HOOVER RBC070 User Manual

Page 1
MANUEL d’utilisation
®
48012353-RoboCom3__1-14_41.indd 1 11/07/2014 16:24:28
Page 2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ D’UTILISATION
Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique, conformément à ce guide d’utilisation. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou de connaissances en la matière. Ces dernières doivent recevoir des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques d’accident, un réparateur Hoover agréé doit remplacer le cordon d’alimentation.
Si la zone à nettoyer comporte un balcon, une barrière physique doit être utilisée pour empêcher l’accès au balcon et assurer une utilisation en toute sécurité. Les petits enfants et les animaux domestiques doivent être supervisés pendant que Robo.com
3
nettoie.
Charger la batterie
Utilisez uniquement le chargeur d’origine qui vous a été fourni avec l’appareil.
Vériez que la tension de l’alimentation est la même que celle indiquée sur le chargeur.
Ne rechargez jamais les batteries dans des températures de plus de 30°C ou en-dessous de 0°C. Branchez le chargeur vendu avec l’appareil dans une prise adaptée.
Il peut se produire des fuites d’éléments de batterie dans des conditions extrêmes d’utilisation ou de température. Si le liquide touche la peau, nettoyez-la rapidement avec de l’eau. Si le liquide pénètre dans les yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau propre pendant au moins 10 minutes. Consultez un médecin.
FR
Il est normal pour le chargeur de devenir chaud au toucher lorsqu’il est en train de charger. N’utilisez que les accessoires, les consommables et les pièces de rechange recommandés ou fournis par Hoover. Evitez d’aspirer les objets durs ou pointus, des cendres chaudes, des mégots de cigarettes et d’autres objets similaires.
Evitez de pulvériser ou d’aspirer des liquides inammables, des produits de nettoyage, des
aérosols ou leurs vapeurs.
Arrêtez d’utiliser votre appareil ou votre chargeur s’ils vous semblent défectueux. Service Hoover : Pour assurer l’utilisation sûre et efcace de cet appareil, nous recommandons
de n’en coner l’entretien et les réparations qu’à un réparateur Hoover agréé.
N’utilisez pas cet appareil pour nettoyer des personnes ou des animaux. Ne remplacez pas les batteries du robot par des batteries non rechargeables.
Mise au rebut des batteries en n de vie
Si vous mettez l’appareil au rebut, il convient de retirer les batteries d’abord. L’appareil ne doit
pas être branché au secteur lorsque vous retirez les batteries. Mettez les batteries au rebut de manière sûre. Laissez fonctionner l’appareil jusqu’à l’arrêt total de l’appareil dû au fait que les batteries sont entièrement déchargées. Des batteries usées doivent être amenées à un point de recyclage et non pas être éliminées avec les ordures ménagères. Pour retirer les batteries, veuillez contacter le centre d’assistance Hoover ou suivez les instructions suivantes.
NOTE : Si vous rencontrez des difcultés en démontant l’unité ou si vous souhaitez obtenir
de plus amples informations concernant le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter les services de voirie locaux ou un service de traitement des ordures ménagères.
REMARQUES IMPORTANTES AVANT L’UTILISATION
Veuillez lire attentivement les informations suivantes avant d’utiliser votre Robo.com3 ou ses accessoires. Ne démontez pas le Robo.com obtenir les conseils d’un professionnel. Escaliers : Le Robo.com situations, les capteurs peuvent dysfonctionner : Le Robo.com
3
com
Les surfaces très rééchissantes ou très foncées sur certaines marches ou certains escaliers, telles que le verre ou la céramique polie peuvent faire
chuter le Robo.com Évitez d’utiliser votre Robo.com3 sur des mezzanines, des paliers ou des surfaces élevées non délimités. Si disponible, utilisez le mur virtuel pour éviter que votre Robo.com Utilisation des batteries : Votre Robo.com garanties 6 mois sous réserve d’être entretenues et utilisées conformément à ce manuel d’utilisation. En cas de perte de performance importante du Robo.com Utilisez uniquement les pièces de rechange approuvées pour votre Robo.com invalidera votre garantie. N’utilisez que la station de chargement et l’adaptateur secteur fournis pour recharger votre Robo.com chargement ou d’un mauvais adaptateur secteur est dangereuse et invalidera votre garantie.
3
. Si disponible, utilisez le mur virtuel pour éviter la chute de votre Robo.com3.
ne peut pas détecter les marches qui font moins de 8 cm de haut. Les marches de moins de 8 cm de haut peuvent faire chuter le Robo.
3
.
Si disponible, utilisez le mur virtuel ou placez un tapis sur la marche inférieure pour éviter la chute de votre Robo.com3.
3
et n’essayez pas de le réparer vous-même. En cas de dysfonctionnement, veuillez contacter votre revendeur pour
3
utilise des capteurs pour éviter de chuter sur des marches, dans des escaliers ou par-dessus un bord. Dans certaines
3
pénètre ces zones.
