Hoover RA22AFG, RA22PTG User Manual

MARQUE :
HOOVER
REFERENCE : CODIC :
RA22AFG RHAPSODY
4343930
NOTICE
USER MANUAL (GB) ................................P 01
MANUEL D’UTILISATION (FR) ................P 08
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE)...............P 15
MANUALE D’ISTRUZIONI (IT)..................P 21
GEBRUIKERSHANDLEIDING(NL).............P 27
MANUAL DE INSTRUÇÕES(PT)................P 33
MANUAL DE INSTRUCCIONES(ES).........P 39
BRUGERVEJLEDNING(DK)......................P 45
BRUKSANVISNING(NO)...........................P 51
INSTRUKTIONSMANUAL(SE)..................P 57
KÄYTTÖOHJE(FI).....................................P 63
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ(GR)..........................P 69
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ(RU)...P 75
INSTRUKCJA OBSŁUGI(PL)......................P 81
NÁVOD K OBSLUZE(CZ)..........................P 87
NAVODILA ZA UPORABO(SI)..................P 93
KULLANIM KILAVUZU(TR)......................P 99
S
A
R
C
B
D
Q P
I J K
T
O
L
U*
M
V*
N
X*
Y*
W*
Z*
AA*
AC*
AB*
E
F
AD**
AE
G
* Certain models only, accessories may vary according to model
A
B
H
1 2
AF*
A
B
3 4
A
B
5* 6*
7
8
a
b
a
b
9 10
A
B
A
B
11
13
12
14
3PCS
15 16
17
FR10FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ D’UTILISATION
Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique, conformément à ce guide d’utilisation. Veuillez vous assurer que ces
instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil. Il convient de toujours éteindre et mettre le chargeur hors tension
avant d’entreprendre des opérations de nettoyage ou d’entretien de l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou de connaissances en la matière. Ces dernières doivent recevoir des instructions sur
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez immédiatement
d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques d’accident, un réparateur
Hoover agréé doit remplacer le cordon d’alimentation. Maintenez les mains, pieds, vêtements et cheveux à distance des
brosses rotatives.
Utilisez uniquement le chargeur d’origine qui vous a été fourni avec
l’appareil.
Vériez que la tension de l’alimentation est la même que celle indiquée sur le chargeur.
Cet appreil Hoover est fourni avec un chargeur de batterie doublement
isolé qui n’est adapté qu’à une prise de 230 V (240 V Grande-Bretagne).
Branchez le chargeur dans une prise adaptée et connectez la prise jack du chargeur dans l’appareil.
Lors du chargement de l’appareil, le commutateur d’arrêt/de démarrage doit être sur arrêt.
Avant la première utilisation, rechargez votre aspirateur pendant
au moins 24 heures. L’indicateur lumineux clignote en bleu lorsque le produit est en cours de chargement et reste allumé lorsqu’il est
complètement chargé. Rebranchez l’appareil au chargeur après l’utilisation pour recharger
les batteries.
9
Ne rechargez jamais les batteries dans des températures de plus de 37°C ou en-dessous de 0°C.
Il est normal pour le chargeur de devenir chaud au toucher lorsqu’il
est en train de charger. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Débranchez le chargeur en cas d’absence prolongée (vacances,
etc.). Rechargez l’appareil de nouveau avant de l’utiliser car les batteries peuvent se décharger toutes seules si elles sont stockées pendant longtemps.
Si vous mettez l’appareil à la poubelle, il convient de retirer les batteries d’abord. L’appareil ne doit pas être branché à la prise,
lorsque vous retirez les batteries. Mettez les batteries à la poubelle, dans un endroit sûr. Laissez fonctionner l’appareil jusqu’à l’arrêt total de l’appareil dû au fait que les batteries sont entièrement déchargées.
