Hoover POWERDASH GO Instructions Manual

1. El cable de alimentación no está enchufado c on firmeza en el tomacorriente.
2. Fusible quemado o disyuntor activado.
3. Necesita un servicio de mantenimiento.
POWERDASHTM GO
ASPIRADORA DE ALFOMBRAS Y TAPIZADOS PORTÁTIL
MANUAL DEL USUARIO
Visite Hoover.com para obtener instrucciones en video y preguntas frecuentes sobre esta limpiadora de alfombras.
IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO.
El único uso previsto para este producto es el uso doméstico. Si se utiliza para uso comercial, se invalida la garantía.
¿TIENE PREGUNTAS O INQUIETUDES? Si necesita ayuda, por favor llame al Servicio de atención al cliente al 1-800-944-9200. Lun a vie de 9 am a 6 pm EST NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA:
precauciones básicas para evitar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves, incluidas las siguientes:
espec ificado en la eti queta de datos qu e se encuentra e n la base de la aspirador a. • No descuide el a parato cuando e sté enchuf ado. Desenc húfelo del toma corriente cu ando no esté en us o y antes de realiz arle limpiez a o servicio de manteni miento. • No la exp onga a la lluvia . Al-macénela e n interiores . • No la sumerja. U tilícela únic amente en super ficies humedec idas por el proc eso de limpieza . • Para reducir e l riesgo de incendio y des carga eléctrica de bido a daño de lo s componentes i nternos, uti lice únicamente Fluid os de limpieza HOOVER® con fine s de uso para el aparato. Consu lte la sección F luidos de limpie za de este manual .• Evite que se lo ut ilice como un juguete. L os niños de 12 años o menos no d eben utilizar l a unidad. Cuand o la utilicen niñ os o se utilice cerca de el los, será nec esario hac erlo bajo una estr icta superv isión. Para ev itar lesione s o daños, manten ga a los niños aleja dos del producto y no per mita que introd uzcan los dedo s ni objetos en ninguna de las a berturas de l producto.• Util ice la unidad únic amente según el u so descr ito en este manu al. Utilice so lamente los ac cesorios y pr oductos rec omendados por el f abricante .• N o utilice el produc to si el cable o el enc hufe se encuen tran dañados . Si el producto no funcio na como debe; si se ha caído , ha sido dañado, dejado a l a intemperie o sum ergido en agua, ll ame al servic io de atención al cl iente al 1-800-944-9 200 antes de seguir us ándolo.• No tire de l aparato ni lo tr ansporte tomándolo por el cab le, no use el cabl e como una manija, n o cierre una puer ta sobre el cab le ni lo enrosque alrede dor de bordes o esquinas fil osas. No apoye e l producto sob re el cable. No pase el ap arato por encim a del cable. Mant enga el cable lej os de las super ficies calient es. • No lo desenc hufe tirando d el cable . Para desench ufarlo, agar re el enchufe, no el cabl e. • No manipule el enc hufe ni el aparato con la s manos mojadas .
• No colo que ningún objeto en l as aberturas. No ut ilice la unidad si a lguna de sus aber turas se encu entra bloquea da. Manténg ala libre de polv o, pelusas, c abello y cualqui er otro elemento que pueda d isminuir el flujo de air e. • Evite que el cabello, la ro pa suelta, los dedos y cu alquier otra par te del cuerpo e ntren en conta cto con las aber turas y las pi ezas móvile s de la unidad. • Ap ague todos los c ontroles ante s de desenchuf arlo. • No util ice la unidad par a aspirar líquid os combus tibles o inflamables, t ales como gas olina o restos d e madera lijada , ni la utilice en ár eas en las que dich as susta ncias puedan es tar presente s.• Conecte el aparato s olamente a un toma corriente qu e tenga la debida pu esta a tierr a. Consulte la s ección Instr ucciones de puesta a t ierra. • No aspi re nada que se encu entre en combus tión o emita humo, co mo cigarrill os, fósforo s o cenizas cal ientes. • No util ice la unidad si esta no tiene colo cados los filtros y los tanque s. • No limpie por enc ima de los tomac orrientes de piso.• Guar de el producto lu ego de su uso para e vitar tropezarse acciden-t almente.
