Read the Quick Start Guide included with your device.
Open
HiCare
or get help from the online forum.
Go to http://www.hihonor.com to download the user guide
for your device (including safety information) and read the
FAQ, privacy policy, and other information.
Go to
read the legal information.
Please visit http://www.hihonor.com for the most up-to-date
contact information for your country or region.
to read the user guide and service information
Settings > About phone > Legal information
All pictures and illustrations in this guide, including but
not limited to the phone color, size, and display content,
are for your reference only. The actual product may vary.
Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind,
express or implied.
to
1
Page 6
Your phone at a glance
Flash
Headset connector
Camera
Fingerprint
scanner
Microphone
Speaker
Light sensor
Earpiece
Volume button
Power button
Micro USB port
Status
indicator
Front camera
NFC
Before you start, let's take a look at your new phone.
Press and hold the power button to turn your phone on or off.
To forcibly restart your phone, press and hold the power
button until your phone vibrates.
Please keep the NFC area close to other devices or
objects while using the NFC function
.
2
Page 7
Getting started
Follow the instructions in the following figures to set up your
phone. Do not insert or remove a SIM card while your phone
is on.
Please exercise caution when using the SIM ejector pin to
avoid hurting your fingers or damaging your phone.
Store your pin in a safe place out of the reach of children
to prevent them from swallowing it or injuring
themselves by accident.
Insert the SIM card into the correct card slot to ensure
that it can be recognized by the phone.
SIM 2SIM 1
/BOP4*.
/BOP4*.
or
/BOP4*.
NJDSP4%
3
Page 8
Dual card dual standby single pass
Your phone supports dual SIM cards. Both SIM cards are
available at the same time when you are not using your
phone. However, while one SIM card is active, the other
is unavailable. This is known as dual card dual standby
single pass.
For example, while you are using SIM card 1's data service,
SIM card 2's data service will be disabled. And, while you are
on a call using SIM card 1, SIM card 2 will be unavailable.
Someone calling SIM card 2 while you are on a call using SIM
card 1 will either reach your voicemail or hear a message such
as "The person you called cannot be reached at the moment.
Please try later." The message heard will vary depending on
service provider.
Your phone's single pass feature helps reduce power
consumption and increase standby time.
Contact your service provider for information about
subscribing to notification services.
Safety information
This section contains important information about how to
use your device safely and how it operates. Read this
information carefully before using your device.
Electronic device
Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause
danger or interference with other electronic devices.
Interference with medical equipment
•
Please consult your doctor and the device manufacturer
to determine if operation of your phone may interfere
with the operation of your medical device.
•
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals
and health care facilities.
•
Some wireless devices may affect the performance of
hearing aids or pacemakers. For more information,
contact your service provider.
4
Page 9
•
Pacemaker manufacturers recommend maintaining a
minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a
wireless device to prevent po tential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the
side opposite the pacemaker and do not carry the device
in your front pocket.
Protecting your hearing when using a headset
•
•
•
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Using a headset at high volumes may damage your
hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to
a safe and comfortable level.
Exposure to high volumes while driving may cause
distraction and increase your risk of an accident.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive
atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas
that may have potentially explosive atmospheres include the
areas where you would normally be advised to turn off your
vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause
an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even
deaths. Do not power on your device at refueling points such
as service stations. Comply with restrictions on the use of
radio equipment in fuel depots, storage, and distribution
areas, and chemical plants. In addition, adhere to restrictions
in areas where blasting operations are in progress. Before
using the device, watch out for areas that have potentially
explosive atmospheres that are often, but not always, clearly
marked. Such locations include areas below the deck on
boats, chemical transfer or storag e facilities, and areas where
the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or
metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using
5
Page 10
liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether
this device can be safely used in their vicinity.
Traffic safety
•
Adhere to local laws and regulations while using the
device. To reduce the risk of accidents, do not use your
device while driving.
•
Concentrate on driving. Your first respon sibility is to drive
safely.
•
Do not hold the device while driving. Use hands-free
accessories.
•
If you must make or an swe r a ca ll, s top y our veh icle at a
safe location first.
•
The signals from the device may interfere with the
electronic systems of motor vehicles. For more
information, contact the vehicle manufacturer.
