HOOVER HBWDO 8514 THC-S User guide

CS
EL
PL
SK
Děkujeme za výběr pračky značky Hoover. Jsme hrdi na to, že Vám můžeme nabídnout nové, inovativní a technologicky vyspělé produkty, s kompletní řadou domácích spotřebičů k zajištění skuteč pomoci při každodenních činnostech.
Pozorně si přečtěte tento návod pro správné a bezpečné využití spotřebiče a pro užitečné tipy ohledně údržby.
Spotřebič používejte pouze po důkladném prostudování těchto pokynů. Mějte tento návod vždy po ruce a v dobrém stavu pro případného dalšího majitele.
Zkontrolujte, zda je se spotřebičem dodaný tento návod, záruční list, adresy servisních středisek a štítek s energetickou účinností. Zkontrolujte, zda je zástrčka, díl pro odtokovou hadici a zásobník pracích prostředků nebo zásobník na bělidlo (pouze u některých modelů) součástí dodávky. Odložte si všechny tyto díly na bezpečném místě.
Každý výrobek je označený jedinečným 16­místním kódem, také zvaným „sériové číslo”, vytištěným na štítku na spotřebiči (oblast otvoru) nebo v dokumentaci uvnitř výrobku. Tento kód je specifickou ID kartou produktu, kterou potřebujete k registraci a pro kontakt s Hoover servisním střediskem.
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ).
OEEZ obsahují jak znečišťující látky, které mohou způsobit negativní dopady na životní prostředí, tak základní komponenty, které mohou být znova použity. Proto je důležité věnovat těmto spotřebičům zvláštní pozornost při jejich likvidaci, aby byly znečišťující látky řádně zlikvidovány a materiály, které mohou být znovu využity, byly zrecyklovány. Lidé hrají důležitou roli při zajištění toho, aby OEEZ nezpůsobily problémy v rámci životního prostředí. Je nutné dodržovat několik základních pravidel:
! s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s
domovním odpadem;
! OEEZ by měly být předány k likvidaci na
příslušném sběrném místě obcí nebo registrovaných podniků.
V mnoha zemích lze při zakoupení nového spotřebiče vrátit starý spotřebič prodejci, pokud je zařízení ekvivalentního typu a funguje na stejném principu jako dodané zařízení. Tuto službu provádí prodejce zdarma.
1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
2. INSTALACE
3. PRAKTICKÉ RADY
4. ÚDRŽBA A ČIŠTĚ
5. PŘÍRUČKA RYCHLÉHO STARTU
6. OVLÁDACÍ PRVKY A PROGRAMY
7. CYKLUS SUŠENÍ
8.
AUTOMATICKÝ CYKLUS PRANÍ/SUŠENÍ
9. ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ
A ZÁRUKA
Životní prostředí
Obsah
CS
1. ZÁKLADNÍ
BEZPEČNOSTNÍ
PRAVIDLA
! Tento spotřebič je určený pro
použití v domácnosti a podobných místech:
Zaměstnanecké kuchyně v prodejnách, kancelářích nebo jiném pracovním prostředí;
Na farmách;
Klienty hotelů, motelů a
jiných ubytovacích zařízení;
V místě pro výdej snídaně.
Jiné použití tohoto spotřebiče mimo domácího prostředí nebo pro typické domácí činnosti, jako je komerční využití odborníky nebo zkušenými uživateli, je vyloučeno z výše uvedených aplikací. Pokud nepoužíváte spotřebič v souladu s výše uvedenými podmínkami, může se zkrátit jeho životnost a můžete ztratit právo na záruční opravu. Jakékoliv poškození spotřebiče vyplývající z použití jiného než domácího (i když se nachází v domácnosti) nebude akceptováno výrobcem při uplatnění záruky.
! Tento spotřebič mohou používat
děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném
použití spotřebiče a porozuměly možnému riziku. Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
! Nedovolte dětem hrát si se
spotřebičem.
! Děti do 3 let držte mimo dosah,
dokud nejsou neustále pod dohledem.
! Pokud je poškozený přívodní
kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní technik nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo nebezpečí.
! Pro připojení vody používejte
pouze hadice dodané se spotřebičem (nepoužívejte staré hadice).
! Tlak vody musí být v rozsahu
od 0,05 MPa až 0,8 MPa.
! Zajistěte, aby koberec neblokoval
dno pračky a větrací otvory.
!
Stav vypnutí zajistíte nastavením příslušného symbolu na ovládacím prvku do vertikální pozice. Jakákoliv jiná pozice tohoto ovladače pračku zapne (pouze pro modely s knoflíkem programů).
! Konečný cyklus pračky bude
bez ohřevu (cyklus chlazení) k zajištění, aby prádlo zůstalo při teplotě, která nepoškodí prádlo.
! Po instalaci musíte pračku umístit
tak, aby zůstala zástrčka snadno přístupná.
! Spotřebič se nesmí instalovat za
uzamykatelné dveře, posuvné dveře nebo za dveře se závěsy na opačné straně k e spotřebiči tak, že je úplné otevření dvířek spotřebiče blokované.
!
Maximální kapacita suchého prádla závisí od modelu (viz ovládací panel).
! Spotřebič se nesmí používat,
pokud byly k čištění použity průmyslné chemikálie.
! Ve spotřebiči nesušte nevyprané
prádlo.
!
Prádlo znečištěné látkami jako je olej, aceton, alkohol, benzin, kerozén, odstraňovač skvrn, terpentýn, vosk a odstraňovač vosku musíte vyprat v horké vodě s dodatečným množstvím pracího prostředku před sušením v sušičce.
! Prádlo z pěnové gumy (latexová
pěna), koupací čepice, voděodolné textilie, pogumované díly a prádlo nebo polšře plněné pěnou se nesmí sušit v tomto spotřebiči.
! Aviváže nebo podobné prostředky
musíte používat podle pokynů výrobce těchto prostředků.
! Olejem znečištěné prádlo se
může vznítit, zejména při vystavení teplu, například v sušičce. Prádlo se zahřeje, způsobí oxidační reakci oleje, oxidace tvoří teplo. Pokud teplo nemůže unikat, prádlo se zahřeje dostatečně na vznik ohně. Hromadě nebo skladování olejem napouštěných látek může zabránit úniku tepla a zvýšit riziko požáru.
! Pokud látky nevyhnutně obsahují
olej, nebo byly kontaminovány vlasy ošetřujícími výrobky a vloženy do spotřebiče, je nutné je nejdříve vyprat v horké vodě s přidaným množstvím pracího prostředku – toto sníží, ale neodstraní nebezpečí.
! Z kapes vyndejte veškeré
předměty jako jsou zapalovače a zápalky.
! K nahlédnutí popisu výrobku
navštivte stránku výrobce.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nezastavujte spotřebič před ukončením cyklu sušení, pokud rychle nevyndáte veškeré prádlo a nerozprostřete k rozptýlení tepla.
CS
! Před čištěním nebo údržbou
pračky odpojte zástrčku od síťové zásuvky a zastavte ventil přívodu vody.
! Ujistěte se, zda je elektrický
systém uzemněný. V opačném případě vyhledejte odborný servis.
! Nepoužívejte převodníky, vícenásobné
zásuvky ani prodlužovací kabely.
! Před otevřením dvířek se
ujistěte, zda není v bubnu voda.
! Při odpojování spotřebiče
netahejte za přívodní kabel.
! Nevystavujte pračku dešti,
přímému slunečnímu záření ani jiným povětrnostním vlivům.
!
Při přemisťování nezvedejte pračku za ovládací prvky ani zásobník pracích prostředků; během přepravy nikdy nepokládejte pračku otvorem na vozík. Při zvedání doporučujeme asistenci druhé osoby.
! V případě závady pračku
vypněte, zavřete ventil přívodu vody a nemanipulujte se spotřebičem. Ihned kontaktujte nejbližší servisní středisko a používejte pouze originální náhradní díly. Nedodržením těchto pokynů můžete negativně ovlivnit bezpečnost spotřebiče.
Umístěním značky na produkt
deklarujeme na vlastní
zodpovědnost
shodu se všemi požadavky EU týkajícími se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí, které jsou zakotveny v legislativě a týkají se daného produktu.
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ:
Během praní může voda dosahovat velmi vysokých teplot.
2. INSTALACE
! Prořízněte spojovací pásky
hadic, nepoškoďte hadice a přívodní kabel.
! Vyšroubujte 2 nebo 4 šrouby
(A) na zadní straně spotřebiče a vyndejte 2 nebo 4 pojistky (B) podle obrázku 1.
! Překryjte 2 nebo 4 otvory
použitím dodaných záslepek.
! Pokud je pračka určená pro
vestavbu, po prořezání pásků vyšroubujte 3 nebo 4 šrouby (A) a sundejte 3 nebo 4 podložky (B).
! U některých modelů, 1 nebo
více podložek padne do
spotřebiče: nakloňte pračku dopředu a vyndejte ji. Překryjte otvor pomocí dodaných záslepek.
!
Umístěte „polionda“ panel na dno podle obrázku 2 (podle modelu, zvolte verzi A, B nebo C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
UPOZORNĚNÍ:
Držte obalové materiály mimo dosah dětí.
CS
! Umístěte šablonu na zadní stranu
nábytkových dveří Podle potřeby je možné namontovat závěsy a magnet zámku na pravé nebo levé straně. Označte místa pro otvory pro šrouby a vyvrtejte otvory.
! Čtyřmi dodanými šrouby upevněte
závěsy (A).
! Upevněte magnet (B) pomocí
šroubu (C).
! Namontujte desku (D) na pravou
nebo levou stranu, podle potřeby vaší instalace. Umístěte plastovou podpěru (E) pod desku a upevněte ji šroubem (F).
! Zaklapněte západku (G) do
spodní polohy.
A
D
E
G
F
B
C
Pokyny pro montáž nábytkových dveří
! Pomocí závěsů namontujte dveře
na přední stranu pračky. Pod závěsy vložte podložky (I) a poté je upevněte šroubem (H).
!
Zasuňte pračku do otvoru o rozměrech uvedených na obrázku na protější straně. Podstavec skříňky může přesahovat přední stranu spotřebiče, ale jeho výška je určena výškou, do které je vložena pračka.
! 4 nastavitelné nožičky umožňují
nastavit výšku pračky od 820 mm do 840 mm. Pokud chcete nastavit výšku, musíte odebrat matici z každé nožičky a nahradit ji dodanými maticemi 5 mm. Nastavte nožičky do požadované výšky a poté utáhněte pojistnou matici k základně pračky.
570
596
600
min.
600
H
I
820 min.
825 min.
Doporučujeme namontovat dveře tak, aby se otevíraly doleva, na stejnou stranu, jako se otevírají dveře pračky. Tím získáte více prostoru pro vkládání prádla do pračky.
CS
! Připojte hadici na vodu ke kohoutku
(obr.3) a použijte pouze hadici dodanou s výrobkem (nepoužívejte staré soupravy hadic).
! Některé modely mohou obsahovat jednu
nebo více z následujících funkcí:
! HOT&COLD (obr. 4): nastavení připojení
vody pro horkou a studenou vodu pro vyšší úsporu energie. Připojte šedou hadici k ventilu studené
vody a červenou k ventilu horké vody. Pračku lze připojit pouze k ventilu studené vody: v takovém případě se mohou některé programy spustit o několik minut později.
! AQUASTOP (obr. 5): zařízení umístěné na
přívodní hadici, které zastaví přívod vody v případě poškození hadice; v tomto případě se zobrazí červený symbol v okénku "A" a hadici musíte vyměnit. K odšroubování matice stiskněte jednosměrné pojistné zařízení "B".
! AQUAPROTECT - PŘÍVODNÍ HADICE
S OCHRANOU (obr. 6): Pokud voda přeteče z hlavní interní hadice "A", transparentní izolační plášť "B" udrží vodu k dokončení pracího cyklu. Na konci cyklu kontaktujte autorizované servisní středisko pro výměnu přívodní hadice.
! Postavte pračku ke stěně, nepřitlačte ani
neohněte hadice a umístěte odtokovou hadici do umyvadla nebo raději připojte k odpadovému potrubí ve výšce nejméně 50 cm o průměru větším než je průměr hadice pračky (obr. 7).
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Připojení vody
Umístě
! Vyrovnejte spotřebič pomocí nožiček
podle obrázku 8: a.otočením matice ve směru hodinových
ručiček uvolněte šroub;
b.otáčejte nožič kou k zvýšení nebo
snížení, dokud se nedotkne podlahy;
c.zajistěte nožičku točením matice, dokud
se nedotkne spodní části skříňky pračky.
! Spotřebič připojte.
A
B
C
8
Zásobník pracích prostředků je rozdělený na 3 části podle obrázku 9:
! prostor “1”: prací prostředek pro
předpírku;
! prostor “ ”:pro speciální aditiva,
aviváže, škrob, apod.;
! prostor “2”: prací prostředek pro hlavní
praní.
Při některých modelech je dodaná také
nádoba na tekuté prací prostředky (obr.10). K použití jej vložte do části "2".
Tímto způsobem se tekutý prací prostředek dostane do bubnu ve správné chvíli. Nádobu můžete použít také pro bělidlo při volbě programu „Máchání“.
2
1
9
10
11
UPOZORNĚNÍ:
V případě potřeby výměny přívodního kabelu kontaktujte autorizované servisní středisko.
Zásobník pracích prostředků
UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze tekuté prostředky; pračka automaticky nastaví dávkování aditiv při každém cyklu během posledního máchání.
UPOZORNĚNÍ: Některé prací prostředky se obtížně odstraňují. V takovém případě doporučujeme použití vložení nádoby do bubnu (příklad v obrázku 11).
CS
3. PRAKTICKÉ RADY
UPOZORNĚNÍ: při třídění prádla se ujistěte:
- vyndejte z prádla kovové předměty, jako jsou mince, sponky a kolíčky;
- zapněte knoflíky, zavřete zipy, stáhněte volné a dlouhé pásy;
- ze záclon sundejte kolečka;
- dodržujte upozornění na štítku prádla;
- k odstranění odolných skvrn použijte příslušné prostředky.
! Při praní koberců, pokrývek nebo jiných
těžkých tkanin doporučujeme vynechat odstřeďování.
! Při praní vlny se ujistěte, zda ji lze prát v
pračce. Zkontrolujte štítek na prádle.
Tipy pro ekonomické využití spotřebiče.
Maximalizujte velikost náplně
! Nejlepších výsledků úspory energie, vody
a pracích prostředků dosáhnete využitím maximální kapacity pračky. Ušetříte až 50% energie praním plné náplně namísto 2 polovičních náplní.
Potřebujete předpírku?
! Používejte pouze pro velmi znečiště
prádlo! ŠETŘÍTE prací prostředek, čas, vodu a 5 až 15% energie vynecháním předpírky u běžně znečištěného prádla.
Je potřebná horká voda?
! Odstraňte skvrny odstraňovačem nebo
namočte prádlo ve vodě před praním k snížení potřeby programu s horkou vodou. Volbou programu 60°C můžete ušetřit až 50% energie.
Před použitím sušicího programu (PRAČKY-SUŠIČKY)
! ŠETŘETE energii a čas volbou vysoké
rychlosti otáček odstředění k snížení obsahu vody v prádle před použitím programu sušení.
Následuje rychlá příručka s tipy a doporučeními o použití pracích prostředků při různých teplotách. V každém případě si vždy přečtěte pokyny na pracím prostředku pro jeho správné použití a dávkování.
Vkládání prádla
Užitečná doporučení pro uživatele
Při praní velmi znečištěného bílého prádla doporučujeme použít program pro bavlnu s teplotou 60°C a vyšší a
běžný prací prostředek (heavy duty), obsahující bělidla, která nabízejí výjimečné výsledky při středních/vysokých teplotách.
Pro praní mezi 40°C a 60°C musí být druh použitého pracího prostředku vhodný pro konkrétní typ vlákna a stupeň znečištění. Běžné prací prášky jsou vhodné pro „bílé“ nebo barevné odolné tkaniny se silným znečištěním, zatím co tekuté prací prostředky nebo prášky „s ochranou barvy” jsou vhodné pro barevné látky s vysokým stupněm znečištění.
Pro praní při teplotě pod 40°C doporučujeme použití tekutých pracích prostředků nebo prostředků speciálně označených jako vhodné pro praní při nízké teplotě.
Pro praní vlny nebo hedvábí používejte pouze prací prostředky určené výhradně pro tyto látky.
4. ÚDRŽBA A ČIŠTĚ
K čištění vnějších částí pračky použijte vlhkou utěrku, nepoužívejte drsné prášky, alkohol ani rozpouštědla. Pračka nevyžaduje žádnou speciální údržbu: vyčistěte zásobník pracích prostředků a filtr; několik tipů o přemisťování pračky nebo dlouhodobém odstavení je popsaných níže.
! Doporučujeme čistit zásobník pracích
prostředků, abyste zabránili hromadění zbytků prostředků a aditiv.
! K tomu vytáhněte zásobník mírným
tahem, vyčistěte pod tekoucí vodou a zasuňte na místo.
! Pračka je vybavena speciálním filtrem k
zachycení velkých zbytků, jako jsou knoflíky nebo mince, které mohou ucpat odtokový otvor.
! POUZE U NĚKTERÝCH MODELŮ:
vyjměte hadičku, odstraňte uzávěr a zachyťte vodu do nádoby.
! Před vyšroubováním filtru doporučujeme
vložit pod něj savou utěrku k zachycení vody.
! Otočte filtr proti směru hodinových ručiček
po bod zastavení ve vertikální pozici.
! Vyndejte a vyčistěte filtr; po skončení jej
nasaďte otočením ve směru hodinových ručiček.
! Opakujte předchozí kroky v opačném
pořadí k sestavení všech dílů.
! Pokud budete skladovat pračku v
nevytápěné místnosti dlouhou dobu, vypusťte veškerou vodu z trubek.
! Odpojte pračku od elektrické sítě. ! Snižte konec hadice nad mísu a vypusťte
zbytkovou vodu.
! Po vypuštění připevněte hadici pásem.
Čištění zásobníku pracích prostředků
Čištění filtru
Doporučení k přemísťování a dlouhodobému odstavení spotřebiče
CS
5. PŘÍRUČKA RYCHLÉHO
STARTU
Tato pračka automaticky přizpůsobí hladinu vody podle typu a množství prádla. Tento systém nabízí skvělou úsporu energie a značnou redukci doby praní.
! Zapněte pračku a zvolte požadovaný
program.
! Nastavte teplotu praní a stiskněte
požadované tlačítko „možností“.
! Stisknutím tlačítka START/PAUZA
spusťte praní.
! Na konci programu se zobrazí zpráva
„End“ nebo se rozsvítí odpovídající LED kontrolka.
! Vypněte pračku.
Pro jakýkoliv typ praní viz tabulku programů a postupujte podle uvedeného pořadí.
Tlak vody:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Otáčky při odstředění:
viz štítek se základními údaji.
Max.příkon/ Jištění/ Napájecí napětí:
viz štítek se základními údaji.
6. OVLÁDACÍ PRVKY A PROGRAMY
A
GHE CDF
B
I
ML
A
Volič programů s polohou VYPNUTO
B
Tlačítko START/PŘERUŠIT
C
Tlačítko ODLOŽENÝ START
D
Tlačítko VÝBĚR SUŠENÍ
E
Tlačítko RYCHLÉ / ÚROVEŇ ZNEČIŠTĚ
F
Tlačítko MOŽNOSTI
G
Tlačítko VÝBĚR TEPLOTY
H
Tlačítko OTÁČKY
G+H
UZAMKNUTÍ
I
Digitální displej
L
Kontrolka DVÍŘKA ZAJIŠTĚNA
M
Oblast ONE Fi EXTRA
Volba programu
SUŠENÍ Pokud chcete spustit cyklus sušení automaticky po praní, zvolte požadovaný program pomocí tlačítka VOLBY SUŠENÍ. V opačném případě bude možné dokončit praní a pak zvolit program sušení a náplň.
Počkejte, dokud kontrolka ZAMČENÁ DVÍŘKA nezhasne před otevřením dvířek.
Technické údaje
! Pokud chcete spustit vybraný cyklus,
stisknete tlačítko START/PŘERUŠIT.
! Jakmile je program vybrán, volič
programů zůstává ve své poloze až do konce cyklu.
! Na konci programu se na displeji zobrazí
„End“ a kontrolka DVÍŘKA ZAJIŠTĚNA zhasne. Nyní je možné dvířka otevřít.
! Vypněte pračku otočením voliče
programů do polohy VYPNUTO.
! Stisknutím spusťte vybraný cyklus.
PŘIDÁNÍ NEBO ODEBRÁNÍ PRÁDLA POTÉ, CO SE PROGRAM SPUSTIL (PŘERUŠENÍ)
! Stiskněte a přidržte tlačítko
START/PŘERUŠIT asi na 2 sekundy (některá kontrolka a indikátor zbývajícího času budou blikat na znamení, že byl cyklus přerušen).
! Vyčkejte, až kontrolka DVÍŘKA
ZAJIŠTĚNA zhasne a teprve poté otevřete dvířka.
! Po přidání nebo odebrání prádla zavřete
dvířka a stiskněte tlačítko START/PŘERUŠIT (program se spustí z místa, kde byl přerušen).
ZRUŠENÍ PROGRAMU
! Pokud chcete program zrušit, otočte volič
programů do polohy VYPNUTO.
! Vyčkejte 2 minuty, dokud bezpečnostní
zařízení neodemkne dvířka.
! Toto tlačítko umožňuje předprogramovat
cyklus praní a odložit spuštění cyklu až o
24 hodin.
VAROVÁNÍ:
Při zasouvání zástrčky se nedotýkejte displeje, protože v prvních sekundách pračka kalibruje systém: pokud se dotknete displeje, pračka nemůže řádně fungovat. V takovém případě vytáhněte zástrčku a opakujte operaci.
Volič programů s polohou VYPNUTO
Když se otočí voličem programů, rozsvítí se kontrolky zobrazující nastavení pro vybraný program. Kvůli úspoře energie se na konci cyklu nebo v období nečinnosti kontrast displeje sníží.
Poznámka: Pokud chcete spotřebič vypnout, otočte volič programů do polohy VYPNUTO.
Před výběrem dalšího programu a spuštěním dalšího cyklu praní nebo na konci cyklu je nutné otočit volič programů do polohy VYPNUTO.
Tlačítko START/PŘERUŠIT
PŘED stisknutím tlačítka START/PŘERUŠIT je nutné zavřít dvířka.
Když bylo stisknuto tlačítko START/PŘERUŠIT, může trvat několik sekund, než se cyklus spustí.
Před otevřením dvířek zkontrolujte, že je hladina vody pod okrajem otvoru pro dvířka, aby voda nevytekla.
Tlačítko ODLOŽENÝ START
CS
! Pokud chcete odložit start cyklu,
postupujte následovně:
- Vyberte požadovaný program.
- Jednou stiskněte tlačítko odloženého
startu (na displeji se zobrazí h00). Dalším stisknutím tlačítka nastavíte zpoždě1 hodinu (na displeji se zobrazí h01). Při každém stisknutí tlačítka se zpoždění zvýší o 1 hodinu, dokud není dosaženo hodnoty h24. Při dalším stisknutí tlačítka se zpoždění nastaví na nula hodin.
- Potvrďte stisknutím tlačítka
START/PŘERUŠIT. Začne odpočítávání zpoždění a po skončení odpočítávání se program automaticky spustí.
! Odložený start lze zrušit otočením voliče
programů do polohy VYPNUTO.
Pokud dojde k výpadku napájení v průběhu cyklu praní, nastavený program se uloží do speciální paměti a po obnovení napájení program pokračuje z bodu, kde byl přerušen.
! Automatický cyklus praní/sušení:
po výběru programu praní podle typu prádla stisknutím tohoto tlačítka vyberte stupeň sušení. Na konci programu praní se automaticky spustí vybraný cyklus sušení.
Pokud není program praní kompatibilní s vybraným automatickým sušením, nebude tato funkce aktivována.
! Pokud chcete zrušit výběr před tím, než
se program spustí, opakovaně stiskněte
tlačítko, až kontrolka zhasne, nebo přesuňte volič programů do polohy VYPNUTO.
! Cyklus pouze sušení:
ovladačem vyberte program sušení odpovídající sušenému prádlu. Stisknutím tohoto tlačítka lze nastavit stupeň sušení, který je jiný než výchozí nastavení (s výjimkou programu pro vlnu).
! Pokud chcete zrušit cyklus v průběhu
sušení, stiskněte tlačítko asi na 3 sekundy.
! Na konci programu se na displeji zobrazí
„End“ a kontrolka DVÍŘKA ZAJIŠTĚNA zhasne. Nyní je možné dvířka otevřít.
Toto tlačítko umožňuje volit mezi dvěma možnostmi, v závislosti na zvoleném programu.
- RYCHLÉ
Tlačítko se aktivuje, když vyberete voličem program RYCHLÉ (14/30/44 min.) a můžete vybrat jeden ze zobrazených časů praní.
Tlačítka voleb je nutné stisknout před stisknutím tlačítka START/PŘERUŠIT. Pokud je vybrána volba, která není kompatibilní se zvoleným programem, kontrolka volby zabliká a zhasne.
Tlačítko VÝBĚR SUŠENÍ
Pokud překročíte maximální množství prádla, které lze sušit, uvedené v tabulce, prádlo nemusí být řádně vysušeno.
VAROVÁNÍ:
Po zrušení programu sušení začne fáze chlazení. Před otevřením dvířek vyčkejte asi 10/20 minut.
Cyklus sušení lze zrušit otočením voliče programů do polohy VYPNUTO. Před otevřením dvířek je nutné čekat, až skončí fáze chlazení (10/20 minut) a kontrolka DVÍŘKA ZAJIŠTĚNA zhasne.
Tlačítko RYCHLÉ / ÚROVEŇ ZNEČIŠTĚ
- Tlačítko ÚROVEŇ ZNEČIŠTĚ
! Po výběru programu se automaticky
zobrazí čas praní pro vybraný program.
! Tato volba umožňuje vybrat mezi
3 úrovněmi intenzity a tím upravit délku programu v závislosti na tom, jak je prádlo znečištěné (lze použít pouze pro některé programy, jak je uvedeno v tabulce programů).
Toto tlačítko umožňuje volit mezi třemi možnostmi:
- PŘEDPÍRKA
! Tato možnost umožňuje předeprání a je
zvláště užitečná pro velmi znečištěné prádlo (lze použít pouze s některými programy podle tabulky programů).
! Doporučujeme použít pouze 20 %
množství pracího prostředku uvedeného na obalu pracího prostředku.
- VODA+
! Tato možnost (dostupná jen v některých
programech) umožňuje prát prádlo v mnohem větším množství vody a toto, spolu s novou kombinací otáčení bubnu, kam se voda plní a vyprazdňuje, zajišťuje dokonalé rozpuštění pracího prostředku a vysoce účinné praní.
! Tato funkce je vhodná pro osoby
s jemnou a citlivou pokožkou.
! Doporučuje se použít tuto funkci pro
dětské prádlo a pro praní silně znečištěného prádla, které vyžaduje použití velké dávky pracího prostředku, nebo pro praní osušek, jejichž vlákna mají tendenci zadržovat prací prostředek.
- HYGIENA +
Aktivuje se, když nastavíte teplotu 60 °C. Tato možnost umožňuje důkladné vyprání vašeho prádla, protože udržuje stejnou teplotu po celý cyklus praní.
! Toto tlačítko umožňuje změnit teplotu
cyklu praní.
! Aby bylo prádlo chráně před
poškozením, není možné zvýšit teplotu nad maximum povolené programem.
! Pokud chcete prát za studena, všechny
kontrolky musí být zhasnuté.
! Stisknutím tohoto tlačítka lze snížit
maximální otáčky a, v případě potřeby, zrušit cyklus otáček.
! Pokud štítek neuvádí specifické
informace, je možné použít maximální otáčky očekávané v programu.
! Pokud chcete reaktivovat cyklus otáček,
stiskněte tlačítko, dokud nedosáhnete otáček, které chcete nastavit.
! Otáčky lze změnit, aniž by se přerušil
cyklus praní.
Tlačítko MOŽNOSTI
Tlačítko VÝBĚR TEPLOTY
Tlačítko OTÁČKY
Aby se předešlo poškození prádla, není možné zvýšit otáčky nad maximum povolené pro program.
Příliš mnoho pracího prostředku může způsobit nadměrné pěnění. Pokud spotřebič rozpozná nadměrné pěnění, může vynechat fázi otáčení nebo prodloužit trvání programu a zvýšit spotřebu vody.
Pračka je vybavena speciálním elektronickým zařízením, které brání cyklu otáčení, pokud je zatížení nevyvážené. Tím se snižuje hluk a vibrace pračky, takže se prodlužuje životnost pračky.
CS
! Pokud současně stisknete tlačítka
VÝBĚR TEPLOTY a OTÁČKY na asi 3 sekundy, pračka vám umož
zamknout tlačítka. Tímto zabráníte provedení nechtěných změn v nastavení při náhodném stisknutí tlačítka během cyklu.
! Uzamknutí lze snadno zrušit opětovným
stisknutím obou tlačítek nebo vypnutím spotřebiče.
Systém digitálního displeje vás průběžně informuje o stavu pračky.
1
7
3 2 4 85 6 109
1) KONTROLKA DVÍŘKA ZAJIŠTĚNA
! Kontrolka se rozsvítí, když jsou dvířka
zcela zavřena.
! Pokud je stisknuto na pračce tlačítko
START/PŘERUŠIT při zavřených dvířkách, kontrolka chvíli bliká a poté svítí.
! Vyčkejte, až kontrolka DVÍŘKA
ZAJIŠTĚNA zhasne a teprve poté otevřete dvířka.
2) OTÁČKY
Zobrazuje otáčky vybraného programu, které mohou být sníženy nebo zrušeny příslušným tlačítkem.
3) KONTROLKY TEPLOTY PRANÍ
Zobrazuje teplotu praní vybraného programu, která může být změněna (pokud je to možné) příslušný m tlačítkem. Pokud chcete prát za studena, všechny kontrolky musí být zhasnuté.
4) TRVÁNÍ CYKLU
! Pokud je vybrán program, displej
automaticky zobrazí trvání cyklu, které se může měnit v závislosti na provedených volbách.
! Po spuštění programu budete souvisle
informováni o čase zbývajícím do konce praní.
! Spotřebič vypočítává čas do konce
vybraného programu na základě standardního zatížení, během cyklu, a spotřebič upravuje čas podle velikosti a složení náplně.
! Pokud je zvoleno automatické praní/sušení,
na konci fáze praní se bude zobrazovat na displeji zbývající čas sušení.
5) KONTROLKA UZAMKNUTO
Kontrolka ukazuje, že jsou zámky uzamknuty.