3
est alimenté par des batteries lithium ion rechargeables à haute capacité. Ces batteries rechargeables sont
3
, des batteries de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover.
3
. L’utilisation de pièces non approuvées par Hoover est dangereuse et
3
. L’utilisation d’une mauvaise station de
2
48012353-RoboCom3__1-14_41.indd 2 11/07/2014 16:24:28
* Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle
Page 3
CONTENU DE LA BOÎTE
Robo.com3. Station de chargement* Filtre**
FR
Adaptateur secteur Manuel d’utilisation Télécommande**
Mur virtuel* Porte-patin lustreur* Patin lustreur*
Brosse de nettoyage multi-fonctions Brosse de nettoyage latérale
3
48012353-RoboCom3__1-14_41.indd 3 11/07/2014 16:24:28
* Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle
Page 4
FR
1 2
3 4
5
6
7
8
9
10
11
1 2
3 4
5
6
7
8
9
10
11
PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR ROBO.COM
Vue de dessus du Robo.com
1
1 2
2 3
3 4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
1 Butoir 2 Protecteur meubles R-Soft 3 Écran d’afchage et panneau de
commande 4 Poignée de transport 5 Lentille infrarouge supérieure 6 Écran avant de protection des capteurs
3
7 Protecteur meubles F-Soft 8 Protecteur meubles L-Soft 9 Écran gauche de protection des
capteurs 10 Couvercle 11 Bouton pour détacher le bac à
poussière
3
11
11
10
10
9
9
Vue de dessous du Robo.com
13
12 14
13 15
14 13
12
16
15
17
16
18
17 14
13 19
18 20
19 20
21 14
13
3
14
13
29
28
28
27 27
26
14
13 26
25
25
24*
24
23*
23
22
22
21
12 Plaque de chargement automatique 13 Capteur de sol 14 Roue avant 15 Couvercle de la batterie 16 Brosse latérale droite 17 Écran droit de protection des capteurs 18 Roue motrice droite 19 Bouton Marche/Arrêt 20 Prise de chargement
4
48012353-RoboCom3__1-14_41.indd 4 11/07/2014 16:24:31
* Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle
21 Bac à poussière 22 Grille de sortie de l’air 23 Porte-patin lustreur* 24 Patin lustreur* 25 Agitateur en poils 26 Agitateur en caoutchouc 27 Porte-agitateur 28 Roue motrice gauche
Page 5
14
21
20
19
18
17
16
13
15
14
13
14
1 2
3 4
5
6
7
8
22
23
24
25
26
14
27
28
29
14
9
10
11
13
20
19
18
17
16
15
12
14
13
12
13
1 2
3 4
5
6
7
8
21
22
23*
24*
25
13
26
27
28
13
9
10
11
34
35
36
14
21
20
19
18
17
16
13
15
14
13
14
34
33
22
23
24
25
26
14
27
28
29
14
3
2
31
3
0
33
34
35
13
20
19
18
17
16
15
12
14
13
12
13
33
32
21
22
23*
24*
25
13
26
27
28
13
31
30
29
PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR ROBO.COM
Station De chargement*
36
35
35
34
FR
3
30
29 31
30 32
31
33
32
34
33
34
33
30 Témoin de charge 31 Témoin de mise sous tension 32 Transmetteur infrarouge
Mur virtuel*
37
36
41
42
37
38
38
39
39
40 40
41
33 Écran de signalisation infrarouge 34 Contacts de chargement 35 Connecteur d’alimentation 36 Adaptateur secteur
44
43
43
42
37 Sélecteur du mur virtuel 38 Off 39 Courte portée 40 Moyenne portée
5
48012353-RoboCom3__1-14_41.indd 5 11/07/2014 16:24:32
* Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle
41 Longue portée 42 Transmetteur infrarouge 43 Témoin de mise sous tension 44 Transmetteur proche infrarouge
Page 6
44
43
37
3
9
40 41
42
38
34
34
33
3
2
31
3
0
43
42
36
38
39 40
41
37
33
33
32
31
30
29
44
43
3
9
40 41
42
38
46
41
4
3
49*
45
40
39
42
42
42 42
47*
4
4
43
42
38
39 40
41
37
53
54
50
55*
56
45
44
46
47
48 49
51*
52*
PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR ROBO.COM
FR
3
Télécommande**
46
39
44
40
45
42
46
42
47
42
48 42
49
51*
47*
52*
44
53
54
41
50
43
55*
49*
56
45
44 Bouton Marche/Arrêt 45 Bouton automatique 46 Flèche de navigation vers le haut 47 Flèche de navigation vers la gauche 48 Bouton de conrmation OK 49 Flèche de navigation vers l’arrière 50 Flèche de navigation vers la droite 51 Bouton de programmation* 52 Bouton de conguration de l’heure* 53 Bouton Accueil 54 Bouton Spot 55 Bouton turbo* 56 Bouton Full & Go
Écran d’afchage et panneau de commande du Robo.com
60
57
61
58 62
59 66
60*
65
61
66
62
71
66
68
65*
68
64
67
63*
72
67
73
68
74
69*
3
63 Mode Turbo*
57 État de la batterie 58 Mode Accueil 59 Afchage de l’heure et des informations 60 Jours de la semaine (Fonction de
programmation)* 61 Mode Automatique 62 Mode FULL & GO
6
48012353-RoboCom3__1-14_41.indd 6 11/07/2014 16:24:34
64 Mode Spot 65 IndicatEur de la télécommande*
Bouton Accueil : Retour automatique
66
vers lA base de chargement
67 Bouton automatique 68 Bouton Spot 69 Bouton de la télécommande*
* Sur certains modèles uniquement
Page 7
0.5m 3m
0.5m
Fig. 1
PRÉPARATION DE VOTRE ASPIRATEUR ROBO.COM
3
EMBALLAGE
Ne mettez pas l’emballage de votre Robo.com3 au rebut. Vous pourriez en avoir besoin pour ranger ou transporter votre Robo.com3.