•
Do not place the device over an air bag or in the
deployment area of an air bag in a motor vehicle. Doing
so may cause injury if the air bag deploys.
•
Do not use the wireless functions of your device while
flying or while boarding an aeroplane. Doing so may
interfere with the aeroplane’s systems and may be illegal.
Operating environment
•
Avoid environments in which th ere is dust, damp, dirt, or
magnetic fields. Using the device in these environments
may cause it to malfunction.
•
Do not use your device during thunderstorms to protect
your device against any danger caused by lightning.
•
Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal
storage temperatures are -20°C to 45°C. Extreme heat or
cold may damage your device or accessories.
•
Do not expose your device to direct sunlight (such as on a
car dashboard) for prolonged periods.
•
To protect your device or accessories from fire or
electrical shock hazards, avoid rain and moisture.
6
Page 11
•
Keep the device away from sources of heat and fire, such
as a heater, microwave oven, stove, water heater,
radiator, or candle.
•
Do not place sharp metal objects, such as pins, near the
earpiece or speaker. The earpiece may attract these
objects and result in injury.
•
If the device overheats, close any running applications or
stop using it until it cools down. If skin is exposed to an
overheated device for an extended period, lowtemperature burn symptoms, such as red spots or darker
pigmentation, may occur.
•
Do not use your device's camera flash directly in the eyes
of people or pets. Otherwise, a temporary loss of vision
or damage to the eyes may occur.
•
Do not touch the device's antenna. Otherwise,
communication quality may be reduced.
•
Do not all ow c hil dren or p ets to b ite or s uck the dev ice or
accessories. Doing so may result in damage or explosion.
•
Adhere to local laws and regulations, and respect the
privacy and legal rights of others.
Child's safety
•
Keep the device and its accessories away from children
and take all necessary precautions to ensure their safety.
The device includes detachable parts that may present a
choking hazard.
•
The device and its accessories are not intended for use by
children. Children should use the device only under direct
adult supervision.
Accessories
•
Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger, or battery may cause a fire, explosion, or other
hazards.
•
Use only approved accessories. The use of unapproved
accessories may void the warranty, may violate local
regulations and laws, and may be dangerous. For
7
Page 12
information about the availability of approved
accessories in your area, c ontact your retailer.
Charger safety
•
For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed
near the devices and shall be easily accessible.
•
Unplug the charger from the elec tric socket and from the
device when not in use.
•
Do not drop or cause an impact to the charger.
•
If the power cable is damaged or the plug is loose, stop
using it immediately. Continued use may lead to an
electric shock, short circuit, or fire.
•
Do not touch the power cable with wet hands or pull it to
disconnect the charger.
•
Do not touch the device or the charger with wet hands.
Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or
malfunction.
•
If your charger has been exposed to liquid or excessive
moisture, take it to an authorised service centre for
inspection.
•
Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in
IEC60950-1/EN60950-1/UL6 0950-1 and has been tested
and approved according to national or local standards.
•
Connect the device only to products that display the USB-
IF logo or that comply with the USB-IF program.
Battery safety
•
Do not bridge the battery terminals with conductive
material, such as keys or jewellery. Doing so will short-
circuit the battery and may cause injury.
•
Keep the battery away from excessive heat and direct
sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as
microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may
explode if overheated.
•
Do not attempt to modify the battery, insert foreign
objects into it, or immerse or expose it to liquids. Doing
so may lead to fire, explosion, or other hazards.
8
Page 13
•
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not
ma ke co ntac t wit h your s kin o r eye s. If contact i s mad e,
immediately flush with clean water and consult a doctor.
•
If battery deformation occurs, it changes colour, or it
overheats while charging or storing, stop using the
device immediately and remove the battery. Continued
use may lead to battery leakage, fire, or explosion.
•
Do not dispose of batteries in fire as they may explode.
Damaged batteries may also explode.
•
Dispose of used batteries in accordance with local
regulations. Improper battery use may lead to fire,
explosion, or other hazards.
•
Do not allow children or pets to bite or suck the battery.
Doing so may result in damage or explosion.
•
Do not damage the battery or expose it to high external
pressure. Doing so may lead to a short circuit or
overheating.
•
Do not drop the device or battery. Doing so may damage
the device or battery.