6) Wi-Fi (pouze některé modely)
! U modelů s funkcí Wi-Fi indikuje ikona, že
systém Wi-Fi funguje.
! Informace o funkcionalitě a pokyny pro
snadnou konfiguraci Wi-Fi naleznete v části „Download“ na webu
http://wizardservice.candy-hoover.com
.
UZAMKNUTÍ
Digitální displej
PŘED stisknutím tlačítka START/PŘERUŠIT je nutné zavřít dvířka.
Pokud dvířka nejsou řádně uzavřena, kontrolka bude blikat asi 7 sekund, po kterých bude pokyn ke spuštění automaticky zrušen. V takovém případě zavřete řádně dvířka a stiskněte tlačítko START/PŘERUŠIT.
7) KONTROLKA ÚROVNĚ ZNEČIŠTĚ
Kontrolka ukazuje vybranou možnost.
8) Kontrolka Kontrola kg (funkce pouze pro některé programy)
! V průběhu prvních minut cyklu bude svítit
indikátor „Kontrola kg“ a inteligentní snímač zváží prádlo a upraví trvání cyklu, množství vody a spotřebu energie.
! V každé fázi praní „Kontrola kg“
umožňuje sledovat informace o zatížení praní v bubnu a v prvních minutách praní:
- nastavení požadovaného množství vody;
- určení délky cyklu praní;
- řídí máchání podle vybraného typu prádla, které se pere;
- nastavení rytmu otáčení bubnu pro typ praného prádla;
- rozpoznání přítomnosti pěny, a v případě potřeby, zvětší množství vody při máchání;
- nastavení otáček podle zatížení a tím zamezení nevyváženosti.
9) KONTROLKY VÝBĚR SUŠENÍ
Kontrolky zobrazují stupeň sušení, který lze vybrat příslušným tlačítkem:
Programy automatického sušení
MIMOŘÁDNĚ SUCHÉ
(vhodné pro ručníky, župany a běžné prádlo).
SUCHÉ NA ŽEHLENÍ
(prádlo po vysušení je připraveno na žehlení).
SUCHÉ PRO ULOŽENÍ
(pro prádlo, které bude uloženo bez žehlení).
Programy sušení s nastaveným časem
Lze použít pro programy sušení s nastaveným časem.
Fáze chlazení
Aktivuje se na konci každého sušení v posledních 10/20 minutách cyklu.
10) KONTROLKY MOŽNOSTI
Kontrolky zobrazují možnosti, které jsou vybrány příslušným tlačítkem:
CS
Tento spotřebič je vybaven technologií
ONE
Fi EXTRA
, která umožňuje ovládat pračku na dálku promocí aplikace přes připojení Wi-Fi.
REGISTRACE PRAČKY (V APLIKACI)
! Připojte pračku k napájení.
! Stáhněte si do svého zařízení aplikaci
Hoover Wizard.
! Spusťte aplikaci, vytvořte profil uživatele
a registrujte spotřebič podle pokynů na displeji telefonu nebo podle „Struč
příručky“ dodané s pračkou.
POZNÁMKY:
POVOLENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ (Z APLIKACE)
Po registraci pračky pokaždé, když je chcete ovládat na dálku z aplikace, musíte nejprve vložit prádlo, prací prostředek, zavřít dvířka a vybrat na pračce ONE Fi EXTRA. Od této chvíle můžete pračku ovládat příkazy aplikace.
ONE Fi EXTRA
Doporučujeme, aby byl proces registrace Wi-Fi dokončen před umístěním spotřebiče do konečného umístění.
Aplikace Hoover Wizard je dostupná pro zařízení používající operační systém Android nebo iOS pro tablety i chytré telefony.
Všechny informace o funkci ONE Fi EXTRA zjistíte při procházení aplikace v DEMO režimu.
Pokud používáte chytrý telefon s operačním systémem Android vybavený technologií NFC (Near Field Communication), proces registrace je jednodušší (Easy Enrollment); pokud chcete provést registraci v aplikaci, postupujte podle pokynů na displeji telefonu, který UMÍSTÍTE A PŘIDRŽÍTE POBLÍŽ LOGA ONE Fi EXTRA na ovládacím panelu pračky.
Umístěte chytrý telefon tak, aby anténa NFC na jeho zadní straně byla poblíž loga ONE Fi EXTRA na pračce.
Pokud neznáte polohu antény NFC, pohybujte pomalu krouživými pohyby chytrým telefonem nad logem ONE Fi EXTRA do té doby, než aplikace potvrdí připojení. Aby byl přenos dat úspěšný, je důležité V PRŮBĚHU TĚCHTO NĚKOLIKA SEKUND DRŽET TELEFON NA OVLÁDACÍM PANELU; o správném průběhu této operace vás bude informovat zpráva na zařízení a řekne vám, kdy můžete odebrat chytrý telefon od panelu.
Silné obaly nebo kovové nálepky na vašem chytrém telefonu mohou ovlivnit nebo zabránit přenosu dat mezi pračkou a telefonem. V případě potřeby je odstraňte.
Výměna některých součástí chytrého telefonu (např. zadní kryt, baterie atd.) za neoriginální součásti může vést k odstranění antény NFC.
PROGRAM
(MAX.) *
1)
2
1
(Viz ovládací panel)
(MAX.)
2 1
Smíšené
2)
4)
3 3 3,5 4 4
4,5
60°
Baby
2)
4)
4 4 4,5
5,5
5,5
6
60°
Denní 59 min.
4)
2 2 2,5 3 3
3
60°
14'
1 1 1
1,5
1,5
1,5
30°
Rychlé
3) 4)
30'
2 2 2,5
2,5
2,5
2,5
30°
44'
3 3 3,5
3,5
3,5
3,5
40°
Bavlna**
2)
4)
6 6 7 8 8
9
60°
( )
Jemné
2 2 2,5
2,5
2,5
2,5
40°
Ruční praní +
Hedvábí
1 1 1 2 2
2
30°
Máchání
- - - - - - -
Odčerpání +
Odstředě
- - - - - - -
Vlna
1 1 1 2 2 2 40°
Sušení vlny
1 1 1 2 2
2
-
Nízká teplota
(sušení)
3 3 3,5 4 4
4,5
-
Vysoká teplota
(sušení)
4 5 5 5 6
6
-
Rychlé P+S
59 min.
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
30°
Poloha, kterou musíte vybrat, pokud chcete umožnit dálkové ovládání z aplikace (přes Wi-Fi). Můžete také stisknout na pračce tlačítko START/PŘERUŠIT.
Spustí se cyklus „Auto-Hygiene“ a pračka se vyčistí.
Tabulka programů
CS
Přečtěte si tyto poznámky:
* Maximální náplň suchého prádla podle
použitého modelu (viz ovládací panel).
(Pouze modely s přihrádkou na kapalný prací prostředek)
Pouze když jsou skvrny na některém prádle, které vyžaduje použití tekutých bělicích prostředků, je možné předběžně odstranit skvrny v pračce. Nalijte tekutý bělicí prostředek do nádobky, vložte do zásuvky na prací prostředek označené „2“ a nastavte speciální program MÁCHÁNÍ Když skončí tato fáze, otočte volič programů do polohy VYPNUTO, přidejte ostatní prádlo a spusťte praní nejvhodnějším programem.
( )
Vybrána pouze možnost PŘEDPÍRKA (programy s možností předeprání).
( )
1)
Když je vybrán program, na displeji se zobrazí doporučená teplota, kterou lze snížit (je-li to povoleno) příslušným tlačítkem.
2)
Pro zobrazené programy lze upravit dobu trvání a intenzitu pomocí tlačítka ÚROVEŇ ZNEČIŠTĚNÍ.
3)
Pokud zvolíte program RYCHLÉ, je možné tlačítkem RYCHLÉ vybrat jeden ze tří rychlých programů 14’, 30’ a 44’.
4)
Programy pro automatické sušení
INFORMACE PRO ZKUŠEBNÍ LABORATOŘE (Ref. Normy EN 50229)
Praní
Použijte program ** s výběrem maximálního stupně znečištění, maximálními otáčkami a teplotou 60 °C. Program je doporučen i pro zkoušku s nižší teplotou.
Sušení
První sušení s A kg (náplň pračky se
skládá z povlaků na polšře a ručníků). Vyberte program pro sušení bavlny
( ) suché pro uložení ( ).
Druhé sušení s B kg (náplň pračky se skládá z pokrývek a ručníků). Vyberte
program pro sušení bavlny ( ) suché pro uložení ( ).
Kapacita
(praní)
(kg)
A (kg)
B (kg)
První
sušení
Druhé
sušení
6 4 2 6 5 1 7 5 2 8 5 3 8 6 2
9 6 3
Pro praní různých typů prádla s různým stupněm znečištění je pračka vybavena různými programy, které plní veškeré potřeby praní (viz tabulka programů).
PRANÍ Smíšené
Praní a máchání s optimalizovaným rytmem bubnu a spotřebou vody. Jemné otáčky zaručují menší pomačkání prádla.
Baby
Tento program je určen pro praní veškerého dětského prádla, které bude dokonale čisté a dezinfikované. Teplota je nastavena na minimálně 60 °C. Aby bylo dosaženo optimální dezinfekce, doporučujeme použít prací prášek.
Denní 59 min.
Tento speciální program zaručuje vysokou kvalitu praní a při tom výrazně zkracuje dobu trvání praní. Tento program je určen pro menší náplň prádla (viz tabulka programů).
Rychlé (14/30/44 min.)
Cyklus praní určený pro malé dávky slabě znečištěného prádla. U tohoto programu se doporučuje použít menší dávku pracího prostředku, než se používá běžně, aby bylo méně odpadu. Výběrem programu RYCHLÉ můžete tlačítkem vybrat jeden z dostupných tří programů.
Bavlna
Tento program je vhodný pro praní normálně zašpiněného bavlněného prádla a jedná se o nejúčinnější program z hlediska spotřeby energie a vody při praní bavlněného prádla.
Jemné
Tento program používá omezený cyklus rotace bubnu a je zvláště vhodný pro praní jemného prádla. Cyklus praní a máchání pro nejlepší výsledek používá velké množství vody.
Ruční praní + Hedvábí
Tento program umožňuje jemné praní, které má značku „Prát pouze v ruce“ a prádlo z hedvábí, které má značku „Prát jako hedvábí“.
Máchání
Tento program provede trojí máchání s přerušovaným otáčením (které lze omezit nebo zrušit příslušným tlačítkem). Používá se pro máchání jakéhokoliv prádla, například pro máchání po praní v ruce.
Odčerpání + Odstředě
Tento program dokončí vypouště a používá maximální otáčky. Je mož zrušit nebo omezit otáčení tlačítkem OTÁČKY.
Vlna
Tento program je určen pro praní vlněných tkanin, které lze prát v pračce, nebo prádla, které se pere v ruce.
Bavlna (vysoká teplota)
Program sušení při vysoké teplotě doporučený pro bavlněné a plátěné prádlo (vždy se řiďte štítkem na prádle).
Rychlé P+S 59 min.
Pokud máte jen malé množství prádla na praní a sušení a spěcháte, tento program trvající 59 minut je ideální šetřič času! Vhodné pro malé dávky prádla do 1,5 kg (např. 4 košile) nebo mírně zašpině prádlo. Tento program vypere, vymáchá, vyždímá a usuší vaše prádlo za méně než hodinu. Abyste omezili množství odpadu, doporučujeme pro tento program použít menší množství pracího prostředku.
Výběr programu
CS
SUŠENÍ
V průběhu sušení se mění směr otáčení bubnu. To brání zamotání prádla a zaručuje rovnoměrné sušení. Aby se minimalizovalo pomačkání prádla, posledních 10/20 minut cyklu používá studený vzduch.
Sušení vlny
Program sušení při nízké teplotě. Ideální pro vlněné prádlo s maximální jemností a měkkostí, snižuje tření prádla o sebe a brání plstnatění. Doporučuje se před sušením obrátit prádlo naruby. Délka trvání závisí na množství prádla a otáčkách zvolených pro praní. Tento cyklus je vhodný pro malé dávky prádla do 1 kg (3 svetry).
Smíšené (nízká teplota)
Program sušení při nízké teplotě doporučený pro syntetická a smíšená vlákna (vždy se řiďte štítkem na prádle).
ONE Fi EXTRA
Poloha, kterou musíte vybrat, pokud chcete umožnit dálkové ovládání z aplikace (přes Wi-Fi). V takovém případě se aplikace spustí příkazy z aplikace. Můžete také stisknout na pračce tlačítko
START/PŘERUŠIT. Spustí se cyklus „Auto-Hygiene“
. Tento program dezinfikuje buben, odstraňuje pachy a prodlužuje životnost pračky. Před spuštěním programu „Auto-Hygiene“ zkontrolujte, že v pračce není žádné prádlo a použijte prostředek na čištění pračky. Po dokončení programu nechte dvířka pračky otevřená, aby buben uschnul. Doporučujeme použít po každém padesátém praní.
Cyklus pro sušení vlny tohoto spotřebiče byl schválen "The Woolmark Company" pro sušení vlněného oblečení za předpokladu, že produkty lze prát v pračce v závislosti na pokynech na štítku oblečení a prohlášení výrobce tohoto spotřebiče. Symbol Woolmark je certifikační známka v mnoha zemích. M1715
VAROVÁNÍ:
Dávkovače používané pro koncentrované prací prášky a tekuté prací prostředky je nutné z bubnu odstranit před tím, než se spustí program sušení s otáčením bubnu.
7. CYKLUS SUŠENÍ
! Uvedené pokyny jsou obecné, proto jsou
potřebné určité zkušenosti pro dosažení nejlepších výsledků sušení.
! Doporučujeme volbu kratší doby sušení
než je uvedená, při prvním použití, abyste přizpůsobili správný stupeň sušení.
! Nedoporučujeme sušit látky, které se
snadno třepí, jako jsou koberce nebo prádlo s dlouhým vlasem, abyste zabránili ucpání vzduchových kanálků.
! Rozdělte prádlo podle následujícího
postupu:
- Podle symbolů sušení, které jsou na štítku prádla
Vhodné pro sušení v sušičce.
Sušení při vysoké teplotě.
Sušení pouze při nízké teplotě.
NESUŠIT v bubnové sušičce.
- Podle velikosti a tloušťky
Kdykoliv je náplň větší než kapacita
sušení, rozdělte prádlo podle tloušťky (např. ručníky od tenkého spodního prádla).
- Podle typu látky
Bavlna/len: ručníky, bavlna jersey, lož
a stolní prádlo. Syntetické: blůzy, košile, pracovní oděvy, apod. z polyesteru nebo polyamidu, jako i bavlna/syntetické směsné.
! Pouze suché odstředěné prádlo.
! Otevřete dvířka.
! Naplňte prádlem nepřesahujícím maximální
náplň sušení uvedenou v tabulce programů. V případě velkých kusů prádla (např. prostěradla) nebo velmi savých materiálů (např. ručníky nebo džíny) snižte množství náplně.
! Zavřete dvířka.
! Otočte volič programů na nejvhodnější
program sušení podle vašeho prádla.
! Spotřebič může provést následující typy
sušení:
- Program sušení s Nízkou teplotou
doporučený pro vlněné tkaniny ( symbol na voli či programů).
- Program sušení s Nízkou teplotou
doporučený pro směsné látky (syntetické/bavlna) syntetické látky
( symbol na voliči programů).
- Programy sušení s Vysokou teplotou
doporučené pro bavlnu, froté ručníky, len, konopné látky, apod... (
symbol na voliči programů).
! Vyberte stupeň suchosti, který chcete:
EXTRA SUCHÉ
(vhodné pro ručníky, župany a objemné prádlo).
SUCHÉ K ŽEHLENÍ
(zanechává prádlo připravené k žehlení).
SUCHÉ K ULOŽENÍ
(pro oblečení, které se nemusí žehlit).
Pokud prádlo neobsahuje informač štítek, musí být bráno jako nevhodné
pro sušení.
Správný způsob sušení
CS
! Pokud chcete zvolit časovany program
sušení, stiskně te tlačítko VOLBA SUŠENÍ, dokud se nerozsvítí přísluš
kontrolka.
! Spotřebič vypočítá potřebnou dobu pro
sušení a požadovanou zbytkovou vlhkost, podle prádla a zvoleného sušení.
! Zkontrolujte, zda je otevřený vodovodní
ventil a zda je správně umístěna odtoková hadice.
! Stiskněte tlačítko START/PAUZA (na
displeji se zobrazí zbývající doba sušení).
! Kontrolka programu sušení svítí až do
spuštění fáze chlazení a rozsvícení příslušné kontrolky.
! Po skončení programu se na displeji
zobrazí nápis "End". Po 5 minutách spotřebič přejde do pohotovostního režimu (u určitých modelů displej zobrazí dva řádky).
! Vypněte spotřebič nastavením voliče
programů do pozice OFF.
! Otevřete dvířka a vyjměte prádlo.
! Zavřete vodovodní ventil.
ZRUŠENÍ PROGRAMU SUŠENÍ
! K zrušení programu sušení stiskněte a
podržte tlačítko VOLBA SUŠENÍ na přibližně 3 sekundy.
Pro správný provoz spotřebiče doporučujeme nepřerušovat fázi sušení, dokud to není nutné.
Po zvolení programu sušení vlny není možné zvolit určitý stupeň suchosti odlišný od výchozího.
UPOZORNĚNÍ: Nesušte oblečení se speciálním polstrováním (např. deky, prošívané bundy, atd.) a velmi jemné tkaniny. Pokud jsou oděvy nežehlivé, sušte menší množství oděvů, aby se zabránilo pomačkání.
Spotřebič vypočítá dobu do konce programu na základě standardní náplně, během cyklu spotřebič upraví čas podle velikosti a složení náplně.
Během fáze sušení buben zrychluje na vyšší rychlost k rozložení prádla a k optimalizaci výsledku sušení.
UPOZORNĚNÍ: Po zrušení programu sušení se spustí fáze chlazení a před otevřením dvířek musíte počkat přibližně 10/20 minut.
8. AUTOMATICKÝ CYKLUS PRANÍ/SUŠENÍ
- Praní
! Otevřete zásobník pracích prostředků a
naplňte správné množství.
! Viz seznam pracích programů podle
prané látky (např. velmi znečištěná bavlna) a nastavte volič programů na požadovaný program.
! Případně nastavte požadovanou teplotu.
! Stiskněte tlačítko možností (pokud je to
nutné).
! Zkontrolujte, zda je otevřený vodovodní
ventil a zda je správně umístěna odtoková hadice.
- Sušení
! Vyberte stupeň suchosti, který chcete:
EXTRA SUCHÉ
(vhodné pro ručníky, župany a objemné prádlo).
SUCHÉ K ŽEHLENÍ
(zanechává prádlo připravené k žehlení).
SUCHÉ K ULOŽENÍ
(pro oblečení, které se nemusí žehlit).
! Pokud chcete zvolit časovany program
sušení, stiskně te tlačítko VOLBA SUŠENÍ, dokud se nerozsvítí přísluš
kontrolka.
! Stiskněte tlačítko START/PAUZA.
! Na konci fáze praní displej zobrazí
zbývající dobu sušení.
! Kontrolka programu sušení svítí až do
spuštění fáze chlazení a rozsvícení příslušné kontrolky.
! Po skončení programu se na displeji
zobrazí nápis "End". Po 5 minutách spotřebič přejde do pohotovostního režimu (u určitých modelů displej zobrazí dva řádky).
! Vypněte spotřebič nastavením voliče
programů do pozice OFF.
! Otevřete dvířka a vyjměte prádlo.
! Zavřete vodovodní ventil.
ZRUŠENÍ PROGRAMU SUŠENÍ
! K zrušení programu sušení stiskněte a
podržte tlačítko VOLBA SUŠENÍ na přibližně 3 sekundy.
Pro správný provoz spotřebiče doporučujeme nepřerušovat fázi sušení, dokud to není nutné.
Nesmíte překročit maximální náplň sušení prádla uvedenou v tabulce programů, v opačném případě nebudou výsledky sušení uspokojivé.
Po zvolení programu vlny je k dispozici pouze výchozí stupeň suchosti.
UPOZORNĚNÍ: Po zrušení programu sušení se spustí fáze chlazení a před otevřením dvířek musíte počkat přibližně 10/20 minut.
CS
9. ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ A ZÁRUKA
Pokud si myslíte, že vaše pračka nefunguje správně, přečtěte si níže uvedenou rychlou příručku ohledně praktických rad pro odstranění nejběžnějších problémů.
HLÁŠENÍ ZÁVADY
Zobrazená chyba
Možné příčiny a praktická řešení
E2 (s displejem) 2 bliknutí LED (bez displeje)
Spotřebič nemůže napustit vodu.
Zkontrolujte, zda je otevřený přívod vody.
Zkontrolujte přívodní hadici z hlediska zalomení nebo přiskřípnutí.
Odtoková hadice není ve správné výšce (viz kapitolu o instalaci).
Zavřete přívodní ventil, odšroubujte hadici s filtrem na zadní straně spotřebiče a zkontrolujte, zda je filtr čistý a není zablokovaný.
E3 (s displejem) 3 bliknutí LED (bez displeje)
Pračka nevypouští vodu.
Zkontrolujte, zda není ucpaný filtr.
Zkontrolujte, zda není odtoková hadice zalomená nebo přiskřípnutá.
Zkontrolujte, zda není ucpán odtokový systém domácnosti a zda voda volně odtéká. Zkuste vypustit vodu do výlevky.
E4 (s displejem) 4 bliknutí LED (bez displeje)
Příliš pěny a/nebo vody.
Zkontrolujte, zda jste nepřidali nadměrné množství pracího prostředku nebo prostředek nevhodný pro pračky.
E7 (s displejem) 7 bliknutí LED (bez displeje)
Problém s dvířky.
Zkontrolujte, zda jsou dvířka správně zavřená. Zkontrolujte, zda prádlo nebrání v zavření dvířek.
Pokud jsou dvířka blokovaná, spotřebič vypněte a odpojte od elektrické sítě, počkejte 2-3 minuty a otevřete dvířka.
Jakýkoliv jiný kód
Spotřebič vypněte a odpojte od elektrické sítě, chvíli počkejte. Spotřebič zapněte a spusťte program. Pokud se závada opět objeví, kontaktujte autorizované servisní středisko.
! Modely s displejem: chyba je zobrazena číslem se znakem „E“ (příklad: Error 2 =
E2)
! Modely bez displeje: chyba je zobrazena blikáním každé LED dle kódu závady,
s následnou 5sekundovou pauzou (příklad: Error 2 = dvě bliknutí – pauza 5 sekund – dvě bliknutí – apod)
JINÉ POTÍŽE
Problém
Možná příčina a praktická řešení
Pračka nefunguje/nespustí se
Zkontrolujte, zda je spotřebič připojený k funkční síťové zásuvce.
Zkontrolujte, zda je zapnutá.
Pomocí jiného spotřebiče zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka funkční.
Nejsou správně zavřená dvířka: otevřete a opět zavřete.
Zkontrolujte zvolený program a zda je stisknuté tlačítko start.
Zkontrolujte, zda pračka není v režimu pauzy.
Voda na podlaze nebo v blízkosti spotřebiče
Může to být způsobeno netěsností mezi přívodním ventilem a hadicí; v takovém případě vyměňte těsnění a utáhněte hadici a ventil.
Zkontrolujte, zda je filtr správně zavřený.
Pračka neodstřeďuje
Z důvodu nevhodného rozdělení prádla může pračka: Pokoušet o vyvážení prádla, prodloužením doby odstředění. Snížit rychlost odstředění k snížení vibrací a hluku. Vyloučit odstředění pro ochranu spotřebiče. Ujistěte se, zda je prádlo vyvážené. Pokud ne, uspořádejte jej a restartujte program.
Může to být z důvodu, že není zcela odčerpána voda: počkejte několik minut. Pokud problém trvá, viz část Error 3.
Některé modely jsou vybavené funkcí „bez odstředění“: zkontrolujte, zda není zapnutá.
Zkontrolujte možnosti nastavení, které mohou vyloučit odstředění.
Použití nadměrného množství pracího prostředku může mít vliv na spuštění odstředění.
Silné vibrace/hluk během odstřeďování
Pračka není vyvážená: v případě potřeby nastavte pomocí nastavitelných nožiček dle příslušné kapitoly.
Zkontrolujte, zda jsou odstraněné přepravné šrouby, gumové vložky a podložky.
Zkontrolujte, zda se v bubnu nenacházejí cizí předměty (mince, háčky, knoflíky apod).
Standardní záruka výrobce se vztahuje na elektrické nebo mechanické závady výrobku ze strany výrobce. Pokud je závada způsobena faktory mimo výrobku, nesprávným použitím nebo nedodržením pokynů v návodu, výrobce nenese odpovědnost a za opravy může být účtován poplatek.
CS
Použití ekologických pracích prostředků bez fosfátů může způsobit následující:
- tmavější voda z máchání: je to z důvodu
potlačení zeolitů, které nemají negativní vliv na účinek máchání.
- bílý prášek (zeolit) na prádle na konci
praní: je to normální, prášek nebyl absorbován látkou a nezmění její barvu.
- pěna ve vodě v posledním máchání:
neindikuje to nevyhnutně špatné máchání.
- bohatá pěna: toto je často z důvodu
aniontové aktivní povrchové látky u prostředků, které lze těžko odstranit z prádla.
V takovém případě neprovádějte opakované
máchání k odstranění tohoto efektu: nepomůže to.
Pokud problém trvá, ihned kontaktujte autorizované servisní středisko.
Důrazně doporučujeme používat originální náhradní díly, které jsou k dostání u vašeho servisního střediska.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za tiskové chyby v návodu dodaném se spotřebičem. Také si vyhrazuje právo na jakékoliv změny užitečné pro tento výrobek bez změny jeho základních vlastností.
Záruka
Na výrobek se vztahuje záruka dle podmínek uvedených na certifikátu dodaném s výrobkem. Záruční certifikát musí být kompletně vyplněný. Uschovejte si jej na bezpečném místě pro případ požadavky autorizovaného servisního střediska.
EL
Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα πλυντήριο Hoover, είµαστε σίγουροι ότι τώρα έχετε ένα πολύτιµο συνεργάτη που θα σας επιτρέπει να πλένετε χ ωρίς άγχος τη καθηµερινή µπουγάδα ακόµα και τον πιο ευαίσθητο ρουχισµό.
Η πλήρης και προσεκτική ανάγνωση του βιβλίου οδηγιών θα σας εξασφαλίσει την σωστή και ασφαλή λειτουργία της συσκευής και θα σας δώσει οδηγίες για την αποτελεσµατική της συντήρηση.
Βάλτε σε λειτουργία τη συσκευή
µόνο αφού διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες
χρήσεως. Φυλάξτε το βιβλίο οδηγιών για να το συµβουλεύστε όποτε παραστεί ανάγκη αλλά και για να το δώσετε αν χρειαστεί στους επόµενους ιδιοκτήτες.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή συνοδεύεται από το βιβλίο οδηγιών, το πιστοποιητικό εγγύησης ,το κατάλογο µε τα σηµεία τεχνικής υποστήριξης και την ενεργειακή ετικέτα. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή συνοδεύεται από τις τάπες, το U για τη στήριξη του σωλήνα αποχέτευσης και το δοχείο για υγρό απορρυπαντικό (σε µερικά µοντέλα) Φυλάξτε όλα αυτά τα εξαρτήµατα.
Κάθε συσκευή φέρει ένα 16ψηφιο αριθµό ο οποίος ονοµάζεται αριθµός παραγωγής ,ο αριθµός είναι τυπωµένος σε µια αυτοκόλλητη ετικέτα επάνω στη συσκευή (στην πόρτα) ή στο φάκελο µε τα έγγραφα που θα βρείτε στο κάδο της συσκευής. Ο κωδικός αυτός είναι η αναγνωριστική ταυτότητα της συσκευής και χρησιµεύει για την καταγραφή του προϊόντος και στις επαφές σας µε τα κέντρα τεχνικής υποστήριξης Hoover.
Αυτή η συσκευή έχει σήµανση σύµφωνα µε την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/EE, σχετικά µε τα απόβλητ α ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού (ΑΗΗΕ).
Τα AHHE περιέχουν ρυπογόνες ουσίες (που µπορεί να προκαλέσουν αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον) και βασικά εξαρτήµατα (που µπορούν να ξαναχρησιµοποιηθούν). Είναι σηµαντικό να υποβάλουµε τ α ΑΗΗΕ σε ειδι κή επεξεργασία,
προκειµένου να αφαιρούνται και εναποθέτονται σωστά όλες οι ρυπογόνες ουσίες και να διατηρούνται όλα τα ανακυκλώσιµα υλικά.
Οι ιδιώτες µπορούν να διαδραµατίσουν σηµαντι κό ρόλο στη διασφάλιση ότι τα ΑΗΗΕ δεν θα αποτελέσουν ένα περιβαλλοντικό ζήτηµα, ακολουθώντας µερικούς βασικούς κανόνες:
! Τα ΑΗΗΕ δεν θα πρέπει να αντιµετωπίζονται
ως Οικιακά απόβλητα.
! Τα ΑΗΗΕ θα πρέπει να παραδίδονται στα
σχετικά σηµεία περισυλλογής που διαχειρίζονται οι δήµοι ή εγκεκριµένοι οργανισµοί. Σε πολλές χώρες, για µεγάλα ΑΗΗΕ, διατίθεται υπηρεσία περισυλλογής από το σπίτι .
Σε πολλές χώρες, όταν προµηθεύεστε µια νέα συσκευή, η παλαιά µπορε ί να επιστραφεί στην πωλήτρια εταιρία όταν παραδίδει την καινούργια, χωρίς χρέωση, δεδοµένου ότι η νέα είναι αντίστοιχη σε κατηγορία και χαρακτηριστικά µε το παλαιά.
1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
3. ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
4. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΡΟΥΤΙΝΑΣ
5. ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
6. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ
7. ΚΥΚΛΟΣ ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ
8. ΚΥΚΛΟΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ
ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ/ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ
9. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ
ΕΓΓΥΗΣΗ
Για την προστασία του περιβάλλοντος
Περιεχοµενα
1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
! Η συσκευή αυτή προορίζεται
αποκλειστικά για οικιακή και παρεµφερείς µε την οικιακή χρήσεις όπως:
Χώρους φαγητού καταστηµάτων, γραφείων και άλλων χώρων εργασίας;
Εξοχικές & αγροτικές κατοικίες;
Από τους πελάτες ξενοδοχείων,
µοτέλ και παρεµφερών χώρων;
Από τους πελάτες των bed & breakfast.