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS:
produc to, ya que pueden d añarlo. • Alma cénelo adecu adamente en inter iores, en un lugar seco . No exponga la máq uina a temper aturas bajo ce ro. • No utilice objetos filosos p ara limpiar la ma nguera, ya que pu eden dañar la unida d. • Para ayudar a r educir el tiempo d e secado, ase gúrese de que el área esté b ien ventilada cu ando utilice de tergentes y ot ros limpiad ores con esta m áquina. • Para ay udar a prevenir el a pelmazamien to y las manchas , evite el contacto co n las alfombr as hasta que es tén secas. Ma ntenga a los niños y a las mas cotas alejadas de las al fombras hast a que estén comple tamente secas. • No gua rde el extrac tor con soluci ón en los tanques . • NO UTILICE E STE EX TRACTO R EN PISOS DUROS A ME NOS QUE POSE A EL ACCES ORIO PARA PIS OS DUROS ADEC UADO. EL USO DE E STA MÁQUINA E N PISOS DUROS PUEDE R AYA R O DAÑAR SUS P ISOS. • Desp ués del uso, gote ará agua desde l a herramienta q ue puede acumularse. P ara evita r daños en pisos de m adera y laminados y posib les riesgos d e caídas, después de ca da uso (a) no deje el pro ducto sobre superfi cies de madera y l aminado y muéval o a una superfici e sólida y (b) coloq ue la unidad sobre m aterial absor bente (como una to alla) para sec ar el goteo.
©2020 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. Distribuido por Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262.
• Arme c ompletament e el producto ant es de usarlo. • Há gala funcionar únicam ente con el volta je
Si necesita ayuda, por favor llame al Servicio de atención al cliente al 1-800-944-9200. Lun a vie de 9 am a 6 pm EST
Cuando use producto eléctricos, siempre deben seguirse las
• Evite a spirar objetos duros y fil osos con este
Visite Hoover.com para obtener instrucciones en video y preguntas frecuentes sobre esta limpiadora de alfombras.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA:
un mal funcionamiento o una rotura, la puesta a tierra proporciona una vía con la menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. El aparato viene equipado con un cable que presenta un conductor de puesta a tierra del equipo (C) y un enchufe de puesta a tierra (A). El enchufe se debe insertar en un tomacorriente apropiado (B) que esté correctamente instalado y puesto a tierra, de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.
ADVERTENCIA:
desca rga eléctri ca. Consulte c on un electri cista o técnic o calificad o si tiene dudas so bre la puesta a tierra c orrecta del tomacorrie nte. No modifiq ue el enchufe inc luido en el aparat o: si no encaja en el tomac orriente, s olicite la inst alación de un tom acorriente c orrespond iente a un elect ricista cal ificado. E ste aparato ti ene como fin su us o en un circuito de 120 voltio s nominales y cuen ta con un enchuf e de puesta a tier ra que se parece al enchu fe (A) de la Fig . 1.
Para conect ar este enchuf e a un receptácu lo de 2 polos (E), en c aso de que no haya un to macorrient e correcta mente puesto a ti erra (Fig. 2), se p uede utiliza r un adapt ador temporar io (D). Dicho adapta dor debe utiliz arse solo hast a que un elect ricista cal ificado instale el corres pondiente toma corriente pu esto a tierra (B) (Fig. 1). La o reja rígida, el t erminal o algo similar (F) qu e se extiende de l adapta dor se debe conectar a una p uesta a tierr a permanente (G), c omo la cubier ta de la tapa del t omacorrien te debidamente pu esta a tierra (Fig. 2). Toda vez que ut ilice el adapta dor, deberá ser so stenido en su luga r con un tornillo d e metal . NOTA: En Canad á, el Código Elé ctrico Can adiense no perm ite el uso de un adaptador temporal.
La cone xión incorre cta del conduc tor de puesta a t ierra del equipo p uede generar r iesgo de
Este aparato debe conectarse a tierra. Si existe
1
A
C
2
D
F
D
E
B
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA PAR A PRODUCTOS DE HOOVER® / GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS (USO DOMÉSTICO)
Si este p roducto no cump le con la garant ía, comuníques e con el Serv icio de atención al c liente de TT I Floor Care N orth Ameri ca al 1-800-94 4-9200. Tenga a man o el comprobant e de compra y el número de mode lo para el produc to cubierto por la gar antía.