MISE EN GARDE : Lorsque vous déballez le Robo.com3 et ses accessoires, veillez à garder les sacs plastique hors de portée des bébés, des enfants et des animaux pour éviter le risque d’étouffement.
Avant d’utiliser votre Robo.com3 pour la première fois, vous devez le charger entièrement. Cela prendra environ 4 heures. N’exposez pas le Robo.com3, l’adaptateur secteur ou la station de chargement à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 30°C au risque d’endommager la batterie. L’adaptateur secteur doit être branché uniquement sur une prise électrique standard.
BATTERIE
Pour une performance optimale de la batterie, nous vous recommandons de garder les batteries de votre Robo.com3 entièrement chargées. Lorsque le Robo.com3 ne fonctionne pas, il doit rester branché à la station de chargement ou à l’adaptateur secteur. Le Robo.com3 dispose d’un système de chargement intelligent qui veille à maintenir les batteries entièrement chargées sans qu’elles ne soient surchargées.
Pour éviter les accidents, assurez-vous que toutes les personnes présentes dans la pièce ont conscience de la présence du Robo.com3. Si le Robo.com3 se perd, replacez vous-même le Robo.com3 sur la station de chargement.
REMARQUE :
Lorsque le Robo.com3 reste longtemps sans être utilisé, vous devez le débrancher de
la station de chargement et de l’adaptateur secteur.
CONFIGURATION DE LA STATION DE CHARGEMENT
Avant l’utilisation, retirez les obstacles qui pourraient se trouver dans le passage de Robo.com3. Faites attention :
• Aux objets qui peuvent facilement se renverser.
• Aux bords de moquettes ou de tapis sur lesquels il pourrait rester coincé.
• Aux rideaux et nappes qui touchent le sol.
• Aux sources de chaleurs et aux objets inammables.
• Aux cordons et câbles électriques.
• Aux objets fragiles.
1. Placez la station de chargement sur un sol non rééchissant, de préférence contre un mur. Si la surface du sol est trop rééchissante, elle interfèrera avec le système de navigation du Robo.com3, ce qui peut rendre la localisation de la station de chargement difcile.
2. Aucun objet ne doit se trouver à 3 m devant la station de chargement et à 0,5 m de chaque côté.
[Fig. 1]
3. Branchez l’adaptateur secteur et raccordez-le à la station de chargement. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas coincé en-dessous de la station de chargement.
4. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas emmêlé ou étiré. S’il y en a trop, utilisez l’attache de cordon d’alimentation pour le ranger soigneusement.
5. Vériez que le bac à poussière se trouve dans le Robo.com3.
6. Insérez votre Robo.com3 dans la station de chargement pour commencer. Pendant l’utilisation normale, la recharge complète prendra environ 3 heures.
NOTE : Le chargement initial prendra près de 4 heures.
FR
RECHARGE DU PRODUIT PRINCIPAL [Fig. 2,3,4]
Rechargez toujours votre Robo.com3 pour obtenir des performances optimales.
Fig. 2
Chargement automatique
Lorsque le niveau de batterie du Robo.com3 atteint 15 %, il s’arrête d’aspirer et cherche la station de chargement. Une fois arrimé à la station de chargement, l’indicateur de charge de la station de chargement clignotera. Le Robo.com² peut ne pas parvenir à atteindre la station de chargement s’il y a de nombreux obstacles entre lui et la station de chargement. Pour de meilleurs résultats, veillez à ce que la station de chargement se trouve dans un espace large et ouvert.
Chargement manuel
Fig. 3
Il a plusieurs méthodes pour charger votre Robo.com3. A. En appuyant sur le bouton Accueil de votre télécommande. B. En appuyant sur le bouton tactile sensible Accueil de votre Robo.com3. C. En connectant l’adaptateur secteur directement au Robo.com3. D. En plaçant vous-même le Robo.com3 sur la station de chargement.