Χρήση διαφορετική από την κλασική οικιακή χρήση ,όπως επαγγελµατική χρήση από ειδήµονες ή επαγγελµατίες, δεν ενδείκνυται έστω και αν γίνεται στους προαναφερθέντες χώρους. Διαφορετική από την προαναφερθείσα χρήση µπορεί να επηρεάσει την διάρκεια ζωής της συσκευής και να ακυρώσει την ισχύ της εγγύησης που την συνοδεύει. Ζηµιές ή βλάβες στη συσκευή ή σε τρίτους που µπορεί να αποδοθούν σε διαφορετική από την οικιακή, χρήση της συσκευής (έστω και αν η συσκευή είναι εγκατεστηµένη σε οικιακό περιβάλλον) δεν αναγνωρίζεται από τον κατασκευαστή ούτε ενώπιον των δικαστηρίων.
! Η συσκευή αυτή είναι κατάλληλη
για χρήση από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και από άτοµα µε µειωµένη ψυχοφυσική δεξιότητα η χωρίς προγενέστερη εµπειρία και γνώση στη χρήση της συσκευής
υπό τον όρο ότι θα επιβλέπονται, θα τους δοθούν οι κατάλληλες οδηγίες και θα έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που εγκυµονεί η χρήση της συσκευής. Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν µε τη συσκευή ή να ασχολούνται µε το καθαρισµό και τη συντήρηση της χωρίς την επίβλεψη ενήλικα.
! Φροντίστε ώστε τα παιδιά να µην
παίζουν µε τη συσκευή.
! Τα παιδιά κάτω των 3 ετών δεν
πρέπει να βρίσκονται κοντά στη συκευή χωρίς την επίβλεψη ενηλίκου.
! Εάν το καλώδιο παροχής ηλεκτρικής
ενέργειας εµφανίσει φθορές, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, από ειδικευµένο τεχνικό ή από εξειδικευµένο άτοµο προκειµένου να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που εγκυµονεί η λανθασµένη αντικατάσταση του καλωδίου.
! Για την σύνδεση της συσκευής µε το
δίκτυο αποχέτευσης χρησιµοποιείτε αποκλειστικά τη σωλήνα που συνοδεύει την συσκευή. Μην δοκιµάσετε να χρησιµοποιήσετε τις σωλήνες παλιών συσκευών.
! Η πίεση του νερού πρέπει να είναι
ανάµεσα σε 0,05 MPa και 0,08 MPa.
! Βεβαιωθείτε ότι η βάση της
συσκευής και οι αεραγωγοί εξαερισµού δεν παρεµποδίζονται από πατάκια ή την µοκέτα.
! Το πλυντήριο είναι εκτός λειτουργίας
µόνο εάν η ένδειξη επάνω στον
επιλογέα ή στον πίνακα οργάνων είναι κάθετα. Σε κάθε άλλη
EL
περίπτωση η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία
όνο
για µοντέλα µε
επιλογέας προγράµµατος).
! Το τελευταίο µέρος του κύκλου ενός
πλυντηρίου στεγνωτηρίου συµβαίνει χωρίς θέρµανση (κύκλος µείωσης θερµοκρασίας) για να εξασφαλιστεί ότι τα αντικείµενα θα µείνουν σε θερµοκρασία που διασφαλίζει ότι δεν θα καταστραφούν.
! Φροντίστε ώστε η πρόσβαση στο
σηµείο σύνδεσης της συσκευής µε την παροχή ηλεκτρικής ενέργειας να είναι προσβάσιµη και µετά την εγκατάσταση της συσκευής.
! Η συσκευή δεν πρέπει να
εγκατασταθεί πίσω από πόρτα που κλειδώνει, από συρόµενη πόρτα ή πόρτα που έχει µεντεσέ στην αντίθετη πλευρά από εκείνη του πλυντηρίου στεγνωτηρίου, µε τρόπο δηλαδή που να εµποδίζεται το πλήρες άνοιγµα της πόρτας της συσκευής.
! Το µέγιστο φορτίο των ρούχων
εξαρτάται από τον τύπο κάθε συσκευής (δες τον πίνακα).
! Η συσκευή δεν πρέπει να
χρησιµοποιηθεί, εφόσον έχουν
χρησιµοποιηθεί βιοµηχανικές χηµικές ουσίες για τον καθαρισµό.
! Μη στεγνώνετε άπλυτα αντικείµενα
στο πλυντήριο στεγνωτήριο.
! Αντικείµενα που έχουν λερωθεί µε
ουσίες όπως λάδι µαγειρέµατος, ακετόνη, οινόπνευµα, βενζίνη, κηροζίνη, αφαιρετικά λεκέδων, νέφτι, κεριά και καθαριστικά κεριού πρέπει να πλυθούν µε ζεστό νερό µε µια επιπλέον δόση απορρυπαντικού πριν στεγνωθούν στο πλυντήριο στεγνωτήριο.
! Αντικείµενα όπως αφρώδες ελαστικό
(latex foam), σκουφάκια µπάνιου, αδιάβροχα υφάσµατα, αντικείµενα µε ενίσχυση καουτσούκ και ρούχα ή µαξιλάρια που έχουν παραγέµισµα
από αφρώδες υλικό δεν πρέπει να στεγνώνονται στο πλυντήριο στεγνωτήριο.
! Τα µαλακτικά υφασµάτων, ή
παρόµοια προϊόντα, θα πρέπει να χρησιµοποιούνται, όπως ορίζεται από τις οδηγίε ς στο µαλακτικό ρούχων.
! Αντικείµενα τα οποία έχουν µολυνθεί µε
πετρελαιοειδή µπορεί να αναφλεγούν άµεσα, ειδικά όταν εκτίθενται σε πηγές θερµότητας, όπως ένα πλυντήριο­στεγνωτήριο. Τα αντικείµενα αυτά θερµαίνονται, προκαλώντας οξειδωτική αντίδραση στο πετρελαιοειδές. Η οξείδωση δηµιουργεί θερµότητα. Αν η θερµότητα δεν µπορεί να διαφύγει, τα αντικείµενα µπορούν να θερµανθούν αρκετά ώστε να πιάσουν φωτιά. Η συσσώρευση, στοίβαξη ή αποθήκευση αντικειµένων που έχουν σχέση µε το πετρέλαιο και συναφή έλαια µπορεί να
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην διακόψετε ποτέ ένα πλυντήριο στεγνωτήριο πριν από το τέλος του κύκλου στεγνώµατος, εκτός εάν αφαιρέσετε όλα τα αντικείµενα γρήγορα και τα απλώσετε µεταξύ τους έτσι ώστε η θερµότητα να διαχέεται.
εµποδίσει τη διαφυγή της θερµότητας και έτσι να δηµιουργηθεί κίνδυνος πυρκαγιάς.
!
Εάν δεν µπορούµε να αποφύγουµε να τοποθετήσουµε σε ένα πλυντήριο στεγνωτήριο, υφάσµατα που περιέχουν φυτικά έλαια ή λάδι µαγειρέµατος ή που έχουν µολυνθεί από προϊόντα περιποίησης µαλλιών, θα πρέπει πρώτα να τα πλύνουµε σε ζεστό νερό µε επιπλέον δόση απορρυπαντικού - αυτό θα µειώσει, αλλά δεν θα εξαλείψει, τον κίνδυνο.
! Αποµακρύνετε όλα τα αντικείµενα
από τις τσέπες, όπως αναπτήρες και σπίρτα.
! Για περισσότερες πληροφορίες για τη
συσκευή και τεχνικές πληροφορίες επισκεφθείτε το site του κατασκευαστή.
! Πριν από κάθε εργασία καθαρισµού
ή συντήρησης του πλυντηρίου
,
αποσυνδέστε την πρίζα από την παροχή και κλείστε την παροχή νερού.
! Βεβαιωθείτε ότι το δίκτυο στο
οποίο θα συνδέσετε τη συσκευή διαθέτει γείωση, διαφορετικά ζητήστε την βοήθεια εξειδικευµένου τεχνίτη.
! Αποφεύγετε τη χρήση µετασχηµατιστή,
πολύπριζου και / ή παλαντέζας.
!
Πριν ανοίξετε την πόρτα βεβαιωθείτε ότι στο τύµπανο δεν έχει νερό.
! Μην τραβάτε το καλώδιο ή την ίδια
τη συσκευή για να αποσυνδέσετε την πρίζα από την παροχή ρεύµατος.
! Μην αφήνετε το πλυντήριο εκτεθειµένο
στην βροχή, τον ήλιο ή σε άλλους ατµοσφαιρικούς παράγοντες.
!
Σε περίπτωση µεταφοράς µην ανασηκώνετε τη συσκευή από τα χειριστήρια ή το συρτάρι απορρυπαντικού. Κατά την µεταφορά µην ακουµπάτε την πόρτα επάνω στο τρόλεϊ. Ανασηκώστε το πλυντήριο µε την βοήθεια ενός δεύτερου ατόµου.
! Σε κάθε περίπτωση βλάβης ή
κακής λειτουργίας της συσκευής, αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ηλεκτρικού,κλείστε τη βρύση και µην δοκιµάσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Επικοινωνήστε αµέσως µε τις Υπηρεσίες Τεχνικής Υποστήριξης, ζητώντας γνήσια ανταλλακτικά. Η
µη τήρηση της πιο πάνω οδηγίας µπορεί να επηρεάσει την ασφαλή λειτουργία της συσκευής.
Με την τοποθέτηση της σήµανσης
σε αυτό το προϊόν,
δηλώνουµε µε δική µας ευθύνη, τη συµµόρφωση µε το σύνολο όλων των απαιτήσεων της Ευρωπαϊκής ένωσης για την ασφάλεια, υγεία και του περιβάλλοντος, που αναφέρονται στη νοµοθεσία για αυτό το προϊόν.
Προδιαγραφές ασφάλειας
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κατά την διάρ κεια της πλύσης το νερό µπορεί να αναπτύξει πολύ υψηλές θερµοκρασίες.
EL
2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
! Κόψτε τις ταινίες που στηρίζουν το
σωλήνα προσέχοντας να µην κάνετε φθορές στη σωλήνα και στο καλώδιο ηλεκτρικής παροχής.
! Ξεβιδώστε τις 2 η 4 βίδες (A) που
βρίσκονται στην πίσω πλευρά της συσκευής και αφαιρέστε τους 2 ή 4 δοκούς (αποστάτες) (B) σύµφωνα µε την εικόνα. 1.
!
Καλύψτε τις 2 η 4 οπές χρησιµοποιώντας τις τάπες που θα βρείτε µέσα στο φάκελο µε τις οδηγίες.
! Εάν το πλυντήριο είναι εντοιχιζόµενο,
αφού κόψετε τις ταινίες στερέωσης των
σωλήνων, ξεβιδώστε τις 3 η 4
βίδες
στερέωσης του σωλήνα (A) και
αφαιρέστε
τους 3 η 4 αποστάτες
στήριξης (B).
!
Σε µερικά µοντέλα, 1 η περισσότεροι αποστάτες θα πέσουν
στο εσωτερικό της συσκευής: σε αυτή την περίπτωση γείρετε το πλυντήριο για να τους αφαιρέσετε. Ξανακλείστε τις οπές χρησιµοποιώντας τις τάπες που θα βρείτε µέσα στο φάκελο µε τις οδηγίες και την εγγύηση.
! Τοποθετείστε την βάση από
πολυπροπυλένιο ακολουθώντας την εικόνα 2 (ανάλογα µε το µοντέλο κάντε αναφορά στο σχήµα A, B η C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην αφήνετε τα υλικά συσκευασίας σε σηµείο που έχουν πρόσβαση τα παιδιά.
! Τοποθετήστε το περίγραµµα στην
πίσω πλευρά της πόρτας εντοιχισµού. Είναι δυνατόν να τοποθετηθούν οι µεντεσέδες και ο µαγνήτης κλεισίµα τος στη δεξιά ή την αριστερή πλευρά ανάλογα µε τις απαιτήσεις σας. Σηµειώστε τις θέσεις των οπών για τις βίδες, στη συνέχεια, τρυπήστε αυτές τις θέσεις.
! Στερεώστε τους µεντεσέδες στη
θέση τους µε τις 4 παρεχόµενες βίδες (A).
! Στερεώστε το µαγνήτη (B) στη
θέση του µε τη βίδα (C).
! Τοποθετήστε το έλασµα (D) στη
δεξιά ή την αριστερή πλευρά, ανάλογα µε τις απαιτήσεις της εγκατάστασής σας. Τοποθετήστε το πλαστικό στήριγµα (E) κάτω από το έλασµα και στερεώσετε το στη θέση του µε τη βίδα (F).
! Κουµπώστε το κάλυµµα υποδοχής
(G) στην κάτω θέση.
A
D
E
G
F
B
C
Οδηγίες για την τοποθέτηση της πόρτας εντοιχισµού
EL
! Τοποθετήστε την πόρτα εντοιχισµού
στο εµπρός µέρος του πλυντηρίου χρησιµοποιώντας τους µεντεσέδες. Τοποθετήστε τους αποστάτες κάτω από τους µεντεσέδες (I) και στη συνέχεια στερεώσετε τους στη θέση τους µε τη βίδα (H).
! Σπρώξτε το πλυντήριο σε ένα
άνοιγµα του µεγέθους που υποδεικνύεται στο πλαϊνό διάγραµµα. Στο εµπρός µέρος της συσκευής µπορεί να τοποθετηθεί µια βάση, αλλά το ύψος της εξαρτάται από το ύψος στο οποίο θα τοποθετηθεί το πλυντήριο.
!
Τα 4 ρυθµιζόµενα πόδια, σας επιτρέπουν να ρυθµίσετε το ύψος του πλυντηρίου από 820 mm έως το µέγιστο 840 mm. Για να ρυθµίσετε το ύψος, θα πρέπει να αφαιρέσετε τα παξιµάδια που υπάρχουν στο κάθε πόδι και να τα αντικαταστήσει µε τα παρεχόµενα παξιµάδια 5 mm. Ανυψώσετε τα πόδια στο επιθυµητό ύψος και, στη συνέχεια, σφίξτε πλήρως το παξιµάδι ασφάλισης στη βάση του πλυντηρίου.
570
596
600
min.
600
H
I
820 min.
825 min.
Προτείνουµε την τοποθέτηση της πόρτα εντοιχισµού έτσι ώστε να ανοίγει προς τα αριστερά, η οποία είναι η ίδια κατεύθυνση µε την πόρτα φινιστρίνι. Αυτό θα επιτρέπει περισσότερο χώρο όταν τοποθετείτε τα ρούχα για πλύσιµο στη συσκευή.
! Συνδέστε τον εύκαµπτο σωλήνα νερού στη
βρύση (εικ. 3) µόνο µε τον νέ ο σωλήνα που παρέχεται µαζί µε τη συσκευή (µην χρησιµοποιήσετε ξανά παλιό λάστιχο-σετ).
! Ανάλογα µε το µοντέλο η συσκευή µπορεί
να διαθέτει ένα ή περισσότερα από τα πιο κάτω χαρακτηριστικά::
HOT&COLD (εικ. 4): πρόβλεψη για σύνδεση τόσο µε το δίκτυο ζεστού όσο και µε το δίκτυο κρύου νερού για µεγαλύτερη εξοικονόµηση ενέργειας. Συνδέστε τη γκρι σωλήνα στη βρύση
του κρύου νερού και την κόκκινη σωλήνα στην βρύση του ζε στού νερού. Η συσκευή µπορεί να συνδεθεί και αποκλειστικά µόνο στη βρύση κρύου νερού ή µόνο στη βρύση ζεστού ,σε αυτή την περίπτωση η έναρξη κάποιων προγραµµάτων θα καθυστερήσει για µερικά λεπτά.
! AQUASTOP (εικ.. 5): Μηχανισµός τοποθετηµένος στο
σωλήνα παροχής νερού ,που διακόπτει την ροή του νερού εάν η σωλήνα σύνδεσης φθαρεί. Σε αυτή την περίπτωση στο σ ηµείο "A" θα εµφανιστεί µια κόκκινη ένδειξη και θα πρέπει να αντικαταστήσετε τη σωλήνα. Για να ξεβιδώσετε το παξιµάδι πιέστε το µηχανισµό ασφάλισης (παρεµποδίζει το ξεβίδωµα) "B".
! AQUAPROTECT - ΣΩΛΗΝΑ ΠΑΡΟΧΗΣ ΝΕΡΟΥ
ΜΕ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ (εικ.6): Στην περίπτωση που
υφίσταται διαρροή νερού στον βασικό εσωτερικό σωλήνα "A", το προστατευτικό διαφανές κάλυµµα της σωλήνας "B" θα κρατήσει το νερό, εξασφαλίζοντας σας την δυνατότητα να ολοκληρώσετε το κύκλο. Αφού τελειώσει ο κύκλος πρέπει να αντικαταστήσετε τη σωλήνα µε την βοήθεια τεχνικού από το Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξ ης.
! Ευθυγραµµίστε τη συσκευή µε το τοίχο
προσέχοντας ώστε η σωλήνα να µην έχει λυγίσει­τσακίσει και συνδέστε τη σωλήνα αποχέτευσης στο στόµιο της µπανιέρας ή για ακόµη καλύτερη αποµάκρυνση του νερού σε ένα σταθερό στόµιο αποχέτευσης στο τοίχο σε απόσταση τουλάχιστον 50 cm από το δάπεδο και µε διάµετρο µεγ αλύτερη από εκείνη του σωλήνα απαγωγής του νερού του πλυντηρίου (εικ.7).
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Σύνδεση µε το δίκτυο νερού
Τοποθέτηση συσκευής
EL
! Αλφαδιάστε τη συσκευή ρυθµίζοντας τα
ποδαράκια, βλέπε εικόνα 8: a.περιστρέψτε προς τα δεξιά το παξιµάδι για να
απελευθερώσετε τη βίδα;
b.Περιστρέψτε το ποδαράκια πάνω-κάτω ανάλογα
έως ότου ακουµπήσει στο δάπεδο;
c.στερεώστε το ποδαράκι βιδώνοντας το παξιµάδι
µέχρι να ακουµπήσει το πυθµένα του πλυντηρίου.
! Συνδέστε την πρίζα.
A
B
C
8
Το συρτάρι του απορρυπαντικού είναι χωρισµένο σε 3 θήκες όπως δείχνει η εικ 9:
! θήκη “1”: για το απορρυπαντικό της πρόπλυσης; ! θήκη “ ”:για τις πρόσθετες ειδικές ουσίες
όπως µαλακτικό, αρώµατα κλπ, ecc;
! θήκη “2”: για το απορρυ π α ν τ ικό του
κύκλου πλύσης.
Μερικά µοντέλα διατίθενται και µε το ειδικό δοχείο για απορρυπαντικό σε υγρή µορφή (εικ. 10). Για να το χρησιµοποιήσετε ,τοποθετείστε το στην θήκη "2". Με αυτό το τρόπο, το υγρό απορρυπαντικό θα πάει στον κάδο την σωστή στιγµή. Την θήκη αυτή µπορείτε να την χρησιµοποιήσετε εάν θέλετε να λευκάνετε (να βάλετε χλωρίνη) επιλέγοντας το πρόγραµµα “ξέβγαλµα”.
2
1
9
10
11
ΠΡΟΣΟΧΗ: Στην περίπτωση που θα παραστεί η ανάγκη να αντικαταστήσετε το καλώδιο σύνδεσης µε το δίκτυο ηλεκτρικής παροχής ,επικοινωνήστε µε το Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης.
Συρτάρι απορρυπαντικού
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τοποθετείστε µόνο ουσίες σε υγρή µορφή, το πλυντήριο είναι ρυθµισµένο και απορροφά αυτόµατα αυτές τις ουσίες στο τελευταίο κύκλο ξεβγάλµατος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μερικά απορρυπαντικά απορροφούνται δύσκολα. Σε αυτή την περίπτωση είναι σκόπιµο να χρησιµοποιήσετε το ει δικό δοχείο (σφαίρα) που τοποθετείται µέσα στο κάδο (παράδειγµα εικόνα 11).
3. ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: όταν ετοιµάζετε τα ρούχα που θα πλύνετε πρέπει να βεβαιωθείτε ότι:
-
έχετε αφαιρέσει από το ρουχισµό µεταλλικά αντικείµενα όπως καρφίτσες, χρήµατα, συνδετήρες;
- έχετε κουµπώσει τις µαξιλαροθήκες, τα φερµουάρ, έχετε δέσει τις ζώνες και τις
µακριές κορδέλες από τις ρόµπες;
- έχετε αφαιρέσει α πό τις κουρτίνες τους γάντζους;
- έχετε διαβάσει προσεκτικά τις οδηγίες που αναγράφονται στις ετικέτες;
- έχετε αποµακρύνει τους ανθεκτικούς λεκέδες µε το ειδικό απορρυπαντικό.
! Εάν πρόκειται να πλύνετε δάπεδα,
κουβερτόρια , καλύµµατα ή άλλο βαρύ ρουχισµό σας συµβουλεύουµε να µην χρησιµοποιήσετε το κύκλο στυψίµατος.
! Για το πλύσιµο των µάλλινων βεβαιωθείτε
πρώτα ότι το ρούχο µπορεί να πλυθεί στο πλυντήριο. Συµβουλευτείτε την ετικέτα µε τις οδηγίες φροντίδας του ρούχου.
Σύντοµες υποδείξεις για σωστή χρήση της συσκευής για προστασία του περιβάλλοντος και µέγιστη εξοικονόµηση ενέργειας.
Τοποθετείτε στο πλυντήριο το µέγιστο φορτίο
! Για να αποφύγετε σπάταλη ενέργειας,
νερού ή απορρυπαντικού τοποθετείτε για πλύσιµο το µέγιστο προβλεπόµενο φορτίο. Η εξοικονόµηση µπορεί να φτάσει έως το 50% της ενέργειας που θα καταναλώσετε πλένοντας δύο µισά φορτία ,εάν κάνετε ένα πλήρες φορτίο.
Πότε είναι πραγµατικά χρήσιµη η πρόπλυση?
! Μόνο όταν πρόκειται να πλύνετε εξαιρετικά
βρώµικο ρουχισµό! Εάν δεν επιλέξετε το κύκλο πρόπλυσης εξοικονοµείτε από 5 έως 15%.
Ποια είναι η σωστή θερµοκ ρασία πλ ύσης?
! Η χρήση αφαιρετικού λεκέδων πριν από την
τοποθέτηση του ρουχισµού στο πλυντήριο,
µειώνει την ανάγκη πλυσίµατος σε
θερµοκρασία µεγαλύτερη των 60°C. Εάν επιλέξετε θερµοκρασία πλυσίµατος στους 60°C αντί τους 90°C η εξοικονόµηση ενέργειας µπορεί να φτάσει έως και το 50%.
Πριν χρησιµοποιήσουµε το πρόγραµµα στεγνώµατος (ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ-ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ)
! ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΟΥΜΕ ενέργεια και χρόνο
επιλέγοντας υψηλή ταχύτητα περιστροφής για να µειωθεί η ποσό τητα του νερού της µπουγάδας πριν από τη χρήση ενός προγράµµατος στεγνώµατος.
Ακολουθεί ένας σύντοµος οδηγός µε συµβουλές και επισηµάνσεις γύρω από την χρήση του απορρυπαντικού στις διάφορες θερµοκρασίες. Σε κάθε περίπτωση είναι σηµαντικό να συµβουλεύεστε τις οδηγίες που αναφέρονται επάνω στη συσκευασία και αφορούν την χρήση και την
δοσολογία του συγκεκριµένου απορρυπαντικού.
Οδηγίες για το φορτίο
Χρήσιµες πληροφορίες για τους χρήστες
Πλύσιµο µε πρόγραµµα για βαµβακερά και θερµοκρασίες από 60°C και άνω για λευκό
ανθεκτικό πολύ βρώµικο ρουχισµό ,χρησιµοποιείτε απορρυπαντικό σε σκόνη (heavy-duty) που περιέχει λευκαντικές ουσίες και σε αυτές τις θερµοκρασίες δίνει άριστα αποτελέσµατα.
Πλύσιµο µε προγράµµατα µε θερµοκρασία µεταξύ 60°C και 40°C, επιλέγετε το απορρυπαντικό
ανάλογα µε το ύφασµα ,το χρώµα και το βαθµό βρωµιάς. Κατά κανόνα για λευκό βαµβακερό ανθεκτικό ρουχισµό επιλέγετε απορρυπαντικό σε σκόνη, για τα χρωµατιστά που δεν έχουν λεκέδες επιλέγετε υγρό απορρυπαντικό ή σε σκόνη ειδικό για την προστασία των χρωµάτων.
Πλύσιµο µε προγράµµατα µε χαµηλή θερµοκρασία έως 40°C, ενδείκνυται η χρήση
απορρυπαντικών υγρών ή σε σκόνη ειδικών για το πλύσιµο σε χαµηλή θερµοκρασία .
Για το πλύσιµο µάλλινου και µεταξωτού ρουχισµού χρησιµοποιείτε αποκλειστικά τα ειδικά για αυτού του είδους ρουχισµό απορρυπαντικά.
EL
4. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΡΟΥΤΙΝΑΣ
Για το καθαρισµό της εξωτερικής επιφάνειας του πλυντηρίου, αποφεύγετε τη χρήση λειαντικών ουσιών,αλκοόλης και η διαλυτικών, καθαρίζετε τις επιφάνειες µε ένα υγρό µαλακό ύφασµα. Το πλυντήριο απαιτεί ελάχιστη φροντίδα για τη συντήρηση του: καθαρίζετε το φίλτρο και τις θήκες απορρυπαντικού. Πιο κάτω θα βρείτε και µικρές συµβουλές στην περίπτωση που θα χρειαστεί να µετακινήσετε τη συσκευή ή για την περίπτωση που η συσκευή θα µείνει σε αχρησία για µεγάλο χρονικό διάστηµα.
! Καθαρίζετε τις θήκες απορρυπαντικού για να
αποφύγετε την συσσώρευση υπολοίπων µέσα σε αυτές.
! Πιέστε απαλά τη θήκη για ν α την βγ άλετε
από την θέση της, βάλτε την κάτω από την βρύση και επανα τοποθετήστε την στη θέση της αφού αποµακρύνετε πρώτα, σχολαστικά τα υπόλοιπα απορρυπαντικού.
! Το πλυντήριο διαθέτει ένα ειδικό φίλτρο
που κατακρατεί τα ευµεγέθη υπολείµµατα που µπορεί να φράξουν την αποχέτευση όπως κουµπιά και νοµίσµατα.
!
ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΜΟΝΤΕΛΑ:
τραβήξτε το σωληνάκι πρός τα έξω, αφαιρέστε το καπάκι καί στραγγίξτε το ωερό σε ένα λεκανάκ ι.
! Πριν ξεβιδώσετε το φίλτρο, είναι σκόπιµο να
βάλετε από κάτω ένα απορροφητικό ύφασµα ώστε το υπόλοιπο νερ ό να µην βρ έξει το δ άπεδο.
! Περιστρέψτε το φίλτρο αριστερόστροφα
µέχρι το στοπ στην κάθετη θέση.
! Αφαιρέστε και καθαρίστε το φίλτρο,
τοποθετείστε το στη θέση του και περιστρέψτε το δεξιόστροφα.
! Επαναλάβετε τις κινήσεις που περιγράφονται
πιο πάνω για να τοποθετήσετε όλα τα εξαρτήµατα στη θέση τους.
! Εάν η συσκευή θα παραµείνει σε χώρο
που δεν θερµαίνεται για µεγάλη χρονική περίοδο, πρέπει να αδειάσετε όλες τις σωληνώσεις από τα υπολείµµατα νερού.
! Αποσυνδέστε το πλυντήριο από την
παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος.
! Αποσυνδέστε την σωλήνα αποχέτευσης
από την ταινία στήριξης και κατεβάστε προς το δάπεδο τη σωλήνα προκειµένου να αδειάσετε το νερό σε µια λεκάνη.
! Στερεώστε τη σωλήνα αποχέτευσης στη
θέση της.
Καθαρισµός θηκών α πορρυπαντικ ού
Καθαρισµός του φίλτρου
Οδηγίες για την µεταφορά της συσκευής και την προετοιµασία για παρατεταµένη αχρησία
5. ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
Το πλυντήριο αυτό προσαρµόζει αυτόµατα την στάθµη νερού στο είδος και την ποσότητα του ρουχισµού που πρόκειται να πλυθεί. Με αυτό το σύστηµα µειώνεται αισθητά τόσο η κατανάλωση όσο και η διάρκεια του κύκλου.
! Ενεργοποιείστε το πλυντήριο και επιλέξτε
το πρόγραµµα που θέλετε.
! Ρυθµίστε ανάλογα µε τις ανάγκες σας την
θερµοκρασία πλύσης και πιέστε τα πλήκτρα των πρόσθετων λειτουργιών που θέλετε .
! Πιέστε το πλήκτρο ΕΝΑΡΞΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ
για να ξεκινήσει το πρόγραµµα.
! Στο τέλος του προγράµµατος στην οθόνη
θα εµφανιστεί η ένδειξη “End” (Tέλος) ή θα ανάψει το αντίστοιχο led.
! Απενεργοποιείστε το πλυντήριο.
Συµβουλευθείτε το πίνακα προγραµµάτων και ακολουθείστε τις οδηγίες µε την σειρά που αναφέρονται. Η πιο πάνω οδηγία ισχύει ανεξάρτητα από το πρόγραµµα που θα επιλέξετε.
Πιεσηνερου: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa Ταχυτητα στιψιµα τοσ:
κοιτάξτε την πινακίδα των χαρακτηριστηκών.
Παροχη ρευµατοσ/Ενταση ρευµατοσ/ Ταση ρευµατοσ:
κοιτάξτε την πινακίδα των χαρακτηριστηκών.
6. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ
A
GHE CDF
B
I
ML
A
Διακόπτης επιλογής προγράµµατος µε θέση OFF
B
Κουµπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ
C
Κουµπί ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ
D
Κουµπί ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ
E
Κουµπί ΓΡΗΓΟΡΟ / ΒΑΘΜΟΥ ΛΕΚΕΔΩΝ
F
Κουµπιά ΕΠΙΛΟΓΩΝ
G
Κουµπί ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
H
Κουµπί ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ
G+H
ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΠΛΗΚΤΡΩΝ
I
Ψηφιακή οθόνη
L
Λυχνία ΚΛΕΙΔΩΜΕΝΗΣ ΠΟΡΤΑΣ
M
Περιοχή ONE Fi EXTRA
Επιλογή προγράµµατος
ΣΤΕΓΝΩΜΑ Αν θέλουµε ο κύκλος στεγνώµατος να ξεκινήσει αυτόµατα µετά το πλύσιµο, επιλέγουµε το πρόγραµµα που απαιτείται χρησιµοποιώντας το κουµπί ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ. Διαφορετικά µπορούµε να τελειώσουµε το πλύσιµο και στη συνέχεια να αποφασίσουµε το πρόγραµµα στεγνώµατος και το είδος φορτίου.
Περιµένετε η λυχνία ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΠΟΡΤΑΣ να σβήσει προτού ανοίξετε τη πόρτα.
