning or servicing.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury or damage, keep children away from product, and do not allow children to place fingers or other objects into any openings.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments and products.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is
1
not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
Do not place product on cord. Do not run appliance over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp
the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Brushroll continues to rotate when in the upright position.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs on
Page 5
floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine wood sandings, or use in areas where they may be present.
Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to
whip when rewinding.
Unplug before connecting Turbo Tool.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
Do not use without dirt cup and/or filters in place.
WARNING: This product contains
chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or reproductive harm.
WASH HANDS AFTER HANDLING.
CAUTION:
Avoid picking up hard, sharp objects with this product,
TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
as they may cause damage.
Store appropriately indoors in a dry place.
Do not expose machine to freezing temperatures.
Brushroll continues to turn while product is turned on and
handle is in upright position. To avoid damage to carpet, rugs, furniture and flooring, avoid tipping cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs, or carpeted stairs during tool use.
Do not use sharp objects to clean out hose as they
can cause damage.
With brushroll on, do not allow cleaner to sit in one location for an extended period of time, as damage to the floor can result.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
:
WARNING
ELECTRIC SHOCK, THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER). THIS PLUG WILL FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICAN TO INSTALL THE PROPER OUTLET. DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.
TO REDUCE THE RISK OF
2
Page 6
Getting Started with your Rewind
Remove handle screw and insert handle.
1
3
Insert handle screw and tighten with a Phillips screwdriver. Then tighten 2 small screws in the front lower handle.
32
Place bottom of dirt cup in first and pivot into place. It’ll click.
4
Secure Turbo tool here.
Place Crevice Tool into wand then slide
5
into storage area. Place the Dusting Brush on the other side.
NOTE: Act ual model ma y vary from im ages shown .
Page 7
Using your Rewind
CAUTION
Not to be used for grooming a pet.
IMPORTANT
When pulling on the cord, yellow tape will identify when the
cord is almost fully extended. When red tape is visible on the
cord, the cord has reached its full length. (Do not pull the cord
past the red tape.)
IMPORTANT
If the vacuum is diffi cult to push, push down
and turn knob to the next higher setting.
For maximum cleaning performance, set to LOW
for all types of carpet. For very deep pile and soft
carpet, set to HIGH Carpet.
For bare floors turn dial to HARD FLOOR.
Grasp the end of the plug and pull
1
to release cord from cord reel.
Push down and turn height adjustment*
2
knob to a desired setting.
*Numb er of height s ettings va ry per mode l.
4
Page 8
Using your Rewind
WARNING
Very fine materials, such as face powder
or corn starch, may seal the filter and cause
a reduction in performance. When using the
vacuum for this type of dust, empty the cup
and clean the filters often.
Plug into an electrical outlet. Press
3
power switch on side of vacuum.
5
Step here and pull handle back
4
to recline.
Page 9
Using your Rewind
WARNING
Hold plug when retracting onto cord reel.
Do not allow plug to whip when retracting.
IMPORTANT
If system check indicator is red:
1. Clean rinsable filter (refer to page 10) and/or filter made with HEPA media (refer to page 12).
2. Empty dirt cup (refer to page 9).
3. Check hose for clogging (refer to page 14).
4. Check brushroll for clogging (refer to page 13).
When red, the system check
5
indicator aler ts
to possible system
performance issues.
To rewind the cord, unplug from
6
electrical outlet. Hold plug and press down on the cord rewind pedal on side of cord reel.
6
Page 10
Using your Rewind: Tools and Hose
WARNING
Always turn off before connecting
or disconnecting wand or tools.
CAUTION
Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal inju-
ry or damage, and to prevent the cleaner from falling, always
place cleaner at bottom of stairs
or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture,
as it may result in injury or damage. When using tools, always insure handle is in upright position.
IMPORTANT
Brushroll continues to turn while product is turned
on and handle is in upright position. To avoid
damage to carpet, rugs, furniture and flooring,
avoid tipping cleaner or setting it on furniture,
fringed area rugs, or carpeted stairs during tool use.
Press the hose release button and pull hose
1
end out for tool use. To lock back into place, reinser t into hose tube until it clicks.
Attach tool or wand
by pushing fi rmly into
2
place.
Use the Turbo Tool to clean stairs and
3
upholstery.
7
(Tools va ry per mod el)
Page 11
Using your Rewind: Tools and Hose
Use the dusting brush on vents, blinds and furniture.
The Wand gives you extra reach
54
with any attached tool.
Use the Crevice Tool in tight
6
spaces, corners and along edges.
8
Page 12
Keep your Rewind Running Properly: Emptying Dirt Cup
WARNING
To reduce the risk
of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not use
vacuum without dir t cup or
filters in place.
2
Press this tab and pivot the dirt cup out.
Empty the dirt cup when it reaches
1
the max fill line, or when filter check indicator is red.
9
Press lower button to empty. Snap the dirt
3
cup closed.
Place the cup back in, bottom first,
4
and pivot into place. It'll click.
Page 13
Keep your Rewind Running Properly: Cleaning Rinsable Filter
IMPORTANT
Allow filter to dry
completely before
replacing. Dry filter on edge
so air circulates
on both sides of the
filter. This will take
at least 24 hours.
WARNING
Very fine materials,
such as face powder or cornstarch, may seal the filter and cause a reduction
in performance. When using
the vacuum for this type of
dust,
empty the cup and
clean the filters often.
WARNING
To reduce the risk of personal
injury - Unplug before
cleaning or
servicing. Do not use vacuum
without dirt
cup or filters in place.
What to Buy:
Rinsable Filter
When used and
maintained properly,
your Rinsable Filter
should not need
replacement within
the warranty period.
If desired, additional
filter is available at Hoover.
com or call 1-800 -944-
9200. Ask for Hoover
No. 304087001
®
Part
Remove the dirt cup. Twist the lid open. Pull
1
tab to remove the filter.
Rinse for 2 minutes in clear warm water;
2
dry for a minimum of 24 hours.
Replace the filter, tab side out.
3
Twist lid securely until it clicks.
10
Page 14
Keep your Rewind Running Properly: Cleaning Cyclonic Filter Assembly
WARNING
To reduce the risk
of personal injury - Unplug
before cleaning or servicing.
Do not use vacuum without
dirt cup or filters in place.
11
Remove the dirt cup. Twist the lid open.
1
Pull the cyclone assembly out.
2
Use the Dusting Brush to clean off assembly debris.
Replace the cyclone assembly making
3
sure the tabs align. Then twist to lock dirt cup lid.
Place the cup back in, bottom first,
4
and pivot into place. It'll click.
Page 15
Keep your Rewind Running Properly: Cleaning Filter made with HEPA media
IMPORTANT
Do not rinse or wash the filter
made with HEPA media.
What to Buy:
Filter Made With HEPA Media
When used and maintained properly, your Filter
should not need replacement within the warrant y
period. If desired, additional filter is available
at Hoover.com or call 1-800-944-9200.
Ask for Hoover® Part No. 411018001.
With fingers in slot, pull filter frame
1
straight out.
Hold filter over a trash can and tap out debris.
Slide filter frame back into position.
32
12
Page 16
Keep your Rewind Running Properly: Cleaning Brushroll
CAUTION
To reduce risk of injury from
moving parts -
Unplug before ser vicing.
13
Turn off brushroll. Lower the handle. Flip
1
vacuum over.
Remove (6) screws on bottom plate with a
2
Phillips screwdriver. Pivot to remove bottom plate.
Remove any debris or hair
3
from brushroll. Visit Hoover.com for more info.
Replace bottom plate and reinsert screws.
4
Page 17
Keep your Rewind Running Properly: Cleaning Hose and Tools
Press the hose release button and pull hose
1
end out.
Clear away debris or obstructions
2
using a blunt object. Do not use sharp objects.
To lock back into place, push hose into
3
hose tube
until it clicks.
Clean the Turbo Tool by removing screws
4
on either side.
5
Remove the bottom plate.
14
Page 18
Keep your Rewind Running Properly: Cleaning Hose and Tools
CAUTION
To reduce the risk
of injury from moving parts
- Unplug
before servicing.
LUBRICATION NOT REQUIRED.
The motor and brushroll are equipped with bearings which contain sufficient lubrication for their lifetime. The addition of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor or brushroll.
