HOOVER HBM303EX User Manual

FORNO COMPATTO ELETTRONICO
COMPACT ELECTRONIC OVEN
FOUR COMPACTE ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE KOMPAKTMIKROWELLE
ELEKTRONISCHE COMPACTOVEN
HORNO COMPACTO ELECTRÓNICO
HBM303 EX
ISTRUZIONI PER L’USO pag. 5
INSTRUCTION MANUAL pag. 27
MODE D’EMPLOI pag. 49
GEBRAUCHSANWEISUNG Seite 71
GEBRUIKSSAANWIJZINGEN pag. 93
MANUAL DE INSTRUCCIONES pag. 115
Data and instruction for Performance Tests according to IEC 705 and EN 60705 (1999-04)
The International Electrotechnical Commission SC 59H, has developed a Standard for comparative testing of heating performances of microwave ovens.
We recommend the following for this oven:
Test Nr. on
standard
Item Duration Function
Power
Level
Oven temp.
Weight
Standing
time
Note
12.3.1
Egg
custard
16 min. only mw 1000 W - 750 gr 5 min
The upper surface shall be evaluated after the standing time. The inner custard evaluation shall be conducted after two hours.
12.3.2
Sponge
cake
6 min. only mw 1000 W - 475 gr 5 min
Use the borosilicate glass container stated in the Standard (max. dia. 210 mm) or a Pyrex® glass container dia. 210 mm, height 50 mm and wall thick 6 mm. Put the container on the low wire rack placed on the turntable.
12.3.3 Meat loaf 20 min. only mw 750 W - 900 gr 5 min
Cover the container with cling film and pierce the film. Use the rectangular borosilicate glass container stated in the Standard or the Arcopal® Cat. nr. Z1/B8 (01)10460-1.
13.3
Defrosting
minced
meat
11 min. only mw - 500 gr 15 min
Place the frozen load directly on the turntable (I ). Tu rn upsidedown the load after half of the defrosting time.
12.3.4
Potato gratin
20 min.
combi
mw + fan
(simult.)
750 W 190°C 1100 gr 5 min
Use the borosilicate glass container stated in the Standard (max. dia. 210 mm) or a Pyrex® glass container dia. 210 mm, height 50 mm and wall thick 6 mm. Put the container on the lower wire rack (F) placed on the turntable.Do not preheat the oven.
12.3.5 Cake 30 min.
combi
mw + fan
(simult.)
150 W 160°C 710 gr 5 min
Use the borosilicate glass container stated in the Standard (max dia. 210 mm) or a Pyrex® glass container dia. 210 mm, height 50 mm and wall thick 6 mm. The oven shall be preheated (in FAN ONLY function) with the lower rack (F) placed on the turntable. Once preheated, place the container on the lower rack (F).
12.3.6 Chicken 40 min.
combi
mw + fan
(simult.)
750 W 190°C 1200 gr 5 min
The following instruction shall be strictky observed for this type of load: put the chicken in a pyrex® glass container dia 210 mm, height 50 mm and wall thickness of 6 mm. Put the container on the lower wire rack (F) placed on the turntable.
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI I
1. Display tempo e funzioni
2. Display temperatura forno
3. Tasto Function:
selezione funzioni
4. Tasto : selezione
temperatura forno
5. Tasto :
selezione livello di potenza microonde
6. Tasto :
regolazione orologio
7 - 8 - 9 - 10 - 11
Tasti “Funzioni Automatiche”: cotture
rapide pre-memorizzate
12. Tasto : arresto cotture
e cancellazione impostazioni
13. Tasto : partenza
cotture e riscaldamento rapido
14. Manopola :
impostazione ora del giorno e durata delle cotture.