Τεχνικά στοιχεfα
EL
! Πιέστε το κουµπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ για
να ξεκινήσει ο επιλεγµένος κύκλος.
! Από τη στιγµή που έχετε επιλέξει ένα
πρόγραµµα, ο διακόπτης επιλογής προγράµµατος παραµένει στάσιµος στο επιλεγµένο πρόγραµµα µέχρι το τέλος του κύκλου.
! Η ένδειξη "End" (Τέλος) θα εµφανιστεί
στην οθόνη στο τέλος του προγράµµατος και θα σβήσει η λυχνία ΚΛΕΙΔΩΜΕΝΗΣ ΠΟΡΤΑΣ, τώρα µπορείτε να ανοίξετε την πόρτα.
! Απενεργοποιήστε το πλυντήριο γυρίζοντας
το διακόπτη επιλογής στο OFF.
! Πιέστε για να ξεκινήσει ο επιλεγµένος
κύκλος.
ΠΡΟΣΘΗΚΗ Ή ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΡΟΥΧΩΝ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ (ΠΑΥΣΗ)
! Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί
ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ για περίπου 2 δευτερόλεπτα (ορισµένες λυχνίες και η
ένδειξη του υπολειπόµενου χρόνου θα αναβοσβήσουν, υποδεικνύοντας ότι η συσκευή έχει τεθεί σε παύση).
! Περιµένετε να σβήσει η λυχνία
ΚΛΕΙΔΩΜΕΝΗΣ ΠΟΡΤΑΣ πριν ανοίξετε την πόρτα.
! Αφού έχετε προσθέσει ή αφαιρέσει
ρούχα, κλείστε την πόρτα και πιέστε το κουµπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ (το πρόγραµµα θα ξεκινήσει από το σηµείο όπου διακόπηκε).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αγγίξετε την οθόνη ενώ εισάγετε το φις, διότι η συσκευή βαθµονοµεί τα συστήµατα κατά τα πρώτα δευτερόλεπτα: αγγίζοντας την οθόνη, η συσκευή δεν µπορεί να λειτουργήσει σωστά. Σε αυτή την περίπτωση, αποσυνδέστε το φις και επαναλάβετε τη διαδικασία.
Διακόπτης επιλογής ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ µε θέση OFF
Όταν περιστρέφετε το διακόπτη επιλογής προγράµµατος η οθόνη φωτίζεται για να εµφανίσει τις ρυθµίσεις για το επιλεγµένο πρόγραµµα. Για εξοικονόµηση ενέργειας, στο τέλος του κύκλου ή σε περίοδο αδράνειας, η αντίθεση της οθόνης θα µειωθεί.
ΣΗΜ.: Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, γυρίστε το διακόπτη επιλογής προγράµµατος στη θέση
OFF.
Πρέπει να επιστρέφετε το διακόπτη επιλογής προγράµµατος στη θέση OFF στο τέλος κάθε κύκλου ή όταν ξεκινάτε έναν επόµενο κύκλο πλυσίµατος πριν επιλέξετε και ξεκινήσετε το επόµενο πρόγραµµα.
Κουµπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ
Κλείστε την πόρτα ΠΡΙΝ επιλέξετε το κουµπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ.
Όταν πιέσετε το κουµπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ, µπορεί να περάσουν µερικά δευτερόλεπτα πριν η συσκευή να αρχίσει να λειτουργεί.
Πριν ανοίξετε την πόρτα, παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι η στάθµη του νερού είναι κάτω από το άνοιγµα της πόρτας για να αποφύγετε την πληµµύρα.
ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
! Για να ακυρώσετε το πρόγραµµα, γυρίστε
το διακόπτη επιλογής στη θέση OFF.
! Περιµένετε 2 λεπτά µέχρι το σύστηµα
ασφαλείας να ξεκλειδώσει την πόρτα.
! Αυτό το κουµπί σας επιτρέπει να
προγραµµατίσετε εκ των προτέρων τον κύκλο πλυσίµατος και να καθυστερήσετε την εκκίνηση του κύκλου για έως και 24
ώρες.
! Για να καθυστερήσετε την εκκίνηση
χρησιµοποιήστε την παρακάτω διαδικασία:
- Επιλέξτε το απαιτούµενο πρόγραµµα.
-
Πιέστε το κουµπί καθυστέρησης εκκίνησης µία φορά για να το ενεργοποιήσετε (στην
οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη h00) και στη συνέχεια πιέστε το ξανά για να ρυθµίσετε µια καθυστέρηση 1 ώρας (στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη h01). Η προκαθορισµένη καθυστέρηση αυξάνεται κατά 1 ώρα κάθε φορά που πιέζετε το κουµπί, µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη h24, µετά από αυτό το σηµείο εάν πιέσετε ξανά το κουµπί η καθυστ έρηση εκκίνησης θα επιστρέψει ξανά στο µηδέν.
- Επιβεβαιώστε πιέζοντας το κουµπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ. Θα ξεκινήσει η αντίστροφη µέτρηση της καθυστέρησης και όταν ολοκληρωθεί το πρόγραµµα θα ξεκινήσει αυτόµατα.
! Μπορείτε επίσης να ακυρώσετε την
καθυστέρηση εκκίνησης γυρίζοντας το διακόπτη επιλογής π ρογράµµατος στη θέση OFF.
Εάν υπάρξει κάποια διακοπή ρεύματος, ενώ η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία, μια ειδική μνήμη αποθηκεύει το επιλεγμένο πρόγραμμα και όταν αποκατασταθεί η παροχή ρεύματος, συνεχίζει από εκεί που σταμάτησε.
! Για αυτόµατο κύκλο
πλυσίµατος/στεγνώµατος:
µετά την επιλογή του προγράµµατος πλύσης σύµφωνα µε τον τύπο ρούχων, επιλέξτε ένα β αθµό στεγνώµατος πιέζοντας αυτό το κουµπί. Στο τέλος του προγράµµατος πλύσης, θα ξεκινήσει αυτόµατα ο επιλεγµένος κύκλος στεγνώµατος.
Εάν ένα πρόγραμμα πλύσης δεν είναι συμβατό με το αυτόματο στέγνωμα που επιλέχθηκε, η λειτουργία αυτή δεν θα ενεργοποιηθεί.
! Εάν θέλετε να ακυρώσετε την επιλογή
πριν ξεκινήσει το πρόγραµµα,
παρακαλούµε πιέστε επανειληµµένα το κουµπί µέχρι να σβήσουν οι λυχνίες ή γυρίστε ξανά το διακόπτη επιλογής προγράµµατος στη θέση OFF.
! Κύκλος µόνο στέγνωµα:
επιλέξτε µέσω του διακόπτη το επιθυµητό πρόγραµµα στεγνώµατος σε συνδυασµό µε τα υφάσµατά σας. Πιέζοντας αυτό το κουµπί µπορείτε να επιλέξετε ένα βαθµό στεγνώµατος διαφορετικό από τον προεπιλεγµένο (εκτός από το πρόγραµµα στεγνώµατος µάλλινων).
Κουµπί ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ
Θα πρέπει να επιλέξετε τα κουµπιά επιλογών πριν πιέσετε το κουµπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ. Εάν επιλέξετε µια επιλογή που δεν είναι συµβατή µε το επιλεγµένο πρόγραµµα τότε η λυχνία επιλογής πρώτα θα αναβοσβήσει και στη συνέχεια θα σβήσει.
Κουµπί ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ
Εάν υπερβείτε το µέγιστο φορτίο ρούχων για στέγνω µα που αναφέρεται στον πίνακα προγραµµάτων, τα ρούχα µπορεί να µην στεγνώσουν ικανοποιητικά.
EL
! Για ακύρωση του κύκλου κατά τη φάση
στεγνώµατος, παρακαλούµε πιέστε το κουµπί για περίπου 3 δευτερόλεπτα.
! Η ένδειξη "End" (Τέλος) θα εµφανιστεί
στην οθόνη στο τέλος του προγράµµατος και θα σβήσει η λυχνία ΚΛΕΙΔΩΜΕΝΗΣ ΠΟΡΤΑΣ, τώρα µπορείτε να ανοίξετε την πόρτα.
Αυτό το κουµπί σας επιτρέπει να επιλέξετε µεταξύ δύο διαφορετικών επιλογών, ανάλογα µε το επιλεγµένο πρόγραµµα:
- ΓΡΗΓΟΡΟ
Το κουµπί ενεργοποιείται όταν επιλέξετε το π ρό γρα µµα ΓΡΗΓΟΡΟ (14/30/44 λεπτά) στο διακόπτη και σας επιτρέπει να επιλέξετε µία από τις τρεις αναφερόµενες διάρκειες.
- Κουµπί ΒΑΘΜΟΥ ΛΕΚΕΔΩΝ
! Μόλις επιλέξετε το πρόγραµµα θα
εµφανιστεί αυτόµατα ο χρόνος πλύσης για εκείνο το πρόγραµµα.
! Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να
επιλέξετε µεταξύ 3 βαθµών έντασης
πλύσης τροποποιώντας τη διάρκεια του προγράµµατος, ανάλογα µε το πόσο λερωµένα είναι τα υφάσµατα (µπορεί να χρησιµοποιηθεί µόνο σε ορισµένα προγράµµατα, όπως φαίνεται στον πίνακα προγραµµάτων).
Αυτό το κουµπί σας επιτρέπει να επιλέξετε µεταξύ τριών διαφορετικών επιλογών:
- ΠΡΟΠΛΥΣΗ
! Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να
πραγµατοποιήσετε µια πρόπλυση και είναι ιδιαίτερα χρήσιµη για πολύ βρώµικα ρούχα (µπορεί να χρησιµοποιηθεί µόν ο σε ορισµένα προγράµµατα όπως φαίνεται στον πίνακα προγραµµάτων).
! Συνιστούµε τη χρήση µόνο του 20% των
συνιστώµενων ποσοτήτων που αναγράφονται στη συσκευασία του απορρυπαντικού.
- AQUAPLUS
! Αυτή η επιλογή (διαθέσιµη µόνο σε
ορισµένα προγράµµατα) σας επιτρέπει να πλύνετε τα ρούχα σε µια πολύ
µεγαλύτερη ποσότητα νερού και αυτό, µαζί µε τη νέα συνδυασµένη λειτουργία
των κύκλων περιστροφής του κάδου, όπου το νερό γεµίζει και α δειάζει, θα σας προσφέρει ρούχα που έχουν καθαριστεί και ξεβγαλθεί τέλεια έτσι ώστε να διαλύεται απ όλυτα το απορρυπαντικό, εξασφαλίζοντας µια αποτελεσµατική λειτουργία καθαρισµού.
! Η λειτουργία αυτή είναι για άτοµα µε τη
απαλή και ευαίσθητη επιδερµίδα.
! Η λειτουργία αυτή µπορεί να
χρησιµοποιηθεί για παιδικά ρούχα και για το πλύσιµο π ολύ βρώµικων ρούχων, για τα οποία απαιτείται η χρήση πολύ απορρυπαντικού, ή για το πλύσιµο πετσετών οι ίνες των οποίων έχουν την τάση να συγκρατούν το απορρυπαντικό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μετά την ακύρωση του προγράµµατος στεγνώµατος, θα ξεκινήσει η φάση ψύξης και παρακαλούµε να περιµένετε περίπου 10/20 λεπτά πριν ανοίξετε την πόρτα.
Μπορείτε επίσης να ακυρώσετε τον κύκλο στεγνώµατος γυρίζοντας το διακόπτη επιλογής προγράµµατος στη θέση OFF. Είναι απαραίτητο να περιµένετε το τέλος της φάσης ψύξης (10/20 λεπτά) και να σβήσει η λυχνία ΚΛΕΙΔΩΜΕΝΗΣ ΠΟΡΤΑΣ πριν ανοίξετε την πόρτα.
Κουµπί ΓΡΗΓΟΡΟ / ΒΑΘΜΟΥ ΛΕΚΕΔΩΝ
Κουµπιά ΕΠΙΛΟΓΩΝ
- HYGIENE +
Ενεργοποιείται όταν επιλέξετε θερµοκρασία 60°C. Η επιλογή αυτή επιτρέπει το βαθύ
καθαρισµό των ρούχων σας διατηρώντας την ίδια θερµοκρασία για ολόκληρη την πλύση.
! Αυτό το κουµπί σας επιτρέπει να
αλλάξετε τη θερµοκρασία των κύκλων πλυσίµατος.
! Δεν είναι δυνατόν να αυξήσετε τη
θερµοκρασία πάνω από το µέγιστο επιτρεπόµενο όριο για το πρόγραµµα, ώστε να προστατευτούν τα υφάσµατα.
! Εάν θέλετε να κάνετε µια πλύση µε κρύο
νερό όλες οι λυχνίες πρέπει να είναι σβηστές.
! Πιέζοντας αυτό το κουµπί, είναι δυνατό
να µειώσετε τη µέγιστη ταχύτητα, και εάν θέλετε, µπορείτε να ακυρώ στε τον κύκλο στυψίµατος.
! Εάν η ετικέτα δεν αναφέρει συγκεκριµένες
πληροφορίες, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη µέγιστη ταχύτητα στυψίµατος που προβλέπεται στο πρόγραµµα.
! Για να ενεργοποιήσετε ξανά το στύψιµο,
πιέστε το κουµπί µέχρι να φτάσετε την ταχύτητα στυψίµατος που θα θέλατε να ρυθµίσετε.
! Μπορείτε να τροποποιήσετε την ταχύτητα
στυψίµατος χωρίς να σταµατήσετε τη συσκευή.
! Πιέζοντας ταυτόχρονα τα κουµπιά
ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ και ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ για περίπου
3 δευτερόλεπτα, η συσκευή σας επιτρέπει να κλειδώσετε τα πλήκτρα. Έτσι, µπορείτε να αποφύγετε τις κατά λάθος ή ανεπιθύµητες αλλαγές, εάν πατηθεί κατά λάθος ένα κουµπί στην οθόνη κατά τη διάρκεια ενός κύκλου.
! Το κλείδωµα πλήκτρων µπορεί να
ακυρωθεί απλά πιέζοντας ξανά ταυτόχρονα τα δύο κουµπιά ή απενεργοποιώντας τη συσκευή.
Κουµπί ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
Κουµπί ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ
Για να αποτραπεί ζηµιά στα υφάσµατα, δεν είναι δυνατό να αυξήσετε την ταχύτητα πάνω από τη µέγιστη επιτρεπόµενη για το πρόγραµµα.
Μια υπερβολική ποσότητα απορρυπαντικού µπορεί να προκαλέσει υπερβολικό αφρό. Εάν η συσκευή ανιχνεύσει παρουσία υπερβολικού αφρού, µπορεί να εξαιρέσει τη φάση στυψίµατος ή να παρατείνει τη διάρκεια του προγράµµατος και να αυξήσει την κατανάλωση νερού.
Η συσκευή είναι εξοπλισµένη µε ειδικό ηλεκτρονικό σύστηµα, το οποίο εµποδίζει τον κύκλο στυψίµατος εάν το φορτίο δεν είναι ισορροπηµέ ν ο. Αυτό µειώνει το θόρυβο και τους κραδασµούς στη συσκευή και έτσι παρατείνει τη διάρκεια ζωής της συσκευής σας.
ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΠΛΗΚΤΡΩΝ
EL
Το σύστηµα ενδείξεων της οθόνης σας επιτρέπει να είστε συνεχώς ενήµεροι για την κατάσταση της συσκευής.
1
7
3 2 4 85 6 109
1) ΛΥΧΝΙΑ ΚΛΕΙΔΩΜΕΝΗΣ ΠΟΡΤΑΣ
! Η λυχνία ανάβει όταν η πόρτα είναι
απόλυτα κλειστή.
! Όταν πιέσετε το κουµπί
ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ στη συσκευή µε την πόρτα κλειστή, η λυχνία θα αναβοσβήσει στιγµιαία και στη συνέχεια θα ανάψει.
! Περιµένετε να σβήσει η λυχνία
ΚΛΕΙΔΩΜΕΝΗΣ ΠΟΡΤΑΣ πριν ανοίξετε την πόρτα.
2) ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ
Εµφανίζει την ταχύτητα στυψίµατος του επιλεγµένου προγράµµατος την οποία
µπορείτε να αλλάξετε ή παραλείψετε από το αντίστοιχο κουµπί.
3) ΛΥΧΝΙΕΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΠΛΥΣΗΣ
Εµφανίζει τη θερµοκρασία πλύσης του επιλεγµένου προγράµµατος την οποία µπορείτε να αλλάξετε (όπου επιτρέπεται) µε το αντίστοιχο κουµπί. Εάν θέλετε να κάνετε µια πλύση µε κρύο νερό όλες οι λυχνίες πρέπει να είναι σβηστές.
4) ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΚΥΚΛΟΥ
! Όταν επιλέγετε ένα πρόγραµµα, στην
οθόνη εµφανίζεται αυτόµατα η διάρκεια του κύκλου, η οποία µπορεί να διαφέρει, ανάλογα µε τις επιλογές που έχετε επιλέξει.
! Από τη στιγµή που θα ξεκινήσει το
πρόγραµµα θα ενηµερώνεστε συνεχώς για το χρόνο που αποµένει µέχρι το τέλος της πλύσης.
! Η συσκευή υπολογίζει το χρόνο έως το
τέλος του επ ιλεγµένο υ προγράµµατος µε βάση ένα στάνταρ φορτίο, κατά τη διάρκεια του κύκλου, η συσκευή διορθώνει το χρό νο σε αυτόν που ισχύει για το µέγεθος και τη σύνθεση του φορτίου.
! Εάν επιλέξετε το αυτόµατο πλύσιµο/στέγνωµα,
στο τέλος της φάσης πλύσης, ο χρόνος στεγνώµατος που αποµένει µέχρι το τέλος θα εµφανίζεται στην οθόνη.
5) ΛΥΧΝΙΑ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ
Η λυχνία υποδεικνύει το κλείδωµα των πλήκτρων.
6) WI-FI (µόνο ορισµένα µοντέλα)
! Στα µοντέλα µε επιλογή Wi-Fi, το
εικονίδιο υποδεικνύει ότι λειτουργεί το σύστηµα Wi-Fi.
Ψηφιακή οθόνη
Κλείστε την πόρτα ΠΡΙΝ επιλέξετε το κουµπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ.
Εάν η πόρτα δεν έχει κλείσει σω στά, η λυχνία θα συνεχίσει να αναβοσβήνει για περίπου 7 δευτερόλεπτα, µετά από τα οποία η εντολή εκκίνησης θα ακυρω θεί αυτόµατα. Στην περίπτωση αυτή, κλείστε την πόρτα σωστά και πιέστε το κουµπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ.
! Για όλες τις πληροφορίες σχετικά µε
τη λειτουργικότητα και τις οδηγίες για µια εύκολη διαµόρφωση του Wi-Fi, παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα "Download" στην ιστοσελίδα
http://wizardservice.candy-hoover.com.
7) ΛΥΧΝΙΑ ΒΑΘΜΟΥ ΛΕΚΕΔΩΝ
Η λυχνία υποδεικνύει την επιλογή της αντίστοιχης επιλογής.
8) Kg Check (η λειτουργία είναι ενεργή μόνο σε ορισμένα προγράμματα)
! Κατά τα πρώτα λεπτά του κύκλου, η
λυχνία "Kg Check" (Έλεγχος Kg) θα παραµείνει αναµµένη ενώ ο έξυπνος αισθητήρας θα ζυγίσει τα ρούχα και να ρυθµίσει ανάλογα το χρόνο του κύκλου και την κατανάλωση νερού κα ι ηλεκτρικού.
! Σε κάθε φάση της πλύσης η λυχνία "Kg
Check" επιτρέπει την πα ρακο λούθ ηση
των πληροφοριών σχετικά µε το φορτίο πλύσης στον κάδο και στα πρώτα λεπτά της πλύσης:
- ρυθµίζει την απαιτούµενη ποσότητα του νερού,
- καθορίζει τη διάρκεια του κύκλου πλύσης,
- ελέγχει το ξέβγαλµα ανάλογ α µε τον επιλεγµένο τύπο υφ άσµατος για πλύσιµο,
- ρυθµίζει το ρυθµό περιστροφής του κάδου για τον τύπο του υφάσµατος που πλένεται,
- αναγνωρίζει την παρουσία σαπουνάδας, αυξάνοντας, εάν απαιτείται, την ποσότητα του νερού κατά το ξέβγαλµα.
- προσαρµόζει την ταχύτητα στυψίµατος σύµφωνα µε το φορτίο, αποφεύγοντας έτσι οποιαδήποτε ανισορροπία.
9)
ΛΥΧΝΙΕΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ
Οι λυχνίες εµφανίζουν τους βαθµούς στεγνώµατος που µπορείτε να επιλέξετε µε το αντίστοιχο κουµπί:
Αυτόµατα προγράµµατα στεγνώµατος
ΠΟΛΥ ΣΤΕΓΝΑ
(κατάλληλο για πετσέτες, µπουρνούζια και ογκώδη φορτία).
ΣΤΕΓΝΑ ΓΙΑ ΣΙΔΕΡΩΜΑ
(αφήνει τα ρούχα έτοιµα για σιδέρωµα).
ΣΤΕΓΝΑ ΓΙΑ ΤΟ ΝΤΟΥΛΑΠΙ
(για τα ρούχα που θα φυλαχτούν χωρίς σιδέρωµα).
Χρονοµετρηµένα προγράµµατα στεγνώµατος
Μπορούν να χρησιµοποιηθούν για την επιλογή χρονοµετρηµένων προγραµµάτων στεγνώµατος.
Φάση ψύξης
Ενεργοποιείται κατά την τελική περίοδο ψύξης, στα τελευταία 10/20 λεπτά κάθε φάσης στεγνώµατος.
10) ΛΥΧΝΙΕΣ ΕΠΙΛΟΓΩΝ
Οι λυχνίες εµφανίζουν την επιλογή που µπορείτε να επιλέξετε µε το αντίστοιχο κουµπί.
EL
Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισµένη µε τεχνολογία ONE Fi EXTRA που σας επιτρέπει να την ελέγχετε από απόσταση µέσω εφαρµογής, χάρη στη λειτουργία Wi-Fi.
ΣΥΖΕΥΞΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ (ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ)
! Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύµα.
! Κατεβάστε την εφαρµογή Hoover Wizard
στη συσκευή σας.
!
Ανοίξτε την εφαρµογή, δηµιουργήστε το προφίλ χρήστη και συζεύξτε τη συσκευή ακολουθώντας τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη της συσκευής ή στο "Quick Guide" που παρέχεται µε τη συσκευή.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΥ (ΜΕΣΩ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ)
Μετά τη σύζευξη της συσκευής, κάθε φορά που θέλετε να την διαχειριστείτε από απόσταση µέσω της εφαρµογής, πρώτα θα πρέπει να τοποθετήσετε τα ρούχα, το απορρυπαντικό, να κλείσετε την πόρτα και να επιλέξτε τη θέση ONE
Fi EXTRA στη συσκευή. Από εκε ίνη τη στιγµή µπορείτε να την διαχειριστείτε µέσω των εντολών της εφαρµογής.
ONE Fi EXTRA
Προτείνουµε η διαδικασία σύζευξης
Wi-
Fi να ολοκληρωθεί πριν την τοποθέτηση της
συσκευής στην υποδοχή.
Η εφαρµογή Hoover Wizard είναι διαθέσιµη για συσκευές που λειτουργούν τόσο µε Android όσο και µε iOS, τόσο για ταµπλέτες όσο και για smartphone.
Δείτε όλες τις λεπτοµέρειες σχετικά µε τις λειτουργίες ONE Fi EXTRA µε µια περιήγηση στην εφαρµογή σε λειτουργία DEMO.
Χρησιµοποιώντας ένα smartphone Android εξοπλισµένο µε τεχνολογία NFC (Near Field Communication - Επικοινωνία κοντινού πεδίου), η διαδικασία σύζευξης απλοποιείται (Easy Enrollment - Εύκολη σύζευξη). Σε αυτή την περίπτωση, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη του τηλεφώνου, ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΚΟΝΤΑ στο λογότυπο ONE Fi EXTRA στον πίνακα ελέγχου της συσκευής, όταν σας ζητηθεί από την εφαρµογή.
Τοποθετήστε το smartphone, έτσι ώστε η κεραία NFC στην πίσω πλευρά του να ταιριάζει µε τη θέση του λογότυπου ONE Fi EXTRA πάνω στη συσκευή.
Εάν δεν γνωρίζετε τη θέση της κεραίας NFC, µετακινήστε ελαφρά το smartphone µε κυκλικές κινήσεις πάνω από το λογότυπο ONE Fi EXTRA µέχρις ότου η εφαρµογή να επιβεβαιώσει τη σύνδεση. Για να είναι επιτυχής η µεταφορά δεδοµένων, είναι απαραίτητο ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΟ SMARTPHONE ΕΠΑΝΩ ΣΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΓΙΑ ΑΥΤΑ ΤΑ ΛΙΓΑ ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ. Ένα µήνυµα στη συσκευή θα σας ενηµερώσει σχετικά µε το σωστό αποτέλεσµα της διαδικασίας και θα σας ενηµερώσει πότε είναι δυνατό να αποµακρύνετε το
smartphone.
Χοντρές θήκες ή µεταλλικά αυτοκόλλητα επάνω στο smartphone θα µπορούσαν να επηρεάσουν ή να εµποδίσουν τη µετάδοση των δεδοµένων µεταξύ της συσκευής και του τηλεφώνου. Εάν χρειάζεται, αφαιρέστε τα.
Η αντικατάσταση ορισµένων εξαρτηµάτων του smartphone (π.χ. πίσω κάλυµµα,
µπαταρία, κλπ...) µε µη αυθεντικά, θα µπορούσε να έχει σαν αποτέλεσµα την αφαίρεση της κεραίας NFC.
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
(ΜΕΓ.) *
1)
2
1
(βλ. πίνακα ελέγχου)
(ΜΕΓ.)
2 1
Μικτά
2)
4)
3 3 3,5 4 4
4,5
60°
Βρεφικά
2)
4)
4 4 4,5
5,5
5,5
6
60°
Καθηµερινό
59 λεπτά
4)
2 2 2,5 3 3
3
60°
14'
1 1 1
1,5
1,5
1,5
30°
Γρήγορο
3) 4)
30'
2 2 2,5
2,5
2,5
2,5
30°
44'
3 3 3,5
3,5
3,5
3,5
40°
Βαµβακερά**
2)
4)
6 6 7 8 8
9
60°
( )
Ευαίσθητα
2 2 2,5
2,5
2,5
2,5
40°
Πλύσιµο στο χέρι
& Μεταξωτά
1 1 1 2 2
2
30°
Ξέβγαλµα
- - - - -
-
-
Άδειασµα +
Στύψιµο
- - - - -
-
-
Μάλλινα
1 1 1 2 2
2
40°
Στέγνωµα
Μάλλινα
1 1 1 2 2
2
-
Χαµηλή θερµότητα
(στέγνωµα)
3 3 3,5 4 4
4,5
-
Υψηλή θερµότητα
(στέγνωµα)
4 5 5 5 6
6
-
Γρήγορο Πλύσιµο &
Στέγνωµα 59 λεπτά
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
30°
Θέση που πρέπει να επιλέξετε όταν θέλετε να ενεργοποιήσετε τον τηλεχειρισµό µέσω της εφαρµογήςέσω Wi-Fi). Εναλλακτικά, πιέζοντας το κουµπί
ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ στη συσκευή, θα πραγµατοποιηθεί ο κύκλος "Auto- Hygiene" , σχεδιασµένος για να καθαρίζει τον κάδο.
Πίνακας προγραµµάτων
EL
Παρακαλούµε διαβάστε αυτές τις σηµειώσεις:
* Μέγιστο φορτ ίο στε γνών ρούχων , ανάλ ογα µε
το µοντέλο που χρησιµοποιείτε (βλ. πίνακα ελέγχου).
(Μόνο για µοντέλα µε θήκη υγρού απορρυπαντικού)
Όταν µόνο λίγα ρούχα έχουν λεκέδες που απαιτούν επεξεργασία µε υγρά λευκαντικά, η προκαταρκτική αφαίρεση των λεκέδων µπορεί να πραγµατοποιηθεί στο πλυντήρι ο. Προσθέστε το λευκαντικό στο δοχείο υγρού λευκαντικού, που βρίσκεται στη θήκη µε την ένδειξη "2" στη σαπουνοθήκη και επιλέξτε το ειδικό πρόγραµµα ΞΕΒΓΑΛΜΑΤΟΣ. Όταν λήξει αυτή η φ άση, γυρίστε το διακόπτη επιλογής προγράµµατος στη θέση OFF, προσθέστε τα υπόλοιπα υφάσµατα και συνεχίστε την κανονική πλύση µε το καταλληλότερο πρόγραµµα.
( )
Μόνο µε επιλεγµένη την επιλογή ΠΡΟΠΛΥΣΗ (προγράµµατα µε διαθέσιµη την επιλογή ΠΡΟΠΛΥΣΗ).
( )
1)
Όταν επιλ έγετε ένα πρόγραµµα, στην οθόνη εµφανίζεται η συνιστώµενη θερµοκρασία πλύσης την οποία µπορείτε να µειώσετε (όπου επιτρέπεται) µε το αντίστοιχο κουµπί.
2)
Για τα προγράµµατα που παρουσιάζονται µπορείτε να προσαρµόσετε τη διάρκεια και την ένταση της πλύσης χρησιµοποιώντας το κουµπί ΒΑΘΜΟΥ ΛΕΚΕΔΩΝ.
3)
Επιλέγοντας το ΓΡΗΓΟΡΟ πρόγραµµα στο διακόπτη, θα είναι δυνατό να επιλέξετε µε το κουµπί ΓΡΗΓΟΡΟ, ένα από τα τρία διαθέσιµα γρήγορα προγράµµατα µεταξύ των 14’, 30’ και 44’.
4)
Προγράµµατα για αυτόµατο στέγνωµα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ ΔΟΚΙΜΩΝ (Αναφ. Πρότυπα EN 50229)
Πλύσιµο
Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα ** µε επιλεγµένο το µέγιστο βαθµό βρωµιάς, τη µέγιστη ταχύτητα στυψίµατος και θερµοκρασία 60°C. Το πρόγραµµα συνιστάται επίσης για δοκιµή µε µια χαµηλότερη θερµοκρασία.
Στέγνωµα
Πρώτο στέγνωµα µε A kg (ένα φορτίο
αποτελείται από: µαξιλαροθήκες και πετσέτες χεριών) επιλέγοντας το πρόγραµµα
στεγνώµατος βαµβακερών ( ) στεγνά για το ντουλάπι ( ).