•
If the device standby time shortens significantly, replace
the battery.
•
The device has a built-in, non-removable battery. Do not
attempt to remove it. Doing so may damage the device.
To replace the battery, take the device to an authorised
service centre.
Cleaning and maintenance
•
Keep the device and accessories dry. Do not attempt to
dry it with an ex ternal heat so urce , suc h as a mic rowa ve
ov en or hair drye r.
•
Do not expose your device or accessories to extreme heat
or cold, which may interfere with proper function and
may lead to fire or explosion.
•
Avoid collision, which may lead to device malfunctions,
overheating, fire, or explosion.
9
Page 14
•
Before you clean or maintain the device, stop using it,
close all applications, and disconnect all cables
connected to it.
•
Do not use chemical detergents, powders, or other
agents (such as alcohol or benzene) to clean the device or
accessories. These substances may cause damage to
parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry
cloth to clean the device and accessories.
•
Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards
and phone cards, near the device for extended periods of
time. Otherwise, these cards may be damaged.
•
Do not dismantle or attempt to modify the device or its
accessories. This voids the warranty and releases the
manufacturer from liability for damage. In case of
damage, contact an authorised service centre for
assistance or repair.
•
If the device screen is damaged, stop using the device
immediately. Do not touch or attempt to remove the
broken parts. Contact an authorised service centre as
soon as possible.
Emergency calls
The availability of emergency calls is subject to the signal
quality, service provider policy, and local laws and
regulations. Never rely solely on your device for critical
communications such as medical emergencies.
Disposal and recycling information
This symbol (with or without a solid bar) on
the device, batteries (if included), and/or the
packaging, indicates that the device, its
electrical accessories (for example, a headset,
adapter, or cable), and batteries should not
be disposed of as household garbage. These
items should not be disposed of as unsorted
certified collection point for recycling or proper disposal.
For more detailed information about device or battery
recycling, contact your local city office, household waste
disposal service, or retail store.
municipal waste and should be taken to a
10
Page 15
Disposal of the device and batteries (if included) is subject to
WEEE Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and Battery
Directive (Directive 2006/66/EC). The purpose of separating
WEEE and batteries from other waste is to minimise the
potential environmental impacts and human health risk of
any hazardous substances that may be present.
Reduction of hazardous substances
This device is compliant with the REACH Regulation
[Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive Recast
(Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant
with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-todate information about REACH and RoHS compliance, visit
the website http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near
your ear or at a distance of 0.5 cm from your body. Ensure
that the device accessories, such as a device case and device
holster, are not composed of metal components. Keep the
device away from your body to meet the distance
requirement.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As
recommended by international guidelines, the device is
designed not to exceed the limits for exposure to radio
waves. These guidelines were developed by the International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),
an independent scientific organisation, and include safety
measures designed to ensure the safety of all users,
regardless of age and health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of
measurement for the amount of radio frequency energy
absorbed by the body when using a device. The SAR value is
determined at the highest certified power level in laboratory
conditions, but the actual SAR level during operation can be
well below the value. This is because the device is desig ned to
use the minimum power required to reach the network.
11
Page 16
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over
10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device
complies with this limit.
The highest SAR value reported for this device type when tested at
the ear is 1.23 W/kg, and when properly worn on the body is
1.16 W/kg.
Statement
Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this
device complies with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC and Directive
2011/65/EU.
For the declaration of conformity, visit the website
http://consumer.huawei.com/certification.
The following marking is included in the product:
This device may be operated in all member states of the EU.
Adhere to national and local regulations where the device is
used.
This device may be restricted for use, depending on the local
network.
Personal Information and Data
Security
The use of some functions or third-party applications on your
device could result in your personal information and data
being lost or becoming accessible to others. Several mea sures
are recommended to help you protect personal and
confidential information.
•
Place your device in a safe area to prevent it from
unauthorized use.
•
Set your device screen to lock and create a password or
unlock pattern to open it.
12
Page 17
•
Periodically back up personal information kept on your
SIM card, memory card, or stored in your device memory.
If you change to a different device, be sure to move or
delete any personal information on your old device.
•
If you are worried about viruses when you receive
messages or emails from a stranger, you can delete them
without opening them.