IMPORTANT : Le Robo.com3 ne fonctionnera pas si le bac à poussière n’est pas en place. Le Robo. com3 ne fonctionnera pas lorsqu’il est directement connecté à l’adaptateur secteur.
Fig. 4
* Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle
7
48012353-RoboCom3__1-14_41.indd 7 11/07/2014 16:24:35
Page 8
Fonction de la télécommande ACTIVÉE
Fonction de la télécommande DÉSACTIVÉE
o
15
Fig. 5
CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE** [Fig. 5]
Pour installer les batteries, voir Maintenance du nettoyeur – Remplacement des batteries. À chaque fois que vous allumez le robot, appuyez sur le bouton placé sur le produit principal pendant 4 secondes pour activer la fonction de la télécommande. Lorsque ce bouton sur le robot s’allume* ou lorsque vous allumez l’écran LCD**, l’indicateur apparaît, cela signie que la fonction de la télécommande est active et vice versa.
NOTE :
La télécommande peut traverser les murs, car elle fonctionne sur les ondes radio et non sur les infrarouges. La fonction de la télécommande peut être activée en appuyant sur le bouton placé sur le produit principal pendant 4 secondes. Cette fonction sera également réinitialisée lorsque le produit principal est éteint. Lorsque le voyant sous le bouton ou encore l’icône à l’écran LCD** (en fonction du modèle) s’allume, cela indique que la fonction de la télécommande est disponible.
CONFIGURATION DU MUR VIRTUEL** [Fig. 6]
Pour installer les batteries, voir Maintenance du nettoyeur – Remplacement des batteries Le mur virtuel sert à empêcher que le Robo.com3 n’entre dans certaines salles ou zones. Avant de
congurer le mur virtuel, n’oubliez pas de :
• Retirez tous obstacles du chemin direct du mur virtuel.
• Le mur virtuel doit être placé sur la même surface sur laquelle fonctionne le Robo.com3.
• Assurez-vous que le mur virtuel est placé à plus de 3 m de la station de chargement.
REMARQUE : Nous recommandons d’utiliser un obstacle physique pour empêcher que le Robo. com3 n’entre dans une zone à risque.
FR
50cm
Fig. 6
Fig. 7
1. Positionnez le mur virtuel de sorte que le transmetteur infrarouge soit orienté à travers la zone où
vous voulez créer la barrière.
2. Faites coulisser le sélecteur le long de distance souhaitée du mur.
Icône Type de portée
Off
Courte
Moyenne
Longue
3. Vériez que le mur virtuel assure une couverture adéquate pendant que le Robo.com
3
est
opérationnel. NOTE : L’utilisation de l’alimentation de la batterie est directement liée au niveau d’infrarouge. Pour assurer une longue durée de vie de la batterie, sélectionnez l’icône de la bonne plage. NOTE : Le transmetteur infrarouge empêchera que le Robo.com3 ne se rapproche de plus de 50 cm du mur virtuel.
UTILISATION DE VOTRE NETTOYEUR ROBO.COM
3
Mise en marche
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt placé sur le côté du Robo.com3.
2. L’écran LCD s’allumera. NOTE : Si votre Robo.com3 est déjà allumé, mais est en mode veille, il peut être activé à partir de la télécommande ou en appuyant l’un des boutons tactiles sensibles. NOTE : Les boutons sensibles tactiles du Robo.com3 peuvent ne pas exécuter de commande si vos mains sont mouillés.
RÉGLAGE DU JOUR/HEURE SUR LE Robo.com3* [Fig. 7]
À l’aide de la télécommande
1. Appuyez sur le bouton de réglage, une ligne clignotante s’afchera sous l’icône de jour.
2. Utilisez la èche haut et bas de la télécommande jusqu’à ce que la ligne s’afche sous le bon jour.
Appuyez sur le bouton de conrmation OK pour conrmer.
3. L’afchage de l’heure clignotera. Appuyez sur la èche haut et bas de la télécommande jusqu’à ce
que la bonne heure s’afche. Appuyez sur le bouton de conrmation OK pour conrmer.
4. L’afchage des minutes clignotera. Appuyez sur la èche haut et bas de la télécommande jusqu’à
ce que la bonne minute s’afche. Appuyez sur le bouton de conrmation OK pour conrmer.
5. Le jour et l’heure sont à présent dénis.
PROGRAMMES DE NETTOYAGE
Robo.com3 utilise AAI™ Infrared Navigation, un système de navigation avancé qui se sert du calcul
8
48012353-RoboCom3__1-14_41.indd 8 11/07/2014 16:24:36
* Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle
Page 9
Fig. 8
algorithmique an de dénir la meilleure stratégie pour efcacement nettoyer votre salle.
Avec le détecteur de poussière, lorsque la détection de poussière est activée, le Robo.com3 initie automatiquement un cycle de nettoyage et suit un mouvement en spirale.
Vous pouvez activer le mode de nettoyage automatique en : [Fig. 8]
1) Appuyez sur la touche sensible AUTOMATIQUE placée sur le Robo.com3.