Δεύτερο στέγνωµα µε B kg (ένα φορ τίο αποτελείται από: σεντόνια και πετσέτες χεριών) επιλέγοντας το πρόγραµµα
στεγνώµατος βαµβακερών ( ) στεγνά για το ντουλάπι ( ).
Χωρητικ
ότητα
(πλύση)
(kg)
A (kg)
B (kg)
Πρώτο
στέγνωµα
Δεύτερο
στέγνωµα
6 4 2 6 5 1 7 5 2 8 5 3 8 6 2
9 6 3
Για τον καθαρισµό διαφορετικών τύπων υφασµάτων και διαφόρων επιπέδων βρωµιάς, το πλυντήριο διαθέτει συγκεκριµένα προγράµµατα για να ικανοποιήσει κά θ ε ανάγκη πλυ σ ίµατος (βλέπε πίνακα προγραµµάτων).
ΠΛΥΣΙΜΟ
Μικτά
Το πλύσιµο και το ξέβγαλµα βελτιστοποιεί την ταχύτητα και το ρυθµό της λειτουργίας του κάδου καθώς και τη στάθµη νερού. Το απαλό στύψιµο, εξασφαλίζει µειωµένο σχηµατισµό ζαρών στο ύφασµα.
Βρεφικά
Το πρόγραµµα αυτό σας επιτρέπει να πλύνετε όλα τα µωρουδιακά επιτυγχάνοντας ένα τέλειο αποτέλεσµα καθαριότητας και εξυγίανσης, ρυθµίζοντας τη θερµοκρασία τουλάχιστον στους 60°C. Για τη βελτιστοποίηση του αποτελέσµατος εξυγίανσης συνιστούµε τη χρήση απορρυπαντικού σε σκόνη.
Καθηµερινό 59 λεπτά
Αυτό το ειδικά σχεδιασµένο πρόγραµµα διατηρεί την υψηλής ποιότητας απόδοση πλύσης ενώ µειώνει κατά πολύ το χρόνο πλύσης. Το πρόγραµµα είναι σχεδιασµένο για ένα µειωµένο φορτίο (βλέπε πίνακα προγραµµάτων).
Γρήγορο (14/30/44 λεπτά)
Κύκλος πλύσης που προτείνεται για µικρά φορτία και ελαφριά βρωµιά. Με το πρόγραµµα αυτό, συνιστάται να µειώσετε την ποσότητα του απορρυπαντικού που συνήθως χρησιµοποιείτε, προκειµένου να αποφύγετε την άσκοπη σπατάλη. Επιλέγοντας το πρόγραµµα ΓΡΗΓΟΡΟ και πιέζοντας το κουµπί, µπορείτε να επιλέξετε ένα από τα τρία διαθέσιµα προγράµµατα.
Βαµβακερά
Το πρόγραµµα αυτό είναι κατ άλληλο γι α τ ον καθαρισµό κανονικά λερωµένων βαµβακερών ρούχων και είναι το πιο αποτελεσµατικό πρόγραµµα από την άποψη της συνδυασµένης κατανάλωσης ενέργειας και νερού για το πλύσιµο βαµβακερών ρούχων.
Ευαίσθητα
Το πρόγραµµα αυτό έχει µειωµένες περιόδους περιστροφής του κάδου κατά τη διάρκεια του κύκλου και είναι ιδιαίτερα κατάλληλο για το πλύσιµο ευαίσθητων υφασµάτων. Ο κύκλος πλύσης και τα ξεβγάλµατα πραγµατοποιούνται µε µια υψηλή στάθµη νερού για να εξασφαλιστεί η άριστη απόδοση.
Πλύσιµο στο χέρι & Μεταξωτά
Το πρόγραµµα αυτό επιτρέπει έναν απαλό κύκλο πλύσης για ρούχα µε την ένδειξη "Hand
Wash only" (πλύσιµο στ ο χέρι µόνο) και για µεταξωτά ρούχα ή µε την ένδειξη "Wash as Silk" (πλύσιµο σαν µεταξωτά) στην ετικέτα του υφάσµατος.
Ξέβγαλµα
Αυτό το πρόγραµµα εκτελεί 3 ξεβγάλµατα µε ένα ενδιάµεσο στύψιµο (που µπορεί να µειωθεί ή να παραληφθεί µε χρήση του κατάλληλου κουµπιού) . Χρησιµοποιείται για το ξέβγαλµα οποιουδήποτε είδους υφάσµατος, για παράδειγµα µετά από µια πλύση που έγινε στο χέρι.
Άδειασµα + Στύψιµο
Το πρόγραµµα ολοκληρώνει το άδειασµα και ένα στύψιµο στη µέγιστη ταχύτητα. Είναι δυνατό να ακυρώσετε ή να µειώσετε το στύψιµο µε το κουµπί ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ.
Μάλλινα
Το πρόγραµµα αυτό εκτελεί έναν κύκλο πλύσης αποκλειστικά για τα µάλλινα υφάσµατα που µπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο, ή των ρούχων που πρέπει να πλένονται στο χέρι.
Επιλογή προγραµµάτων
EL
ΣΤΕΓΝΩΜΑ
Ο κάδος αλλάζει κατεύθυνση κατά τη διάρκεια του κύκλου στεγνώµατος για να εµποδίσει τα ρούχα να µπλεχτούν και για ακόµη περισσότερο στέγνωµα. Κατά τη διάρκεια των τελευταίων 10/20 λεπτών του κύκλου στεγνώµατος, χρησιµοποιείται ψυχρός αέρας για την ελαχιστοποίηση του ζαρώµατος.
Στέγνωµα Μάλλινα
Πρόγραµµα στε γνώµατος χαµηλής θερµοκρασίας, ιδανικό για το στέγνωµα µάλλινων ρούχων µε τη µέγιστη φροντίδα και απαλότητα, µειώνει την τριβή των υφασµάτων και αποφεύγει την πιληµατοποίηση. Προτείνεται τα ρού χα να γυρ ίζετε από την ανάποδη πριν από το στέγνωµα. Ο χρόνος εξαρτάται από την ποσότητα των ρούχων και την ταχύτητα στυψίµατος που έχετε επιλέξει για την πλύση. Ο κύκλος είναι κατάλληλος για µικρά φορτία έως 1 kg (3 πουλόβερ).
Μικτά (Χαµηλή θε ρµότ ητα)
Πρόγραµµα στεγνώµατ ος χαµηλής θερµοκρασίας που συνιστάται για συνθετικά και µικτά υφάσµατα (ανατρέχετε πάντα στην ετικέτα φροντίδας πλυσίµατος).
Βαµβακερά (Υψηλή θερµότητα)
Πρόγραµµα στεγνώµατος υψηλής θερµοκρασίας που συνιστάται για βαµβακερά και λινά (ανατρέχετε πάντα στην ετικέτα φροντίδας πλυσίµατος).
Γρήγορο Πλύσιµο & Στέγνωµα 59 λεπτά
Όταν έ χετε λίγα µόνο ρούχα για πλύσιµο και στέγνωµα στα γρήγορα, αυτός ο κύκλος 59 λεπτών είναι ιδανικός για εξοικονόµηση χρόνου! Κατάλληλος για ελαφρύ φορτίο 1,5 kg (π.χ. 4 πουκάµισα) ή ελαφρά λερωµένα υφάσµατα, αυτός ο κύκλος θα πλύνει, θα ξεβγάλει, θα στύψει και θα στεγνώσει τα ρούχα σας σε λιγότερο από µία ώρα. Σας συνιστούµε να µειώσετε τη δόση απορρυπαντικού κατά τη χρήση αυτού του προγράµµατος για να αποφύγετε τη σπατάλη.
ONE Fi EXTRA
Θέση που πρέπει να επιλέξετε όταν θέλετε να ενεργοποιήσετε τον τηλεχειρισµό µέσω της εφαρµογής (µέσω Wi-Fi). Στην περίπτωση αυτή, η έναρξη του κύκλου θα πραγµατοποιηθεί µέσω των εντολών της εφαρµογής. Εναλλακτικά, πιέζοντας το κουµπί ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ στη συσκευή, θα πραγµατοποιηθεί ο κύκλος "Auto-Hygiene" . Σχεδιασµένος για εξυγίανση του κάδου, αποµάκρυνση άσχηµων οσµών και παράταση της διάρκειας ζωής της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει φορτίο στον κάδο πριν από την εκκίνηση του κύκλου "Auto-Hygiene" και χρησιµοποιήστε ένα ειδικό καθαριστικό πλυντηρίου ρούχων ή απορρυπαντικό σε σκόνη. Αφήστε την πόρτα της συσκευής ανοικτή στο τέλος του κύκλου για να επιτρέψετε στον κάδο να στεγνώσει. Συνιστάται κάθε 50 πλύσεις.
Ο κύκλος στεγνώµατος για µάλλινα ρούχα σε αυτή τη συσκευή έχει εγκριθεί από την Εταιρεία Woolmark , για το στέγνωµα µάλλινων ρούχων που µπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο , υπό την προϋπόθεση ότι τα ρ ούχα θα πλυθούν και θα στεγνωθούν σύµφωνα µε τις οδηγίες που αναγράφονται στην ετικέτα τους και τις οδηγίες του κατασκευαστή της συσκευής. Το σύµβολο της Woolmark αποτελεί Σήµα Πιστοποίησης σε πολλές χώρες. M1715
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σαπουνοθήκες που χρησιµοποιούνται για συµπυκνωµένες σκόνες και υγρά απορρυπαντικά θα πρέπει να αφαιρούνται από τον κάδο πριν την έναρξη των προγραµµάτων στεγνώµατος.
7. ΚΥΚΛΟΣ ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ
! Οι υποδείξεις που σας δίνονται είναι
γενικές, γι' αυτό, χρειάζεται λίγη εφαρµογή στην πράξη για να έχετε τα καλύτερα αποτελέσµατα στο στέγνωµα.
! Σας προτείνουµε να ορίσετε χαµηλότερο
χρόνο στεγνώµατος από τον αναγραφόµενο, όταν χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα για πρώτη φορά, έτσι ώστε να διαπιστώσετε το επίπεδο στεγνώµατος που επιθυµείτε.
! Συνιστούµε να µην στεγνώνετε υφάσµατα
που ξεφτίζουν εύκολα, όπως χαλιά ή ενδύµατα µε ψηλό πέλος, για να µην φράζουν οι αεραγωγοί.
! Συστήνουµε να ξεδιαλέγετε τη µπουγάδα
µε τις εξής µεθόδους:
- Με τα σύµβολα φροντίδας στεγνώµατος, τα οποία φαίνονται στις ετικέτες των ενδυµάτων
Κατάλληλο για περιστροφικό στέγνωµα.
Περιστροφικό στέγνωµα σε υψηλή θερµοκρασία.
Περιστροφικό στέγνωµα µόνο σε χαµηλή θερµοκρασία.
ΟΧΙ περιστροφικό στέγνωµα.
- Με βάση το µέγεθος και το πάχος
Εάν το φορτίο πλύσης είναι µεγαλύτερο
από τη δυνατότητα στεγνώµατος, ξεχωρίστε τα ρούχα ανάλογα µε το πάχος (π.χ. πετσέτες από λεπτά εσώρουχα).
- Με βάση τον τύπο του υφάσµατος
Βαµβακερά/λινά: πετσέτες, βαµβακερό ζέρσεϊ, σεντόνια και τραπεζοµάντιλα. Συνθετικά: µπλούζες, πουκάµισα, φόρµες, κλπ. από πολυεστέρα ή πολυαµίδιο, καθώς και συνδυασµό από βαµβακερό/συνθετικό.
! Να στεγνώνετε µόνο µπουγάδες µετά
από στύψη.
! Ανοίξτε την πόρτα. ! Τοποθετείστε τα ρούχα, χωρίς να
ξεπερνάτε το µέγιστο φορτίο που ενδεικνυται στο ν πίνακα προγραµµάτων . Στην περίπτωση µεγάλων αντικειµένων (π.χ. σεντόνια) ή πολύ απορροφητικά αντικείµενα (όπως πετσέτες ή τζιν), θα είναι καλό να µειώσετε το φορτίο.
! Κλείστε την πόρτα. ! Γυρίστε τον επιλογέα προγραµµάτων στο
καταλληλότερο πρόγραµµα στεγνώµατος για τον ρουχισµό σας.
! Το πλυντήριο στεγνωτήριο µπορεί να
εκτελέσει τα ακόλουθα είδη στεγνώµατος:
- Πρόγραµµα στεγνώµατος σε χαµηλή
θερµοκρασία συνιστώµενο για µάλλινα υφάσµατα (σύµβολο στον επιλογέα
προγραµµάτων).
- Πρόγραµµα στεγνώµατος σε χαµηλή θερµοκρασία συνιστώµενο για µικτά
υφάσµατα (συνθετικά/βαµβακερά) και συνθετικά υφάσµατα (σύµβολο
στον επιλογέα προγραµµάτων).
- Πρόγραµµα στεγνώµατος σε υψηλή θερµοκρασία συνιστώµενο για
βαµβακερά, πετσετέ, λινά, καννάβινα υφάσµατα, κλπ. (σύµβολο
στον επιλογέα προγραµµάτων).
! Επιλέξτε το επίπεδο έντασης
στεγνώµατος που επιθυµείτε:
ΕΝΤΑΤΙΚΟ ΣΤΕΓΝΩΜΑ
(ιδανικό για πετσέτες, µπουρνούζια και ογκώδη φορτία πλύσης).
ΕΥΚΟΛΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑ
(αφήνει τα ρούχα σε ιδανική κατάσταση για εύκολο σιδέρωµα).
ΕΤΟΙΜΑ ΓΙΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
(για ρούχα που θα αποθηκευτο ύν χωρίς σιδέρωµα).
Αν το ύφασµα δεν έχει ετικέτα φροντίδας, θα πρέπει να υποθέσουµε ότι δεν είναι κατάλληλο για στεγνωτήριο.
Ο σωστός τρόπος στεγνώµατος
EL
! Εάν θέλετε να επιλέξετε ένα
χρονοµετρηµένο πρόγραµµα στεγνώµατος, πατήστε το κουµπί ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ µέχρι να ανάψει η επιθυµητή ένδειξη χρόνου.
! Το πλυντήριο στεγνωτήριο θα υπολογίσει
το χρόνο που απ αιτείται για το στέγνωµα και την παραµένουσα υγρασία που χρειάζεται, ανάλογα µε το είδος και τον τύπο στεγνώµατος που επιλέξαµε.
! Βεβαιωθείτε ότι η παροχή νερού είναι
ανοιχτή και ότι ο σωλήνας αποστράγγισης έχει τοποθετηθεί σωστά.
! Αφού πατήστε το κουµπί
ΕΝΑΡΞΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ (η λυχνία ένδειξης θα δείξει το χρόνο που αποµένει για την ολοκλήρωση του προγράµµατος στεγνώµατος).
! Η ένδειξη του προγράµµατος στεγνώµατος
θα είναι αναµµένη, µέχρι να ξεκινήσει η φάση κρυώµατος και η αντίστοιχη ένδειξη να ανάψει.
! Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραµµα η λέξη
"End" (Τέλος) θα εµφανιστεί στην ένδειξη. Μετά από 5 λεπτά, η συσκευή θα µεταβεί σε κατάσταση αναµονής (σε ορισµένα µοντέλα, η ένδειξη εµφανίζει δύο γραµµές).
!
Απενεργοποιήστε τη συσκευή στρέφοντας τον επιλογέα προγράµµατος στην θέση OFF.
! Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε τα
ρούχα.
! Κλείστε την παροχή νερού.
ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ
! Για να ακυρώσετε το πρόγραµµα
στεγνώµατος, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ΕΠΙΛΟΓΗ
ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ για περίπου 3 δευτερόλεπτα.
Για τη σωστή λειτουργία της συσκευής, είναι προτιμότερο να μην διακόπτουμε τη φάση στεγνώματος, εκτός εάν αυτό είναι πραγματικά απαραίτητο.
Εάν επιλέξετε το πρόγραµµα στεγνώµατος για µάλλινα, δεν θα µπορείτε να ρυθµίσετε το επίπεδο έντασης στεγνώµατος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην λειτουργείτε πρόγραµµα στεγνώµατος για είδη ρουχισµού µε ειδική επένδυση (π.χ. παπλώµατα, άνορακ κτλ) καθώς και για πολύ ευαίσθητα υφάσµατα. Εάν τα ρούχα είναι σχεδόν στεγνά, τοποθετείστε λιγότερ α ρούχα για στέγνωµα προκειµέ νου να αποφύγετε τη ηµιουργία ζαρωµάτων.
Η συσκευή υπολογίζει το χρόνο έως το τέλος του επιλεγµένου προγράµµατος µε βάση ένα συνηθισµένο είδος φορτίου, ενώ κατά τη διάρκεια του κύκλου, η συσκευή διορθώνει το χρόνο ώστε να ταιριάζει στο µέγεθος και τη σύνθεση του φορτίου.
Κατά τη διάρκεια της φάσης στεγνώµατος ο κάδος επιταχύνει µε µεγαλύτερη ταχύτητα για να κατανέµει το φορτίο και να αυξάνεται το αποτέλεσµα του στεγνώµατος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αφού ακυρώσετε το πρόγραµµα στεγνώµατος, η φάση κρυώµατος θα ξεκινήσει και θα πρέπει να περιµένετε περίπου 10/20 λεπτά πριν ανοίξετε την πόρτα.
8. ΚΥΚΛΟΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ
ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ/ ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ
- Πλύσιµο
! Ανοίξτε το συρταράκι, επιλέξτε το
απορρυπαντικό και ρίξτε τη σωστή δόση.
! Ανατρέξτε στον κατάλογο µε τα
προγράµµατα πλύσης σύµφωνα µε τα υφάσµατα που πρόκειται να πλυθούν (π.χ. πολύ βρώµικα βαµβακερά) και γυρίστε το κ ο υ µπί του επιλογέα στο επιθυµητό πρόγραµµα.
! Ρυθµίστε τη θερµοκρασία πλυσίµατος,
εάν είναι απαραίτητο.
! Πιέστε τα κουµπιά επι λογής (αν απαιτείται).
! Βεβαιωθείτε ότι η παροχή νερού είναι
ανοιχτή και ότι ο σωλήνας αποστράγγισης έχει τοποθετηθεί σωστά.
- Στέγνωµα
! Επιλέξτε το επίπεδο έντασης
στεγνώµατος που επιθυµείτε:
ΕΝΤΑΤΙΚΟ ΣΤΕΓΝΩΜΑ
(ιδανικό για πετσέτες, µπουρνούζια και ογκώδη φορτία πλύσης).
ΕΥΚΟΛΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑ
(αφήνει τα ρούχα σε ιδανική κατάσταση για εύκολο σιδέρωµα).
ΕΤΟΙΜΑ ΓΙΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
(για ρούχα που θα αποθηκευτ ούν χωρίς σιδέρωµα).
! Εάν θέλετε να επιλέξετε ένα
χρονοµετρηµένο πρόγραµµα στεγνώµατος, πατήστε το κουµπί ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ µέχρι να ανάψει η επιθυµητή ένδειξη χρόνου.
! Πατήστε το κουµπί ΕΝΑΡΞΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ.
! Στο τέλος της φάσης πλύσης, η ένδειξη θα
δείξει το χρόνο στεγνώµατος που αποµένει.
! Η ένδειξη του προγράµµατος στεγνώµατος
θα είναι αναµµένη, µέχρι να ξεκινήσει η φάση κρυώµατος και η αντίστοιχη ένδειξη να ανάψει.
! Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραµµα η λέξη
"End" (Τέλος) θα εµφανιστεί στην ένδειξη. Μετά από 5 λεπτά, η συσκευή θα µεταβεί σε κατάσταση αναµονής (σε ορισµένα µοντέλα, η ένδειξη εµφανίζει δύο γραµµές).
! Απενεργοποιήστε τη συσκευή στρέφοντας
τον επιλογέα προγράµµατος στην θέση OFF.
! Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε τα ρούχα. ! Κλείστε την παροχή νερού.
ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ
! Για να ακυρώσετε το πρόγραµµα
στεγνώµατος, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ΕΠΙΛΟΓΗ
ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ για περίπου 3 δευτερόλεπτα.
Για τη σωστή λειτουργία της συσκευής, είναι προτιμότερο να μην διακόπτουμε τη φάση στεγνώματος, εκτός εάν αυτό είναι πραγματικά απαραίτητο.
Μην ξεπερνάτε το ενδεδειγµένο µέγιστο φορτίο χωρητικότητας, αλλιώς τα ρούχα δεν θα στεγνώσουν ικανοποιητικά.
Στο πρόγραµµα για µάλλινα δεν µπορείτε να αλλάξετε το προεπιλεγµένο επίπεδο έντασης στεγνώµατος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αφού ακυρώσετε το πρόγραµµα στεγνώµατος, η φάση κρυώµατος θα ξεκινήσει και θα πρέπ ει να περιµένετε περίπου 10/20 λεπτά πριν ανοίξετε την πόρτα.
EL
9. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
Αν πιστεύετε ότι το πλυντήριο δε ν λειτουργ εί σωστά, συ µβουλευτείτ ε τον γρήγορο οδηγό που παρέχε ται παρακάτω µε µερικές πρακτικ ές συµβουλέ ς για το πώς να ξεπεράσετε τα πιο κοινά προβλήµατα.
ΑΝΑΦΟΡΆ ΣΦΆΛΜΑΤΟΣ
Εμφάνιση σφάλματος
Πιθανές αιτίες και πρακτικές λύσεις
E2 (με οθόνη) 2 φλας των LEDs
(χωρίς οθόνη)
Η συσκευή δεν µπορεί να τραβήξει το απαιτούµενο νερό.
Βεβαιωθείτε ότι η παροχή του νερού είναι αν οιχτή.
Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας παροχής νερού δεν κάµπτεται, έχει τσακίσει ή έχει παγιδευτεί.
Μήπως ο αγωγός αποχέτευσης δεν είναι στο σωστό ύψος (βλέπε κεφάλαιο εγκατάστασης).
Κλείστε τη βρύση παροχής νερού, ξεβιδώστε το σωλήνα από το πίσω µέρος του πλυντηρίου και βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο σωµατιδίων είναι καθαρό και δεν έχει µπλοκάρει.
E3 (με οθόνη) 3 φλας των LEDs
(χωρίς οθόνη)
Το πλυντήριο δεν αδειάζει το νερό.
Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο δεν είναι φραγ µένο.
Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αποχέτευσης δεν κ άµπτεται, έχει τσακί σει ή έχει παγιδευτ εί.
Βεβαιωθείτε ότι το σύστηµα αποχέτευσης στο σπίτι δεν είναι φραγµένο και επιτρέπει στο νερό να ρέει µέσα χωρίς δυσκολία. Δοκιµάστε να αποχετεύσετε το νερό στο νεροχύτη.
E4 (με οθόνη) 4 φλας των LEDs
(χωρίς οθόνη)
Υπάρχει πάρα πολύ αφρός και / ή νερό.
Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει χρησιµοποιηθεί υπερβολική ποσότητα απορρυπαντικού ή προϊόν που είναι ακατάλληλο για το πλυντήριο ρούχων.
E7 (με οθόνη) 7 φλας των LEDs
(χωρίς οθόνη)
Πρόβληµα πόρτας
Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα έχει κλείσει σωστά. Βεβαιωθεί τε ότι δεν υπάρχουν ρούχα στο εσωτερικό του µηχανήµατος που µπορεί να παρεµποδίζουν την πόρτα να κλείσει.
Αν η πόρτα είναι µπλοκαρισµένη, απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε το πλυντήριο από την πρίζα, περιµένετε 2-3 λεπτά και ανοίξτε την πόρτα.
Οποιοδήποτε άλλο κωδικό
Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε το πλυντήριο ρούχων, περιµένετε ένα λεπτό. Ενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε να ξεκινήσει ένα πρόγραµµα. Εάν παρουσιαστεί και πάλι το σφάλµα, επικοινωνήσετε απευθείας µε ένα Εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών.
! Μοντέλα µε οθόνη: το σ φά λµα παρουσιάζεται από έναν αριθµό του οποίου προηγείται το
γράµµα "E" (παράδειγµα: Error 2 = Ε2)
! Μοντέλα χωρίς οθόνη: το σφ άλµα εµφανίζεται µέσω των λυχνιών LEDs που αναβοσβήνουν
κάθε φορά, κ άνον τας µια παύση των 5 δευτερόλεπτων (παράδειγµα: Error 2 = δύο φλας– παύση 5 δευτερολέπτων – δύο φλας – κ.λπ.…)
ΑΛΛΕΣ ΑΝΩΜΑΛΙΕΣ
Πρόβληµα
Πιθανές αιτίες και πρακτικές λύσεις
Το πλυντήριο δεν λειτουργεί / ξεκινάει
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι συνδεδεµένο σε µια πρίζα τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύµατος.
Βεβαιωθείτε ότι είναι σε λειτο υργία.
Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί, δοκιµάζοντάς την µε µια άλλη συσκευή, όπως µια λάµπα.
Η πόρτα µπορεί να µην είναι κλε ιστή καλά: ανοίξτε και κλείστε ξανά.
Ελέγξτε αν το απαιτούµενο πρόγραµµα είναι επιλεγµένο σωστά και το κουµπί έναρξης είναι πατηµένο.
Βεβαιωθείτε ότι το πλυντήριο δεν ε ίναι σε κατ άσταση παύσης.
Υπάρχει διαρροή νερού στο πάτωμα κοντά στο πλυντήριο
Αυτό µπορεί να οφείλεται σε διαρροή µεταξύ της βρύσης και της*παροχής σωλήνων. Σε αυτή την περίπτωση, αντικαταστήστε και σφίξτε το σωλήνα και τη*βρύση.
Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο έχει κλείσει σωστά.
Ο κάδος του πλυντηρίου δεν περιστρέφεται
Εξαιτίας ενός µη σωστή κατανοµή των ρούχων, το πλυντήριο ρούχων µπορεί:
Να προσπαθεί να εξισορροπήσει το φορτίο και να αυξήσει το χρόνο κατανοµής. Να µειώσει την ταχύτ ητα της περιστροφής για να µειώσει τ ους κραδασµούς και το θόρυβο. Να αποκλείσει το στύψιµο για την προστασία της µηχανής. Βεβαιωθείτε ότι τα ρούχα είναι κατανεµηµένα. Αν όχι, ξεµπερδεύεστε τα, επανατοποθετήστε τα και κάντε επανεκκίνηση του προγράµµατος.
Αυτό θα µπορούσε να οφείλεται στο γεγονός ότι τ ο νερό δεν έχει αδειάσει τελείως: περιµένετε µερικά λεπτά. Αν το πρόβληµα επιµένει, ανατρέξτε στο σφάλµα του τµήµα 3.
Ορισµένα µοντέλα περιλαµβάνουν µια λειτουργία «όχι στύψιµο»: βεβαιωθείτε ότι δεν είναι ενεργοποιηµένη.
Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι σε επιλογή που αλλάζει τη διαδικασία του στυψίµατος.
Η υπερβολική ποσότητα απορρυπαντικού θα µπορούσε να εµποδίσει την έναρξη του στυψίµατος.
Ισχυρές δονήσεις / ή θόρυβοι ακούγονται κατά τη διάρκεια της φυγοκέντρησης
Το πλυντήριο δεν µπορεί να σταθεροποιηθεί πλήρως: εάν είναι απαραίτητο, ρυθµίστε τα πόδια, όπως αναφέρεται στη συγκεκριµένη ενότητα.
Βεβαιωθείτε ότι οι βί δες, τα ελαστικά στοπ και λά στιχα απόστασης έχουν αποµακρυνθεί.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ξένα σώµατα µέσα στον κάδο (νοµί σµατα,
µεντεσέδες, κουµπιά, κ.λπ. ...).
Η εγγύηση του κατασκευαστή καλύπτει βλάβες που προκαλούνται από ηλεκτρικές ή µηχανικές βλάβες στο προϊόν που προκλήθηκαν από πράξη ή από παράλειψη του κατασκευαστή. Αν βρεθεί κάποια βλάβη που να οφείλεται σε εξωγενείς παράγον τες ή σε κακή χρήση ή ως αποτέλεσµα της µη σωστής εφαρµογής των οδ ηγιώ ν χρήσης, αυτή θα αποκατασταθεί µε επιβάρυν ση του υπαιτίου.
EL
Η χρήση οικολογικών απορρυπαντικών χωρίς άλατα του φωσφόρου µπορεί να εµφανίσει τα εξής επακόλουθα:
- το νερό που αποχετεύεται να είναι πιο θολό: αυτό οφείλεται στην ύπαρξη
αιωρούµενων σω µατιδίων ζεόλιθων µε αρνητικά αποτελέσµατα στην ποιότητα του ξεβγάλµατος.
- παρουσία άσπρης σκόνης (ζεόλιθοι, στο τέλος του κύκλου επάνω στα ρούχα: είναι
φυσιολογικό ,η σκόνη δεν διεισδύει στις ίνες και δεν επηρεάζει το χρώµα τους.
- παρουσία αφρού στο νερό του τελευταίου ξεβγάλµατος: δεν πρόκειται
απαραίτητα για ένδειξη κακού ξεβγάλµατος.
- εµφανή δηµιουργία αφρού: η παρουσία
αφρού πολύ συχνά οφείλεται στην ύπαρξη επιφανειοδραστικά ανιόντα που υπάρχουν στην σύνθεση των απορρυπαντικών και τα οποία αποµακρύνονται πολύ δύσκολα από το ρουχισµό. Σε αυτή την περίπτωση η επανάληψη του κύκλου ξεβγάλµατος δεν πρόκειται να βελτιώσει την κατάσταση.
Αν το πρόβληµα επιµένει ή αν υποπτεύεστε κάποια δυσλειτουργία, επικοινωνήστε αµέσως µε ένα Εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών.
Συνιστάται πάντα η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών που είναι διαθέσιµα στα Εξουσιοδοτηµένα Κέντρα Εξυπηρέτησης Πελατών µας.
Ο κατασκευαστής δεν φέρει καµία ευθύνη για τυχόν τυπογραφικά λάθη που µπορεί να εµπεριέχονται σε αυτό το βιβλίο οδηγιών. Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωµα να πραγµατοποιήσει τις τροποποιήσεις που θα κρίνει αναγκαίες χωρίς να µεταβάλει τα κύρια χαρακτηριστικά της συσκευής.
Εγγύηση
Το προϊόν συνοδεύεται από εγγύηση, σύµφωνα µε τους όρους και τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο πιστοποιητικό που το συνοδεύει. Το πιστοποιητικό εγγύησης πρέπει να είναι πλήρως συµπληρωµένο και αποθηκευµένο, έτσι ώστε, σε περίπτωση ανάγκης, να επιδειχθεί στο Εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης Πελατών.