COBERTURA DE LA GAR ANTÍA LIMITADA: Es ta garantía li mitada provi sta por Royal Ap pliance Mfg. C o., que realiz a negoci os como TT I Floor Care Nor th Americ a (a la que se hará ref erencia como “ Garante” en el pr esente docume nto) se aplic a solo a productos adquiridos e n EE. UU. (inclui dos sus terri torios y posesiones), un a Tiendas de inte rcambios milita res de los EE.UU . o Canadá. En ca sos de uso y mante nimiento domésticos en condic iones normale s y conforme a la Guía del propietario, este pr oducto tiene garantía c ontra defec tos originale s en los materia les y en la mano de obr a por un per íodo de DOS años de sde la fecha de c ompra origina l (el “Período de l a garantía”). Si el G arante deter mina que el proble ma que presenta c uenta con la co bertura de lo s términos de es ta garantía (un “re clamo de la garantía cubiert o”), a nuestro crit erio y sin costo (sujeto al costo d e envío), (i) repar aremos su produ cto, (ii) enviar emos un produc to de rempla zo, que será nue vo o refabric ado y estará suj eto a disponibilidad; (iii) en el cas o de que las piezas y r eemplazos que apliq uen no estén disp onibles en un tiemp o razonable, p odemos enviar un p roducto simil ar de igual o superi or valor. En el c aso improbab le de que no podamos r eparar su prod ucto o enviarl e un producto de re emplazo o simil ar, nos res ervamos el de recho de, a nues tra discrec ión, emitir un ree mbolso o crédi to en la tienda (si corres ponde) por el precio r eal de la compra al moment o de la compra or iginal según lo re flejado en el recibo de vent as original. L as piezas y reempl azos pueden se r nuevos, reac ondicionado s, con poco uso o r efabricad os, según el cri terio del Gara nte.
PERSON AS AFECTADAS POR LA C OBERTURA DE L A GARANTÍ A LIMITADA: Est a garantía limi tada se extien de únicamente al comprador minorista original, con comprobante de compra original del Garante o un distribuidor autor izado de produc tos del Garant e, en EE. UU., Tiendas de i ntercambios militar es de los EE.UU. , y en Canadá.
QUÉ ES LO QUE NO CUBRE E STA GARANTÍA LIMITADA: Es ta garantía no cubre el us o del producto en operac iones comerciales (t ales como ser vicios de limp ieza, porte ría y servic ios de alquiler de eq uipos, u otra ac tividad generador a de ingresos); el ma ntenimiento ina decuado del pro ducto; el producto si ha s ido expuesto a ab uso, negligenc ia, mal uso, vandal ismo o el uso de volt ajes diferent es a los especificado s en la placa de identific ación del produc to. Esta gar antía no cubre l os daños resultantes d e actos fort uitos, acci dentes, acto s de omisión del pro pietario, ser vicio de est e producto por par te de otra entid ad distinta del G arante o un prove edor de servi cios autoriz ado por el Garan te (si corresp onde), u otros a ctos que estén m ás allá del cont rol del Garante . Esta garant ía tampoco cubr e el uso fuera del p aís en el que se compró e l producto ori ginalmente, o la r eventa del pro ducto por par te del propietario ori ginal. Esta gar antía no cubre l a recol ección, la ent rega, el transporte ni las ll amadas domés ticas. Además, est a garantía no cubre ningún produc to que haya sid o alterado o modi ficado, repar ado en forma nec esaria por el de sgaste norm al, o en el cual se hay an utilizado produc tos, piezas o a ccesorios i ncompatible s con este produ cto o que afecten de maner a negativa su f uncionamient o, rendimiento o dur abilidad. Los elementos con de sgaste norma l no están cubier tos por esta g arantía. Seg ún el producto, los elementos con desgaste normal pueden incluir, entre otros, correas, filtros, cepillos giratorios, ventiladores sopladores , sopladores y t ubos aspirado res, y bolsas y c orreas par a aspiradoras .