2) Appuyez sur le bouton sensible AUTOMATIQUE placé sur la télécommande.
Robo.com3 sélectionnera automatiquement le meilleur mode de nettoyage pour nettoyer votre salle. Il utilise 4 modèles de nettoyage différents :
ZIG-ZAG LE LONG DES MURS SPIRALE CARRÉ
Vous pouvez activer le mode de nettoyage SPOT en : [Fig. 9]
1) Appuyez sur la touche sensible placée sur le Robo.com3..
2) Appuyez sur le bouton placé sur la télécommande. Utilisez ce mode pour concentrer le nettoyage sur une zone précise. Robo.com
3
se déplacera en
suivant un mouvement en spirale dont le rayon augmentera continuellement
À l’aide de la télécommande, vous pouvez également activer tous les autres programmes de nettoyage : [Fig. 10,
11]
FR
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Navigation manuelle :
Le Robo.com
nettoyage. Les èches de navigation de la télécommande permettront de déplacer le Robo.com
le sens souhaité avec la fonction d’aspiration activée. À l’aide de la télécommande, le Robo.com
3
peut être commandé manuellement à tout moment pendant un programme de
3
dans
3
peut
être commandé vers le haut sur une longue distance, même derrière un mur.
FULL & GO :
Appuyez suR LE BOUTon FULL & GO placé sur la télécommande pour faire retourner le robot à la base. À l’écran, le voyant FULL & GO s’allume. Après être entièrement chargé, le Robo.com
3
commencera automatiquement un cycle de nettoyage et l’option FULL & GO sera réinitialisée.
Option Turbo* : MARCHE / ARRÊT
Vous pouvez activer ou désactiver le mode Turbo en :
1) Appuyez sur le bouton TURBO placé sur la télécommande. L’option Turbo s’allume lorsque le mode Turbo est actif, et le Robo.com3 fonctionnera en vitesse Turbo. Robo. com3 commencera à fonctionner à une vitesse rapide, couvrant rapidement la zone à nettoyer. Sinon, Robo. com3 fonctionnera à une vitesse normale.
Nettoyage programmé* :
Vous pouvez décider de l’heure à laquelle Robo.com3 commencera le nettoyage, chaque jour ou chaque semaine. Pour établir un programme de nettoyage, voir « Établir le programme de nettoyage ».
CONFIGURATION DU NETTOYAGE PROGRAMMÉ* À l’aide de la télécommande
Le Robo.com3 peut être programmé de sorte à nettoyer automatiquement chaque jour ou à des jours
spéciques selon le cas. Une fois déni, le nettoyage aura lieu à la même heure chaque jour précisé. Pour dénir un nettoyage programmé sur une semaine, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton de fonction de programmation placé sur la télécommande. Une case clignotante apparaîtra autour de M (Monday/Lundi).
2. Utilisez les èches haut et bas pour sélectionner le jour souhaité, puis appuyez sur le bouton de conrmation OK pour conrmer ce jour. Vous pouvez également sélectionner plusieurs jours
(jusqu’à 7 jours).
3. Une fois que chaque jour de la semaine a été sélectionné, vous pouvez choisir l’heure du
programme de nettoyage : l’heure choisie commencera à clignoter à l’écran. Utilisez les èches haut et bas pour sélectionner l’heure souhaitée. Appuyez sur le bouton de conrmation OK.
4. L’afchage des minutes clignotera, utilisez les èches haut et bas pour sélectionner la minute souhaitée. Appuyez sur le bouton de conrmation OK.
5. Le nettoyage programmé pour les différents jours a été sélectionné. Vous pouvez facilement le voir, grâce au tiret allumé sous le(s) jour/jours programmé(s).
9
48012353-RoboCom3__1-14_41.indd 9 11/07/2014 16:24:37
* Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle
Page 10
Mode Accueil : [Fig. 12]
Vous pouvez commander votre Robo.com3 de retourner à la station de chargement en :
1) Appuyez sur la touche sensible placée sur le robot.
2) Appuyez sur le bouton placé sur la télécommande.
PATIN LUSTREUR* : [Fig. 13]
Fixé via le porte-patin lustreur*à la partie inférieure du Robo.com3, le porte-patin lustreur est utilisé pour lustrer les sols en marbre, parquet, bois et autres sols délicats.
REMARQUE : Ne l’utilisez pas sur une surface recouverte de tapis et moquettes.
FR
Fig. 12
Fig. 13
UTILISATION DE VOTRE NETTOYEUR ROBO.COM
Avant toute intervention d’entretien, assurez-vous d’éteindre Robo.com3.
1. Éteignez le Robo.com3 et retirez-le de la station de chargement.
2. Utilisez un chiffon humide et un peu de savon pour nettoyer toutes les surfaces. NE LAISSEZ
pénétrer aucune goutte d’eau sur aucun composant de l’appareil pendant le nettoyage.