15
NOTICE
A Thermal Protector has been designed into
your cleaner to protect it from overheating.
When the thermal protector activates the
cleaner will stop running.
If this happens proceed as follows:
1. Turn cleaner OFF and unplug it from the electrical outlet.
2. Empty dirt cup.
3. Inspect the nozzle inlet, hose connector, hose, dirt cup inlet, cyclonic filter, rinsable filter, and HEPA filter. Clear obstructions if present.
4. When cleaner is unplugged and motor cools for 30 minutes, the thermal protector will deactivate and cleaning may continue.
If the thermal protector continues to activate after following the above steps, your cleaner needs servicing.
Clean out any debris or hair from the brushroll.
Replace bottom plate and
76
replace screws on either side.
Page 19
Keep your Rewind Running Properly: Replacing Belt
The bel t is locate d under the cov er of the vacuu m and should b e checked of ten. Repla ce belt if it st retched, c ut or broken.
Lower handle and vacuum flip over.
1
CAUTION
To reduce the risk
of injury from moving parts
- Unplug
before servicing.
Any oth er servic ing should be do ne by an authori zed servi ce represen tative. If a ppliance is no t working as it sh ould, has bee n dropped, dam aged, lef t outdoors, o r dropped into wa ter, take it to a ser vice cente r prior to cont inuing use.
Remove (6) screws on bottom plate with a
2
Phillips screwdriver. Pivot off the bottom plate.
Remove worn belt and slide new belt
3
with lettering on the outside over the motor shaft.
If desired, additional belts can be purchased at Hoover.com or 1-800 -944-9200.
When purchasing a new belt for models ask for Hoover® Belt part No. 38528058
Push other end of new belt around brushroll
4
area without bristles.
What to buy: Belt
Replace bottom plate and reinsert screws.
5
16
Page 20
Need Help?
WARNING
To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing.
My Rewind won’t run.
Always be sure to plug it in firmly. A Thermal Protector may have been activated— unplug and let vacuum cool for 30 min. If this doesn’t work, there may be no voltage in the wall plug. Check fuse or breaker in home. If there is a blown fuse or tripped breaker, replace fuse or reset breaker in home.
If the System Check Indicator is red…
The Rinsable Filter, filter made with HEPA media or Filter Assembly may be dirty.
Also be sure to empty the dirt cup if full. (See page 6)
If your Rewind turns off
A Thermal Protector may have been activated. First, turn off and
unplug. Empty Dirt Cup then inspect hose, filters for obstructions. Thermal Protector should deactivate in 30 minutes. (See page 14)
My Rewind isn’t picking up well.
Be sure to empty if the dirt cup is full. You may have a clogged filter. Lift the filter assembly out of the dirt cup and remove the filter. Rinse with clear warm water for two minutes. Let it dry for 24 hours before reinstalling. (See page 10)
If your filter was dirty…
17
You may also have a clog in the system. Unhook the hose to search for a clog. If found, remove the clog. (See page 14)
My Rewind is hard to push
Be sure to set the carpet height adjustment to the appropriate setting. (See page
4)
If your Turbo Tool brushroll won’t turn.
Be sure not to apply to much pressure to the tool. If that doesn’t work you may have blockage—remove any hair or debris from the tool brushroll. (See page 14)
Any other servicing should be done by an authorized service
representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.
QUESTIONS OR CONCERNS?
Contact Us:
(800) 944 -9200
For a Complete Troub leshooting Guide, see:
Twitter: @HooverUSA
Facebook: facebook.com/hoover
Do not return to store. See ba ck of product fo r model number.
Page 21
SERVICE & WARRANTY
SERVICE INFORMATION
ANY SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVIC E REPRES ENTATIVE Call (800) 944- 9200 USA & Canada
In the event tha t fur ther assista nce is required, visi t an authorized servi ce center. Find one nearest you by visiting our website at www.ho over.com. Costs of any trans portatio n to and from any plac e of repair are to be paid by the owner. Always ident ify your product by the model num ber and manufact uring code when requ esting information or ordering replace ment parts.( The model number an d manuf acturing cod e for the vac uum appears on the bot tom of charge r and side of battery.)
LIMITED ONE YEAR WARRANTY (DOMESTIC USE) WHAT THIS WARRANTY COVERS
When use d and main tained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your Ho over and workm anship for a full one year from date of purchase (the “Warra nty Period”). During the Warranty Peri od, Hoover® will provid e labor and pa rts, at no cost to you, to correc t any such de fect in products purcha sed in the United Stat es, U.S. Militar y Exchanges and Ca nada.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
If this product is not as warranted, take or send the product to either
®
Authorized Warranty Ser vice Dealer along with proo f of purch ase.
a Hoover For an automa ted referral to authorized serv ice outlets in the U.S .A., phone: 1- 800-944 ­9200 OR visi t Hoover® online at ww w.hoover.com. For addi tional assistance or informat ion concerning thi s Warrant y or the availability of warranty ser vice outlets, phone the Ho over® Consumer Response Center, Phone 1-800 -944-9200, Mon -Fri 8am-7pm EST.
®
product is war ranted against origina l defe cts in material
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This Warranty does not cover: use of the pro duct in a commercial op eration (such as maid, janito rial and equipment rental servic es), brushroll, bel t, improper maintenan ce of the pro d­uct, dama ge due to misuse, acts of God, na ture, vandalism or ot her acts beyond the control of
®
, owner’s acts or omissions, use outsi de the country in whi ch the product was initially
Hoover purcha sed and resales of the product by the ori ginal owner. This warranty does not cover pick up, deli very, transpor tation or house calls. However, if you mail you r product to a Hoover® Authorized Warra nty Service Dealer, cost of shipping will be paid one way.
This warranty does not apply to pro ducts purchas ed out side the United Sta tes, includin g its territories and posse ssions, outside a U.S. Military Exchang e and outside of Canada. This warranty does not cover produc ts purchased fro m a part y that is not an authorized retailer, dealer, or distribu tor of Hoover
®
products.
OTHER IMPORTANT TERMS
This Warranty is not transferab le and may not be assigned. This Warrant y shall be governed and const rued under the laws of th e stat e of Ohio. Th e Warrant y Period will not be extended by any replacement or repair performed under this Warra nty.
THIS WARR ANTY IS THE EXCLUSIVE WARRA NTY AND REMEDY PROVID ED BY HOOVER ALL OTHER WARR ANTIES, EXPRESSED OR IMP LIED, INCLUDING WARRAN TIES OF MERCHANTABILITY OR FIT NESS FOR PARTICUL AR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVEN T WILL HO OVER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INC IDENTAL OR CONSEQ UENTIAL DAMAG ES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR AN Y PARTY CLA IMING THROUGH OWN ER, WHETHE R BASED IN CONTRACT, NEGLIG ENCE, TORT OR STRIC T PRODUCTS LIA BILITY OR ARIS ING FROM ANY CAUSE WHATSOE VER.
Some sta tes do not allow the exclusion of consequential damage s, so the above exclusion may not appl y to you. This warranty gives you speci fic rights; you may also have others that vary fro m state to state.
18
®
.
Page 22
Guide de votre aspirateur Rewind :
Consignes de sécurité
Premiers pas
20
23
Utilisation de votre aspirateur Rewind
Gardez votre aspirateur Rewind en bon état de marche
Besoin d'aide?
Garantie
23
26
33
34
FRANÇAIS
Guide d’utilisation IMPORTANT : Lisez attentivement le présent guide d’utilisation avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
Page 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter entre autres les consignes de sécurité élémentaires suivantes :
INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT :
LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DE DOMMAGE OU DE BLESSURE :
Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser.
Faites seulement fonctionner l’appareil à la tension
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
POUR RÉDUIRE
indiquée sur la plaque signalétique située sous l’aspirateur.
Ne laissez pas l'appareil en marche sans surveillance. Débranchez la fiche de la prise de courant dès la fin de l'utilisation et avant le nettoyage ou l'entretien.
Ne pas utiliser à l’extérieur ni sur des surfaces humides.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 12 ans. Exercez une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé à prox­imité d’enfants. Gardez l’appareil hors de la portée des enfants et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou d’autres objets dans aucune ouverture afin d’éviter les blessures ou les bris.
Utilisez uniquement l’appareil aux fins décrites dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires et produits recommandés par le fabricant.