•
If you use your device to browse the Internet, avoid
websites that might pose a security risk to avoid theft of
your personal information.
•
If you use services such as Wi-Fi tethering or Bluetooth,
set passwords for these services to prevent unauthorized
access. When these services are not in use, turn them off.
•
Install or upgrade device security software and regularly
scan for viruses.
•
Be sure to obtain third-party applications from a
legitimate source. Downloaded third-party applications
should be scanned for viruses.
•
Install security software or patches released by Huawei or
third-party application providers.
•
Some applications require and transmit location
information. As a result, a third-party may be able to
share your location information.
•
Your device may provide detection and diagnostic
information to third-party application providers. Third
party vendors use this information to improve their
products and services.
This document, whether in part or whole, shall not be
reproduced or transmitted in any way, shape, or form
without the prior written consent of Huawei Technologies
Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei").
The product described in this document may include software
that is the copyright of Huawei or its licensors. Such software
13
Page 18
shall not be reproduced, distributed, modified, decompiled,
disassembled, decrypted, extracted, reverse engineered,
leased, assigned, or sublicensed unless such restrictions are
prohibited by law or such actions are approved by the
copyright holder.
Trademarks and Permissions
,
,
registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trade mark of ETSI.
The
Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by
marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
®
Wi-Fi
, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
Other trademarks, products, services and company names
mentioned herein may be the property of their respective
owners.
and are trademarks or
Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such
Notice
Some features of the product and its accessories described
herein rely on the software installed or the capacities and
settings of the local network, and therefore may not be
activated or may be limited by local network operators or
network service providers.
Therefore, the descriptions herein may not exactly match the
purchased product or its accessories.
Huawei reserves the right to change or modify any
information or specifications contained in this document at
any time without prior notice and without any liability.
Third-Party Software Statement
Huawei does not own the intellectual property of the thirdparty software and applications that are delivered with this
product. Therefore, Huawei will not provide any warranty of
any kind for third-party software and applications. Neither
will Huawei provide support to customers who use thirdparty software and applications, nor be responsible or liable
for the functions or performance of third-party software and
applications.
14
Page 19
Third-party software and applications services may be
interrupted or terminated at any time, and Huawei does not
guarantee the availability of any content or service. Thirdparty service providers provide content and services through
network or transmission tools outside of the control of
Huawei. To the greatest extent permitted by applicable law, it
is explicitly stated that Huawei shall not compensate or be
liable for services provided by third-party service providers, or
the interruption or termination of third-party contents or
services.
Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or
any other aspects of any third-party software installed on this
product, or for any uploaded or downloaded third-party
works in any form, including but not limited to texts, images,
videos, or software etc. Customers shall bear the risk for any
and all effects, including incompatibility between the
software and this product, which result from installing
software or uploading or downloading the third-party works.
This product is based on the open-source Android™
platform. Huawei has made necessary changes to the
platform. Therefore, this product may not support all the
functions that are supported by the standard Android
platform or may be incompatible with third-party software.
Huawei does not provide any warranty or representation in
connect with any such compatibility and expressly excludes
all liability in connection with such matters.
DISCLAIMER
ALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”.
EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO
WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE
ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS
DOCUMENT.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS,
BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR
15
Page 20
ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH
LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT
APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT
APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF
HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT
DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO THE
AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS
PRODUCT.
Import and Export Regulations
All applicable export or import laws and regulations must be
complied with and all necessary governmental permits and
licenses must be obtained before exporting or importing the
product, including the software and technical data, described
in this document.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information,
please see our privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
16
Page 21
EN50581:2012
For the following equipment
Product name Smart Phone
Model BLN-L21
Manufacturer’s
Name
Manufacturer’s
Address
We, Huawei Technologies Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the
above referenced product complies with the following directives and standards:
R&TTE Directive1999/5/EC
Safety
Article3.1(a)
EMC Article3.1(b)
Health
Article3.1(a)
Radio Article3.2 EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301
The conformity assessment procedure as referenced in Article 10 and detailed in
Annex IV of the R&TTE directive has been followed with the involvement of a
notified body:
Notified Body : TÜV Rheinland LGA Products GmbH Notified Body
number:0197
RoHS Directive
2011/65/EU
Responsible for making this declaration is the:
Manufacturer Authorised representative established within the EU
Person responsible for making this declaration
Name, Surname : KangYing
Position/Title : Regulatory Compliance Manager
China, Shenzhen
(Place) (Date) (Company stamp and legal signature)
EN 609501:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013;
EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301
489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1
EN50360:2001/A1:2012;EN50566:2013;EN62479:2010
;EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010;
511 V12.1.1 ; EN 300 440-2 V1.4.1;
EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-13 V6.2.1; EN 302
291-1 V1.1.1; EN 302 291-2 V1.1.1
2016-09-27
17
Page 22
Français
Pour plus d'informations
Lire le Guide de Démarrage Rapide inclus dans votre appareil.