Dziękujemy za dokonany wybór przy zakupie pralki Hoover. Z dumą oferujemy coraz nowocześniejsze i technologicznie zaawansowane produkty w pełnej gamie sprzętu, dla zapewnienia rzeczywistego wsparcia w życiu codziennym naszych Klientów.
Przeczytanie całości niniejszej Instrukcji pozwoli na prawidłowe i bezpieczne użytkowanie urządzenia oraz dostarczy przydatnych porad dla poprawnej konserwacji.
Pralkę można uruchomić wyłącznie po uważnym przeczytaniu Instrukcji. Zaleca się przechowywanie Instrukcji w dostępnym miejscu oraz zachowanie jej dla ewentualnych przyszłych właścicieli urządzenia.
Przypominamy o sprawdzeniu, czy przy odbiorze urządzenia dołączone do niego są: Instrukcja obsługi, dowód gwarancji, lista adresów serwisów i etykieta wydajności energetycznej. Dodatkowo sprawdzić należy czy w opakowaniu znajdują się zatyczki, kolanko węża wylewkowego i pojemnik na płyn do prania lub wybielacz (tylko dla wybranych modeli). Zaleca się przechowywanie wszystkich wymienionych przedmiotów.
Każdy produkt posiada unikatowy kod składający się z 16 znaków, określany jako “numer seryjny”. Można go odnaleźć na etykiecie naklejonej na sprzęcie AGD (w okolicy okienka załadunku) lub w woreczku z dokumentami znajdującym się wewnątrz urządzenia. Taki kod jest swego rodzaju dowodem osobistym, innym dla każdego produktu, służącym do rejestracji urządzenia oraz w razie potrzeby skontaktowania się z Centrum Serwisu Technicznego Hoover.
To urządzenie jest oznakowane zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE on dotyczącą Zużytego Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego (WEEE).
WEEE zawiera zarówno substancje zanieczyszczające (co może spowodować negatywne skutki dla środowiska naturalnego) oraz podstawowe elementy (które mogą być ponownie wykorzystane). Ważne jest, aby dokonać wszelkich starań w celu usunięcia i pozbycia się właściwie wszystkich zanieczyszczeń oraz odzyskania i recyklingu wszystkich materiałów. Osoby fizyczne mogą odgrywać ważną rolę w zapewnieniu, ż e WEEE nie stanie się problemem dla środowiska naturalnego; istotne jest, aby przestrzegać kilku podstawowych zasad:
! WEEE nie powinien być traktowany jako
odpad komunalny;
!
WEEE należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki prowadzonych przez gminy lub przez zarejestrowane firmy. W wielu krajach duży sprzęt AGD może być odbierany z domu.
W wielu krajach, przy zakupie nowego urządzenia, stary może być zwrócony do sprzedawcy, który musi zebrać go bezpłatnie na zasadzie jeden do jednego, tak długo, jak sprzęt jest właś ciwego rodzaju i ma takie same funkcje, co sprzę t dostarczony.
1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
2. INSTALACJA
3. PRAKTYCZNE PORADY
4. CZYSZCZENIE I RUTYNOWA
KONSERWACJA
5. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
6. STEROWANIE I PROGRAMY
7. SUSZENIE
8. PRANIE/SUSZENIE AUTOMATYCZNE
9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I
GWARANCJA
Uwagi dotyczące środowiska
Spis treści
PL
1. OGÓLNE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
! Urządzenie to przeznaczone jest do
użytku domowego i w podobnych warunkach, dla przykładu:
w strefach wypoczynku, na terenie sklepów, w biurach lub innych miejscach pracy;
w gospodarstwach agroturystycznych;
dla klientów hoteli, moteli lub
innych podobnych centrach pobytowych;
w ośrodkach typu Bed & Breakfast.
Użytkowanie sprzętu odmienne niż typowe dla domowego, jak na przykład profesjonalne użytkowanie przez osoby przeszkolone i specjalistów, jest zabronione także w miejscach wyżej opisanych. Użytkowanie niezgodne z opisanym może zredukować trwałość produktu i spowodować utratę gwarancji producenta. Wszelkie uszkodzenia urządzenia czy innych elementów, wynikające z użytkowania innego niż domowego (także, kiedy sprzęt zainstalowany jest w środowisku domowym) w oparciu o istniejące prawo nie będą uznane przez Producenta.
!
Urządzenie to może być użytkowane przez dzieci 8-letnie i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych i umysłowych lub niemające doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że będą nadzorowane lub pouczone odnośnie bezpiecznego użytkowania i ż e rozumieją niebezpieczeństwa, jakie wynikają z
użytkowania takiego sprzętu.
Należy unikać możliwości zabawy przez dzieci przy użyciu pralki lub jej czyszczenia czy konserwacji bez nadzoru.
! Dzieci powinny być pilnowane tak,
aby nie bawiły się urządzeniem.
! Dzieci poniżej trzeciego roku
życia mogą obsługiwać pralkę wyłącznie pod stałym nadzorem.
!
Jeśli przewód zasilania elektrycznego zostanie uszkodzony należy wymienić go na oryginalny Producenta, przez specjalistę lub osobę do tego przygotowaną, dla uniknięcia jakichkolwiek zagrożeń.
! Do odprowadzenia wody stosować
wyłącznie przewód dostarczony z urządzeniem. Nie używać starych przewodów.
! Wymagane ciśnienie wody:
0,05-0,8 Mpa
! Upewnić się, ż e podłoże pralki
oraz przewody wentylacyjne znajdujące się od spodu nie są zablokowane np dywanikiem.
!
Pralka jest “wyłączona” jedynie, kiedy właściwy znacznik na pokrętle lub na panelu sterowania znajduje się w pozycji pionowej. Każda jego inna pozycja oznacza, że pralka jest nadal “włączona” (wyłącznie dla modeli wyposażonych w pokrętło programatora).
!
Ostatni etap cyklu suszenia w pralko-suszarce odbywa się bez udziału wysokiej temperatury (cykl chłodzenia), co chroni suszoną odzież przed uszkodzeniem.
! Przy montażu urządzenie
powinno być umieszczone w sposób umożliwiający dostęp do kontaktu zasilania.
!
Nie instalować urządzenia bezpośrednio za zamykanymi drzwiami, drzwiami przesuwnymi lub drzwiami z zawiasami po stronie przeciwnej względem urządzenia w sposób uniemożliwiający całkowite otwarcie drzwiczek.
! Maksymalny wsad prania
suchego zależy od modelu pralki (patrz panel sterowania).
! Nie należy suszyć odzieży,
która została wcześniej poddana działaniu płynów do czyszczenia chemicznego.
! W pralko-suszarce nie należy
suszyć brudnych (niewypranych) wyrobów.
!
Przed wysuszeniem w pralko suszarce odzież zabrudzoną
olejem spożywczym, acetonem, alkoholem, benzyną, naftą, środkiem do odplamiania, terpentyną, woskiem lub substancjami do usuwania wosku należy wyprać w gorącej wodzie z dużą ilością detergentu.
! W urządzeniu nie należy
suszyć wyrobów z pianki gumowej
(lateksowej), czepków kąpielowych, tkanin nieprzemakalnych, podgumowanych oraz odzieży i poduszek z wkładkami z gumy piankowej.
! Płyny do płukania tkanin i podobne
produkty należy stosować zgodnie z instrukcją producenta podaną na opakowaniu produktu.
! Tkaniny zabrudzone olejem mogą
zapalić się samoistnie pod wpływem wysokiej temperatury, również podczas suszenia w pralko­suszarce. Pod wpływem ciepła zachodzi reakcja utleniania z olejem i wytwarza się ciepło. Jeżeli ciepło nie może się rozproszyć, tkaniny te mogą nagrzewać się do bardzo wysokiej temperatury i ulec samozapłonowi. Układanie w stosy lub przechowywanie wyrobów poplamionych olejem może uniemożliwić rozpraszanie się ciepła i stwarzać zagrożenie pożarowe.
!
Przed włożeniem do suszarki tkanin poplamionych olejem (w tym olejem spożywczym) lub tkanin zanieczyszczonych
UWAGA:
nie wyłączać urządzenia przed zakończeniem cyklu suszenia. Jeśli jest to konieczne należy szybko wyjąć pranie z bębna, aby umożliwić rozproszenia ciepła.
PL
produktami do pielęgnacji włosów należy je wcześniej wyprać w gorącej wodzie z dodatkiem dużej ilości detergentu tak aby ograniczyć ryzyko samozapłonu (nie da się go jednak całkowicie wyeliminować).
!
W kieszeniach odzieży przeznaczonej do suszenia nie należy pozostawiać żadnych przedmiotów, w szczególności zapalniczek i zapałek.
!
Odnośnie dodatkowych informacji dotyczących produktu lub w celu uzyskania danych z karty technicznej należy zaznajomić się ze stroną internetową Producenta.
! Przed wykonaniem jakichkolwiek
prac (czyszczenie i konserwacja) należy odłączyć z gniazdka przewód zasilania elektrycznego oraz zamknąć kranik z dopływem wody.
! Upewnić się, ż e instalacja
elektryczna posiada uziemienie. W razie jego braku zlecić jego wykonanie przez specjalistów.
! Nie zaleca się stosowania
adapterów, rozgałęźników i/lub przedłużaczy.
! Przed otwarciem drzwiczek upewnić
się, że w bębnie nie ma wody.
!
Nie ciągnąć przewodu zasilania lub samego urządzenia w celu odłączenia wtyku z gniazda elektrycznego.
! Nie pozostawiać pralki na działanie
deszczu, słońca czy innych czynników atmosferycznych.
! W przypadku przewozu nie
unosić pralki za pokrętła czy szufladkę na płyn do prania; podczas transportu nie opierać nigdy drzwiczek pralki na wózku. Zaleca się, aby pralkę podnosiły dwie osoby.
!
W każdym przypadku uszkodzenia i/lub złego funkcjonowania pralki, zaleca się jej wyłączenie, zamknięcie dopływu wody i nie dokonywanie żadnych czynności w urządzeniu. Skontaktować się natychmiast z Centrum Serwisu Technicznego, zamawiając wyłącznie oryginalne części zamienne. Brak zachowania powyższego może spowodować narażenie stanu bezpieczeństwa urządzenia.
Poprzez umieszczenie oznaczenia
na tym produkcie poświadczamy
na własną odpowiedzialność przestrzeganie wszystkich wymogów europejskich dotyczących bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska określonych w przepisach dla tego produktu.
Przepisy bezpieczeństwa
UWAGA:
podczas prania woda może osiągać bardzo wysokie temperatury.
2. INSTALACJA
! Przeciąć opaski podtrzymujące
przewód wody, zachowując ostrożność, aby nie uszkodzić rurki czy kabla elektrycznego.
! Odkręcić śruby szt. 2 lub 4 (A)
na tylnej ś cianie i usunąć podkładki dystansowe szt. 2 lub 4 (B), patrz rysunek 1.
! Zabezpieczyć otwory szt. 2 lub
4 stosując w tym celu zatyczki
dostarczonych w woreczku z Instrukcją.
!
Jeśli pralka jest pod zabudowę, po przecięciu opasek przy przewodzie należy odkręcić śruby szt. 3 lub 4 (A) i usunąć podkładki dystansowe szt. 3 lub 4 (B).
! W niektórych modelach, 1 lub
więcej podkładek dystansowych
wpadnie do wnętrza urządzenia: w celu ich usunięcia należy przechylić pralkę do przodu. Zaślepić otwory używając w tym celu zatyczki dostarczone w woreczku.
!
Zastosować materiał wyciszający jak pokazano na rysunku 2 (w zależności od modelu, wykonać zgodnie z wersją A, B lub C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
UWAGA:
nie należy pozostawić elementów opakowania dostępnych dla
PL
! Przyłożyć szablon do tylnej
powierzchni drzwiczek meblowych. Zawiasy i magnes zamykający można montować w zależności od potrzeb, tak aby drzwiczki otwierały się w prawo lub w lewo. Zaznaczyć położenia otworów na wkręty, a następnie wywiercić otwory.
!
Zamocować zawiasy za pomocą 4 wkrętów (A) z zestawu.
! Zamocować magnes (B) za
pomocą wkręta (C).
!
Zamocować płytkę (D) po prawej lub lewej stronie w zależności od wymogów montażu. Podłożyć pod płytkę plastikową podkładkę (E) i zamocować całość za pomocą wkrętów (F).
! Zatrzasnąć zaślepkę (G) w
położeniu dolnym.
A
D
E
G
F
B
C
Instrukcja montażu drzwiczek meblowych
! Za pomocą zawiasów zamocować
drzwiczki meblowe do powierzchni czołowej pralki. Podłożyć pod zawiasy podkładki dystansowe (I), a następnie zamocować zawiasy za pomocą wkrętów (H).
! Wsunąć pralkę w puste miejsce o
wymiarach podanych na schemacie obok. Przed urządzeniem może przebiegać meblowa listwa przypodłogowa, ale jej wysokość musi być dostosowana do wysokości ustawienia pralki.
! Wysokość pralki można regulować
w zakresie od 820 mm do maksymalnie 840 mm za pomocą 4 regulowanych żek. Aby umożliwić regulację wysokości, należy odkręcić nakrętki każdej żki i zastąpić je nakrętkami 5 mm z zestawu. Podnieśćżkę na żądaną wysokość, a następnie całkowicie dokręcić nakrętkę kontrującą do podstawy pralki.
570
596
600
min.
600
H
I
820
min.
825
min.
Sugerujemy montaż drzwiczek meblowych w taki sposób, aby otwierały się w lewo, tak samo jak drzwiczki pralki. Pozwoli to zachować więcej wolnej przestrzeni podczas ładowania bielizny do pralki.
PL
! Podłącz wąż doprowadzający wodę do
kranu (rys. 3) tylko za pomocą przewodu dostarczonego wraz z urządzeniem (nie używać starych zestawów węży).
! Poszczególne modele mogą posiadać
niektóre z poniższych funkcji:
! HOT&COLD (rys. 4): możliwość
połączenia do sieci wody ciepłej i zimnej dla większej oszczędności energii. Podłączyć szary przewód do kraniku z zimną wodą
i czerwony przewód do kranu wody gorącej. Urządzenie może też być podłączone tylko do zimnej wody: w takim przypadku rozpoczęcie niektórych programów będzie opóźnione o kilka minut.
! AQUASTOP (rys. 5): urządzenie znajdujące
się na przewodzie doprowadzającym wodę i blokujące dopływ wody w sytuacji, gdy przewód jest uszkodzony; w takim wypadku pojawi się czerwone oznaczenie w okienku "A", niezbędna będzie wymiana przewodu. Aby odkręcić tulejkę nacisnąć przycisk blokujący odkręcenie "B".
! AQUAPROTECT - PRZEWÓD WODY Z
ZABEZPIECZENIEM (rys. 6): W przypadku wycieku wody z głównej rury wewnętrznej "A" jego przezroczysta osłona zewnętrzna "B" będzie wypełniona wodą, co pozwoli na ukończenie bieżącego prania. Po zakończeniu cyklu wymienić przewód kontaktując się z Centrum Serwisu Technicznego.
! Przysunąć pralkę do ściany zachowując
ostrożność, aby przewód wody nie był zagięty lub zgnieciony i przyłączyć przewód odprowadzający wodę do wanny, zalecamy podłączenie do stałego odpływu na minimalnej wysokości 50 cm i o średnicy większej niż rurka od pralki (rys. 7).
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Połączenie hydrauliczne
Ustawienie
! Wypoziomować pralkę za pomocą
obrotowych nóżek, jak na rysunku 8: a.odkręcić nakrętkę zgodnie z ruchem
wskazówek zegara dla odblokowania śruby;
b.obracaćżkę obniżając ją lub unosząc, tak
aby przylegała do podłoża;
c.zablokowaćżkę ponownie dokręcając
nakrętkę aż do dna pralki.
! Włożyć wtyk do kontaktu zasilania.
A
B
C
8
Szufladka na proszek podzielona jest na 3 przegródki, jak pokazano na rysunku 9:
! przegródka “1”: przeznaczona jest na
proszek do prania wstępnego;
! przegródka “ :przeznaczona na specjalne
dodatki do prania, środki zmiękczające wodę, zapachowe, krochmal, itp.;
! przegródka “2”: przeznaczona na
proszek do prania zasadniczego.
W niektórych modelach dołączone zostało także naczynko do środków piorących w płynie (rys. 10). Stosujemy je poprzez wprowadzenie do przegródki "2". W ten sposób płynny ś rodek zostanie wprowadzony do bębna w odpowiednim momencie. Naczynko to będzie także przydatne, jeśli chcemy wykonać wybielanie wybierając program "Płukanie".
2
1
9
10
11
UWAGA:
w razie konieczności wymiany przewodu zasilania elektrycznego należy skontaktować się z Centrum Serwisu Technicznego.
Szufladka na detergent
UWAGA:
stosować wyłącznie produkty płynne; pralka przystosowana jest do automatycznego pobierania dodatków podczas ostatniego płukania przy każdym cyklu prania.
UWAGA:
Niektóre środki piorące są trudne do usunięcia. W takim wypadku zaleca się zastosowanie pojemniczka ze środkiem wkładanego bezpośrednio do bębna pralki (przykład na rysunku 11).
PL
3. PRAKTYCZNE PORADY
UWAGA: Przy sortowaniu odzieży przed praniem należy dopilnować, aby:
- usunąć z pranej bielizny przedmioty metalowe, takie jak agrafki, spinki, monety;
- zapiąć pościel, zasunąć zamki błyskawiczne, zawiązać luźne paski i długie tasiemki przy ubraniach;
- usunąć z zasłonek rolki do ich przesuwania;
- uważnie przestrzegać wskazań dotyczących prania zamieszczonych na etykietach przy ubraniach;
- usunąć przed praniem ewentualne uporczywe plamy przy użyciu specjalnego środka.
! W przypadku prania dywanów, narzut lub
innej cię ż kiej odzieży, zaleca się nie stosować wirowania.
! Przed praniem wełny, upewnij się, czy
nadaje się do prania w pralce. Sprawdź etykietę tkaniny.
Oto kilka wskazówek dotyczących ekonomicznego i przyjaznego środowisku użytkowania własnego urządzenia.
Załadowanie do maksimum bębna pralki
! Najlepsze wykorzystanie energii, wody,
środków piorących i czasu uzyskać można przez użycie zalecanej, maksymalnej wielkości załadunku. Możliwe jest zaoszczędzenie do 50% energii piorąc jeden pełny załadunek zamiast prać dwa razy połowę wsadu.
Kiedy potrzebne jest pranie wstępne?
! Wyłącznie dla bardzo zabrudzonych ubrań!
Można zaoszczędzić od 5 do 15% energii nie wybierając opcji prania wstępnego dla odzieży normalnie zabrudzonej.
Jaką wybrać temperaturę prania?
!
Użycie odplamiacza przed praniem w pralce zmniejsza potrzebę zastosowania temperatury wyższej niż 60°C.
Można zaoszczędzić do 50% energii stosując temperaturę prania 60°C zamiast 90°C.
Przed rozpoczęciem programu suszenia (PRALKO-SUSZARKI)
! Aby zaoszczędzić czas i energię
elektryczną wyroby przeznaczone do suszenia w pralko-suszarce należy wcześniej odwirować na najwyższej zalecanej prędkości wirowania, tak aby usunąć z nich nadmiar wody.
Poniżej zamieszczamy krótki przewodnik z poradami i zaleceniami dotyczącymi stosowania środków piorących w zależności
od temperatury prania. Zawsze należy śledzić wskazania znajdujące się na proszku, odnośnie właściwego stosowana i dozowania.
Wskazówki dotyczące załadunku bębna
Porady dla użytkowników
W przypadku prania z programem bawełna, temperatura od 60°C w górę,
dla ubrań białych, trwałych i bardzo zabrudzonych, zaleca się zastosowanie zwyczajnego środka piorącego w proszku (heavy-duty), zawierającego elementy wybielające i który przy średnich-wysokich temperaturach daje najlepsze rezultaty.
W przypadku użycia programów o temperaturze pomiędzy 60°C a 40°C,
wybór środka piorącego musi być dokonany w zależności od rodzaju pranego materiału, jego koloru i stopnia zabrudzenia. Zwykle dla białej, trwałej i bardzo zabrudzonej odzieży poleca się zwyczajny ś rodek w proszku; dla odzieży kolorowej i bez poważnych plam zaleca się środek płynny lub w proszku, polecany do ochrony kolorów.
W przypadku prania w niskich temperaturach do 40°C, doradzamy
używanie środków płynnych lub w proszku, specjalnie polecanych do niskich temperatur.
W przypadku wełny i jedwabiu, używać wyłącznie specjalnych produktów przeznaczonych do ich prania.
4. CZYSZCZENIE I RUTYNOWA KONSERWACJA
Do czyszczenia zewnętrznej obudowy pralki zastosuj wilgotną ściereczkę, nie używaj środków trących, alkoholu i/lub rozpuszczalników. Pralka wymaga czyszczenia w niewielkim stopniu: czyszczenie szufladki i czyszczenie filtru; poniżej wskazane są także sugestie odnośnie przypadków przewożenia lub długich okresów nie używania urządzenia.
! Zalecane jest czyszczenie szufladki dla
uniknięcia zbierania w jej wnętrzu resztek proszku czy dodatków.
! Wyjąć delikatnie szufladkę, wyczyścić
strumieniem wody i wprowadzić ponownie na miejsce.
! Pralka posiada specjalny filtr, który
zatrzymuje większe odpady mogące zatkać odpływ wody, np. guziki czy monety.
! Tylko W NIEKTÓRYCH MODELACH:
wyciągnij filtr, zdejmij jego korek i zbierz wodę do pojemnika.
! Przed odkręceniem filtru dobrze jest
umieścić pod nim ściereczkę dla uniknięcia rozlania na podłogę pozostałości wody.
! Obrócić filtr w kierunku odwrotnym do
ruchu wskazówek zegara, do zatrzymania na pozycji pionowej.
! Wyjąć filtr i oczyścić go; następnie
umieścić na swoim miejscu i obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
! Zamontować wszystkie usunięte elementy
powtarzając w odwrotnej kolejności wszystkie wcześniejsze czynności.
! W przypadku, kiedy pralka pozostaje
przez dłuższy czas w miejscu nieogrzewanym niezbędne jest całkowite usunięcie resztek wody z przewodów.
! Odłączyć pralkę od zasilania elektrycznego.
! Rozłączyć opaskę przytrzymującą przewód
wody obniżając go do posadzki, aby usunąć całkowicie wodę.
! Ponownie zamocować opaską przewód
odprowadzenia wody.
Czyszczenie szufladki
Czyszczenie filtru
Sugestie dotyczące przewożenia i okresów nie uż ywania pralki
PL
5. SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nasza pralka posiada system automatycznego dostosowania poziomu wody do rodzaju i ilości prania. System ten prowadzi do zredukowania zużycia energii i znacznego skrócenia czasu prania.
!
Włączyć pralkę i wybrać potrzebny program.
! Zmienić ewentualnie wartość temperatury
prania i załączyć potrzebne opcje.
! Nacisnąć przycisk START/PAUZA, aby
uruchomić program prania.
! Po zakończeniu programu na ekranie
pojawi się napis “End” (Koniec) lub zapali się odpowiednia dioda led.
! Wyłączyć pralkę.
Dla każdego rodzaju prania sprawdź tabelę programów i postępuj zgodnie ze wskazaną procedurą.
Ciśnienie wody: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa Wirowanie (obr/min):
(patrz tabliczka znamionowa)
Moc przyłączeniowa / Bezpiecznik zasilania / Napięcie zasilania: (patrz tabliczka znamionowa)
6. STEROWANIE I PROGRAMY
A
GHE CDF
B
I
ML
A
Pokrętło wyboru programu z pozycją WYŁ. (OFF)
B
Przycisk START/PAUZA
C
Przycisk OPÓŹNIONEGO URUCHOMIENIA
D
Przycisk WYBORU PROGRAMU SUSZENIA
E
Przycisk PRANIA BŁYSKAWICZNEGO / STOPNIA ZABRUDZENIA
F
Przycisk OPCJI
G
Przycisk WYBORU TEMPERATURY
H
Przycisk PRĘDKOŚCI WIROWANIA
G+H
BLOKADA PRZYCISKÓW
I
Cyfrowy wyświetlacz
L
Kontrolka BLOKADY DRZWICZEK
M
Obszar ONE Fi EXTRA
Wybór programu
SUSZENIE Aby zaprogramować automatyczne rozpoczęcie programu suszenia po zakończeniu cyklu prania należy
wybrać
odpowiedni program posługując się przyciskiem WYBÓR PROGRAMU SUSZENIA. Jeśli program suszenia nie został wybrany należy odczekać aż urządzenie zakończy cykl prania a następnie samodzielnie wybrać program suszenia odpowiednio dostosowany do wsadu.
Przed otwarciem drzwiczek odczekaj, aż lampka BOKADY DRZWICZEK zgaśnie.
Dane techniczne
! W celu rozpoczęcia wybranego cyklu
należy nacisnąć przycisk START/PAUZA.
! Po ustawieniu programu pokrętło
pozostaje nieruchome w wybranym położeniu aż do zakończenia cyklu.
! Kiedy program dobiegnie końca, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat „End” (Koniec), a kontrolka BLOKADY DRZWICZEK zgaśnie, sygnalizując możliwość otwarcia drzwiczek.
! Żeby wyłączyć pralkę, należy ustawić
pokrętło wyboru programu w pozycji WYŁ. (OFF).
! Nacisnąć przycisk, żeby uruchomić cykl.
DODAWANIE LUB WYJMOWANIE ARTYKUŁÓW PO ROZPOCZĘCIU PROGRAMU (PAUZA)
! Nacisnąć i przytrzymać przycisk
START/PAUZA przez około 2 sekundy (jedna z kontrolek oraz wyświetlacz pozostałego czasu prania zaczną migać, sygnalizując wstrzymanie pracy urządzenia).
! Przed otwarciem drzwiczek należy
zaczekać, aż kontrolka BLOKADY DRZWICZEK zgaśnie.
! Po włożeniu lub wyjęciu artykułów należy
zamknąć drzwiczki i nacisnąć przycisk START/PAUZA (program zostanie wznowiony od momentu, w którym go wstrzymano).
ANULOWANIE PROGRAMU
! Żeby anulować program, należy ustawić
pokrętło w położeniu WYŁ. (OFF).
! Mechanizm zabezpieczający odblokuje
drzwiczki po upływie 2 minut.
! Ten przycisk umożliwia ustawienie cyklu
prania opóźnionego o maksymalnie 24
godziny.
OSTRZEŻENIE: Podczas wkładania wtyczki do gniazda nie należy dotykać wyświetlacza pralki, ponieważ urządzenie kalibruje system w ciągu pierwszych kilku sekund od aktywacji - dotknięcie wyświetlacza może spowodować nieprawidłowe działanie pralki. W takim przypadku należy wyjąć wtyczkę z gniazda i powtórzyć czynność.
Pokrętło wyboru programu z pozycją WYŁ. (OFF)
Przekręcenie pokrętła wyboru programu spowoduje podświetlenie wyświetlacza oraz wyświetlenie ustawień wybranego programu. W celu oszczędzania energii kontrast wyświetlacza zmniejsza się pod koniec cyklu lub po określonym czasie bezczynności.
UWAGA: Żeby wyłączyć urządzenie, należy ustawić pokrętło wyboru programu w pozycji WYŁ. (OFF).
Po zakończeniu każdego cyklu, a także przed wybraniem i uruchomieniem kolejnego programu, pokrętło wyboru programu należy ustawić w położeniu WYŁ. (OFF).
Przycisk START/PAUZA
PRZED naciśnięciem przycisku START/PAUZA należy zamknąć drzwiczki.
Po naciśnięciu przycisku START/PAUZA urządzenie potrzebuje kilku sekund na rozpoczęcie pracy.
Żeby uniknąć zalania, przed otwarciem drzwiczek należy sprawdzić, czy poziom wody spadł poniżej dolnej krawędzi otworu.
Przycisk OPÓŹNIONEGO URUCHOMIENIA
PL
! Żeby opóźnić uruchomienie, należy
wykonać następujące czynności:
- Ustawić żądany program.
- Nacisnąć przycisk opóźnionego uruchomienia jeden raz w celu aktywowania funkcji (na wyświetlaczu pojawi się h00), następnie nacisnąć go ponownie w celu wybrania opóźnienia o
1 godzinę (na wyświetlaczu pojawi się h01). Każde naciśnię cie przycisku
zwiększa opóźnienie o 1 godzinę aż do pojawienia się na wyświetlaczu wartości h24 - wówczas ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyzerowanie opóźnienia.
- Potwierdzić przez naciśnięcie przycisku START/PAUZA. Rozpocznie się odliczanie czasu opóźnienia, po upływie którego program zostanie automatycznie uruchomiony.
! Opóźnione uruchomienie można
anulować przez ustawienie pokrętła wyboru programu w pozycji WYŁ. (OFF).
Jeśli w trakcie pracy urządzenia nastąpi przerwa w zasilaniu, wybrany program zostanie zapisany w pamięci pralki. Po przywróceniu zasilania program zostanie wznowiony od momentu, w którym został zatrzymany.
! Automatyczny cykl prania/suszenia:
Po wybraniu odpowiedniego programu prania należy ustawić intensywność suszenia za pomocą tego przycisku. Wybrany cykl suszenia rozpocznie się automatycznie na koniec programu prania.
Jeśli program prania nie jest zgodny z
wybranym cyklem automatycznego
suszenia, funkcja nie zostanie aktywowana.
! Aby anulować wybór przed
rozpoczęciem programu, należy
naciskać przycisk tak długo, aż kontrolki zgasną, lub ustawić pokrętło wyboru programu w pozycji WYŁ. (OFF).
! Cykl samego suszenia:
Za pomocą pokrętła wybrać program suszenia odpowiedni do danych tkanin. Naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę intensywności suszenia na inną niż domyślna (nie dotyczy programu suszenia wełny).
! Żeby anulować cykl podczas fazy
suszenia, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez około 3 sekundy.
! Kiedy program dobiegnie końca, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat „End” (Koniec), a kontrolka BLOKADY DRZWICZEK zgaśnie, sygnalizując możliwość otwarcia drzwiczek.
Dodatkowe opcje prania należy wybrać przed naciśnięciem przycisku START/PAUZA. Jeśli wybrana opcja nie jest zgodna z ustawionym programem prania, jej kontrolka zamiga, a następnie zgaśnie.
Przycisk WYBORU PROGRAMU SUSZENIA
Przekroczenie podanego w tabeli programów maksymalnego wsadu może uniemożliwić skuteczne wysuszenie prania.
OSTRZEŻENIE:
Po anulowaniu programu suszenia rozpocznie się faza studzenia - należy odczekać 10-20 minut przed otwarciem drzwiczek.