Des batteries usées doivent être amenées à un point de recyclage et non pas être éliminées avec les ordures ménagères. Pour retirer les batteries, veuillez contacter le centre d’assistance Hoover ou suivez les instructions suivantes.
IMPORTANT : Déchargez toujours complètement les piles avant de les retirer.
Faites fonctionner le nettoyeur jusqu’à ce que les batteries soient
complètement vides. Retirez la prise jack du chargeur de l’appareil.
Tirez sur le bouton de déverrouillage du bloc batterie ; le bloc batterie ressortira sur une petite distance de manière automatique. [8A]
Tirez lentement le bloc batterie de la fente. [8B] Note : Si vous rencontrez des difcultés en démontant l’unité ou si
vous souhaitez obtenir de plus amples informations concernant le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter les services de votre ville locale ou un service de traitement des ordures ménagères.
N’utilisez que les accessoires, les consommables et les pièces de
rechange recommandés ou fournis par Hoover. Electricité statique : Certains tapis peuvent entraîner une petite
accumulation d’électricité statique. Les décharges d’électricité statique ne sont pas dangereuses pour la santé.
N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur, sur une surface humide ou
FR
pour un ramassage humide. N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants, d’allumettes, de cendres
chaudes, de mégots de cigarettes ou d’autres objets similaires. Ne
pulvérisez ou n’aspirez pas des liquides inammables, des produits d’entretien liquides, des aérosols ou leurs vapeurs.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous utilisez
votre appareil et ne le débranchez pas de la prise en tirant sur le cordon d’alimentation. Ne continuez pas à utiliser votre appareil ou votre chargeur s’il semble défectueux.
Service Hoover : Pour assurer l’utilisation sûre et efcace de cet
appareil, nous recommandons de n’en confier l’entretien et les
réparations qu’à un réparateur Hoover agréé.
N’utilisez pas l’appareil sur des personnes ou des animaux. Ne remplacez pas les batteries avec des batteries non rechargeables.
Environnement :
Cet appareil porte des marques conformes à la directive européenne 2011/65/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Si vous jetez ce produit convenablement, vous contribuerez à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour l’environnement et pour la santé. Le symbole gurant sur le produit indique qu’il ne peut pas être mis à la poubelle avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La déposition doit être effectuée
conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, merci de contacter votre municipalité, le service local des ordures ménagères ou le lieu d’achat du produit.
Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014/35/UE, 2014/30/EUE et 2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
COMPOSANTS DU PRODUIT
A. Bouton d’activation/de désactivation du turbo B. Bouton moquette C. Indicateurs LED D. Bouton de déverrouillage portable E. Tube F. Bouton pour détacher la brosse G. Lumière avant de la brosse H. Agitateur de brosse I. Récipient à poussière J. Couvercle du ltre à mailles HSpin-Core Technology K. Couvercle du moteur HSpin-Core Technology L. Bouton de vidage du bac à poussière M. Couvercle inférieur du récipient à poussière N. Bouton de déverrouillage du bloc batterie O. Bloc batterie P. Commutateur d’arrêt/de démarrage Q. Interrupteur ON/OFF
* Sur certains modèles uniquement
R. Bouton de déverrouillage du ltre d’évacuation S. Filtre d’évacuation T. Chargeur U. Suceur et brosse à dépoussiérer 2 en 1 * V. Grande brosse à dépoussiérer
et à meubles 2 en 1 * W. Suceur exible coins profonds * X. Outil accès en hauteur multifonction * Y. Adaptateur secteur * Z. Mini turbobrosse * AA. Brosse de nettoyage soigné * AB. Outil de radiateur * AC. Brosse Parquet Caresse * AD. Support mural * AE. Bouchons à vis * AF. Sac accessoire *
11
FR
PREPARATION DE L’APPAREIL
1. Fixez le support mural au mur à l’aide des vis et des bouchons à vis fournis. [15]
2. Insérez la tête de buse dans un côté du tube jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. [1A]
3. Insérez l’autre côté du tube dans l’aspirette jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. [1B]
4. Pour entièrement charger l’appareil, connectez la prise jack du chargeur au bloc batterie. Cela prendra environ 5 heures. [2]
REMARQUE : Pour enlever la brosse, appuyez sur le bouton pour détacher la brosse et enlevez-la du corps principal. REMARQUE : N’utilisez que le chargeur fourni avec votre nettoyeur pour recharger.