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES: Esta garant ía no es transf erible y no puede a signarse, cua lquier asignación real izada en contr avención con e sta prohibici ón quedará nula . Esta garantía se regi rá e interpret ará bajo las ley es del estado de Carol inadelNorte. E l Período de la garantí a no se prolongar á por el reempla zo de las baterí as, piezas o pro ductos, ni en virt ud de cualquier re paración real izada confo rme a esta garantía.
ESTA GA RANTÍA LIMITA DA TIENE PRE VALEN CIA EXCLU SIVA COMO TAL Y COM O RECURSO LEG AL, Y QUEDA N EXPRESAMEN TE RECH AZADAS TODAS LAS G ARANT ÍAS EXPRESAS E I MPLÍCITAS DI FERENTE S DE LA GARA NTÍA LIMI TADA ESTABL ECIDA ANT ERIORMENT E RESPECT O DE ESTE PRO DUCTO, CON IN CLUSIÓN DE L AS GARAN TÍAS IMPL ÍCITAS DE APT ITUD PARA LA VE NTA O ADECUAC IÓN A FINES ESP ECÍFICOS . EN NINGÚN CAS O, EL GARAN TE SERÁ RE SPONSABLE POR L OS DAÑOS ESPECIAL ES, INDIREC TOS, INCIDE NTALES O CON SECUENTE S DE NINGÚN TIPO Q UE SUFRA EL PR OPIETARIO O CUALQU IER PARTE Q UE RECLAM E POR INTERMEDIO DE ESTE , YA S EA CON BAS E EN UN CONTR ATO, POR NEGLI GENCIA, HE CHO ILÍCIT O CIVI L O RESPONSA BILIDAD OBJ ETIVA, NI POR NINGUN A OTRA CAU SA, INCLUS O SI ESTA GARANT ÍA NO CUMPLE C ON SU PROPÓ SITO ESEN CIAL. EN L A MÁXIMA M EDIDA PERMI TIDA PORLA S LEYES A PLICABL ES, NINGUNA GARA NTÍA QUE SUR JA DE LA A PLICACIÓ N DE LA LEY, SI ES A PLICABL E, SUPER ARÁ LA DUR ACIÓN DE LA GA RANTÍ A LIMITADA AQU Í PROVISTA. L a respo nsabilidad del g arante por los da ños o por cualquie r costo que surj a de esta decla ración de garan tía limitada se limita a l monto pagado po r este product o al momento de la co mpra original .
Alguno s estados no per miten la exclu sión o la limitac ión de daños incid entes o consec uentes, des cargos de gara ntías implíci tas o limitaci ones con respe cto a la duraci ón de garantías im plícitas; po r lo tanto, es pos ible que las exclusione s, los des cargos o las limitaci ones no se apliqu en en su caso. Es ta garantía le ot orga derecho s legales espe cíficos. También puede te ner otros derechos, que varían según el e stado.
PIEZA S Y ACCESORIOS ORIGINALES: Le rec omendamos que us e el producto so lo con solucion es (para aspir adoras para alfombr as y manchas), pie zas y accesor ios HOOVER ® originales. Los daños prov ocados por el us o de otras soluc iones, piezas y a ccesorio s que no sean HOOV ER® originale s no están cubiertos y p ueden anular la ga rantía.
Piezas de repuesto y accesorios, tal como soluciones, disponibles en Hoover.com.
CÓMO COMENZAR
1
Quite el tanque de solución de la parte lateral de la unidad, luego retire la tapa.
G
2
Agregue la solución de limpieza HOOVER® hasta la línea de llenado de solución.
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN:
encima de los tomacorrientes de piso. Después del uso, goteará agua desde la herramienta que puede acumularse. Para evitar daños en pisos de madera y laminados y posibles riesgos de caídas, después de cada uso (a) no deje el producto sobre superficies de madera y laminado y muévalo a una superficie sólida y (b) coloque la unidad sobre material absorbente (como una toalla) para secar el goteo.
No limpie por
1
Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente. Presione el botón rojo de la parte superior de la unidad para
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento.
ADVERTENCIA:
riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daño de los componentes internos, utilice únicamente productos de limpieza HOOVER® con fines de uso para el aparato, como se indica.