N’utilisez pas l'appareil lorsque le cordon ou la fiche est endom­magé. Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endom­magé ou s’il a été laissé à l’extérieur
et apportez-le au centre de réparations.
Ne tirez pas et ne transportez l'appareil par son cordon, n’utilisez pas le cordon comme une poignée, ne coincez pas le cordon dans l’embrasure d’une porte et ne le tirez pas contre des arêtes ou des cornières tranchantes. Ne placez pas l’appareil sur le cordon. Ne faites pas rouler l’appareil sur le cordon. Tenez le cordon éloigné des
surfaces chaudes.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon. Débranchez l'appareil en tenant la fiche et non le cordon.
Ne manipulez pas la fiche ou l'appareil avec des
mains mouillées.
N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si les ouvertures sont obstruées. Assurez-vous qu’elles sont exempt-
20
Page 24
es de poussière, de mousse, de
cheveux ou de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouve­ment. Le rouleau-brosse continue
de tourner lorsque l’appareil est en position verticale.
Éteignez toutes les commandes avant de
débrancher l'appareil.
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil sur des
escaliers. Pour éviter tout dommage ou blessure et empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher. Ne placez pas l’appareil sur les marches d’un escalier ou sur un meuble, car cela peut entraîner des dommages ou des blessures.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, ni de la sciure de bois, ni dans des endroits où de telles substances peuvent être présentes.
Tenez la fiche lorsque vous rembobinez le cordon, de sorte qu’elle ne s’agite pas dans tous les sens.
Débranchez l’appareil avant de brancher
21
l’accessoire Turbo.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer quoi que ce soit qui brûle ou dégage de la fumée comme des cigarettes,
des allumettes ou des cendres chaudes.
N’utilisez pas l’appareil si le vide-poussière et/ou les
filtres ne sont pas installés.
AVERTISSEMENT : Ce produit
contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou des dysfonctions du système reproducteur.
MANIPULATION.
MISE EN GARDE :
LES RISQUES DE DOMMAGE :
Évitez d’utiliser l’appareil pour ramasser des objets durs ou aux
BIEN SE LAVER LES MAINS APRÈS LA
POUR RÉDUIRE
arêtes tranchantes, car ils pourraient endommager l’appareil.
Rangez l’appareil adéquatement à l’intérieur et dans un endroit
Page 25
sec. N’exposez pas l’appareil à des conditions
de gel.
Le rouleau-brosse continue de tourner lorsque l’appareil est
en marche et que la poignée est redressée. Afin d’éviter tout dommage aux tapis, carpettes et revêtements de plancher, évitez d’incliner l’appareil ou de l’utiliser sur des meubles, des carpettes à franges ou des escaliers
recouverts de tapis durant son utilisation.
N’utilisez pas d’objet aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau,
car cela risquerait de l’endommager.
Lorsque le rouleau-brosse est en marche, ne laissez pas l’appareil trop longtemps au même endroit, car vous risqueriez d’endommager le plancher.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ÉQUIPÉ D’UNE FICHE POLARISÉE (UNE LAME PLUS LARGE QUE L’AUTRE) POUR DIMINUER LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. CETTE FICHE NE PEUT ÊTRE BRANCHÉE QUE DANS UN SEUL SENS À UNE PRISE POLARISÉE. SI LA FICHE NE S’INSÈRE PAS ENTIÈREMENT DANS LA PRISE, RETOURNEZ-LA. SI VOUS NE POUVEZ TOUJOURS PAS L’INSÉRER, COMMUNIQUEZ AVEC UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ POUR FAIRE INSTALLER UNE PRISE DE COURANT APPRO PRIÉE. NE MODIFIEZ LA FICHE EN AUCUN CAS.
CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. LA GARANTIE EST NULLE SI L’APPAREIL EST
UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES.
-
AVERTISSEMENT :
CET APPAREIL EST
22
Page 26
Premiers pas avec votre aspirateur Rewind
Retirez la vis de la poignée et insérez-y
1
la poignée.
Insérez la vis de la poignée et serrez avec un tournevis cruciforme. Ensuite, serrez deux petites vis dans la poignée avant inférieure.
Introduisez d’abord
le vide-poussière et faites-le pivoter en place. Vous entendrez un clic.
REMARQUE : Le s images mon trées peuv ent diffé rer du modèl e acheté.
Utilisation de votre aspirateur Rewind
Saisissez l’extrémité du cordon et tirez-le
1
pour l’extraire du système de rembobinage.
23
Enfoncez et tournez le bouton de
2
réglage * à la hauteur souhaitée.
IMPORTANT
Si l’aspirateur est dif ficile
à pousser, appuyez et
tournez le bouton au réglage
supérieur suivant.
MISE EN
GARDE
N’utilisez pas l’aspirateur
pour toiletter un animal.
Fixez l’accessoire Turbo du traineau ici.
432
Fixez le suceur plat au tube -rallonge puis
5
faites-le glisser dans la zone de rangement. Fixez la brosse à épousseter de l'autre
côté.
IMPORTANT
Lorsque vous tirez le cordon, un ruban jaune indique que le
cordon est presque entièrement déroulé. Lorsque le ruban
rouge est visible sur le cordon, ceci signifie que le cordon a
atteint sa longueur maximale. (Veillez à ne jamais dépasser la
marque du ruban rouge.)
Si vous voulez obtenir une performance maximale,
réglez le bouton sur BAS pour tous les types de tapis. Réglez le bouton sur HAUT pour des surfaces spongieuses
et des tapis très moelleux. Pour des
planchers lisses, tournez le bouton
sur la position PLANCHER DUR.
*Le nom bre de réglag es possibl e varie selo n le modèle.
Page 27
Utilisation de votre aspirateur Rewind
AVERTISSEMENT
Des matières très fines, comme de la poudre pour le visage ou de la fécule
de maïs, peuvent obstruer le filtre et causer une diminution de la performance.
Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour nettoyer ce type de poussière, videz
le vide-poussière et nettoyez les filtres plus souvent.
IMPORTANT
Si le voyant de l’indicateur d’état du système est rouge :
1. Nettoyez le filtre lavable (consultez la page 27) et/ou le filtre fabriqué selon les normes HEPA (consultez la page 29).
2. Videz le vide-poussière (consultez la page 26).
3. Vérifiez si le tuyau est obstrué (consultez la page 30).
4. Vérifiez si le rouleau-brosse est obstrué (consultez la page 30).
AVERTISSEMENT
Tenez la fiche lorsque vous rembobinez le cordon, de sorte
qu’elle ne s’agite pas dans tous les sens.
Branchez dans une prise de courant.
3
Appuyez sur l’interrupteur sur le côté de l’aspirateur.
Si le voyant est rouge, l’indicateur
5
d’état du système indique d’éventuels problèmes de performance.
Posez votre pied ici et tirez la poignée
4
vers l’arrière pour l’incliner.
Débranchez de la prise de courant
6
avant de rembobiner le cordon. Tenez la fiche et appuyez sur la pédale de côté du rembobinage du cordon.
24
Page 28
Utilisation de votre aspirateur Rewind : Accessoires et tuyau
AVERTISSEMENT
Éteignez toujours l’appareil avant d’installer ou de retirer le
tube-rallonge ou les accessoires.
MISE EN GARDE
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil
sur des escaliers. Pour éviter tout dommage ou blessure et
empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au
bas des escaliers, sur le plancher. Ne placez pas l’appareil
sur les marches d’un escalier ou sur un meuble, car cela peut
entraîner des dommages ou des blessures. Lorsque vous utilisez des accessoires, assurez-vous que la poignée est
toujours redressée.
IMPORTANT
Le rouleau-brosse continue de tourner lorsque l’appareil est
en marche et que la poignée est redressée. Afin d’éviter tout
dommage aux tapis, carpettes et revêtements de plancher,
évitez d’incliner l’appareil ou de l’utiliser sur des meubles,
des carpettes à franges ou des escaliers recouverts de tapis
durant son utilisation.
25
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
1
du tuyau et tirez sur l’extrémité du tuyau pour l’utiliser. Pour le remettre en place, réinsérez-le dans le tube jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Utilisez la brosse à épousseter sur
les ventilateurs, les
stores et
les meubles.
Fixez l’accessoire ou le tube en le poussant
2
fermement en place.