IMPORTANT : Quand vous rechargez le nettoyeur, le bouton Marche/Arrêt doit être en position ARRET. Vous pouvez charger
le bloc batterie également lorsqu’il est détaché du produit. Il est normal pour le chargeur de devenir chaud au toucher lorsqu’il est en train de charger.
UTILISATION DE L’APPAREIL
Il existe quatre modes de fonctionnement :
• MODE TEMPORAIRE : Le produit commence à fonctionner lorsque vous appuyez sur le bouton de MARCHE/ARRÊT et s’arrête quand vous le relâchez. [3A]
• MODE CONTINU :
[3B] Pour désactiver le mode continu, vous pouvez pousser le commutateur d’arrêt/de démarrage en avant.
• MODE MOQUETTES: Appuyez sur le bouton Moquette pour utiliser le produit sur les moquettes, avec les voyants allumés. [4A]
• MODE TURBO: Appuyez sur le bouton Turbo pour la pleine puissance en mode sol ou tapis. [4B] REMARQUE : Les modes temporaire et continu sont recommandés pour nettoyer les sols durs ; le mode Moquette active
l’agitateur et est recommandé pour enlever la saleté et les débris de la moquette. IMPORTANT : Après chaque utilisation du produit, veuillez vous assurer de faire avancer le commutateur d’arrêt/de
démarrage à la position déverrouillée. Ne pas respecter cette instruction peut entraîner la réduction de la durée de vie ou la défaillance de la batterie.
Pour activer le mode continu, vous pouvez retirer le commutateur d’arrêt/de démarrage et il s’enclenchera.
AFFICHAGE LED:
Cet appareil est équipé d’un écran LED. Lorsque le produit est en marche et que l’afchage brille, les indicateurs communiquent les informations suivantes.
INDICATEUR DE NIVEAU DE LA BATTERIE :
• 4 points = charge à 100%
• 3 points = charge à 75%
• 2 points = charge à 50%
• 1 point = charge à 25%
CHARGE
Lors du processus de charge, si le niveau de chargement de la batterie est inférieur à 25%, vous verrez le premier voyant clignoter jusqu’à ce que la charge dépasse 25%, puis la lumière du voyant se maintiendra. Ce processus se poursuivra sur tous les points du niveau d’indication LED de charge de la batterie 25%, 50%, 75%, etc. Lorsque la charge de la batterie a atteint 100%, tous les 4 points s’illuminent.
Veuillez noter que pour assurer la charge de votre batterie à une température de fonctionnement sûre, nous avons prévu un dispositif de sécurité. Si ce dispositif s’active et que vous commenciez le processus de charge, vous verrez le premier voyant clignoter jusqu’à la réinitialisation. Après sa réinitialisation automatique, le processus de charge normal tel que décrit ci-dessus
commencera.
INDICATION DE DÉCHARGE
Lorsque le produit est en marche et que les batteries se déchargent, l’indicateur LED commencera à clignoter lorsque la capacité de la batterie sera inférieure à 5%, ce qui indique la nécessité de procéder à la recharge.
ACCESSOIRES: SUCEUR ET BROSSE À DÉPOUSSIÉRER 2 EN 1*, GRANDE BROSSE À DÉPOUSSIÉRER ET À MEUBLES*, SUCEUR FLEXIBLE COINS PROFONDS*, OUTIL ACCÈS EN HAUTEUR MULTIFONCTION* ET MINI TURBOBROSSE*.