Cykl suszenia można anulować przez ustawienie pokrętła wyboru programu w pozycji WYŁ. (OFF). Przed otwarciem drzwiczek należy zaczekać, aż faza studzenia dobiegnie końca (10–20 minut) i zgaśnie kontrolka BLOKADY DRZWICZEK.
Ten przycisk umożliwia wybór jednej z dwóch opcji w zależności od ustawionego programu:
- PRANIE BŁYSKAWICZNE:
Ta opcja staje się aktywna, gdy na pokrętle zostanie ustawiony program PRANIA BŁYSKAWICZNEGO (14/30/44 min). Wówczas za pomocą przycisku można wybrać jedną z trzech długości cyklu prania.
- Przycisk WYBORU STOPNIA ZABRUDZENIA:
! Po wybraniu danego programu automatycznie
wyświetlony zostanie ustawiony czas prania.
! Opcja pozwala wybrać jeden z 3 poziomów
intensywności prania, które różnią się czasem trwania programu w zależności od stopnia zabrudzenia tkanin (funkcja jest dostępna tylko dla niektórych programów, jak wskazano w tabeli programów).
Ten przycisk pozwala wybrać jedną z trzech opcji:
- PRANIE WSTĘPNE:
! Ta opcja aktywuje pranie wstępne, które
jest szczególnie przydatne w przypadku bardzo zabrudzonych artykułów (funkcja jest dostępna tylko dla niektórych programów, jak podano w tabeli programów).
! Zalecamy używanie tylko 20% rekomendowanej
ilości detergentu podanej na opakowaniu.
- AQUAPLUS:
! Ta opcja (dostępna tylko w niektórych
programach) umożliwia pranie wsadu w znacznie większej ilości wody, co w połączeniu z nowymi współgrającymi cyklami obrotów bębna, podczas których woda jest pobierana i spuszczana, zapewnia idealnie wypraną i wypłukaną odzież oraz całkowite rozpuszczenie detergentu.
! Funkcja ta jest przeznaczona dla osób z
delikatną i wrażliwą skórą,
! a ponadto nadaje się do prania ubranek
dziecięcych i bardzo zabrudzonych artykułów wymagających użycia dużych ilości detergentu, jak również ręczników, których włókna mają tendencję do wchłaniania detergentu.
- HIGIENA+:
Funkcja ta jest aktywowana po ustawieniu temperatury 60°C. Utrzymywanie stałej temperatury przez cały cykl prania gwarantuje wyjątkowo dokładne usuwanie brudu.
! Ten przycisk umożliwia zmianę temperatury
cyklu prania.
! Dla bezpieczeństwa tkanin podniesienie
temperatury powyżej maksymalnej dopuszczalnej wartości dla danego programu nie będzie możliwe.
! Żeby możliwe było pranie w zimnej wodzie,
wszystkie kontrolki muszą być zgaszone.
! Za pomocą tego przycisku można
zmniejszyć maksymalne obroty bębna lub anulować cykl wirowania.
! Jeśli na metce nie podano konkretnych
informacji, moż na użyć maksymalnych obrotów dla danego programu.
! Żeby ponownie aktywować cykl
wirowania, należy naciskać przycisk aż do ustawienia żądanych obrotów.
! Prędkość obrotową można zmienić bez
zatrzymywania pracy pralki.
Przycisk PRANIA BŁYSKAWICZNEGO / STOPNIA ZABRUDZENIA
Przycisk OPCJI
Przycisk WYBORU TEMPERATURY
Przycisk PRĘDKOŚCI WIROWANIA
W celu ochrony tkanin nie jest możliwe przekroczenie maksymalnej dopuszczalnej prędkości dla danego programu.
PL
! Równoczesne naciśnięcie i przytrzymanie
przez około 3 sekundy przycisków
WYBORU TEMPERATURY i PRĘDKOŚCI WIROWANIA pozwala na zablokowanie
przycisków. Funkcja ta zapobiega przypadkowym lub niechcianym zmianom opcji podczas trwania cyklu.
! Blokadę można w prosty sposób
dezaktywować przez ponowne równoczesne naciśnięcie wspomnianych przycisków lub wyłączenie pralki.
System kontrolek umieszczonych na wyświetlaczu umożliwia stałe monitorowanie pracy urządzenia.
1
7
3 2 4 85 6 109
1) KONTROLKA BLOKADY DRZWICZEK
! Lampka zaświeca się, kiedy drzwiczki są
całkowicie zamknięte.
! Jeśli przycisk START/PAUZA na
urządzeniu zostanie wciśnięty przy zamkniętych drzwiczkach, kontrolka zamiga, po czym zaświeci się ś wiatłem ciągłym.
! Przed otwarciem drzwiczek należy
zaczekać, aż kontrolka BLOKADY DRZWICZEK zgaśnie.
2) PRĘDKOŚĆ WIROWANIA
Wyświetla prędkość wirowania dla wybranego programu. Za pomocą odpowiedniego przycisku można zmienić prędkość wirowania lub pominąć cały cykl.
3) KONTROLKI TEMPERATURY PRANIA
Wyświetlają temperaturę prania dla wybranego programu. Temperaturę można zmienić za pomocą odpowiedniego przycisku (w niektórych przypadkach). Żeby możliwe było pranie w zimnej wodzie, wszystkie kontrolki muszą być zgaszone.
4) CZAS TRWANIA CYKLU
! Po wybraniu programu na wyświetlaczu
automatycznie pojawia się czas trwania cyklu, który zależy od wybranych opcji.
! Od chwili rozpoczęcia programu na
wyświetlaczu nieustannie będzie podawany czas pozostały do zakończenia prania.
Użycie zbyt dużej ilości detergentu może prowadzić do powstawania nadmiaru piany. W przypadku wykrycia nadmiaru piany pralka może anulować fazę wirowania lub przedłużyć program, zwiększając zużycie wody.
Pralka jest wyposażona w specjalny moduł elektroniczny uniemożliwiający wirowanie w przypadku niewyważenia bębna. Urządzenie to ogranicza hałas i drgania generowane przez pralkę, zwiększając jej trwałość.
BLOKADA PRZYCISKÓW
Cyfrowy wyświetlacz
PRZED naciśnięciem przycisku START/PAUZA należy zamknąć drzwiczki.
Jeśli drzwiczki nie są prawidłowo zamknięte, kontrolka będzie migała przez około 7 sekund, po czym polecenie uruchomienia zostanie automatycznie anulowane. W takim przypadku należy prawidłowo zamknąć drzwiczki i jeszcze raz nacisnąć przycisk START/PAUZA.
! Urządzenie oblicza czas do zakończenia
wybranego programu na podstawie standardowego obciążenia. Podczas trwania cyklu urządzenie koryguje czas stosownie do wielkości i zawartości wsadu.
! Jeśli wybrano automatyczne pranie/suszenie,
pod koniec fazy prania na wyświetlaczu pojawi się czas suszenia pozostały do zakończenia programu.
5)
KONTROLKA BLOKADY PRZYCISKÓW
Ta kontrolka sygnalizuje zablokowanie przycisków.
6) WI-FI (tylko w niektórych modelach)
! W modelach obsługujących Wi-Fi ta ikona
sygnalizuje aktywną funkcję Wi-Fi.
! Wszystkie informacje dotyczące
działania funkcji Wi-Fi oraz instrukcję umożliwiającą prostą konfigurację tej funkcji można znaleźć w zakładce Pobierz na stronie
http://wizardservice.candy-hoover.com
.
7)
KONTROLKA STOPNIA ZABRUDZENIA
Ta kontrolka wskazuje wybraną opcję.
8) Ważenie wsadu (funkcja aktywna tylko w niektórych programach)
! W ciągu pierwszych kilku minut trwania
cyklu kontrolka Ważenia wsadu będzie się ś wieciła. W tym czasie inteligentny sensor zważy wsad i odpowiednio dostosuje czas trwania cyklu oraz zużycie wody i energii.
! Funkcja Ważenia wsadu umożliwia
monitorowanie parametrów wsadu na każdym etapie prania, zaś w pierwszych minutach prania pozwala ona na:
- regulowanie ilości potrzebnej wody;
- określenie długości cyklu prania;
- kontrolowanie płukania zgodnie z wybranym typem tkanin;
- regulowanie rytmu obrotów bębna pod kątem rodzaju pranych tkanin;
-
wykrywanie obecności artykułów skórzanych i w razie potrzeby zwiększanie ilości wody podczas płukania;
- regulowanie prędkości wirowania zgodnie z obciążeniem w celu uniknięcia niewyważenia.
9) KONTROLKI WYBRANEGO POZIOMU SUSZENIA
Kontrolki wskazują poziomy suszenia, które można wybrać za pomocą odpowiedniego przycisku.
Automatyczne programy suszenia
SUSZENIE EXTRA
(odpowiedni do suszenia ręczników, szlafroków i obszernych wsadów)
DO PRASOWANIA
(pranie od razu nadaje się do prasowania)
DO SZAFY
(odpowiedni do artykułów, które zostaną odłożone do szafy bez prasowania)
Programy suszenia z wyborem czasu
Umożliwiają wybór programów suszenia o określonym czasie trwania.
Faza studzenia
Funkcja końcowego studzenia aktywowana podczas ostatnich 10– 20 minut każdej fazy suszenia.
10) KONTROLKI OPCJI
Kontrolka wskazuje opcję wybieraną za pomocą odpowiedniego przycisku.
PL
Urządzenie wykorzystuje technologię ONE Fi EXTRA, która umożliwia zdalne sterowanie
pralką za pomocą aplikacji i połączenia Wi-Fi.
KOJARZENIE URZĄDZENIA Z SIECIĄ (PRZEZ APLIKACJĘ)
! Podłączyć urządzenie do źródła zasilania.
! Należy pobrać aplikację Hoover Wizard
na urządzenia przenośne.
! Po otwarciu aplikacji należy utworzyć profil
użytkownika i skojarzyć urządzenie z siecią, postępując zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na wyświetlaczu urządzenia lub Skróconą instrukcją dołączoną do pralki.
UWAGI:
WŁĄCZENIE ZDALNEGO STEROWANIA (PRZEZ APLIKACJĘ)
Jeśli urządzenie zostało skojarzone z siecią, przed przystąpieniem do zdalnego sterowania jego pracą należy załadować pranie, dodać detergent, zamknąć drzwiczki i wybrać opcję ONE Fi EXTRA na pralce. Od tego momentu można sterować urządzeniem za pomocą aplikacji.
ONE Fi EXTRA
Zalecamy ukończenie procedury kojarzenia z siecią Wi-Fi przed wstawieniem pralki do wnęki.
Aplikacja Hoover Wizard jest dostępna na tablety i smartfony z systemem Android lub iOS.
Szczegółowe informacje na temat funkcji ONE Fi EXTRA można uzyskać, przeglądając aplikację w trybie DEMONSTRACYJNYM.
Korzystając ze smartfona z systemem Android i technologią komunikacji NFC (Near Field Communication), można uprościć proces kojarzenia pralki z siecią (Kojarzenie uproszczone). Należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu i w odpowiednim momencie PRZYTRZYMAĆ TELEFON PRZY logo ONE Fi EXTRA na panelu pralki.
Telefon należy ustawić w taki sposób, żeby znajdująca się z tyłu antena NFC pokryła się z logo ONE Fi EXTRA na pralce.
W razie wą tpliwości co do umiejscowienia anteny NFC w telefonie należy wykonywać okrężne ruchy smartfonem nad logo ONE Fi EXTRA, dopóki aplikacja nie potwierdzi połączenia. Dla powodzenia transferu danych niezbędne jest TRZYMANIE SMARTFONA PRZYŁOŻONEGO DO PANELU PRALKI PRZEZ CAŁY CZAS
TRWANIA KILKUSEKUNDOWEJ
PROCEDURY.
O pomyślnym ukończeniu procedury i możliwości zabrania telefonu poinformuje komunikat na wyświetlaczu pralki.
Grube etui lub metaliczne naklejki na smartfonie mogą pogarszać lub uniemożliwiać transmisję danych między urządzeniem a telefonem. W razie potrzeby należy je zdjąć.
Wymiana niektórych elementów smartfona (np. tylnego panelu, akumulatora itp.) na nieoryginalne może skutkować usunięciem anteny NFC.
PROGRAM
(MAKS.) *
1)
2
1
(patrz panel sterowania)
(MAKS.)
2 1
Mieszane
2)
4)
3 3 3,5 4 4
4,5
60°
Ubranka
dziecięce
2)
4)
4 4 4,5
5,5
5,5
6
60°
Pranie codzienne,
59 min.
4)
2 2 2,5 3 3
3
60°
14'
1 1 1
1,5
1,5
1,5
30°
Pranie
3) 4)
błyskawiczne
30'
2 2 2,5
2,5
2,5
2,5
30°
44'
3 3 3,5
3,5
3,5
3,5
40°
Bawełna**
2)
4)
6 6 7 8 8
9
60°
( )
Tkaniny
delikatne
2 2 2,5
2,5
2,5
2,5
40°
Pranie ręczne i
jedwab
1 1 1 2 2
2
30°
Płukanie
- - - - - - -
Spuszczanie wody
+ Wirowanie
- - - - -
-
-
Wełna
1 1 1 2 2 2 40°
Suszenie wełny
1 1 1 2 2
2
-
Niska temperatura
(suszenie)
3 3 3,5 4 4
4,5
-
Wysoka temperatura
(suszenie)
4 5 5 5 6
6
-
Błyskawiczne pranie
i suszenie 59 min.
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
30°
Pozycja, którą należy wybrać w celu włączenia zdalnego sterowania za pomocą aplikacji (przez Wi-Fi). Naciśnięcie przycisku START/PAUZA na pralce spowoduje przeprowadzenie cyklu Automatycznego czyszczenia bębna.
Tabela programów
PL
Ważne informacje:
* Maksymalna ilość suchego wsadu dla
danego modelu pralki (patrz panel sterowania).
(Dotyczy tylko modeli z przegrodą na płynny detergent).
Jeśli tylko niewielka część ubrań jest zabrudzona w stopniu wymagającym użycia płynnego wybielacza, wstępne odplamianie można przeprowadzić w pralce. Wlać wybielacz do zbiornika na płynny wybielacz (znajdującego się w przegrodzie nr 2 w szufladzie na detergent) i ustawić specjalny program PŁUKANIE. Po zakończeniu tej fazy należy ustawić pokrętło wyboru programu w pozycji WYŁ. (OFF), włożyć do pralki resztę ubrań i uruchomić wybrany program prania.
( )
Tylko w przypadku wyboru opcji PRANIA WSTĘPNEGO (dotyczy programów z dostępną funkcją PRANIA WSTĘPNEGO).
( )
1)
Po wybraniu programu na wyświetlaczu pojawi się rekomendowana temperatura prania, którą można (w niektórych przypadkach) zmniejszyć za pomocą odpowiedniego przycisku.
2)
Dla pokazanych programów możliwe jest dostosowanie czasu oraz intensywności prania za pomocą przycisku WYBORU STOPNIA ZABRUDZENIA.
3)
Po ustawieniu na pokrętle programu PRANIA BŁYSKAWICZNEGO można za pomocą przycisku PRANIA BŁYSKAWICZNEGO wybrać jeden z trzech programów błyskawicznych: 14 min, 30 min i 44 min.
4)
Programy automatycznego suszenia.
INFORMACJA DLA LABORATORIÓW BADAWCZYCH (Ref. norma EN
50229)
Pranie
Należy ustawić program ** i wybrać maksymalny stopień zabrudzenia, maksymalną prędkość obrotów oraz temperaturę 60°C. Program zalecany również do badań przy niższej temperaturze.
Suszenie
Pierwsze suszenie: A kg wsadu
(składającego się z poszew na poduszki i ręczników), program suszenia bawełny
( ) z funkcją Do szafy ( ).
Drugie suszenie: B kg wsadu (składającego się z pościeli i ręczników),
program suszenia bawełny ( ) z funkcją Do szafy ( ).
Pojemnoś
ć (pranie)
(kg)
A (kg)
B (kg)
Pierwsze
suszenie
Drugie
suszenie
6 4 2 6 5 1 7 5 2
8 5 3
8 6 2
9 6 3
Aby zapewnić możliwość prania różnych rodzajów tkanin o żnym stopniu zabrudzenia, pralka oferuje szereg specjalnych programów (patrz tabela programów).
PRANIE
Mieszane
Zastosowane cykle prania i płukania zapewniają optymalny dobór prędkości i rytmu pracy bębna oraz iloś ci użytej wody. Delikatne wirowanie redukuje zagniecenia tkanin.
Ubranka dziecięce
Program przeznaczony do prania wszystkich rodzajów ubranek dziecięcych w temperaturze co najmniej 60°C. Zapewnia idealną, higieniczną czystość. W celu osiągnięcia maksymalnie higienicznej czystości należy stosować detergent w proszku.
Pranie codzienne, 59 min.
Ten specjalny program oferuje doskonałą jakość prania przy bardzo skróconym czasie pracy. Program jest przeznaczony do prania mniejszych wsadów (patrz tabela programów).
Pranie błyskawiczne (14/30/44 min)
Cykl prania sugerowany w przypadku mniejszych wsadów i delikatnie zabrudzonej odzieży. Zaleca się stosowanie mniejszej niż zwykle ilości proszku, aby uniknąć marnowania detergentu. Po ustawieniu programu PRANIA BŁYSKAWICZNEGO można za pomocą przycisku wybrać jedną z trzech dostępnych długości cyklu.
Bawełna
Ten program jest odpowiedni do prania bawełny o normalnym stopniu zabrudzenia. Pod względem zużycia wody i energii jest to najwydajniejszy program do prania artykułów bawełnianych.
Tkaniny delikatne
Ten program skraca okresy obrotów bębna podczas trwania cyklu, dzięki czemu nadaje się przede wszystkim do prania delikatnych tkanin. Aby zmaksymalizować wydajność, cykle prania i płukania wykorzystują duże ilości wody.
Pranie ręczne i jedwab
Ten program aktywuje delikatny cykl prania odpowiedni do odzieży wełnianej określonej jako „prać tylko ręcznie” oraz jedwabiu lub artykułów opatrzonych na metce informacją: „prać jak jedwab”.
Płukanie
W tym programie wykonywane są 3 cykle płukania z pośrednim wirowaniem (możliwe jest zmniejszenie obrotów lub wyłączenie wirowania za pomocą odpowiedniego przycisku). Program umożliwia płukanie tkanin dowolnego rodzaju, na przykład po praniu ręcznym.
Spuszczanie wody + Wirowanie
W tym programie wykonywane jest spuszczenie wody i wirowanie z maksymalną prędkością. Za pomocą przycisku PRĘDKOŚCI WIROWANIA można wyłączyć wirowanie lub zmniejszyć obroty.
Wełna
Ten program służy do prania wełny nadającej się do prania w pralce lub artykułów przeznaczonych do prania ręcznego.
Wybór programów
PL
SUSZENIE
Bęben zmienia kierunek obrotów podczas cyklu suszenia, co pozwala zapobiec plątaniu się odzieży i zwiększyć skuteczność suszenia. W trakcie ostatnich 10–20 minut cyklu wprowadzane jest chłodne powietrze, które minimalizuje zagniecenia.
Suszenie wełny
Program suszenia w niskiej temperaturze, który zapewnia maksymalnie delikatne suszenie odzieży wełnianej, redukuje ocieranie się tkanin i zapobiega filcowaniu. Przed suszeniem zaleca się wywrócenie odzieży na lewą stronę. Czas trwania programu zależy od ilości prania i ustawionej prędkości wirowania. Cykl nadaje się do suszenia małych wsadów ważących do 1 kg (3 swetry).
Mieszane (niska temperatura)
Program suszenia w niskiej temperaturze zalecany do tkanin syntetycznych i mieszanych (należy zawsze sprawdzać metki poszczególnych artykułów).
Bawełna (wysoka temperatura)
Program suszenia w wysokiej temperaturze zalecany do tkanin bawełnianych i lnianych (należy zawsze sprawdzać metki poszczególnych artykułów).
Błyskawiczne pranie i suszenie, 59 min.
Ten 59-minutowy program został stworzony specjalnie z myślą o bardzo szybkim praniu i suszeniu odzieży. Jest to cykl prania, płukania, wirowania i suszenia nadający się do lekkich wsadów o wadze do 1,5 kg (np. 4 koszule) lub delikatnie zabrudzonych tkanin. Dla oszczędności zaleca się zmniejszenie ilości stosowanego detergentu.
ONE Fi EXTRA
Pozycja, którą należy wybrać w celu włączenia zdalnego sterowania za pomocą aplikacji (przez Wi-Fi). Cykl zostanie uruchomiony poprzez polecenie wydane w aplikacji. Naciśnięcie przycisku START/PAUZA na pralce spowoduje przeprowadzenie cyklu
Automatycznego czyszczenia
. Cykl
Automatycznego czyszczenia sterylizuje bęben, usuwa nieprzyjemne zapachy i zwiększa trwałość pralki. Przed jego uruchomieniem należy wyjąć całe pranie z bębna i zastosować środek do czyszczenia pralek lub detergent w proszku. Po skończeniu cyklu należy zostawić drzwiczki otwarte aż do wyschnięcia bębna. Zalecane co 50 cykli prania.
Cykl suszenia wyrobów wełnianych w tym urządzeniu został zatwierdzony przez firmę Woolmark w odniesieniu do produktów wełnianych nadających się do prania w pralce, z zastrzeżeniem, że produkty te są prane i suszone zgodnie z informacjami podanymi na metce dołączonej do ubrania i instrukcjami dołączonymi do urządzenia przez producenta. Symbol Woolmark stanowi w wielu krajach znak certyfikacji. M1715
OSTRZEŻENIE:
Przed uruchomieniem programu suszenia należy wyjąć z bębna dozowniki po skoncentrowanym detergencie w proszku lub w płynie.
7. SUSZENIE
! Wskazówki podane w instrukcji
urządzenia mają charakter ogólny. Osiągnięcie optymalnego efektu suszenia wymaga praktyki w obsłudze urządzenia.
! Zaleca się, aby we wstępnej fazie
eksploatacji urządzenia wybierać czasy suszenia krótsze niż podano w instrukcji, tak aby samodzielnie dobrać optymalny stopień wysuszenia.
! Nie należy suszyć materiałów łatwo
strzępiących się (np. dywaników) ani materiałów z długim włosiem, aby nie dopuścić do zatkania przewodu wentylacyjnego.
! Zalecane sposoby sortowania prania:
- Sortowanie według zaleceń
podanych na metkach
Nadaje się do suszenia w suszarce bębnowej.
Suszyć w suszarce bębnowej w wysokiej temperaturze.
Suszyć w suszarce bębnowej w niskiej temperaturze.
NIE SUSZYĆ w suszarce bębnowej.
- Sortowanie według wielkości wyrobu i grubości tkaniny
Jeśli wielkość wsadu przekracza
pojemność urządzenia należy podzielić odzież według grubość tkanin (np. oddzielić ręczniki od bielizny).
- Sortowanie według rodzaju tkaniny
Len/bawełna: ręczniki, bluzy bawełniane, pościel i obrusy.
Syntetyki: bluzki, koszule, kombinezony
itp. wykonane z poliestru lub poliamidu, jak również mieszanki bawełny z włóknem syntetycznym.
! Przed rozpoczęciem suszenia pranie
należy odwirować.
!
Otworzyć drzwiczki.
! Załaduj pranie, nie przekraczając
maksymalnego załadunku wskazanego w tabeli programów. W przypadku dużych wyrobów (np. prześcieradeł) lub wyrobów pochłaniających duże ilości wody (np. ręczniki, dżinsy itp.) należy zmniejszyć wielkość wsadu.
! Zamknąć drzwiczki.
!
Wybierz program suszenia najbardziej odpowiedni dla danego prania.
! Urządzenie oferuje możliwość suszenia w
niskiej i wysokiej temperaturze.
- Program suszenia w niskiej temperaturze jest zalecany do tkanin
wełnianych (symbol
na pokrętle
programatora).
- Program suszenia w niskiej temperaturze zalecany jest do
suszenia wyrobów z tkanin mieszanych (syntetyki/bawełna) i syntetycznych
(symbol na pokrętle programatora).
- Program suszenia w wysokiej temperaturze zalecany jest do
suszenia wyrobów z bawełny, ręczników frotte, lnu, konopi itp. (symbol
na pokrętle programatora).
Jeśli wyrób nie posiada metki należy założyć, że nie nadaje się do suszenia w suszarce bębnowej.
Prawidłowy sposób suszenia
PL
! Wybierz potrzebny stopień wysuszenia:
IDEALNIE SUCHY
(odpowiedni dla ręczników, szlafroków i większych sztuk garderoby).
DO PRASOWANIA
(pozostawia ubrania gotowe do prasowania).
DO SZAFY
(dla sztuk odzieży odkładanych/odwieszanych do szafy bez prasowania).
!
Aby wybrać program suszenia czasowego, naciskać przycisk WYBORU PROGRAMU SUSZENIA aż zapali się odpowiednia kontrolka czasu.
! Suszenia urządzenie obliczy czas
potrzebny do zakończenia suszenia i uzyskania żądanego stopnia wilgotności tkanin na podstawie wielkości wsadu i parametrów programu suszenia.
! Sprawdzić czy zawór doprowadzający
wodę jest otwarty i czy wąż odpływowy jest prawidłowo założ ony.
! Wciśnij przycisk START/PAUZA (panel
sterowania pokaże czas, który pozostał do końca suszenia).
! Kontrolka programu suszenia będzie
świecić przez cały czas trwania
programu, po czym włączy się kontrolka sygnalizująca rozpoczęcie fazy chłodzenia.
! Po zakończeniu programu suszenia na
wyświetlaczu pokaże się komunikat "End". Po 5 minutach urządzenie przejdzie w stan wstrzymania (w niektórych modelach na wyświetlaczu pokażą się dwie linie).
! Wyłączyć urządzenie, ustawiając pokrętło
programatora w pozycji OFF.
! Otworzyć drzwiczki i wyjąć pranie z
bębna.
! Zamknąć zawór doprowadzający wodę.
ANULOWANIE PROGRAMU SUSZENIA
! Aby anulować program suszenia należy
nacisnąć przycisk WYBÓR PROGRAMU
SUSZENIA i przytrzymać przez 3 sekundy.
Aby zapewnić prawidłowe działanie pralko-suszarki nie należy bez konieczności przerywać cyklu suszenia.
Wybranie programu suszenia wełny uniemożliwia wybranie stopnia wysuszenia innego niż domyślny.
UWAGA:
Nie suszyć artykułów ze specjalnym wypełnieniem (np. pikowanych kołder, kurtek, itp.) i bardzo delikatnych tkanin. Jeśli odzież ocieka wodą/jest sucha, włóż mniejszy wsad, w celu zapobieżenia zagnieceń.
Urządzenie podaje czas pozostały do
końca programu suszenia dla
standardowego wsadu. Podczas suszenia urządzenie koryguje ten czas w oparciu o rzeczywistą wielkośći rodzaj wsadu.
Podczas suszenia prędkość obrotów bębna zwiększa się, aby równomiernie rozprowadzić wsad i zapewnić optymalne efekty suszenia.
UWAGA:
Po anulowaniu programu suszenia urządzenie rozpocznie cykl chłodzenia. Przed otwarciem drzwiczek należy odczekać 10/20 minut.
8. PRANIE/SUSZENIE AUTOMATYCZNE
- Pranie
! Otworzyć szufladkę i dodać odpowiednią
ilość środka piorącego.
! Zapoznać się listą programów prania w
celu właściwego doboru programu w zależności od rodzaju tkaniny (np. bardzo zabrudzone tkaniny bawełniane). Ustawić pokrętło programatora na wybranym programie prania.
! Dostosować temperaturę prania
(opcjonalne).
! Wybrać opcje dodatkowe, naciskając
odpowiednie przyciski (opcjonalne).
! Sprawdzić czy zawór doprowadzający
wodę jest otwarty i czy wąż odpływowy jest prawidłowo założ ony.
- Suszenie
! Wybierz potrzebny stopień wysuszenia:
IDEALNIE SUCHY
(odpowiedni dla ręczników, szlafroków i większych sztuk garderoby).
DO PRASOWANIA
(pozostawia ubrania gotowe do prasowania).
DO SZAFY
(dla sztuk odzieży odkładanych/odwieszanych do szafy bez prasowania).
!
Aby wybrać program suszenia czasowego, naciskać przycisk WYBORU PROGRAMU SUSZENIA aż zapali się odpowiednia kontrolka czasu.
! Nacisnąć przycisk START/PAUZA.
! Pod zakończeniu programu prania na
wyświetlaczu pokaże się czas pozostały do zakończenia programu suszenia.
! Kontrolka programu suszenia będzie
świecić przez cały czas trwania
programu, po czym włączy się kontrolka sygnalizująca rozpoczęcie fazy chłodzenia.
! Po zakończeniu programu suszenia na
wyświetlaczu pokaże się komunikat "End". Po 5 minutach urządzenie przejdzie w stan wstrzymania (w niektórych modelach na wyświetlaczu pokażą się dwie linie).
! Wyłączyć urządzenie, ustawiając pokrętło
programatora w pozycji OFF.
! Otworzyć drzwiczki i wyjąć pranie z
bębna.
! Zamknąć zawór doprowadzający wodę.
ANULOWANIE PROGRAMU SUSZENIA
! Aby anulować program suszenia należy
nacisnąć przycisk WYBÓR PROGRAMU
SUSZENIA i przytrzymać przez 3 sekundy.
Aby zapewnić prawidłowe działanie pralko-suszarki nie należy bez konieczności przerywać cyklu suszenia.
Nie przekraczaj dopuszczalnego załadunku suszenia wskazanego w tabeli programów, w przeciwnym wypadku pranie nie będzie wystarczająco suche.
Z wybranym programem suszenia wełny dostępny jest tylko domyślny program suszenia.
UWAGA:
Po anulowaniu programu suszenia urządzenie rozpocznie cykl chłodzenia. Przed otwarciem drzwiczek należy odczekać 10/20 minut.
PL
9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I GWARANCJA
Rozwiązanie niektórych najczęściej pojawiających się problemów związanych z nieprawidłowym działaniem pralki mogą ułatwić zamieszczone poniżej praktyczne wskazówki:
RAPORT BŁĘDÓW
Wyświetlany błąd
Możliwe przyczyny i proponowane rozwiązania
E2 (na pralkach z wyświetlaczem)
2 mignięcia lampek LED (brak wyświetlacza)
Pralka nie pobiera wody
Upewnij się, czy zawór doprowadzający wodę został odkręcony.
Upewnij się, czy przewód doprowadzają cy wodę nie jest zagięty, skręcony lub przygnieciony.
Odpływ wody został umieszczony na nieprawidłowej wysokości (sprawdź instrukcje w sekcji dotyczącej instalacji)
Zamknij dopływ wody, odkręć wąż doprowadzający wodę z tyłu pralki i upewnij się, czy filtr przeciwpiaskowy jest czysty i drożny.