15. Tasto fermapiatto
DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL GB
1. Time and mode display
2. Oven temperature display
3. Mode Function: mode
selection
4. key: oven temperature
selection
5. key: microwave
power level selection
6. key: setting the clock
7 - 8 - 9 - 10 - 11
Automatic Functions” keys: pre-memorised rapid cooking
12. key: interruption of
cooking and cancellation of settings
13. key: start of cooking
and rapid reheating
14. knob: setting of time
and length of cooking
15. turntable Stop key
BESCHREIBUNG DER BEDIENBLENDE D
1. Display (Anzeige) Zeit und
Betriebsarten
2. Display
Backofentemperatur
3. Taste Function: Wahl der
Betriebsart
4. Taste : Wahl der
Backofentemperatur
5. Taste :
Wahl der Mikrowellenleistungsstufe
6. Taste : Einstellen der
Uhr
7 - 8 - 9 - 10 - 11
Tasten “Automatik-
Funktionen”: Bereits
gespeicherte, rasche Garvorgänge
12. Taste : Unterbrechung
des Garvorgangs und Löschen der Eingaben
13. Taste :
Start Garvorgang und rasches Erwärmen
14.Drehknop : Einstellen der
Uhrzeit und der Kochzeitdauer
15.Taste
DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE F
1. Afficheur temps et fonctions
2. Afficheur température four
3. To uc he Function: sélection
des fonctions
4. Touche : sélection de la
température du four
5. To uche : sélection du
niveau de puissance des micro-ondes
6. To uche : réglage de
l’horloge
7 - 8 - 9 - 10 - 11
Touches “Functions
Automatique”: cuissons
rapides prémémorisées.
12. To uche :
interruption de la cuisson et effacement des programmations.
13. To uche :
démarrage des cuissons et réchauffement rapide.
14. Bouton : réglage de
l’heure du jour et de la durée des cuissons.
15.Touche
DESCRIPCION DEL PANEL DE MANDOS E
1. Visor tiempo y funciones
2. Visor temperatura horno
3. Botón Function: selección
funciones
4. Botón : selección
temperatura horno
5. Botón : selección nivel
de potencia microondas
6. Botón : regulación
reloj
7 - 8 - 9 - 10 - 11
Botones “Funciones Automáticas”: cocciones
rápidas pre-memorizadas
12. Botón : paro de
cocción y anulación de planteos
13. Botón : arranque
cocción y calentamiento rápido
14. Selector : planteo hora
del día y duración de las cocciones
15. Botón
BESCHRIJVING VAN HET BEDIENINGSPANEEL
NL
1. Display tijd en functies
2. Display oven temperatuur
3. Function toets: keuze
functies
4. toets: keuze oven
temperatuur
5. toets: keuze
vermogen niveau magnetron
6. toets: instellen klok 7 - 8 - 9 - 10 - 11
Automatische Functietoetsen”:
voorgeprogrammeede snelle bereidingen
12. toets: onderbreking
bereidingen en annulatie ingestelde bereidingen
13. toets: start
bereidingen en snel verwarmen
14. toets: instellen van de
tijd van de dag en de duur van de bereidingen
15. Toets
1
2
5 6
3
11 10
4 15
8 7
9
12
13
14
A
B
E
F
G
H
I
C
D
M
L
A Resistenza grill B Pannello comandi C Coperchio uscita
microonde
D Perno piatto rotante E Lato interno porta F Griglia bassa
G Griglia alta H Piatto rotante I Supporto piatto
rotante
L Griglia rettangolare M Griglia media
DESCRIZIONE I
A Grill heating element B Control panel C Microwave outlet
cover
D Tu rntable spindle E Inside of door F Low wire rack
G High wire rack H Turntable I Tu rntable support L Rectangular wire
rack
M Medium wire rack
DESCRIZIONE GB
A Resistencia del grill B Panel de mandos C Tapa de salida de
las microondas
D Perno del plato
giratorio
E Lado interior de la
puerta
F Pasrilla baja G Parilla alta H Plato giratorio I Soporte del plato
giratorio
L Rejilla rectangular M Parilla Mediana
DESCRIPCIÓN E
A Grill weerstand B Bedieningspaneel C Deksel uitgang
microgolven
D Pin draaischijf E Binnenkant ovendeur F Laag rooster
G Hoog rooster H Draaischijf I Houder voor
draaischijf
L Rechthoekige rooster M Gemiddeld rooster
BESCHRIJVING NL
A Résistance du gril B Tableau de
commande
C Couvercle sortie
micro-ondes
D Axe du plateau
tournant
E Côté intérieur de la
porte
F Grille basse G Grille haute H Plateau tournant I Support du plateau
tournant
L Grille rectangulaire M Grille de hauteur
moyenne
DESCRIPTION F
A Heizelement Grill B Bedienblende C Abdeckblende der
Mikrowellenaustritts­öffnung
D Drehtellerstift E Türinnenseite
F Niedriger Rost G Hoher Rost H Drehteller I Drehtellerhalterung L Rechteckiger Rost M Mittelhoher Rost
DESCRIZIONE D
28
CHAPTER 1 – GENERAL
1.1 IMPORTANT SAFETY WARNINGS
Read carefully these instructions and keep for future reference.