Les accessoires ci-dessus peuvent être insérés directement dans l’aspirette ou dans un côté du tube. [5]
* Sur certains modèles uniquement
12
FR
OUTIL DE RADIATEUR* / BROSSE DE NETTOYAGE SOIGNÉ* / BROSSE PARQUET CARESSE*
L’adaptateur d’accessoire* doit être inséré lors de l’utilisation de l’un des accessoires ci-dessus. [5]
REMARQUE : La mini turbobrosse est idéale pour le nettoyage en profondeur des surfaces textiles (c.-à-d. les canapés) et
pour le retrait de poils d’animaux domestiques. Faites-le avancer et reculer de façon régulière. Après l’utilisation, veuillez retirer les cheveux/ls rassemblés sur la brosse à l’aide de ciseaux, si nécessaire. REMARQUE : Le suceur exible coins profonds est idéal pour le nettoyage des endroits difcilement accessibles, sous les
meubles et dans votre voiture.
REMARQUE : L’outil de radiateur est idéal pour nettoyer à l’intérieur et autour des meubles, radiateurs, canapés, stores et plus. REMARQUE : La brosse de nettoyage soigné est utile pour nettoyer les espaces étroits sans égratigner les surfaces et
l’intérieur de votre voiture.
REMA
RQUE :
endroits difcilement accessibles. L’outil multifonction est constitué de trois pièces clés :
1. Le suceur plat est idéal pour accéder aux espaces étroits.
2. La brosse à dépoussiérer est idéale pour nettoyer les surfaces sans les endommager ou les égratigner.
3. La brosse à meubles est idéale pour le nettoyage des surfaces comme les canapés.
SAC ACCESSOIRE*
Des accessoires supplémentaires peuvent être rangés dans le sac accessoire.
SUPPORT MURAL*
Accrochez le support mural au mur, à l’aide des trois vis prévues dans le produit [15] pour accrocher le produit, le suceur et brosse à dépoussiérer 2 en 1, le grande brosse et suceur 2 en 1 et la mini turbobrosse (le cas échéant).
L’outil multifonction est conçu pour facilement nettoyer les surfaces délicates sans les égratigner et tous les
ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR
Vidage du bac à poussière
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage manuel et retirez le tube. [6]
2. Appuyez sur le bouton de vidage du bac à poussière pour ouvrir le volet du bac et videz-le. [7]
3. Fermez le volet du bac à poussière ; vous entendrez un déclic une fois complètement verrouillé.
REMARQUE : Il est recommandé de vider le bac à poussière après chaque usage ou lorsque la poussière atteint la ligne de
remplissage maximale.
Nettoyez le bac à poussière et le ltre.
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage manuel et retirez le tube. [6]
2. Appuyez sur le bouton de vidage du bac à poussière pour ouvrir le volet du bac et videz-le. [7]
3. Poussez le bouton de déverrouillage du bloc batterie vers le bas et retirez le bloc batterie. [8A,8B]
4. Tournez le récipient à poussière dans le sens antihoraire, alignez les èches de repère, et retirez-le du produit. [9]
5. Tournez le couvercle du moteur HSpin-Core Technology dans le sens horaire, puis abaissez le couvercle du ltre à mailles
HSpin-Core Technology à partir du ltre à mailles HSpin-Core Technology. [10A,10B]
6. Poussez le ltre à mailles HSpin-Core Technology vers le bas lorsque vous nettoyez le ltre ou vériez si le moteur HSpin­Core Technology est bloqué. Il n’est pas conseillé de nettoyer le produit à l’eau. [11]
7. Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage du ltre d’évacuation, puis retirez le ltre d’évacuation. [12A, 12B]
8. Lavez le ltre d’évacuation dans de l’eau tiède et laissez-le sécher pendant 24 heures. Remontez-le quand il est complètement sec et replacez-le sur le produit. [13,14]
9. Lavez le récipient à poussière/ltre à mailles HSpin-Core Technology à l’eau tiède. Assurez-vous qu’il est complètement sec avant de le remettre dans le corps principal. [13,14]
10. Remontez l’aspirette, puis xez-la au support mural. [15]
REMARQUE : N’utilisez pas d’eau chaude ou de détergents pour laver les ltres d’évacuation. Dans le cas peu probable où les ltres d’évacuation seraient endommagés, remplacez-les par des ltres de la marque Hoover. Ne tentez pas d’utiliser le produit sans avoir monté le ltre. IMPORTANT : Pour des performances optimales, conservez toujours le ltre à mailles propre. Nous recommandons que le ltre
soit lavé au moins une fois par mois.