3. Séchez-les avec un chiffon doux.
3
VIDER LE BAC DE POUSSIÈRE
Videz le bac à poussière à chaque cycle de nettoyage ou lorsqu’il est plein.
1. Éteignez le Robo.com3 et retirez-le de la station de chargement.
2. Appuyez sur le bouton pour détacher le bac à poussière et retirez le bac à poussière du Robo.
com3.
3. Placez le bac à poussière au-dessus d’une poubelle pour le vider.
4. Si nécessaire, éliminez les résidus de poussière sur la surface interne du bac à poussière à l’aide
d’une brosse de nettoyage multi-fonctions.
5. Remettez le bac à poussière dans le Robo.com3.
NETTOYAGE DES FILTRES [Fig. 14]
Le Robo.com3 est équipé d’un ltre pré-moteur. Pour maintenir la performance de nettoyage optimale, nettoyez régulièrement le ltre pré-moteur. Les ltres pré-moteur doivent être nettoyés toutes les 5 utilisations, le bac à poussière doit être vidé et lavé.
IMPORTANT : Les ltres pré-moteur doivent être nettoyés et lavés après que le bac à poussière a été vidé 5 fois. Si vous ne nettoyez pas les ltres, cela peut entraîner l’obstruction de l’air, la
surchauffe et la défaillance du produit. Ceci peut annuler votre garantie.
1. Éteignez le Robo.com3 et retirez-le de la station de chargement.
2. Appuyez sur le bouton pour détacher le bac à poussière et retirez le bac à poussière du Robo.
com3.
3. Tirez la languette du tiroir à ltre pour ouvrir le tiroir à ltre.
4. Tirez sur le côté du ltre pour le faire ressortir du support.
5. Tapotez doucement et lavez le ltre à l’eau tiède. Éliminez l’excédent d’eau du ltre avec un
chiffon sec et laissez sécher.
6. Remontez le ltre quand il est complètement sec et replacez-le sur le Robo.com3. N’utilisez pas
le Robo.com3 sans qu’un ltre pré-moteur ne soit installé.
IMPORTANT : Contrôlez et entretenez régulièrement le ltre pré-moteur en suivant les instructions d’entretien du ltre ; il est également conseillé de changer le ltre après l’avoir lavé 3 fois. Ceci
permettra de maintenir la performance de votre Robo.com3.
NETTOYER LES FILTRES RÉGULIÈREMENT >>>TIRER POUR ACCÉDER AU FILTRE>
Fig. 14
NETTOYAGE DES BROSSETTES ROTATIVES
Nettoyez les brossettes rotatives régulièrement pour maintenir la performance de nettoyage maximale.
1. Éteignez le Robo.com3 et retirez-le de la station de chargement.
2. Retournez le Robo.com3.
3.
Faites tourner l’ensemble des brossettes rotatives avec soin et à l’aide de ciseaux, coupez et retirez
tous ls ou poils, etc. enchevêtrés.
4. Éliminez la poussière à l’aide d’une brosse de nettoyage multi-fonctions.
REMPLACEMENT DES BROSSETTES ROTATIVES [Fig. 15]
1. Mettez le Robo.com3 hors tension et retournez-le.
2. Utilisez un tournevis pour dévisser le support de vis et l’enlever.
3. Retirez les deux brossettes rotatives..
4. Nettoyez le recoin où logent les brossettes rotatives.
5. Replacez les nouvelles brossettes rotatives, tout en vous assurant qu’ils sont bien en place.
6. Replacez la porte-brossette rotative et serrez-la.
Fig. 15
10
48012353-RoboCom3__1-14_41.indd 10 11/07/2014 16:24:38
* Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle
Page 11
Fig. 16
Fig. 17
NETTOYAGE DES DÉTECTEURS DE POUSSIÈRE* [Fig. 16]
Les détecteurs de poussière se trouvent dans le bac à poussière du Robo.com3. Nettoyez l’écran de protection des capteurs à chaque vidage du bac à poussière. Un nettoyage fréquent est recommandé pour assurer la performance optimale de votre Robo.com
3
.
Utilisez un chiffon doux et sec ou un coton tige pour essuyer le regard de capteur.
NETTOYAGE DES ROUES MOTRICES [Fig. 17]
1. Mettez le Robo.com3 hors tension et retournez-le.
2. Retirez toute saleté ou tout poil coincé dans les roues.
3. Nettoyez les roues avec un chiffon sec.
4. Vériez que les roues tournent librement.
NETTOYAGE DE LA BROSSE LATÉRALE [Fig. 18]
Les brosses latérales peuvent facilement s’user après une utilisation intensive, d’où vous devez les
vérier régulièrement pour contrôler leur état.
1. Mettez le Robo.com
3
hors tension et retournez-le.
2. Retirez la vis de maintien à l’aide d’un tournevis.
3. Utilisez une paire de ciseau pour retirer tout poil ou toute saleté coincé.
CORRECTION DE LA DÉFORMATION DE LA BROSSE LATÉRALE
Les brosses latérales peuvent parfois se déformer pendant le transport ou lorsque le produit est utilisé dans des conditions particulières. Si cela se produit, il est possible de retrouver la forme de départ en mettant les poils de la brosse dans de l’eau chaude.