N.B. This oven has been designed to defrost, heat and cook food in the home. It must never be used for other purposes, modified or tampered with in any way.
1) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person (trained by the manufacturer or by its Customer Service).
2) WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation which involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
3) WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heat­ing has ended.
4) WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
5) IMPORTANT: when operating in combi mode, the oven becomes extremely hot. Do not allow children to use it without adult supervision.
6) Do not attempt to operate the oven with the door open by tampering with the safety devices.
7) Do not operate the oven if objects for any kind get stuck between the front panel of the oven and the door. Always keep the inside of the door (E) clean, using a damp cloth and non-abrasive detergents. Do not allow dirt or remains of food to accumu­late between the front panel of the oven on the door.
8) The following warnings must be considered when the door is open: Do not place heavy object on the door or pull the handle downwards any further as the appliance may tip over. Never place hot containers or pans (e.g. just taken off the stove) on the door.
9) In the case that the power cable becomes damaged, this must be substituted only by specialised personnel authorised by the manufacturer.
10)If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and KEEP THE DOOR CLOSED in order to stifle any flames.
11)Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. In order to avoid overheating and the con­sequent risk of fire, it is advisable to supervise the oven when cooking food in disposable containers made of plastic, cardboard or other inflammable materials, and when heating small quantities of food.
12)Never place the turntable in water after it has ben heated for a long time. The high thermal shock result­ing would break the turntable.
13)When cooking "Only MICROWAVE" and "COMBINED WITH MICROWAVE" , you absolutely must not pre-heat the oven (without foodstuffs in it) and you must not operate it when it is empty, because you might cause sparking.
14)Before using this oven, check to be certain that the utensil and containers chosen are suitable for microwave oven use (see the section on "Glassware and Similar Items").
15)During the use the appliance becomes hot. Do not touch the heating elements inside the oven.
16)When heating liquids (water, coffee, milk, etc.) it is possible that the contents may suddenly start to boil and spill violently as a result of delayed boiling, causing scalding. To avoid this happening, you should place a heat-resistant plastic spoon or a glass rod in the container before starting to heat liquids. Any-
29
way, care shall be taken when handling the container.
17)Do not heat spirit with a high alcohol content, nor large quantities of oil, as these could catch fire !
18)The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature shall be checked before consumption in order to avoid burns. It is also advisable to stir or shake the food in order to ensure that it has an even temperature.
When using commercially available bottle sterilisers, before turning the oven on, ALWAYS make sure the container is filled with the quantity of water indicated by the manufacturer.
1.2 TECHNICAL DATA
ENERGY CONSUMPTION ventilated oven only function (CENELEC HD 376 norms) To reach 200°C 0,35 kWh To maintain a temperature of 200°C for an hour 1,15 kWh Total consumption 1,5 kWh
• OUTPUT POWER - MICROWAVE: 1000 W (IEC705) For additional data, consult the serial plate glued in
the right side of the oven frame. This appliance complies to E.E.C. directive no. 89/336 and 92/31 regard­ing Electromagnetic Compatibility, and to directive 89/109/E.E.C. regarding materials which come into contact with food.