Ouvrez
HiCare
informations de service ou chercher de l'aide auprès du forum
en ligne.
Allez à http://www.hihonor.com pour télécharger le guide de
l'utilisateur (ainsi que les informations de sécurité) pour votre
appareil et lire les FAQ, la politique de confidentialité et
d'autres informations.
Allez sur
Informations légales
Veuillez visiter http://www.hihonor.com pour les
informations les plus à jour de contacts sur votre pays ou
votre région.
pour lire le guide de l'utilisateur et les
Paramètres
Toutes les illustrations et photos d ans ce guide, y compris
la couleur du téléphone, la taille et le contenu d'affichage
la liste est non-exhaustive, sont à titre informatif. Le
produit réel peut varier. Les informations de ce guide ne
constituent une garantie sous aucune forme.
>
À propos du téléphone
pour lire les informations juridiques.
>
18
Page 23
Votre téléphone en un clin d’œil
Commençons par une vue générale de votre téléphone.
Veuillez maintenir le bouton d’alimentation appuyé pour allumer
ou éteindre votre téléphone.
Pour un rallumage forcé, maintenez le bouton
d'alimentation appuyé jusqu'à la vibration de votre
téléphone.
Lorsque vous utilisez la fonction NFC, veuillez maintenir
la zone NFC à proximité des autres appareils ou objets.
Prise micro-casque
NFC
Appareil photo
Capteur de
lumière
Témoin
d'état
Flash
Scanneur d'empreinte
digitale
Appareil photo
frontal
Écouteur
Bouton de
volume
Bouton
d'alimentation
Microphone
Port micro-USB
19
Haut-parleur
Page 24
Commencer
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
SIM 2SIM 1
/BOP4*.
ou
Veuillez suivre les instructions des illustrations suivantes pour
installer votre téléphone. Éteignez votre téléphone avant
d'insérer ou de retirer une carte SIM.
Veuillez faire attention lors de l'utilisation d'une épingle
à éjection de SIM afin d'éviter de vous faire mal aux
doigts ou d'endommager votre téléphone. Rangez cette
épingle dans un endroit sécurisé inaccessible aux enfants
afin de prévenir les risques d'avalement ou de blessures
accidentelles.
Insérez la carte SIM dans l'emplacement exact pour
assurer sa reconnaissance par votre téléphone.
20
Page 25
Gestion de l’attente associée à
l’utilisation simultanée des deux
cartes SIM
Votre téléphone prend en charge deux cartes SIM et une
gestion d’attente associée à l’utilisation simultanée de
ces cartes SIM.
•
Si vous téléphonez sur la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne
peut pas être utilisée pour émettre ni recevoir des appels.
L'appelant sur la carte SIM 2 entendra le message suivant
: "Votre correspondant est hors zone" ou "Votre
correspondant n'est pas joignable pour le moment,
veuillez rappeler ultérieurement." Le messag e réel variera
selon l'opérateur.
•
Si vous utilisez le service de données de carte SIM 1, le
service de données de carte SIM 2 se désactivera.
Cette fonctionnalité aide à optimiser la consommation
d’énergie de votre smartphone et augmente son autonomie
en veille.
Il est conseillé de contacter votre opérateur afin de souscrire
un rappel d'appels manqués et autres services d'assistance
pour éviter tous les problèmes précédemment cités.
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives
à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des
informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute
sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant
d'utiliser votre appareil.
Précautions à prendre:
Pour les personnes porteuses d’implants électroniques, il est
préférable de mettre le téléphone mobile à une distance de
15 cm ou à l’opposé de l’implant.