Le tube vous offre une portée
54
supplémentaire en y attachant n’importe quel outil.
Utilisez l’accessoire
Turbo pour nettoyer
3
des escaliers et des revêtements en tissu.
Utilisez le suceur
plat dans les petits
6
espaces, les coins et
le long des rebords.
(Les ac cessoire s varient se lon le modèl e).
Page 29
Gardez votre aspirateur Rewind en bon état de marche : Videz le
vide-poussière
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures.
N'utilisez pas l'aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres.
Videz le vide­poussière lorsqu’il
1
atteint la ligne de remplissage maximum ou lorsque le voyant de l’indicateur d’état du filtre est rouge.
Appuyez sur cette
languette et faites
2
pivoter le vide­poussière.
Videz en appuyant sur le bouton inférieur.
3
Fermez le vide­poussière.
Repositionnez le vide­poussière en insérant
4
d’abord le fond et en le faisant pivoter r en place. Vous entendrez un clic.
26
Page 30
Gardez votre aspirateur Rewind en bon état de marche : Nettoyage du filtre lavable
Laissez le filtre sécher complètement avant de
IMPORTANT
le remettre en place. Faites sécher le filtre sur son rebord pour
que l’air puisse circuler des deux côtés
du filtre. Il faudra au moins 24 heures.
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou
de faire l'entretien afin de réduire le risque
de blessures. N'utilisez pas l'aspirateur sans
avoir installé le vide-poussière ou les filtres.
AVERTISSEMENT
Des matières très fines, comme de la poudre
pour le visage ou de la fécule de maïs peuvent obstruer le filtre
et causer une diminution de la performance. Lorsque vous
utilisez l’aspirateur
pour nettoyer ce type de poussière, videz le
vide-poussière et nettoyez les filtres plus souvent.
27
Enlevez le vide­poussière. Ouvrez le
1
couvercle. Tirez sur la languette pour retirer le filtre.
Quoi acheter :
Filtre lavable Votre filtre
lavable ne devrait pas être
remplacé durant la période
de garantie s’il est utilisé
et entretenu correctement.
Si vous le souhaitez, des
filtres supplémentaires sont
disponibles sur Hoover.com
ou si vous appelez au 1-800-
944-9200. Demandez le
No de pièce Hoover
304087001
MD
Rincez le filtre pendant 2 minutes
2
dans l’eau tiède et propre. Laissez- le sécher pendant minimum 24 heures.
Remplacez le filtre en mettant la languette
3
vers l’extérieur.
Replacez le couvercle en tournant, jusqu’à ce vous entendiez
un clic.
Page 31
Gardez votre aspirateur Rewind en bon état de marche : Nettoyage de l’assemblage du filtre cyclonique
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures.
N'utilisez pas l'aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres.
Enlevez le vide­poussière. Ouvrez le
1
couvercle.
Sortez l’assemblage cyclonique. Utilisez la brosse à épousseter pour nettoyer des débris.
Replacez l’assemblage cyclonique en vous
32
assurant que les
languettes s’alignent. Puis tournez le vide-poussière pour le verrouiller.
Repositionnez le vide­poussière en insérant
4
d’a bor d le fond et en le faisant pivoter r en place. Vous entendrez un clic.
28
Page 32
Gardez votre aspirateur Rewind en bon état de marche : Nettoyage du filtre conçu avec la technologie HEPA.
IMPORTANT
Ne pas rincer ou nettoyer le filtre conçu avec la technologie
HEPA.
Quoi acheter :
Filtre conçu avec la technologie HEPA Votre
filtre ne devrait pas être remplacé durant la période
de garantie s’il est utilisé et entretenu correctement.
Si vous le souhaitez, des filtres supplémentaires
sont disponibles sur Hoover.com ou si vous
appelez au 1-800 -944-9200. Demandez le
No de pièce HooverMD411018001.
29
Retirez le porte -filtre en insérant les doigts
1
dans la fente prévue à cet effet.
Tenez le filtre au-dessus d’une poubelle et secouez
les débris.
Glissez le porte- filtre dans sa position
32
initiale.
Page 33
Gardez votre aspirateur Rewind en bon état de marche : Nettoyage du rouleau-brosse
MISE EN
GARDE
Pour réduire le risque de
blessures présenté par
les pièces en mouvement,
débranchez l’appareil avant
d’en effectuer l’entretien.
Éteignez le rouleau­brosse. Abaissez la
1
poignée. Retournez l’aspirateur.
Retirez (6) les vis de la base avec un
2
tournevis cruciforme. Faites-la pivoter pour
l’enlever.
Retirez les débris ou les cheveux du
3
rouleau-brosse. Visitez Hoover. com pour plus d’informations.
Replacez la base et réinsérez les vis.
4
Gardez votre aspirateur Rewind en bon état de marche : Nettoyage des tuyaux et des accessoires
de déverrouillage
1
du tuyau et tirez sur l’extrémité de celui -ci.
Retirez les débris ou les boules de
2
poussière à l’aide d’un objet émoussé. Ne pas utiliser d’objets tranchants.
Pour le remettre en place, réinsérez-le
3
dans le tube jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Nettoyez les accessoires Turbo du
4
traineau en retirant les vis de chaque côté.
Enlevez la base. Appuyez sur le bouton
5
30
Page 34
Gardez votre aspirateur Rewind en bon état de marche : Nettoyage des tuyaux et des accessoires
MISE EN GARDE
Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement, débranchez
l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.
AVERTISSEMENT
Votre appareil est équipé d’un rupteur thermique interne afin de le protéger contre la
surchauffe. L'appareil cessera de fonctionner si ce rupteur thermique s'active.
Voici ce qu'il faut faire lorsque ceci survient :
1. ÉTEIGNEZ l’appareil et débranchez-le de la prise de courant.
2. Videz le vide-poussière.
3. Inspectez l’orifice de la buse, le connecteur, le tuyau, l’orifice du vide-poussière, le filtre cyclonique, le filtre lavable et le filtre HEPA. Dégagez toutes les obstructions visibles.
4. Le rupteur thermique se réinitialisera après le débranchement de l’appareil et que le moteur ait refroidi pendant 30 minutes et vous pourrez à ce moment reprendre le travail.
Votre appareil devra être réparé si le rupteur thermique ne se réinitialise pas après avoir respecté les étapes ci-dessus.
31
AUCUNE LUBRIFICATION REQUISE. Le moteur et le rouleau-brosse sont équipés de roulements qui
contiennent suffisamment de lubrifiant pour toute leur durée de vie. L’ajout de lubrifiant pourrait causer des dommages. N’ajoutez pas de lubrifiant au moteur ni au rouleau de brosses.
Retirez tous les débris ou les cheveux du rouleau-brosse.
Replacez la base et remettez les vis de
76
chaque côté.
Page 35
Gardez votre aspirateur Rewind en bon état de marche : Remplacement de la courroie
La cour roie est sit uée sous le co uvercle de l’as pirateur et d oit être rég ulièremen t vérifiée . Remplacez l a courroie si e lle est étir ée, coupée ou c assée.
Abaissez la poignée et retournez
1
l’aspirateur.
Retirez (6) les vis de la base avec un tournevis cruciforme. Faites pivoter la base pour la faire sortir.
MISE EN GARDE
Pour réduire le risque
de blessures présenté par les pièces en mouvement, débranchez l’appareil avant
d’en effectuer l’entretien.
Toute aut re tâche d’entr etien doit êt re confiée à un re présenta nt de servi ce autorisé . Cessez d’util iser l’appare il s’il ne fonct ionne pas com me prévu, s’i l a été échappé s ur le sol ou dans l’eau , s’il est endom magé ou s’il a été la issé à l’extéri eur et appor tez-le au ce ntre de répara tions.
Si vous le souhaitez, des courroies supplémentaires peuvent être achetées sur Hoover.com ou si vous appelez au 1-800-944-9200. Lorsque vous achetez une nouvelle
courroie pour les modèles demandez le No de courroie
Quoi acheter : Courroie
HooverMD38528058.
Retirez la courroie usée et faites glisser
32
la nouvelle courroie en place à l’aide des lettres placées à
l’extérieur de l’arbre du moteur.
Poussez l’autre extrémité de la
4
nouvelle courroie autour de la partie du rouleau -brosse sans poils.
Replacez la base et
5
réinsérez les vis.