ONLY FOR SOME MODELS: The microwave output power is also indicated inside this simbol, placed on the oven door.
(ONLY FOR U.K.) The letter indicates the heating category to which your oven belongs: some pre-cooked food packages (frozen or chilled) give heating instructions corresponding to the various categories. Follow those instructions related to the cate­gory indicated for your oven.
OUTPUT POWER
The microwave output power is written on the rating plate placed on the rear side of the appliance (see “MICRO OUTPUT”). When you consult the tables, always look up your oven’s output power. It will be useful also when you
are consulting cookbooks intended for use with microwave ovens.
1.3 INSTALLATION AND ELECTRICAL CONNECTION
The oven must be built-in at a minimum hight of 850 mm.
1) Check that the turntable spindle (D) is inserted correctly in the special slot in the centre of the turntable.
2) Clean the inside with a soft, damp cloth.
3) Check that there is no damage as a result of transportation, and in particular that the door opens and
closes properly.
4) Place the support (I) in the centre of the circular groove and fasten the turntable (H) to it. The spindle (D)
should be inserted in the corresponding groove in the centre of the turntable.
5) Only connect the appliance to a power socket with a power capacity of at least 16A. Also make sure that
the main switch installed in your home has a minimum power capacity of 16A in order to avoid it sud­denly tripping while the oven is on.
6) Before use, check that the power supply voltage is the same as the one shown on the rating label and that
the power outlet is properly earthed: the manufacturer disclaims any liability in the event of non-com-
pliance with this safety regulation.
1.4 ACCESSORIES SUPPLIED
30
LOW WIRE RACK
Fan Oven Only mode:
for all types of traditional cooking, especially cakes.
HIGH WIRE RACK
Grill Only mode:
for all types of grilled food.
TURNTABLE
The turntable is used for all the modes.
RECTANGULAR RACK Only for ventilated oven. For all
types of traditional cooking in large sized rectangular casserole dishes. Naturally, the food must be stirred and turned during the cooking process. Position this rack directly on the bottom of the oven. The rotating plate (H) can be left in place.
This rack cannot be used for microwave cooking.
Combined microwave and fan oven mode and microwave + grill:
for rapid cooking of meat, pota­toes, some leavened cakes and desserts and gratinéed dishes (for example, baked lasagne).
MEDIUM WIRE RACK
Microwave-only function
For all types of cooking on two levels AT THE SAME TIME
(e.g., large amounts of food or different foods). See the instructions on page 44
31
1.5 OVENWARE TO BE USED
In the “Microwave Only” and “Microwave Combined” modes, all types of containers in glass (preferably Pyrex), ceramics, china and clay may be used provided that they are undecorated and free of metal parts (i.e. gilt trimmings, handles, feet etc.). Heat resistant plastic containers can also be used, but only for “Microwave Only” cooking. If you are still doubtful about using a particular container, you can perform a simple test. Place the empty container in the oven for 30 seconds at maximum power (“Microwave Only” function). If the container is still cold or only slightly warm, it is suitable for microwave cooking. If it is very hot or gives out sparks, it is not suitable. Containers in heat-resistant plastic may also be used. Paper napkins, cardboard trays and disposable plastic plates can also be used for short cooking times. The size and shape of the con­tainers must be such as to allow them to rotate properly inside the oven. Metal, wood, cane and crystal con- tainers are not suitable for microwave cooking. It is worth remembering that - since microwaves heat the food, not the dish - it is possible to cook the food directly on the plate on which it is to be served. This means that you do not need to use, and wash up, saucepans. However, remember that heat may be transferred from the food itself to the plate, making it necessary to use an oven glove. If the oven has the “Fan Oven Only” or “Grill only” settings, all types of ovenware may be used. In any case, observe the guidelines shown in the following table:
Metal
contain-
ers
Paper or
cardboard
PlasticSilver foilClay
Glass-
ceramics
PyrexGlass
NOYESYESNOYESYESYESYES
NONONONOYESYESYESNO
YESNONOYESYESYESYESNO
Mode: “Microwave Only”
Modes: “Combined”
Mode:
“Fan Only” “Grill Only”
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green and yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The green and yellow wire must be connected to the terminal in the plug marked with the letter E or the earth symbol or coloured green or green and yellow. The blue wire must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured black. The brown wire must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured red.