Este pr oducto no con tiene piezas qu e el usuario pueda reparar. Si el apar ato no funciona como debe, si s e ha caído, dañado o d ejado a la intemp erie, o si se ha sumergido en agua, llével o a un Centro técnic o o comuníques e con el Servi cio de atenci ón al cliente al 1-8 00-944-9 200 antes de continuar usándolo.
CÓMO LIMPIAR EL DEPÓSITO DE AGUA SUCIA
Para disminuir
Para reducir el
ENCENDERLA.
CÓMO LIMPIAR EL DEPÓSITO DE AGUA SUCIA (CONT.)
2
Enjuague la herramienta manual debajo del grifo. Extraiga la protección de la boquilla presionando el botón de liberación de la parte superior.
3
Extraiga el accesorio y enjuague debajo del grifo.
PROTECCIÓN TÉRMICA
Se ha colocado un protector térmico en
la limpiadora para protegerla contra el sobrecalentamiento. Cuando dicho protector se active, la limpiadora dejará de funcionar.
De ser así, proceda como se indic a a continuación:
1. APAGUE la l impiadora y desenchúfela del tomacorriente.
2. Vacíe el t anque de agua sucia.
3. Inspeccione en busc a de obstrucciones. Si hay obstruc­ ciones, despéjelas.
4. Una vez que la limpiador a esté desenchufada y el motor s e haya enfriado durante 30 minutos, el protector térmico se desactivará y usted podrá retomar la limpieza.
Si el protector térmico continúa activán­dose luego de haber seguido los pasos anteriores, significa que su limpiadora requiere de un servicio de mantenimiento.
LUBRICATION: El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes de suficiente lubricación para toda su vida útil. La adición de lubricante podría causar daños. Por lo tanto, no añada lubricante a rodamientos del motor.
1
Vacíe el tanque de agua sucia. Presione
3
Vuelva a colocarlo y ajuste la tapa. Deslice el tanque en la unidad para asegurar el tanque.
4
Desenrolle la manguera de la unidad. Selec­cione la herramienta preferida y asegúrese
de que esté adjuntada de manera segura.
NOTA: Lea las instrucciones en el Líquido de limpieza de alfombras HOOVER© antes de su uso.
FLUIDO DE LIMPIEZA: C ONSULTE LA GUÍA DE SOLUCIONES DE HOOVER o visite Hoover.com/cleaing-solutions.
PRECAUCIÓN:
debe utilizarse para limpiar mascotas.
PRECAUCIÓN:
EXT RACTOR EN PISOS DUROS. EL USO DE ESTA MÁQUINA EN PISOS DUROS PUEDE RAYAR O DAÑAR SUS PISOS.
Antes de comenzar la limpieza
Utilice su aspiradora de alfombras portátil Hoover® si la tela del tapizado está marcada con una “H” (para limpieza “húmeda”) o “S/H” (para limpieza con “solvente/seco” o “húme­da”). No limpie la tela si está marcada con una “S” (únicamente limpieza al “solvente/seco”).
Pruebe la resistencia al color en una super­ficie pequeña que no esté a la vista. Fregue suavemente la superficie con un trapo blanco humedecido. Espere diez minutos y pruebe la remoción del color o la purga con una toalla de papel blanca.
NOTA: Para prevenir las manchas, use un en­voltorio de plástico o de aluminio para evitar que las superficies se rocíen con agua.
NOTA: Para evitar el daño de sus pisos de madera debajo de los tapetes o alfombras, coloque material impermeable (por ejemplo, plástico) debajo de estos antes de limpiarlos
La aspiradora no
NO USE EL
2
Rocíe una cantidad generosa de solución de limpieza sobre el área manchada presionando el gatillo detrás de la herramienta y fregando la mancha con movimientos hacia delante y hacia atrás.
3
Para levantar la mancha, succione la suc­iedad y la solución de limpieza aplicando presión hacia abajo sobre el frente de la herramienta de limpieza y tirando hacia
su lado. Repita el paso si es necesario. IMPORTANTE: Vacíe el tanque de agua
sucia cuando escuche un cambio audible. Asegúrese de que el tanque esté asegura­do antes de limpiarlo.