Conseils d’utilisation:
Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ ayant
été constaté, ceci est à titre de prévention.
21
Page 26
Pour réduire le niveau d’exposition au
rayonnement, il est recommandé d’utiliser le
téléphone mobile:
*dans de
bonnes conditions de réception
*lorsque les paramètres d’indication du signal affichent
signal complet
*avec un kit mains libres
de
bonne réception
,
un
.
Il est recommandé d’éloigner les téléphones
mobiles du ventre des femmes enceintes et du bas
ventre des adolescents.
Appareil électronique
N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez
pas l'appareil si celui-ci peut provoquer un danger ou créer
des interférences avec d'autres appareils électroniques.
Interférences avec des équipements médicaux
•
Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour
savoir si le fonctionnement du téléphone peut interférer
avec vos appareils médicaux.
•
Suivez les règles et règlementations établies par les
hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre
appareil dans un endroit où cela est interdit.
•
Certains appareils sans fil peuvent affecter les
performances des appareils auditifs ou des stimulateurs
cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour
de plus amples informations.
•
Les fabricants de stimulateurs card iaques recommandent
de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil
et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des
interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous
utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appar eil du côté
opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas
l'appareil dans votre poche avant.
22
Page 27
Protection de l'audition lors de l'utilisation
d'écouteurs
•
•
•
Pour prévenir tout risqu e de lésions auditives,
évitez d'écouter à volume élevé pendant de longues
périodes.
L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer
des lésions auditives. Afin de réduire ce risque, diminuez
le volume sonore des écouteurs jusqu'à un niveau sûr et
confortable.
L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la
conduite peut entraîner des distractions et augmenter les
risques d'accidents.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement
potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions
et signalisations. Les zones comportant des risques
d'explosion comprennent les zones dans lesquelles vous
devez couper le moteur de votre véhicule. La projection
d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une
explosion on un incendie, entraînant des blessures corporelles
ou la mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de
ravitaillement tels que des stations-services. Conformez-vous
aux restrictions sur l'utilisation d'équipements radio dans des
zones de dépôt de combustibles, de stockage et de
distribution et des usines chimiques. Conformez-vous
également aux restrictions dans les zones où des explosions
sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones
comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours
correctement signalées. Les endroits de cette nature sont les
zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de
transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones
dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des
particules, telles que grain, poussière ou poussières
métalliques. Renseignez-vous auprès des fabricants de
23
Page 28
véhicules GPL (au propane ou au butane) sur les précautions
à prendre en cas d'usage de l'appareil à proximité desdits
véhicules.
Sécurité routière
•
Respectez les lois et règlementations locales en vigueur
lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques
d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en
conduisant.
•
Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité
est de conduire en toute sécurité.
•
Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au
volant.
•
Si vous devez passer un appel téléphonique ou y
répondre, garez-vous d'abord de manière sûre.
•
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes
électroniques des véhicules. Pour plus d'informations,
adressez-vous au fabricant du véhicule.
•
Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou
dans sa zone de déploiement. Vous risqueriez d'être
blessé(e) à cause de la force importante dégagée lors du
déploiement de l'airbag.
•
N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste
avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil
dans un avion peut perturber les réseaux sans fil,
présenter un danger au niveau du fonctionnement de
l'avion ou être illégale.
Environnement d’exploitation
•
Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales.
Évitez les champs magnétiques. L'utilisation de l'appareil
dans ces environnements peut entraîner des
dysfonctionnements des circuits.
•
N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le
protéger contre tout danger causé par la foudre.
•
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C
35°C
. Les températures de stockage idéa les s ont
24
et
Page 29
entre
-20°C et 45
froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou
les accessoires.
•
N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par
exemple sur le tableau de bord d'un véhicule) pendant de
longues périodes.
•
Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des
risques d'incendie ou d'électrocution, évitez de les
exposer à la pluie et à l'humidité.
•
Conservez l'appareil à l'écart des sourc es de chaleur et de
flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes,
une cuisinière, une bouilloire ou une bougie.
•
Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des
épingles, à côté de l’oreillette ou du micro. L'écouteur
risque d'attirer ces objets et d'entraîner des blessures.