A) If your appliance comes fitted with a plug, it will
incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug should be cut off from the mains lead, and an appropriate plug fitted, as below. WARNING: Very carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this could cause a shock hazard. With alternative plugs not incorporating a fuse, the circuit must be protected by a 15 Amp fuse.
If the plug is a moulded-on type, the fuse cover must be re-fitted when changing the fuse using a 13 Amp Asta approved fuse to BS 1362. In the event of losing the fuse cover, the plug must NOT be used until a replacement fuse cover can be obtained from your nearest electrical dealer. The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug.
B) If your appliance is not fitted with a plug, please
follow the instructions provided below:
ELECTRICAL CONNECTION (U.K. ONLY)
1.6 FUNDAMENTAL RULES FOR MICROWAVE COOKING
32
Microwaves consist of electromagnetic radiation found in nature under the form of light waves (e.g., sunlight). Inside the oven, these waves penetrate food from all directions and heat up the water, fatty and sugar molecules. Heat is produced very quickly only in the food itself, whereas the container being used warms up indirectly by means of heat given off by the heated food. This prevents food from sticking to its container, so you can use very little fatty substance or, in some cases, no fat at all during the cooking process. Therefore cooking in a microwave oven is considered to be healthy and good for one’s diet. And in contrast to traditional methods, cooking in a microwave foodstuffs are less dehydrated, lose less of their nutritional value, and retain more of their original flavour.
Basic rules for correct cooking with a microwave oven
1) In order to set cooking times correctly, remember (in referring to the charts on the following pages) that when you increase the amount of foodstuffs the cooking temperature must likewise be proportionately increased and vice-versa. It is important to respect the “standing” times: standing time means that period during which the food must be left to “rest” after being cooked so as to allow an even greater spreading of the temperature within. The temperature of meat, for example, will rise about 5°-8° C. (approx. 9°-15° F.) during the standing time. Standing times may be observed either inside or outside the oven.
2) One of the main things you must do is stir the food several times while it is being cooked. This helps make the temperature distribution more uniform and thus shortens the cooking time.
3) It is also advisable to turn the foodstuff over during its cooking process: this applies especially for meat, whether it is in large pieces (roasts, whole chickens, etc.) or small (chicken breasts, etc.).
4) Foods having a skin, shell or peel (e.g., apples, potatoes, tomatoes, frankfurters, fish) must be pierced
with a fork in several points so as to permit steam to escape and to prevent those items from explod­ing.
5) If you are preparing a large number of portions of the same food item (e.g., boiled potatoes), place those portions in a Pyrex dish in order to have them cook in a uniform manner:
6) The lower the temperature at which a foodstuff is placed in a microwave oven, the longer the cooking time required. Food having a room temperature will cook more quickly than food having a refrigerator tem­perature.
7) Always do your cooking by placing the food container in the centre of the turntable.
8) It is perfectly normal for condensation to form inside the oven and near the air outlet. To reduce such con-
densation, cover the foodstuffs with clear-sheet, wax paper, a glass lid or simply an overturned plate.
Then, too, foods having a water content (e.g., greens and vegetables) cook better when covered. The cov­ering of food also helps keep the oven clean on the inside. Use clear-sheet made expressly for microwave ovens.
9) Do not cook eggs in their shells: the pressure which builds up on the inside would cause the egg to explode, even after cooking has finished. Do not heat up eggs which have already been cooked, unless they are scrambled.
10)Do not forget to open containers which are air-tight or sealed before heating or cooking food in the oven. The pressure on the inside of the container would rise, causing them to explode even after cooking has fin­ished.
Loading...
+ 18 hidden pages