32
Page 36
Besoin d'aide?
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le
risque de blessures.
Mon aspirateur Rewind ne fonctionne pas.
Veillez à toujours le brancher fermement et correcte ment. Le rupteur thermique s’est peut- être activé ; débranchez et lais sez refroidir l’appareil penda nt 30 min. Si cela ne fonct ionne pas, il se peut que la pris e de courant murale soit défect ueuse. Vérifiez les fus ibles ou les disjonc teurs du domicile. Si un fusibl e est brûlé ou un disjoncteur s’est déclen ché, remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur du domic ile.
Si le voyant de l’indicateur d’état du système est rouge...
Un nettoyage du filtr e lavab le, du filtre fabri qué selon les normes HE PA ou de l’assemblage des filtres est peut -être néces saire. Veillez égale ment à vider le vide -poussiè re s’il est plein (consul tez la page 24).
L'aspirateur Rewind cessera de fonctionner
si le rupteu r ther mique s’est activé. Éteignez d’abord l’app areil et débranchez-le. Videz le vide -poussiè re, puis vér ifiez que le tuyau et les filtres ne sont pas obst rués. Le rupteur thermiq ue devrai t se désactiver après 30 minute s (consultez la page 30).
Mon aspirateur Rewind n'aspire pas correctement.
Veillez égal ement à vider le vide-pous sière s’il est plein. Le fil tre de votre aspirateur est peut -être obstr ué. Sortez l’assemblage de fil tres du vide-poussière et retirez le filtre. Rincez-l e à l’eau tiède pro pre pendant 2 minutes et laissez- le sécher pendant 24 heures avant de l’ installer de nouvea u (consultez la page 27).
33
Si votre filtre est encrassé, voir ci-dessous.
Il est égale ment possible que le sys tème soit obstru é. Décrochez le tuyau et vérifiez qu’il n’est pas encrassé. Si c’est le cas, reti rez l’encrassem ent (consultez la page 30).
Mon aspirateur Rewind n'avance pas bien.
Assurez-vous de bien définir le réglage de la hauteur de tapis . (consul tez la page 23).
Si le rouleau-brosse Turbo ne veut pas tourner,
assurez-vous de ne pas trop appuyer sur l’appareil. Si cel a ne fonctionne pas, l’apparei l peut
être obst rué — retirez tous les poils ou les débris du rouleau- brosse de l’apparei l (consultez la page 30).
Toute autre tâche d’entretien doit être confié e à un représe ntant de servic e autorisé. Ces sez
d’utilis er l’appa reil s’il ne fonctionn e pas comm e prévu, s’il a été éch appé sur le sol ou dans
l’eau, s’il est end ommagé ou s’il a été laissé à l’extérieu r et appor tez-le au centre de répara tions.
DES QUESTIONS OU DES PRÉOCCUPATIONS?
Commun iquez avec nous : (80 0) 944 -9200
Pour obte nir le guide complet de dépannage, rend ez-vous au :
Twitte r : @HooverUSA
Facebook : facebook.com/hoover
Ne retournez pas le produit en magasin. L e numéro de modèle du produit
est indiqué à l’arr ière de l’appareil.
Page 37
ENTRETIEN & GARANTIE
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À L’ENTRETIEN
TOUTE TÂCHE D’ ENTRETIE N DOIT ÊTRE CON FIÉE À UN REPRÉS ENTANT DE SERVI CE AUTORIS É. Appelez au (80 0) 944 -9200 pour le s É.-U. et le Can ada.
Si vous avez b esoin d’aide sup plémentai re, visitez un cen tre de servic e autorisé. Trou vez le centr e le plus près de chez vou s en visitant no tre site Web à www.h oover.com. Les fra is de trans port à destin ation et en prove nance de l’empla cement de répa ration sont pa yés par le propr iétaire. Ide ntifiez touj ours votre produ it par le numéro de mo dèle et le code de f abricatio n lorsq ue vous demandez d es informat ions ou que vous comm andez des pièc es de rechange . (Le numéro d e mod èle et le code de fab rication de l ’aspi rateur se trou vent sur le fond du ch argeur et sur le côt é de la batter ie.)
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN (USAGE DOMESTIQUE) COUVERTURE DE LA GARANTIE
Lorsq u’ils sont util isés et entre tenus dans des co nditions nor males d’utilis ation et d’entr etien domes tiques, com me il est stipul é dans le guide de l’uti lisateur, votr e prod uit Hoover garant i contre les déf auts de fabri cation et de mai n-d’œuvr e pen dant une pério de de un an à part ir de la date d’acha t (ci-aprè s la « Période de gara ntie »). Pendant la Pér iode de garant ie, HooverMD fourni ra la main-d ’œuv re et les pièces gr atuitemen t afin de corri ger une telle défec tuosité pou r les produits ac hetés aux Éta ts-Uni s, dans les bout iques d’éc hanges milit aires améri caines et au Can ada.
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE Si le prod uit n’est p as dans l’éta t prévu par la garan tie, apport ez ou envoyez le produi t chez un fourn isseur autor isé de serv ice sous garant ie HooverMD avec u ne preuve d’achat . Pour obtenir la liste d es points de ser vice autor isés aux É.- U., composez le nu méro du servi ce automati sé au 1-80 0-944-9 200 OU visitez Ho over ou d’autre s renseignem ents au sujet de la g arantie ou pour c onnaître le s boutiques of frant les répara tions au titre d e la garantie, ap pelez le Centre d e réponses à la cli entèle Hoove rMDau numéro 1 80 0 944 -9200, du lund i au ven dredi, de 8 h à 19 h, EST.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Cett e garantie ne cou vre pas : l’utilis ation du produi t à des fins commer ciales (comme p ar les femme s de chambre, les c oncierges et l es service s de location d ’équipem ent), le rouleau -brosse , la cour roie, un entreti en inadéqua t du produit, les br is causés par la m auvaise util isation, les c as fort uits, les cat astrophes n aturelles , le vandalisme e t aut res actes hors d u con trôle de Hoover les agis sements ou om issions du prop riétaire, l ’util isation à l’exté rieur du pays d’ach at et de revent es d’origine du prod uit par le premie r acheteur. La pré sente garant ie ne couvre pas l e
MD
en ligne au w ww.hoover.co m. Pour obtenir du s outien
MD
est
MD
ramas sage, la livrai son, le transp ort, ni les répa rations à domic ile. Cepend ant, si vous envoyez le produ it chez un fourni sseur autor isé de servi ce sous garanti e Hoover ne sera pr is en charge qu’une seu le fois.
Cett e garantie ne s’appli que pas aux produi ts achetés en d ehors des État s-Unis , y compris ses ter ritoires et po ssession s, en dehors d’une bo utique d’é changes mili taires amér icaine et à l’extér ieur du Canada . Cet te garantie n e couvre pas les pr oduits ache tés à une parti e n’ét ant pas un dét aillant, un con cessionna ire ou un distri buteur autor isé des produi ts Hoover
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES La prése nte garanti e n’est pas tr ansférabl e et ne peut pas être cé dée. La présen te garantie sera rég ie et interpré tée selon les lo is de l’État de l’O hio. La périod e de garantie ne se ra pas prolon gée après tout re mplacemen t ou toute répara tion au titre de l a présente gara ntie.
CET TE GARANTI E EST VOTRE UNIQUE R ECOURS ET VOIE DE D ROIT FOURNIS PAR
MD
HOOVER GARA NTIES DE QUALIT É MARCHAND E OU D'ADAPTATION À UN USAG E PARTI CULIER, SONT DÉ CLINÉES. HO OVER NE POURR A EN AUCUN CAS ÊT RE TENUE RESP ONSABLE DE DOMMAG ES-IN TÉRÊTS SPÉC IAUX OU DOMMAGES I NDIRECTS , ACCESSOIRES OU CONSÉ CUTIFS DE QUELQ UE NATURE QUE CE SO IT, SUBIS PAR LE PROPRI ÉTAIRE DU PRODU IT OU PAR TOUTE PARTIE RÉC LAMANT PAR L’I NTERMÉDI AIRE DU PROPRI ÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVI LE DÉLICTU ELLE OU DE LA RES PONSABIL ITÉ STRICTE D U FAIT DE S PRODUITS, OU QU’I LS DÉCOULEN T DE QU ELQUE CAUSE QUE C E SOIT.