BON RÉCUPÉRABLE À REMPLACER
FR
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 20
1. Mettez le Robo.com3 hors tension et retournez-le.
2. Retirez la vis de maintien à l’aide d’un tournevis. Retirez le brosse latérale.
3. Placez soigneusement les poils dans de l’eau chaude. 4
. Faites tremper chaque ensemble de poils jusqu’à ce qu’il retrouve sa forme et se redresse. Ensuite,
retirez-les et laissez-les sécher.
5. Une fois complètement secs, remontez-les et vissez-les en place.
REMPLACEMENT DE LA BROSSE LATÉRALE
Si la brosse latérale est endommagée, elle doit être remplacée. Les brosses latérales de rechange peuvent être obtenues auprès de notre revendeur Hoover.
1. Mettez le Robo.com
3
hors tension et retournez-le.
2. Retirez la vis de maintien à l’aide d’un tournevis.
3. Retirez l’ancienne brosse latérale et mettez la nouvelle en place en la poussant.
4. Remettez-la et vissez.
NETTOYAGE DE LA ROUE AVANT [Fig. 19]
1. Mettez le Robo.com3 hors tension et retournez-le.
2. Retirez toute saleté ou tout poil coincé dans la roue.
3. Nettoyez la roue avec un chiffon sec.
4. Vériez que la roue tourne librement.
NETTOYAGE DES CAPTEURS DE SOL [Fig. 20]
Les capteurs de détection de sol sont placés sur la base du Robo.com3. Nettoyez les capteurs à chaque vidage du bac à poussière. Un nettoyage fréquent est recommandé pour assurer la performance optimale et le fonctionnement en toute sécurité de votre Robo.com
1. Éteignez le Robo.com
2. Retournez le Robo.com
3
et retirez-le de la station de chargement.
3
.
3
.
3. Utilisez un chiffon doux et sec ou un coton tige pour essuyer les capteurs.
NETTOYAGE DES ÉCRANS DE PROTECTION DES CAPTEURS [Fig. 21]
Les capteurs de détection de sol sont placés sur le tampon du Robo.com3. Nettoyez l’écran de protection des capteurs à chaque vidage du bac à poussière. Un nettoyage fréquent est recommandé pour assurer la performance optimale de votre Robo.com Utilisez un chiffon doux sec ou un tampon de coton pour essuyer les écrans de protection des capteurs.
3
.
NETTOYAGE DU PATIN LUSTREUR* [Fig. 22]
Fig. 21
1. Éteignez le Robo.com3.
2. Appuyez sur le bouton pour détacher le bac à poussière et retirez le bac à poussière du Robo.com
3. Tirez le clip du porte-patin lustreur du bac à poussière.
4. Retirez le patin lustreur du porte-patin lustreur et lavez-le à l’eau tiède. Retirez l’excès d’eau et laissez sécher avant réutilisation.
5. Remontez-le une fois complètement sec.
3
.
REMPLACEMENT DES BATTERIES
WARNING: Utilisez uniquement les pièces de rechange approuvées pour votre Robo.com3. L’utilisation
de pièces non approuvées par Hoover est dangereuse et invalidera votre garantie. WARNING: Si le mur virtuel* et la télécommande* du Robo.com3 ne seront pas utilisés pendant plusieurs mois, veuillez retirer les batteries et les ranger dans un endroit sec.
Fig. 22
11
48012353-RoboCom3__1-14_41.indd 11 11/07/2014 16:24:39
WARNING: Veillez à ce que votre appareil soit toujours éteint avant de changer les batteries.
* Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle
Page 12
FR
REMPLACEMENT DES BATTERIES DU ROBO.COM
3
[Fig. 23]
Le Robo.com3 est équipé d’un bloc batterie Lithium ion rechargeable. Remplacez par le bloc batterie, réf. (
RB219).
1. Retournez le Robo.com
3
et placez-le sur une surface plane. Retirez les vis du couvercle de la batterie,
puis retirez-le.
2. Retirez l’ancien bloc batterie et remplacez-le par le nouveau bloc batterie, en vous assurant de la bonne polarité. Remettez le couvercle.
3. Rechargez le Robo.com
3
, tout en vous référant à « Recharge du produit principal ».
4. Mettez les batteries au rebut de manière sûre. Des batteries usées doivent être amenées à un point de recyclage et non pas être éliminées avec les ordures ménagères.
REMPLACEMENT DES BATTERIES DE LA TÉLÉCOMMANDE
[Fig. 24]
La télécommande est équipée de 2 batteries AAA.
1. Retirez le couvercle des piles.
2
Fig. 23
. Enlevez l’ancien jeu de piles et remplacez-le par le nouveau jeu de piles en veillant à ce que la polarité soit la
bonne. Remettez le couvercle.