Changement et nettoyage de la brossette rotative
IMPORTANT : Arrêtez toujours l’appareil avant de changer ou de nettoyer la brossette rotative.
1. Détachez le volet de dégagement de la brossette rotative. Il est positionné sur la partie latérale de la brosse. [16]
13
FR
2. Tenez le volet de dégagement de la brossette rotative et abaissez-le pour retirer la brossette rotative. [16]
3. Remplacez-le par une nouvelle brossette rotative ou nettoyez-le. Celui-ci ne peut être placé que dans un seul sens.
4. Remettez le volet de dégagement de la brossette rotative en place. [17]
Remplacement des batteries
Cet aspirateur est équipé d’un bloc batterie Lithium ion rechargeable qui est remplaçable. MISE EN GARDE : Utilisez uniquement les pièces de rechange approuvées pour votre aspirateur. L’utilisation de pièces non
approuvées par Hoover est dangereuse et invalidera votre garantie. MISE EN GARDE : N’essayez pas d’ouvrir le bloc batterie pour le réparer vous-même.
1. Tirez sur le bouton de déverrouillage du bloc batterie ; le bloc batterie ressortira sur une petite distance de manière automatique. [8A]
2. Tirez lentement le bloc batterie de la fente. [8B]
3. Enlevez l’ancien bloc batterie et remplacez-le par un nouveau.
4. Mettez les batteries à la poubelle, dans un endroit sûr. Des batteries usées doivent être amenées à un point de recyclage et non pas être éliminées avec les ordures ménagères.
DEPANNAGE
Si vous avez des problèmes avec votre nettoyeur, suivez cette simple liste de vérication avant d’appeler le service
clientèle Hoover :
A. Le nettoyeur ne s’allume pas
Vérifiez que le nettoyeur est chargé Vérifiez que le bloc batterie est monté en place.
L’aspirateur s’arrête de fonctionner
Vérifiez si le moteur HSpin-Core Technology est bloqué.
B. Aspiration insufsante ou pas d’aspiration du tout
Videz le bac à poussière et nettoyez le filtre à mailles et le séparateur.
Enlevez la brosse et vérifiez qu’il n’y a pas de blocages dans les conduites.
C. Les batteries ne peuvent pas se charger
Cela peut être dû à de très longues périodes de stockage (plus de 6 mois). Contactez le service clientèle Hoover pour effectuer le changement de batterie. Si le problème persiste, contactez le service clientèle Hoover.
PIÈCES DÉTACHÉES ET CONSOMMABLES HOOVER
Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lorsque vous commandez des pièces, toujours indiquer votre numéro de modèle.
VOTRE GARANTIE
Les conditions de garantie de cet appareil sont dénies par notre représentant dans le pays où il est vendu et peuvent être
obtenues auprès de votre revendeur. Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenues auprès du revendeur
auprès duquel l’appareil a été acheté. La facture d’achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations
relevant des conditions de cette garantie.
IMPORTANT : La batterie de cet aspirateur bénécie d’une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat. Passés les deux ans, le client est responsable du coût d’acquisition d’une nouvelle batterie.
Ces conditions peuvent être modiées sans préavis.
14
PRINTED IN P.R.C
48022557
Loading...