Cert ains États ne pe rmetten t pas l’exclusion de s dommages con sécutifs . Par conséquen t, l’exclusi on précédent e pourrait ne pa s être applica ble dans votre cas . La présente g arantie vous donne de s droits préci s. Vous pouvez égal ement avoir d’aut res droits, le squels varie nt d’un État à l’autre.
. TOUTES AUTR ES GARANTIE S, EXPRESSES O U TACIT ES, INCLUANT LE S
MD
, le coût de l ’expéd ition
,
MD
.
34
Page 38
Guía para su aspiradora Rewind:
Instrucciones de seguridad
Cómo comenzar
36
39
Uso de la aspiradora Rewind
Mantenimiento correcto
¿Necesita ayuda?
Garantía
de la aspiradora Rewind
39
42
49
50
ESPAÑOL
Manual de instrucciones IMPORTANTE: Lea la guía con atención antes de ensamblar y usar este aparato.
Page 39
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes:
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA:
DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, DAÑOS O LESIONES, RES­PETE LAS SIGUIENTES MEDIDAS:
Arme la aspiradora por completo antes de ponerla
PARA DISMINUIR EL RIESGO
LEA TODAS LAS
en funcionamiento.
Hágala funcionar únicamente con el voltaje especificado en la etiqueta de datos que se encuentra en la base de la aspiradora.
No descuide el aparato cuando esté enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de su limpieza o servicio de mantenimiento.
No la utilice en exteriores o en superficies mojadas.
Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin
el uso por parte de niños de 12 años o menos. Cuando se la utilice
cerca de niños, será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan sus dedos ni objetos en
ninguna de las aberturas del producto.
Utilícela únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice solamente los accesorios y productos recomendados por el fabricante.
No la utilice si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico antes
de continuar usándolo.
No tire del aparato ni lo transporte tomándolo por el cable, no use el cable como una manija, no cierre una puerta sobre el cable ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas filosas. No apoye el producto sobre el cable. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el
enchufe, no el cable.
No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
36
Page 40
No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si
alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada. Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire.
Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra par-
te de su cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas
móviles de la unidad. El cepillo giratorio permanecerá girando
mientras la unidad esté en posición vertical.
Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.
Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para
limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a fines de
evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de
las escaleras, sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre las
escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones
o daños.
No utilice la unidad para aspirar líquidos combustibles o inflam-
ables, tales como gasolina o restos de madera lijada, ni la utilice
en áreas en las que dichas sustancias puedan estar presentes.
Sostenga el enchufe cuando lo enrosque en el carretel portaca-
ble. Evite golpear el enchufe cuando enrosque
37
el cable.
Desconecte la unidad antes de conectar la
herramienta turbo.
No aspire nada que se encuentre en combustión o emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa
de recolección de residuos o los filtros.
ADVERTENCIA: Este producto
contiene químicos reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE MANIPULARLO.
Page 41
PRECAUCIÓN:
DE DAÑOS:
Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto,
PARA DISMINUIR EL RIESGO
ya que pueden dañarlo.
Almacénelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No
exponga la máquina a temperaturas muy frías.
El cepillo giratorio sigue girando mientras el producto está en-
cendido y la manija se encuentra en posición vertical. Para evitar daños en alfombrados, alfombras, muebles y pisos, evite inclinar la
aspiradora o colocarla sobre muebles, flecos de alfombras o escaleras alfombradas durante el uso de dicha herramienta.
No utilice objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden
dañar la unidad.
Cuando el cepillo giratorio esté funcionando, evite dejar la aspira-
dora apoyada en un lugar por mucho tiempo. Esto puede dañar el
suelo.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE APARATO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). ESTE ENCHUFE CABE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO DE UNA SOLA MANERA. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE.
ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN SU USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES,
LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA.
PARA REDUCIR EL RIESGO
38
Page 42
Cómo comenzar con la aspiradora Rewind
Extraiga el tornillo de la manija e inserte la
1
manija.
Inserte el tornillo de la manija y ajústelo con un destornillador Phillips. Luego, ajuste 2 tornillos pequeños en la manija inferior del frente.
Coloque primero
la base de la copa
32
de recolección de
residuos y gírela para que encaje. Escuchará un sonido
de clic.
Uso de la aspiradora Rewind
Tome el extremo del enchufe y tire para
1
soltar el cable de liberación del carretel portacable.
39
Empuje hacia abajo y gire la perilla de
2
*ajuste de altura al
ajuste deseado.
PRECAUCIÓN
La aspiradora no debe
utilizarse para limpiar
mascotas.
IMPORTANTE
Si se le dificulta empujar la
aspiradora, empuje hacia
abajo y gire la perilla al ajuste
superior siguiente.
*La can tidad de ajus tes de altu ra varía segú n el modelo de a spiradora .
Asegure aquí la herramienta turbo.
4
NOTA: El mode lo real pued e
difer ir de las imág enes que se mues tran.
Coloque la herramienta para
limpieza en
5
rincones en el tubo de extensión. Luego, deslícela en el área de almacenamiento. Coloque el cepillo quitapolvo en el otro lateral.
IMPORTANTE
Cuando extienda el cable, la cinta amarilla le indicará cuando
haya llegado a casi el total de su extensión. Cuando vea la parte
con la cinta roja del cable, significa que el cable ha alcanzado su
longitud máxima. No extienda el cable más allá de dicha cinta
roja.
Para obtener un rendimiento máximo de limpieza,
ajuste a LOW (BAJO) para todos los tipos de alfombras. Para alfombras suaves y de uso comercial, ajuste a HIGH (ALTO) para
alfombras. Para pisos sin alfombrar, coloque la
perilla en HARD
FLOOR (PISOS DE MADERA DURA).
Page 43
Uso de la aspiradora Rewind
ADVERTENCIA
Los materiales muy finos, como el maquillaje facial en polvo o el almidón de maíz, pueden sellar el filtro y causar un menor rendimiento. Cuando utilice la unidad para aspirar este tipo de polvos,
vacíe la copa y limpie los filtros con frecuencia.
IMPORTANTE
Si el indicador de verificación del sistema está en rojo:
1. Limpie el filtro enjuagable (remitirse a la página 43) o el filtro hecho con materiales HEPA (remitirse a la página 45).
2. Vacíe la copa de recolección de residuos (remitirse a la página 42).
3. Verifique que la manguera no esté obstruida (remitirse a la página 46).
4. Verifique que el cepillo giratorio no tenga ningún elemento obstructivo (remitirse a la
página 46).
ADVERTENCIA
Sostenga el enchufe cuando lo enrosque en el carretel portacable.
Evite golpear el enchufe cuando enrosque el cable.
Enchúfela en un tomacorriente.
3
Presione el interruptor de alimentación en el lateral de la aspiradora.
Cuando está en rojo, el indicador
5
de verifi cación del sistema alerta sobre posibles problemas de rendimiento del sistema.
Párese aquí y tire del mango hacia atrás
4
para reclinarla.
Para enroscar el
cable, desenchúfelo
6
del tomacorriente. Sostenga el enchufe y presione hacia abajo el pedal para enroscar el cable, en el lateral del carretel portacable.
40
Page 44
Uso de la aspiradora Rewind: herramientas y manguera
ADVERTENCIA
Siempre apague este aparato antes de conectar o
desconectar el tubo de extensión o las herramientas.
PRECAUCIÓN
Extreme las precauciones cuando utilice
la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar
lesiones o daños físicos, y a fin de evitar que
la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie
de las escaleras o sobre el suelo. No coloque
la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble,
ya que pueden generarse lesiones o daños.
Cuando utilice las herramientas, siempre asegúrese de
que la manija se encuentre en posición vertical.
IMPORTANTE
El cepillo giratorio sigue girando mientras el producto está
encendido y la manija se encuentra en posición vertical. Para
evitar daños en alfombrados, alfombras, muebles y pisos, evite
inclinar la aspiradora o colocarla sobre muebles, flecos de
alfombras o escaleras alfombradas durante el uso de dicha
herramienta.
41
Presione el botón de liberación de la
1
manguera y tire del extremo de esta hacia afuera para usar la herramienta. Para volver a bloquearla en su lugar, vuelva a insertar el tubo de la manguera hasta que escuche un clic.