3. Mettez les batteries au rebut de manière sûre. Des batteries usées doivent être amenées à un point de recyclage et non pas être éliminées avec les ordures ménagères.
REMPLACEMENT DES BATTERIES DU MUR VIRTUEL [Fig. 25]
Le mur virtuel est équipé de 2 batteries D.
1. Retournez le mur virtuel et faites tourner le clip de retenue. Retirez le couvercle des piles.
2. Enlevez l’ancien jeu de piles et remplacez-le par le nouveau jeu de piles en veillant à ce que la polarité soit la bonne. Remettez le couvercle.
3. Mettez les batteries au rebut de manière sûre. Des batteries usées doivent être amenées à un point de recyclage et non pas être éliminées avec les ordures ménagères.
Fig. 24
DÉPANNAGE
Fig. 25
Voici une liste de problèmes rencontrés et leurs solutions. Si l’un de ces problèmes persistent, contactez votre revendeur ou le service consommateur HOOVER
Le Robo.com3 ne fonctionne pas
Vérifiez que le Robo.com3 est bien branché.
Vérifiez que le bac à poussière, le filtre et le moteur sont
propres.
Vérifiez si le Robo.com3 a besoin d’être chargé.
La puissance d’aspiration est faible
Éteignez l’appareil :
Videz le bac à poussière.
Vérifiez et nettoyez le filtre et le moteur.
Vérifiez et nettoyez les brosses à plancher.
Vérifiez et nettoyez les capteurs.
Vérifiez et nettoyez les roues motrices.
La télécommande** ne fonctionne pas
Vérifiez les piles.
Vérifiez la batterie du Robo.com
3
.
Rapprochez la télécommande du Robo.com3.
Pour vérifier si le voyant est allumé, en se référant à «
Configuration de la télécommande »
Le Robo.com se recharge pas
3
ne
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre le Robo.com3 et la station de chargement.
automatiquement Le Robo.com
bruyant pendant le nettoyage
Robo.com
3
est très
3
arrête de
Nettoyez le bac à poussière et le filtre.
Vérifiez la présence de saletés et de résidus dans les
brosses et les roues motrices.
Vérifiez les heures de nettoyage définies.
fonctionner/nettoie par intermittence
Robo.com
3
ne parvient pas à
Vérifiez et nettoyez les capteurs.
détecter les escaliers Robo.com
3
est coincé. Le Robo.com3 va tenter de se libérer lui-même mais dans
certains cas, aidez-le.
Robo.com3 ne fonctionne pas, mais aucun code erreur
Contactez votre revendeur ou le service consommateur HOOVER.
ne s’afche
12
48012353-RoboCom3__1-14_41.indd 12 11/07/2014 16:24:40
* Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle
Page 13
Fig. 26
CODES ERREUR
Les codes suivants peuvent s’afcher pendant l’utilisation ou au démarrage. [Fig. 26]
Code échec
Er01
Er02 Er04
Er05 Er07
Er08 Er09
Résidu coincé dans la brosse latérale. Cf. « Nettoyage de la brossede nettoy­age latérale »
Saleté coincé dans les agitateurs. Voir « Nettoyage des agitateurs ».
Le moteur de la roue motrice gauche est surchargé. Voir « Nettoyage des roues motrices ».
Roue motrice droite surchargée. Voir « Nettoyage des roues motrices ».
La roue motrice gauche ou droite ne touche pas le sol. Voir « Nettoyage des roues motrices ».
Vériez le mouvement du tampon.
Il n’y a pas de bac à poussière. Replacez le bac à poussière.
Explication
FR
ATTENTION : En cas de persistance de l’une de ces pannes, contactez votre revendeur ou le service
consommateur Hoover. N’essayez PAS de démonter le Robo.com
3
vous-même.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Pièces détachées et consommables Hoover
Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle.
Consommables
Bloc batterie Lithium ion du Robo.com3 RB219 35601403
Brosses de sol RB220 35601404
Poils de nettoyage latéraux RB221 35601405
Patins de nettoyage des sols (x5) RB222 35601406
Filtre pré-moteur RB223 35601407
Télécommande RB214 35601340
Bac à poussière RB224 35601408
Mur virtuel RB203 35601256
Qualité
La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001.
Environnement
Le symbole gurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La mise au rebut doit être effectuée conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou le revendeur de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2011/65/ UE.
HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydl, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK
Votre garantie
Les conditions de garantie de cet appareil sont dénies par notre représentant dans le pays où il est
vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. Les détails concernant ces conditions peu­vent être obtenues auprès du revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. La facture d’achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie.
Ces conditions peuvent être modiées sans préavis.
13
48012353-RoboCom3__1-14_41.indd 13 11/07/2014 16:24:40
* Sur certains modèles uniquement ** Peut varier selon le modèle
Page 14
®
PRINTED IN P.R.C.
48012353
48012353-RoboCom3__1-14_41.indd 14 11/07/2014 16:24:40
Loading...