Para obtener mejores resultados de limpieza, trate las manchas previamente con un trata­miento para manchas HOOVER® (consulte la Guía de soluciones para limpieza HOOVER®) y ayude a aflojar y remover incluso las manchas más rebeldes.
Distribuya una cantidad generosa de trata­miento previo en aerosol sobre las manchas o las áreas más transitadas.
Siga siempre las instrucciones específicas que se encuentran en la etiqueta de la solución.
Espere de 5 a 10 minutos antes de usar la máquina.
ALMACENAMIENTO: Enrolle el cable en los ganchos para un almacenamiento sin inconvenientes. Sujete el extremo del enchufe al cable.
Para que el cable se libere fácilmente, gire simplemente la funda del cable superior hacia abajo.
el botón de LIBERACIÓN DE TANQUE y, luego, levante la tapa para vaciar y en­juagar. El agua limpia ayuda a eliminar la suciedad y los desechos del tanque. Deje secar al aire antes de volver a instalarlo.
4
Acceda a la manguera para limpiarla, retire los tres tornillos de la parte inferior de la aspiradora de alfombras. Una vez retirados, deslice la pieza y enjuague.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS, TAL COMO SOLUCIONES, DISPONIBLES EN HOOVER.COM. SI EL APARATO NO FUNCIONA COMO DEBE, SI SE HA CAÍDO, DAÑADO O DEJADO A LA INTEMPERIE, O SI SE HA SUMERGIDO EN AGUA, LLÉVELO
A UN CENTRO TÉCNICO O COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE AL 1-800-944-9200 ANTES DE CONTINUAR USÁNDOLO.
IDENTIFIQUE SIEMPRE SU ASPIRADORA POR EL NÚMERO DE MODELO COMPLETO. (EL NÚMERO DE MODELO APARECE EN LA PARTE INFERIOR DE LA ASPIRADORA).
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora no funciona.
La aspiradora no recoge suciedad o tiene poca succión.
Sale agua de la aspiradora 1. El tanque de agua sucia está lleno. 1. Vacíe el tanque de agua sucia.
La aspiradora no entrega solución.
La boquilla de la manguera no rocía después de llenar el tanque de agua limpia o el recipiente del tanque de solución. El ruido del motor se hace más agudo
1. El tanque de agua sucia no está instalado correctamente.
2. El tanque de agua sucia está lleno. 2. Vacíe el tanque de agua sucia.
3. El tanque de agua sucia está obstruido. 3. Limpie el tanque de agua sucia.
4. El paso de aire está obstruido. 4. Destape el paso de aire.
2. El tan que de agua sucia n o está instal ado correctamente.
3. El tan que de solución n o está instal ado correctamente.
1. El tanqu e de solución es tá vacío. 1. Llene el tanque de solución.
2. El tan que de solución no está i nstalado correctamente.
3. Nece sita un serv icio de mantenimiento . 3. Visi te nuestro si tio web en www.h oover.com o lla me al teléfono
1. Hay aire at rapado en la bomba y en la
manguera.
1. El tanque de agua sucia está lleno. 1. Vacíe el tanque de agua sucia.
2. El tanque de agua sucia está obstruido. 2. Limpie el tanque de agua sucia.
3. El pas o de aire está ob struido. 3. Destape el paso de aire.
4. El fl otante del tan que de agua sucia h a sido
activado.
ADVERTENCIA:
la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento.
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe
1. Enchúfelo firmemente.
3. Visite nuest ro sitio web en w ww.hoover.co m o llame al teléf ono 1-800-944-9200.
1. Verifique la ubicación del tanque de agua sucia en la base del limpiador.
2. Verifique la ubicación del tanque de agua sucia en la base del limpiador.
3. Revise “Cómo comenzar” para la instalación del tanque de solución.
2. Revi se “Cómo comenzar ” para la insta lación del tan que de solución.
1-800-944-9200.
1. Encien da la aspiradora. Si l a manguera no ro cía, cebe la bo mba descendiend o la manguera ha cia el piso y mantenga presionado el gatillo durante aproximadamente 1 minuto.
4. Revise la sección de Vaciado y limpieza del tanque de agua sucia.
Loading...