Utilice el cepillo quitapolvo en rejillas de ventilación, persianas y muebles.
Sujete la herramienta o el tubo de extensión,
2
presionándolos con firmeza en su lugar.
El tubo de extensión
le brinda un mayor
54
alcance con cualquier
herramienta sujeta a la aspiradora.
Utilice la herramienta turbo para limpiar
3
escaleras y
tapizados.
Utilice la herramienta para limpieza en
6
rincones en espacios reducidos, esquinas y bordes.
(Las he rramienta s varían segú n el modelo de a spiradora).
Page 45
Mantenimiento correcto de la aspiradora Rewind: vaciado de la copa de recolección de residuos
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento.
No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros.
Vacíe la copa de recolección de
1
residuos cuando alcance la línea de llenado máximo o cuando el indicador de verifi cación del filtro esté en rojo.
Presione esta lengüeta y gire
2
hacia afuera la copa de recolección de residuos.
Presione el botón inferior para vaciarla.
3
Cierre a presión la copa de recolección de residuos.
Vuelva a colocar la copa (primero
4
la base) y luego, gírela en su lugar. Escuchará un sonido de clic.
42
Page 46
Mantenimiento correcto de la aspiradora Rewind: limpieza del filtro enjuagable
Deje que el filtro se seque por completo antes
IMPORTANTE
de volver a colocarlo. Seque el filtro en los bordes, para que el aire circule por sus dos
lados. Esto tomará, al menos, 24 horas.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o
realizarle un ser vicio de mantenimiento. No
utilice la unidad si esta no tiene colocados
la copa de recolección de residuos o los filtros.
ADVERTENCIA
Los materiales muy finos, como el maquillaje facial en polvo
o el almidón de maíz pueden sellar el filtro y causar un menor
rendimiento. Cuando utilice la unidad para aspirar este tipo
de polvos, vacíe la copa y limpie los filtros con frecuencia.
43
Extraiga la copa de recolección de
1
residuos. Gire la tapa para abrirla. Tire de la lengüeta para extraer el filtro.
Elementos que
debe adquirir:
Filtro enjuagable:
Si se usa y mantiene
en forma correcta, no
deberá reemplazar el filtro
enjuagable dentro del
periodo de garantía. Si lo
desea, puede adquirir un filtro adicional, disponible a través de Hoover.com o
llamando al 1-800-944-
9200. Consulte por la pieza N.º 304087001 Hoove
Enjuáguelo durante 2 minutos en agua tibia
2
limpia. Deje secar durante 24 horas como mínimo.
r
®
Reemplace el filtro,
con el lado de las
3
lengüetas hacia
afuera. Gire con
firmeza la tapa hasta que haga un sonido de clic.
Page 47
Mantenimiento correcto de la aspiradora Rewind: limpieza de la unidad del filtro ciclónico
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No
utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros.
Extraiga la copa de recolección de
1
residuos. Gire la tapa para abrirla.
Tire hacia afuera de la unidad del filtro ciclónico. Utilice el cepillo quitapolvo para limpiar los residuos en la unidad.
Vuelva a colocar el filtro ciclónico,
32
asegurándose de que
las lengüetas queden alineadas. Luego gire para bloquear
la tapa de la copa de recolección de residuos.
Vuelva a colocar la copa (primero la
4
base) y luego, gírela en su lugar. Escuchará un sonido de clic.
44
Page 48
Mantenimiento correcto de la aspiradora Rewind: limpieza del filtro hecho con materiales HEPA
IMPORTANTE
No enjuague ni lave el filtro hecho
con materiales HEPA.
Elementos que debe adquirir:
Filtro hecho con materiales HEPA: Si lo usa y mantiene
en forma correcta, no deberá reemplazar este filtro dentro del periodo de garantía. Si lo desea, puede adquirir un filtro adicional, disponible a través de Hoover.com o llamando al
1-800-944-9200.
Solicite la pieza N.º 411018001 de Hoover®.
45
Con los dedos colocados en
1
la ranura, tire directamente hacia afuera del marco del filtro.
Sostenga el filtro sobre un cesto de basura y palméelo para eliminar los residuos.
Deslice nuevamente
en posición el marco
32
del filtro.
Page 49
Mantenimiento correcto de la aspiradora Rewind: limpieza del cepillo giratorio
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de
lesión derivado de las piezas
móviles, desconecte el
aparato antes de
realizarle el ser vicio
de mantenimiento.
Apague el cepillo giratorio. Descienda
1
la manija. Dé vuelta la aspiradora.
Extraiga los (6)
tornillos de la
2
placa base con un destornillador Phillips. Gire para extraer la placa base.
Extraiga los residuos o cabellos del cepillo
3
giratorio. Visite el sitio Hoover.com para obtener más información.
Vuelva a colocar
la placa base y
4
reinser te los tornillos.
Mantenimiento correcto de la aspiradora Rewind: limpieza de la manguera y las herramientas
Presione el botón de liberación de la
1
manguera y tire del extremo de esta hacia afuera.
Elimine los residuos o elementos
2
obstructivos con un elemento desafilado. No utilice elementos afilados.
Para volver a
bloquearlos en
3
su lugar, empuje
la herramienta en el tubo para la manguera hasta que
haga un sonido de clic.
Limpie la herramienta turbo para pelos de
4
animales, extrayendo los tornillos a ambos lados.
Extraiga la placa
base.
5
46
Page 50
Mantenimiento correcto de la aspiradora Rewind: limpieza de la manguera y las herramientas
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas móviles, desconecte el aparato antes de
realizarle el ser vicio de mantenimiento.
AVISO
Se ha colocado un protector térmico en su aspiradora para protegerla
contra el sobrecalentamiento. Cuando dicho protector se active,
la aspiradora dejará de funcionar.
De ser así, proceda como se indica a continuación:
1. APAGUE la aspiradora y desenchúfela del tomacorriente.
2. Vacíe la copa de recolección de residuos.
3. Revise la entrada de la boquilla, el conector de la manguera, la manguera, la entrada de la copa de recolección de residuos, el filtro ciclónico, el filtro enjuagable y el filtro HEPA. Limpie cualquier obstrucción presente.
4. Una vez que la aspiradora esté desenchufada y el motor se haya enfriado durante 30 minutos, el protector térmico se desactivará y usted podrá retomar la limpieza.
Si el protector térmico continúa activándose luego de haber seguido los pasos anteriores, signifi ca que su aspiradora requiere de un servicio de mantenimiento.
47
NO SE REQUIERE LUBRICACIÓN. El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes
de suficiente lubricación para toda su vida útil. La adición de
lubricante podría dañarlos. No agregue lubricante al motor ni
al cepillo giratorio.
Elimine los residuos o cabellos que haya en el cepillo giratorio.
Vuelva a colocar
la placa base y
76
reinser te los tornillos
en ambos laterales.
Page 51
Mantenimiento correcto de la aspiradora Rewind: reemplazo de la correa
La corr ea se ubica de bajo de la cub ierta de la a spiradora y d ebe ser revis ada con frec uencia. Re emplace la c orrea toda vez q ue se encuen tre estira da, corta da o rota.
Descienda la manija y dé vuelva la
1
aspiradora.
Extraiga los (6) tornillos de la placa base con un destornillador Phillips. Gire hacia afuera la placa base.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de
lesión derivado de las piezas
móviles, desconecte el
aparato antes de
realizarle el ser vicio
de mantenimiento.
Todo otro se rvicio de m antenimie nto deberá se r realizado p or personal t écnico auto rizado. Si el a parato no fun ciona como de be, si se ha caído, da ñado o dejado a la intem perie, o si se ha su mergido en agu a, llévelo a un Cen tro técnico a ntes de conti nuar usándo lo.
Elementos que debe adquirir: Correa
Si lo desea, puede adquirir correas adicionales,
disponibles a través de Hoover.com o llamando al 1-800 -
944-9200. Cuando compre una correa nueva para los
modelos de aspiradoras, solicite la correa N.º 38528058
Hoover®.
Extraiga la correa desgastada y deslice
32
la nueva con las
letras en el exterior por encima del eje del motor.
Empuje el otro extremo de la correa
4
nueva alrededor del área del cepillo giratorio que no tiene cerdas.
Vuelva a colocar la
5
placa base y reinserte
los tornillos.
48
Page 52
¿Necesita ayuda?