E3 (na pralkach z wyświetlaczem)
3 mignięcia lampek LED (brak wyświetlacza)
Pralka nie odprowadza wody
Sprawdź, czy filtr nie jest zatkany.
Upewnij się, czy przewód doprowadzający wodę nie jest zagięty, poskręcany lub przygnieciony.
Sprawdź, czy rura odprowadzająca wodę nie jest zatkana i pozwala wodzie swobodnie odpływać. Spróbuj odprowadzić wodę do zlewu.
E4 (na pralkach z wyświetlaczem)
4 mignięcia lampek LED (brak wyświetlacza)
Jest zbyt dużo piany i/lub wody.
Sprawdź, czy nie użyto zbyt dużej ilości detergentu lub produktu nieprzeznaczonego do pralek.
E7 (na pralkach z wyświetlaczem)
7 mignięcia lampek LED (brak wyświetlacza)
Problem z drzwiczkami.
Upewnij się, że drzwiczki zostały prawidłowo domknięte. Sprawdź, czy wewnątrz pralki nie ma ubrań, które utrudniają domknięcie drzwiczek.
Jeśli drzwiczki zablokowały się, wyłącz pralkę i odłącz ją od gniazdka zasilania; odczekaj 2-3 minuty i ponownie spróbuj otworzyć drzwiczki.
Wszystkie inne kody
Wyłącz pralkę i odł ącz ją od gniazdka zasilania, odczekaj 1 minutę. Wł ącz pralkę i uruchom program. Jeśli błąd znowu się pojawi, skontaktuj się bezpośrednio z Autoryzowanym Centrum Obsługi Klienta.
! Modele z wyświetlaczem: wyświetlony zostaje kod błędu, zawsze poprzedzony
literą E (np. Błąd 2 = E2)
! Modele bez wyświetlacza: błąd sygnalizowany jest migotaniem wszystkich lampek
kontrolnych LED - tyle razy, ile wynosi kod błędu - z 5-sekundowymi przerwami (np.: Błąd 2 = dwa migotania -> pauza 5 sekund -> dwa migotania -> itd.)
INNE NIETYPOWE PRZYPADKI
Wyświetlany błąd
Możliwe przyczyny i proponowane rozwiązania
Pralka nie działa / nie uruchamia się
Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do działającego gniazdka zasilania.
Upewnij się, czy działa zasilanie.
Upewnij się, czy gniazdo elektryczne działa podłączając inne urządzenie, na przykład lampę.
Drzwi mogą być nieprawidłowo zamknięte: otwórz je i zamknij ponownie.
Sprawdź, czy został poprawnie wybrany żądany program i naciśnij przycisk start.
Upewnij się, czy pralka nie jest w trybie pauzy.
Woda wyciekła na podłogę w pobliżu pralki
Prawdopodobnie nieszczelna jest uszczelka między kranem a rurą dopływu wody; w takim przypadku, należy ją wymienić i ponownie dokręcić rurę do kranu.
Upewnij się, czy filtr jest prawidłowo zamknięty.
Nie działa odwirowane
Z powodu nieoptymalnego rozmieszczenia ubrań pralka może:
• próbować wyrównać obciążenia, wydłużając czas wirowania.
• zmniejszyć prędkość wirowania, aby zmniejszyć wibracje i hałas.
• anulować wirowanie, aby chronić maszynę. Upewnij się, ż e ładunek jest równomiernie rozłożony. Jeśli chcesz uniknąć zagnieceń, ponownie załaduj ubrania i uruchom program.
Prawdopodobnie woda nie została całkowicie odprowadzona, więc odczekaj kilka minut. Jeśli problem będzie się powtarzał, sprawdź informacje dotyczące Błędu 3.
Niektóre modele posiadają funkcję "Bez wirowania": Upewnij się, czy nie jest przypadkiem włączona.
Upewnij się, czy nie włączono opcji zmieniającej parametry wirowania.
Użycie zbyt dużej ilości detergentu może utrudnić uruchomienie wirowania.
Silne wibracje / odgłosy dochodzące z pralki podczas odwirowywania
Pralka jest prawdopodobnie źle wypoziomowana: w razie potrzeby wyregulowaćżki, jak opisano to w odpowiednim punkcie Instrukcji.
Upewnij się, czy śruby transportowe, gumowe korki i przekładki dystansowe zostały usunięte.
Upewnij się, czy wewnątrz bębna nie ma ciał obcych (monet, zawiasów, przycisków, itp...).
Standardowa gwarancja producenta obejmuje stwierdzone wady mechaniczne lub elektryczne produktu wynikłe z działania lub zaniechania działania ze strony producenta. Jeśli okaże się, że usterka została spowodowana przez czynniki zewnętrzne, tj. podczas transportu, niewłaściwego stosowania lub na skutek nieprzestrzegania instrukcji obsługi, za naprawę może zostać naliczona opłata.
PL
Stosowanie środków piorących bez fosforanów może spowodować następujące rezultaty:
- woda z płukania może być bardziej mętna: jest to wynik obecności zawiesiny zeolitów, która nie powoduje negatywnych efektów dla skuteczności płukania.
- obecność białego proszku (zeolitów) na praniu po jego zakończeniu: jest to normalne zjawisko, proszek nie przyczepia się do materiału, ani nie zmienia jego koloru.
- obecność piany w wodzie z ostatniego płukania: nie musi to oznaczać nieskutecznego płukania.
- tworzenie się znacznej ilości piany: często spowodowane obecnością anionowych środków powierzchniowo czynnych w składzie środków piorących, które są trudne do usunięcia z pranych materiałów.
W takim wypadku nie jest konieczne
wykonywanie dodatkowych cyklów płukania dla usunięcia tego zjawiska: nie spowoduje to żadnej zmiany.
Jeśli problem nie został rozwiązany lub jeśli podejrzewasz usterkę, należy natychmiast skontaktować się z Autoryzowanym Centrum Obsługi Klienta.
Zaleca się stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych, które są dostępne w naszych Autoryzowanych Centrach Obsługi Klienta.
Producent nie jest odpowiedzialny za ewentualne błędy wynikające z druku niniejszej Instrukcji załączonej do urządzenia. Dodatkowo Producent pozostawia sobie prawo do wprowadzania zmian, jakie okażą się konieczne we własnych produktach, bez naruszania zasadniczej ich charakterystyki.
Gwarancja
Produkt jest objęty gwarancją zgodnie z postanowieniami i warunkami określonymi w gwarancji pisemnej dołączonej do produktu. Gwarancja musi być należycie wypełniona i przechowywany tak, aby w razie potrzeby mogła być okazana w Autoryzowanym Centrum Obsługi Klienta.
Ďakujeme, že ste si vybrali práčku značky
Hoover. Sme hrdí na to, že Vám môžeme ponúknuť nové, inovatívne a technologicky vyspelé produkty, s kompletným radom domácich spotrebičov pre zabezpečenie skutočnej pomoci pri každodenných činnostiach.
Pozorne si prečítajte tento návod pre správne a bezpečné užívanie spotrebiča a pre užitočné tipy ohľadom údržby.
Spotrebič používajte len po dôkladnom preštudovaní týchto pokynov. Majte tento návod vždy po ruke a v dobrom stave pre prípadného ďalšieho majiteľa.
Skontrolujte, či je so spotrebičom dodaný tento návod, záručný list, adresy servisných stredísk a štítok s energetickou účinnosťou. Skontrolujte, či je zástrčka, diel na odtokovú hadicu a zásobník pracích prostriedkov alebo zásobník na bielidlo (iba pri niektorých modeloch) súčasťou dodávky. Odložte si všetky tieto diely na bezpečnom mieste.
Každý výrobok je označený jedinečným 16­miestnym kódom, tiež nazývaným „sériové číslo”, vytlačeným na š títku na spotrebiči (oblasť otvoru) alebo v dokumentácii vo vnútri výrobku. Tento kód je špecifickou ID kartou produktu, ktorú potrebujete k registrácii a na kontakt s Hoover servisným strediskom.
Tento spotrebič je označený podľa Európskej smernice 2012/19/EU O odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ).
OEEZ obsahujúce znečisťujúce látky (ktoré žu spôsobovať negatívne dopady na životné prostredie) a základné komponenty (ktoré je možné opäť využiť). Je potrebné podrobiť OEEZ špecifickému zaobchádzaniu, pre odstránenie a likvidáciu všetkých znečisťujúcich látok a obnovu a recykláciu všetkých materiálov. Jednotlivci môžu zohrať dôležitú úlohu pri zaistení, aby OEEZ nezostalo problémom pre životné prostredie; je dôležité dodržiavať určité základné pravidlá:
!
OEEZ sa nesmie likvidovať spoločne s bežným komunálnym odpadom.
!
OEEZ musí byť odovzdané na príslušných zberných miestach spravovaných obcou alebo mestom alebo príslušnými podnikmi. V mnohých krajinách sa uskutočňuje pri veľkých OEEZ zber z domu.
V mnohých krajinách, keď si zakúpite nový spotrebič, starý je možné odovzdať predajcovi, ktorý ho bezplatne vyzdvihne na základe výmeny jedného za druhý, ak ide o zariadenie ekvivalentného typu a má rovnaké funkcie ako dodávané zariadenie.
1.
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
2. INŠTALÁCIA
3. PRAKTICKÉ RADY
4. ÚDRŽBA A ČISTENIE
5. PRÍRUČKA RÝCHLEHO ŠTARTU
6. OVLÁDACIE PRVKY A PROGRAMY
7. CYKLUS SUŠENIA
8. AUTOMATICKÝ CYKLUS
PRANIA/SUŠENIA
9.
ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV A ZÁRUKA
Životné prostredie
Obsah
SK
1. ZÁKLADNÉ
BEZPEČNOSTNÉ
PRAVIDLÁ
!
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti a podobných miestach:
Zamestnanecké kuchyne v predajniach, kanceláriách alebo inom pracovnom prostredí;
Na farmách;
Klientmi hotelov, motelov a
iných ubytovacích zariadení;
Na mieste pre výdaj raňajok.
Iné použitie tohto spotrebiča mimo domáceho prostredia alebo pre typické domáce č innosti, ako je komerčné využitie odborníkmi alebo skúsenými užívateľmi, je vylúčené z vyššie uvedených aplikácií. Ak nepoužívate spotrebič v súlade s vyššie uvedenými podmienkami, môže sa skrátiť jeho životnosť a môžete stratiť právo na záručnú opravu. Akékoľvek poškodenie spotrebiča vyplývajúce z použitia iného ako domáceho (aj keď sa nachádza v domácnosti) nebude akceptované výrobcom pri uplatnení záruky.
! Tento spotrebičžu používať
deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo bez dostatočných skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a porozumeli možnému riziku.
Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
! Nedovoľte deťom hrať sa so
spotrebičom.
! Deti do 3 rokov držte mimo
dosah, pokiaľ nie sú neustále pod dohľadom.
!
Ak je poškodený prívodný kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
! Na pripojenie vody používajte
len hadice dodané so spotrebičom (nepoužívajte staré hadice).
! Tlak vody musí byť v rozsahu
od 0,05 MPa až 0,8 MPa.
!
Zabezpečte, aby koberec neblokoval dno práčky a vetracie otvory.
!
Stav vypnutia zabezpečíte nastavením
príslušného symbolu na ovládacom prvku do vertikálnej pozície. Akákoľvek
iná pozícia tohto ovládača práčku zapne (len pre modely s gombíkom programov).
!
Konečný cyklus práčky bude bez ohrevu (cyklus chladenia) pre zaistenie, že bielizeň zostala pri teplote, ktorá nepoškodí bielizeň.
!
Po inštalácii musíte práčku umiestniť tak, aby zostala zástrčka ľahko prístupná.
!
Spotrebič sa nesmie inštalovať za uzamykateľné dvere, posuvné dvere alebo za dvere so závesmi na opačnej strane k spotrebiču tak, že je úplné otváranie dvierok spotrebiča blokované.
!
Maximálna kapacita suchej bielizne závisí od modelu (viď ovládací panel.
! Spotrebič sa môže používať,
ak boli na čistenie použité priemyslové chemikálie.
! V spotrebiči nesušte nevypratú
bielizeň.
! Bielizeň znečistená látkami ako
je olej, acetón, alkohol, benzín, kerozén, odstraňovač š kvŕn, terpentín, vosk a odstraňovač vosku musíte vyprať v horúcej vode s dodatočným množstvom pracieho prostriedku pred sušením v sušičke.
! Bielizeň z penovej gumy
(latexová pena), kúpacia čapica, vodeodolné textílie, pogumované diely a bielizeň alebo vankúše plnené penou sa nesmú sušiť v tomto spotrebiči.
! Aviváže alebo podobné
prostriedky musíte používať podľa pokynov výrobcu týchto prostriedkov.
! Olejom znečistená bielizeň sa
že vznietiť, hlavne pri vystaveniu teplu, napríklad v sušičke. Bielizeň sa zahreje, spôsobí oxidač reakciu oleja, oxidácia tvorí teplo. Ak teplo nemôže unikať, bielizeň sa zahreje dostatočne na vznik ohňa. Hromadenie alebo skladovanie olejom napustených látok môže zabrániť úniku tepla a zvýšiť riziko požiaru.
! Ak látky nevyhnutne obsahujú
olej, alebo boli kontaminované vlasmi ošetrujúcimi výrobkami a vložené do spotrebiča, je nutné ich najskôr vyprať v horúcej vode s pridaným množstvom pracieho prostriedku. Toto zníži, ale neodstráni nebezpečenstvo.
! Z vreciek vyberte všetky
predmety ako sú zapaľovače a zápalky.
UPOZORNENIE:
Nikdy nezastavujte spotrebič pred ukončením cyklu sušenia, ak rýchlo nevyberiete bielizeň a nerozprestrete ju pre rozptýlenie tepla.
SK
!
Pre nahliadnutie popisu výrobku navštívte stránku výrobcu.
! Pred č istením alebo údržbou
práčky odpojte zástrčku od sieťovej zásuvky a zastavte ventil prívodu vody.
! Uistite sa, č i je elektrický
systém uzemnený. V opačnom prípade vyhľadajte odborný servis.
!
Nepoužívajte prevodníky, viacnásobné zásuvky ani predlžovacie káble.
!
Pred otvorením dverí sa uistite, či nie je v bubne voda.
!
Pri odpájaní spotrebiča neťahajte za prívodný kábel.
! Nevystavujte práčku dažďu,
priamemu slnečnému žiareniu ani iným poveternostným vplyvom.
! Pri premiestňovaní nezdvíhajte
práčku za ovládacie prvky ani
zásobník pracích prostriedkov; počas prepravy nikdy nepokladajte práčku otvorom na vozík. Pri zdvíhaní odporúčame asistenciu druhej osoby.
!
V prípade poruchy práčku vypnite, zavrite ventil prívodu vody a nemanipulujte so spotrebičom
. Ihneď kontaktujte najbližšie servisné stredisko a používajte len
originálne náhradné diely. Nedodržaním týchto pokynov môžete negatívne ovplyvniť bezpečnosť spotrebiča.
Umiestnením značky na produkt deklarujeme na vlastnú zodpovednosť zhodu so všetkými požiadavkami EÚ týkajúcimi sa bezpečnosti, zdravia a ž ivotného prostredia, ktoré sú zakotvené v legislatíve a týkajú sa daného produktu.
Bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE:
Počas prania môže voda dosahovať veľmi vysokú teplotu.
2. INŠTALÁCIA
! Prerežte spojovacie pásky
hadíc, nepoškoďte hadice a prívodný kábel
! Vyskrutkujte 2 alebo 4 skrutky
(A) na zadnej strane spotrebiča a vyberte 2 alebo 4 poistky (B) podľa obrázku 1.
! Prekryte 2 alebo 4 otvory
použitím dodaných krytiek.
! Ak je práčka určená na
vstavanie, po prerezaní spojovacích pások vyskrutkujte 3 alebo 4 skrutky (A) a dajte dolu 3 alebo 4 podložky (B).
! V prípade niektorých modelov,
1 alebo viac podložiek spadne do spotrebiča: nakloňte práčku dopredu a vyberte ich. Prekryte otvor pomocou krytiek dodaných so spotrebičom.
!
Umiestnite „polionda“ panel na dno podľa obrázku 2 (podľa modelu, zvoľte verziu A, B alebo C).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
UPOZORNENIE:
Držte obalové materiály mimo dosah detí.
SK
! K opačnej strane dverí priložte
šablónu. V závislosti od vašich
požiadaviek môžete osadiť pánty a uzatvárací magnet buď na ľavú, alebo na pravú stranu. Označte miesta, na ktorých chcete vyvŕtať otvory na skrutky, a následne tieto otvory vyvŕtajte.
!
Pánty zaistite pomocou 4 skrutiek, ktoré nájdete v balení (A).
! Magnet (B) zaistite pomocou
skrutky (C).
!
V závislosti od vašich požiadaviek pri montáži osaďte podložku (D) buď na pravú, alebo na ľ avú stranu. Plastovú podperu (E) umiestnite pod podložku a zaistite ju pomocou skrutky (F).
! Poistný uzáver (G) zaistite v
spodnej polohe.
A
D
E
G
F
B
C
Pokyny na osadenie dverí
! Pomocou pántov osaďte dvere
na prednú stranu práčky. Pod pánty umiestnite rozpery (I) a následne ich zaistite pomocou skrutky (H).
! Zasuňte práčku do otvoru s
rozmermi uvedenými na nákrese vpravo. Pod prednú stranu spotrebiča žete podložiť podstavec, ale jeho výšku bude určovať to, akú výšku práčky nastavíte.
!
Vďaka 4 nastaviteľným nožičkám žete meniť výšku práčky z 820 mm na 840 mm. Ak chcete upraviť výšku, najskôr musíte z každej nožičky vybrať maticu a nahradiť ju 5 mm maticou, ktorú nájdete v balení. Nastavte nožičky na požadovanú výšku a následne úplne dotiahnite poistnú maticu k základni práčky.
570
596
600
min.
600
H
I
820
min.
825
min.
Odporúčame osadiť dvere tak, aby sa otvárali doľava, pretože rovnakým smerom sa otvárajú aj kruhové dvierka. Vďaka tomu budete mať pri nakladaní š atstva do práčky viac priestoru.
SK
! Pripojte hadicu na vodu ku kohútiku
(obr.3) a použite iba hadicu dodanú s výrobkom (nepoužívajte staré súpravy hadíc).
! Niektoré modely môžu obsahovať jednu
alebo viac z nasledujúcich funkcií:
!
HOT&COLD (obr. 4): nastavenie pripojenia vody na horúcu a studenú vodu pre vyššiu úsporu energie. Pripojte šedú hadicu k ventilu studenej
vody
a červenú k ventilu horúcej vody. Práčku je možné pripojiť len k ventilu studenej vody: v takom prípade sa môžu niektoré programy spustiť o niekoľko minút neskôr.
!
AQUASTOP (obr. 5): zariadenie umiestnené na prívodnej hadici, ktoré zastaví prívod vody v prípade poškodenia hadice; v tomto prípade sa zobrazí červený symbol v okienku "A" a hadicu musíte vymeniť. K odskrutkovaniu matice stlačte jednosmerné poistné zariadenie "B".
!
AQUAPROTECT - PRÍVODNÁ HADICA S OCHRANOU (obr. 6): Ak voda
pretečie z hlavnej internej hadice "A", transparentný izolačný plášť "B" udrží vodu na dokončenie pracieho cyklu. Na konci cyklu kontaktujte autorizované servisné stredisko pre výmenu prívodnej hadice.
! Postavte práčku k stene, nepritlačte ani
neohnite hadicu a umiestnite odtokovú hadicu do umý vadla alebo radšej pripojte k odpadovému potrubiu vo výške najmenej 50 cm s priemerom väčším ako je priemer hadice práč ky (obr. 7).
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Pripojenie vody
Umiestnenie
! Vyrovnajte spotrebič pomocou nožičiek
podľa obrázku 8: a.otočením matice v smere hodinových
ručičiek uvoľnite skrutku;
b.otáčajte nožičkou pre zvýšenie alebo
zníženie, až kým sa nedotkne podlahy;
c.zaistite nožičku točením matice, kým sa
nedotkne spodnej časti skrinky práčky.
! Spotrebič pripojte.
A
B
C
8
Zásobník pracích prostriedkov je rozdelený na 3 časti podľa obrázku 9:
! priestor “1”: prací prostriedok na
predpranie;
! priestor “ :pre špeciálne prísady,
aviváže, škrob, a pod.;
! priestor “2”: prací prostriedok na hlavné
pranie.
Pri niektorých modeloch je dodaná tiež
nádoba na tekuté pracie prostriedky (obr.10). V prípade jej použitia ju vložte do
časti "2". Týmto spôsobom sa tekutý prací prostriedok dostane do bubna v správnej chvíli. Nádobu môžete použiť tiež na bielidlo pri voľbe programu „Plákanie“.
2
1
9
10
11
UPOZORNENIE:
V prípade potreby výmeny prívodného kábla kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Zásobník pracích prostriedkov
UPOZORNENIE:
Používajte len tekuté prostriedky; práčka automaticky nastaví dávkovanie prísad pri každom cykle počas posledného plákania.
UPOZORNENIE:
Niektoré pracie prostriedky sa ťažko odstraňujú. V takom prípade odporúčame použitie vloženia nádoby do bubna (príklad n obrázku 11).
SK
3. PRAKTICKÉ RADY
UPOZORNENIE: pri triedení bielizne sa uistite:
- vyberte z bielizne kovové predmety, ako sú mince, sponky;
- zapnite gombíky, zavrite zipsy, stiahnite voľné a dlhé pásy;
- zo záclon odnímte kolieska;
- dodržiavajte upozornenie na štítku bielizne;
- pre odstránenie odolných škvŕn použite príslušné prostriedky.
!
Pri praní kobercov, prikrývok alebo iných ťažkých tkanín odporúčame vynechať odstreďovanie.
!
Pri praní vlny sa uistite, že je ju možné prať v práčke. Skontrolujte š títok na bielizni.
Tipy na ekonomické využitie spotrebiča.
Maximalizujte veľkosť náplne
! Najlepšie výsledky šetrenia energie, vody
a pracích prostriedkov dosiahnete využitím maximálnej kapacity práčky. Ušetríte až 50% energie praním plnej náplne namiesto 2 polovičných náplní.
Potrebujete predpranie?
! Používajte len na veľmi znečistenú
bielizeň! ŠETRÍTE prací prostriedok, čas, vodu a 5 až 15% energie vynechaním predprania v prípade bežne znečistenej bielizne.
Je potrebná horúca voda?
! Odstráňte škvrny odstraňovačom alebo
namočte bielizeň vo vode pred praním pre zníženie potreby programu s horúcou vodou. Voľbou programu 60°C môžete ušetriť až 50% energie.
Pred použitím sušiaceho programu (PRÁČKY-SUŠIČKY)
ŠETRITE energiu a čas voľbou vysokej rýchlosti otáčok odstredenia pre zníženie obsahu vody v bielizni pred použitím programu sušenia.
Nasleduje rýchla príručka s tipmi a odporúčaniami o použití pracích prostriedkov pri rôznych teplotách. V každom prípade si vždy prečítajte pokyny na pracom prostriedku na jeho správne použitie a dávkovanie.
Vkladanie bielizne
Užitočné odporúčania pre užívateľa
Pri praní veľmi znečistenej bielej bielizne odporúčame použiť program na bavlnu s teplotou 60°C a vyšší a
bežný prací prostriedok (heavy duty), obsahujúci bielidla, ktoré ponúkajú výnimočné výsledky pri stredných /vysokých teplotách.
Pri praní medzi 40°C a 60°C musí byť druh použitého pracieho prostriedku vhodný na konkrétny typ vlákna a stupeň znečistenia. Bežné pracie prášky sú vhodné na „biele“ alebo farebné odolné tkaniny so silným znečistením, zatiaľ č o tekuté pracie prostriedky alebo prášky „s ochranou farby” sú vhodné pre farebné látky s vysokým stupňom znečistenia.
Pri praní pri teplote pod 40°C odporúčame použitie tekutých pracích prostriedkov alebo prostriedkov špeciálne označených ako vhodné na pranie pri nízkej teplote.
Pri praní vlny alebo hodvábu používajte len pracie prostriedky určené výhradne pre tieto látky.
4. ÚDRŽBA A ČISTENIE
Na čistenie vonkajších č astí práčky použite vlhkú utierku, nepoužívajte drsné prášky, alkohol ani rozpúšťadlá. Práčka nevyžaduje žiadnu špeciálnu údržbu: vyčistite zásobník pracích prostriedkov a filter; niekoľko tipov o premiestňovaní práčky alebo dlhodobom odstavení je popísaných nižšie.
! Odporúčame čistiť zásobník pracích
prostriedkov, aby ste zabránili hromadeniu zvyškov prostriedkov a prísad.
! K tomu vytiahnite zásobník miernym
ťahom, vyčistite pod tečúcou vodou a zasuňte na miesto.
! Práčka je vybavená špeciálnym filtrom na
zachytenie veľkých zvyškov, ako sú gombíky alebo mince, ktoré môžu upchať odtokový otvor.
! LEN V PRÍPADE NIEKTORÝCH
MODELOV: vyberte hadičku, odstráňte uzáver a zachyťte vodu do nádoby.
! Pred vyskrutkovaním filtra odporúčame vložiť
pod neho utierku na zachytenie vody.
! Otočte filter proti smeru hodinových ručičiek
po bod zastavenia vo vertikálnej pozícii.
! Vyberte a vyčistite filter; po skončení ho
nasaďte otočením v smere hodinových ručičiek.
! Opakujte predchádzajúce kroky v
opačnom poradí na zostavenie všetkých dielov.
! V prípade že budete skladovať práčku v
nevykurovanej miestnosti dlhší čas, vypustite všetku vodu z rúr.
! Odpojte práčku od elektrickej siete.
! Znížte koniec hadice nad misu a vypustite
zvyšnú vodu.
! Po vypustení pripevnite hadicu remeňom.
Čistenie zásobníka pracích prostriedkov
Čistenie filtra
Odporúčania v prípade premiestňovania a dlhodobého odstavenia spotrebiča
SK
5. PRÍRUČKA RÝCHLEHO
ŠTARTU
Táto práčka automaticky prispôsobí hladinu vody podľa typu a množstva bielizne. Tento systém ponúka skvelú úsporu energie a značnú redukciu dĺžky prania.
! Zapnite práčku a zvoľte požadovaný
program.
! Nastavte teplotu prania a stlačte
požadované tlačidlo „možnosti“.
! Stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA
spustite pranie.
! Na konci programu sa zobrazí správa
"End" (Koniec) alebo sa rozsvieti príslušná LED kontrolka.
! Vypnite práčku.
Pre akýkoľvek typ prania viď tabuľku programov a postupujte podľa tohto poradia.
Tlak vody:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Otáčky pri odstredení:
viď štítok so základnými údajmi.
Max.príkon/ Istenie/ Napätie napájania:
viď štítok so základnými údajmi.
6. OVLÁDACIE PRVKY A PROGRAMY
A
GHE CDF
B
I
ML
A
Volič programov v polohe OFF
B
Tlačidlo ŠTART/PAUZA
C
Tlačidlo ODLOŽENÝ ŠTART
D
Tlačidlo VOĽBA SUŠENIA
E
Tlačidlo RÝCHLY/STUPEŇ ZNEČISTENIA
F
Tlačidlo MOŽNOSTI
G
Tlačidlo VOĽBA TEPLOTY
H
Tlačidlo VOĽBA OTÁČOK ODSTREDENIA
G+H
UZAMKNUTIE TLAČIDIEL
I
Digitálny displej
L
Kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA
M
Oblasť ONE Fi EXTRA
Voľba programu
SUŠENIE Ak chcete spustiť cyklus sušenia automaticky po praní, zvoľte požadovaný program pomocou tlačidla VOĽBY SUŠENIA. V opačnom prípade bude možné dokončiť pranie a potom zvoliť program sušenia a náplň.
Pred otvorením dvierok počkajte, pokiaľ kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA nezhasne.
Technické údaje
! Stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA
spustite zvolený cyklus.
! Po zvolení programu zostane volič
programov na zvolenom programe až do skončenia cyklu.
! Na konci programu sa na displeji zobrazí
nápis „End“ (Koniec) a svetlo ZAMKNUTÉ DVIERKA zhasne, takže bude možné dvierka otvoriť.
! Vypnite práčku otočením voliča do polohy
OFF.
! Stlačením spustite zvolený cyklus.
PRIDANIE ALEBO ODSTRÁNENIE ODEVOV NA PRANIE PO SPUSTENÍ PROGRAMU (POZASTAVENIE)
! Stlačte a podržte tlačidlo ŠTART/PAUZA
na približne 2 sekundy (bude blikať niektorá kontrolka a ukazovateľ zostávajúceho č asu, č o znamená, ž e práčka je pozastavená).
! Pred otvorením dverí počkajte, kým
zhasne svetlo ZAMKNUTÉ DVIERKA.
! Po pridaní alebo odstránení kusov na
pranie zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo ŠTART/PAUZA (program sa spustí tam, kde sa prerušil).
ZRUŠENIE PROGRAMU
! Ak chcete program zrušiť, nastavte volič
do polohy OFF.
! Počkajte 2 minúty, kým bezpečnostné
zariadenie odomkne dvierka.
! Pomocou tohto tlačidla žete
predprogramovať cyklus prania tak, aby sa spustenie cyklu oneskorilo o maximálne 24 hodín.
! Na oneskorenie spustenia použite
nasledovný postup:
- Zvoľte požadovaný program.
VÝSTRAHA: Pri vkladaní zástrčky sa nedotýkajte displeja, pretože práčka počas prvých sekúnd kalibruje systémy: po dotyku displeja práčka nebude správne fungovať. V tomto prípade zástrčku vytiahnite a operáciu zopakujte.
Volič programov v polohe OFF
Po otočení voliča programov sa displej rozsvieti a zobrazí nastavenia pre zvolený program. Z dôvodu úspory energie sa na konci cyklu alebo počas nečinnosti úroveň kontrastu displeja zníži.
Pozn.: Ak chcete práčku vypnúť, otočte volič programov do polohy OFF.
Volič programov sa musí na konci každého cyklu alebo pri spustení ďalšieho cyklu prania pred výberom a spustením ďalšieho programu vrátiť do polohy OFF.
Tlačidlo ŠTART/PAUZA
PRED výberom tlačidla Š TART/PAUZA zatvorte dvierka.
Po stlačení tlačidla Š TART/PAUZA môže uplynúť niekoľko sekúnd, než spotrebič začne pracovať.
Než otvoríte dvierka, skontrolujte, či je hladina vody pod otvorom dvierok, aby sa nevyliala.
Tlačidlo ODLOŽENÝ ŠTART
Loading...