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o
realizarle un servicio de mantenimiento.
Mi aspiradora Rewind no funciona.
Siempre asegúre se de enchufarla con firmez a. Es posible que se haya act ivado un protector térmico. Desen chúfela y déjela enf riar durante 30 minuto s. Si ello no funciona, es posible que no haya volta je en el tomac orriente. Revise el fusibl e o el disyunt or del hog ar. Si hubiera un fusibl e quemado o un disyunto r acti vado, reemplace el fusible o reinicie el disyun tor en el hog ar.
Si el indicador de verificación del sistema está en rojo…
Es posibl e que el filt ro enjua gable, el filtro hecho con mater iales HEPA o la unidad del filtro estén sucias. As egúrese, también, de vaciar la copa de recolecc ión de residuos, si estu viera llena. (Consultar la página 40).
Si la aspiradora Rewind se apaga…
Es posibl e que se haya act ivado el protecto r térmico. Primero, apague y desenchufe la unidad . Vacíe la copa de reco lección de residuos. Luego revise la mangue ra y los filtros para corrob orar que no estén obstruidos. El protecto r térmico deber ía desactivarse en 30 minuto s. (Consul tar la página 46).
Mi aspiradora Rewind no aspira correctamente.
Asegúrese de vaciar la copa de recole cción de residuos, si estuvie ra llen a. El filtro puede estar tapado. Levante la unid ad del fil tro hacia afuera de la copa de rec olección de residuos y extraiga el filtro. Enjuágue lo con agu a tibia y limpia durante dos minutos. Déjelo secar por 24 horas ante s de volver a colo carlo. (Consult a la págin a 43).
49
Si el filtro estuviera sucio...
Puede que el sis tema esté obstru ido. Desenganc he la mang uera para encontra r la obstr ucción. Si la encuentra, elimínela. (Consultar la página 46).
Es difícil empujar la aspiradora Rewind.
Asegúrese de confi gurar el ajuste de altura para alfombras en el ajuste apropiado. (Consultar
la página 39).
Si el cepillo giratorio de la herramienta turbo no funciona…
Asegúrese de no estar presionando demasiado la her ramienta. Si ello no funciona, es posible que esté tap ado: extraiga el cabello o los residuos del cepillo.
(Consul tar la página 46). Todo otro ser vicio de mantenim iento deberá ser real izado por persona l técnico autor izado. Si
el aparat o no funci ona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intempe rie, o si se ha
sumerg ido en agua, llévelo a un Centro técnico antes de continua r usánd olo.
¿PREGUNTAS O DUDAS?
Contáctenos: (800) 944-9200
Para consultar la Guía completa de resolu ción de problemas, visite el siguien te
siti o:
Twitter: @HooverUSA
Facebook: facebook.com/hoover
No devuelva la unidad a la tienda. Con sulte el revers o del producto para
ver el número de mod elo.
Page 53
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA
INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTO
TODO TIPO DE M ANTENIMI ENTO DEBERÁ ESTAR A CA RGO DE PERSONAL TÉC NICO AUTORIZ ADO. Llame al (800) 944 -9200 en los EE. UU. y Cana dá.
En caso de nec esitar más ayud a, diríjase a un Cent ro Técni co autorizad o. Enc uentre el más cerca no a su domicil io visitando nue stro sitio web ww w.hoover.com. Los ga stos derivad os del transpor te desde y hac ia el lugar de reparac ión deberán ser abo nados por el propie tario del produ cto. Siemp re identifiq ue su producto de acue rdo al número del mode lo y el códi go de fábrica cuan do solic ite informac ión o realice el pedid o de las pie zas de repuesto. (El nú mero de modelo y el códig o de fábri ca de la aspiradora ap arecen en la base del car gador y en el lateral de la ba tería).
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO (PARA USO DOMÉSTICO) COBERTURA DE LA GARANTÍA
En casos de uso y man tenimient o domé sticos en condi ciones norma les y conforme al Manu al del propie tario, el produc to Hoover por mano de obr a por un per iodo complet o de un año des de la fecha de compra (en ad elante, el “Plaz o de la gara ntía”). Durante el Pla zo de la garantía, Hoove r® le proporc ionará la mano de obra y los repues tos, sin ningún cos to, a los fin es de reparar cualq uier falla de produc tos adquirid os en los Estad os Unidos, Tien das de intercamb ios militares de los EE . UU., y Cana dá.
CÓMO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA
Si este pro ducto no present ara las caracte rísticas gara ntizadas, ll évelo o envíelo a un Distr ibuidor Técnico O ficial autor izado de Hoover forma au tomática a un Cent ro de servicio s auto rizado en los EE. UU., ll ame al: 1-800 -944-9200 o visit e el sit io en línea de Hoover® en www.ho over.com. Para obten er más ayuda o inform ación sobre esta Gar antía o la disponib ilidad de los Centr os de ser vicios cont emplados en la gara ntía, llame al Centr o de resp uesta al consumi dor de Hoover® al 1-800 -944-920 0, de lunes a viernes de 8 a. m. a 7 p. m., hora del Este .
NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTÍA
La prese nte Garantía no cub re los sig uientes supu estos: el uso del produ cto en operacio nes comerc iales (tales com o servicio s de limp ieza y de alquiler de equi pamiento), el cep illo giratori o, la corre a, el mantenimie nto incorrec to del producto, los da ños derivados de su ma l uso, cas os fortuito s o hechos de la na turaleza, vanda lismo u otros actos fu era del control de Hoo ver tampo co cubre los actos u omisi ones del propiet ario, su uso fuera del pa ís donde se compró el produc to originalm ente y las reventas del pr oducto que reali zare el propieta rio original . Est a
®
tiene gara ntía contra fall as de fábrica en los mat eriales y falla s
®
junto con el com probante de comp ra. Para ser redirig ido en
®
. La garantí a
garant ía no cubre la recolec ción, la entrega , el tran sporte ni el ser vicio a domicil io del producto. No obsta nte, si envía su produc to por correo posta l a un Dist ribuidor Técnic o Ofi cial autori zado
®
, el costo de envío se rá de ida solament e.
Hoover Esta gar antía no se aplica a los prod uctos adquiri dos fuera de los Esta dos Unidos, inclu idos
sus terr itorios y poses iones, fuera de Ti endas de interca mbios militar es de los EE. UU. y fuera de Canad á. Esta garantía no cu bre los productos ad quiridos a un terce ro no aut orizado como minor ista, conces ionario o distr ibuidor de produc tos Hoover
®
.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta gar antía no es transfe rible y no podrá ser cedi da. Esta garant ía se regirá e interpr etará de confo rmidad con las leye s del Est ado de Ohio. El Plazo de la gar antía no se prolonga rá por ningún reemp lazo o reparación re alizados conf orme a la garantía.
ESTA GARA NTÍA REPRESE NTA LA GAR ANTÍA Y EL RECURS O LEGA L EXC LUSIVOS, PROPORCIONADOS POR HOOVER IMPLÍ CITAS, SERÁN RE CHAZADA S, INCLUIDAS L AS GARANTÍAS DE AP TITUD PARA L A VEN TA O ADECUACI ÓN A FINES ESPECÍF ICOS. EN NINGÚN C ASO HOOVER SERÁ RE SPONSABLE POR LOS DAÑOS ESP ECIALES, IND IRECTOS, INC IDENTALES O EMERG ENTES DE NINGU NA CLA SE, QUE SUFRA EL PROP IETARIO O CUALQUI ER PART E QUE REC LAME POR IN TERMEDIO DE ESTE, YA SEA EN VIR TUD DE UN CONTRATO, POR NEG LIGENCI A, HECHO ILÍC ITO CIVIL O RESPO NSABILIDA D OBJ ETIVA NI POR NINGU NA OTRA CAUSA.
En alguno s est ados, la exclusió n de los dañ os mediatos no está pe rmitida, de mod o que la excl usión prece dente puede no ser le aplicable . Est a gara ntía le otorga derec hos específi cos. También pue de tener ot ros derechos, qu e varía n seg ún el estado.
®
. TODAS LAS DEM ÁS GARANTÍA S, EXPRESAS O
50
Page 54
Notes:
Page 55
Notes:
Page 56
Hoover.com
Find us on:
youtube.com/hoover
facebook.com/hoover
twitter.com/hooverusa
Loading...