•
Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant un
certain temps si l'appareil est en surchauffe. En cas
d'exposition de la peau à un appareil en surchauffe
pendant une période prolongée, des symptômes de
brûlures légères, tels que des tâches rouges et des
pigmentations plus foncées, peuvent se produire.
•
Ne dirigez pas le flash de l'appareil photo de votre
appareil directement vers les yeux de personnes ou
d'animaux. Cela pourrait entraîner des pertes
temporaires de la vision ou des dommages oculaires.
•
Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité
de la communication pourrait être réduite.
•
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie
mordre ou sucer l'appareil ou les accessoires. Cela
pourrait entraîner des dommages ou une explosion.
•
Respectez les lois et règlementations locales et respectez
la vie privée et les droits légaux d'autrui.
°C. Des températures extrêmement
Sécurité des enfants
•
Respectez toutes les précautions en matière de sécurité
des enfants. Il peut se révéler dangereux de laisser les
enfants jouer avec l'appareil ou avec ses accessoires.
L'appareil comporte des pièces amovibles susceptibles de
25
Page 30
présenter un danger de suffocation. Tenir à distance des
enfants.
•
L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être
utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser
l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.
Accessoires
•
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un
chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou
incompatible peut entraîner un incendie, une explosion
ou d'autres dangers.
•
Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de
l'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuvent
être utilisés. L'utilisation de tout autre type d'accessoires
peut entraîner la nullité de la garantie, enfreindre les
règlementations et lois locales et être dangereuse.
Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus
d'informations sur la disponibilité, près de chez vous,
d'accessoires agréés.
Sécurité du chargeur
•
Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit
être installée près des appareils et être facile d'accès.
•
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de
l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
•
Ne fai tes pas tomb er l e ch arg eur et n e le sou mett ez p as à
des chocs.
•
Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple,
si le cordon est à nu ou le câble coupé) ou si la prise est
desserrée, arrêtez immédiatement d'utiliser le câble. La
poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une
électrocution, des courts-circuits ou un incendie.
•
Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains
mouillées et ne tirez pas dessus pour débrancher le
chargeur.
26
Page 31
•
Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les
mains mouillées. Cela pourrait provoquer des courtscircuits, des dysfonctionnements ou des électrocutions.
•
Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres
liquides ou à une humidité excessive, faites-le inspecter
dans un centre de réparation agréé.
•
Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de
l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/
UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé
conformément aux normes nationales ou locales.
•
Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le
logo USB-IF ou ayant satisfait au programme de
conformité USB-IF.
Sécurité de la batterie
•
Ne mettez pas en contact les pôles de la ba tterie avec des
éléments conducteurs tels que des clés, des bijoux ou
d'autres éléments métalliques. Cela pourrait entraîner un
court-circuit au niveau de la batterie et entraîner des
blessures ou des brûlures.
•
Tenez la batterie à distance des sources de chaleur
excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez pas
sur ou dans des appareils de chauffage, tels que des fours
à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Les
batteries pourraient exploser en cas de surchauffe.
•
N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y
insérer des corps étrangers, de l'immerger ou de
l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Cela pourrait
entraîner des incendies, des explosions ou d'autres
dangers.
•
Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre
pas en cont act d irect avec la pe au ou les y eux . En c as de
contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez
immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et
consultez un médecin.
•
En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe
de la ba tter ie pe ndant l e cha rgem ent o u le stoc kage ,
cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et retirez la
27
Page 32
batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer
une fuite de la batterie, un incendie ou une explosion.
•
Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient
exploser. Des batteries endommagées risquent
également d'exploser.
•
Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux
règlementations locales en vigueur. Une mauvaise
utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie,
une explosion ou d'autres dangers.
•
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie
mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des
dommages ou une explosion.
•
N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez
pas à une pression externe élevée. Cela pourrait entraîner
un court-circuit ou une surchauffe.
•
Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si
l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une surface
dure, celui-ci/celle-ci pourrait être endommagé(e).
•
Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon
importante, remplacez la batterie.
•
L'appareil dispose d'une batterie intégrée non amovible.
N'essayez pas de retirer la batterie, car cela pourrait
endommager l'appareil. Faites remplace r la batterie dans
un centre de réparation agréé.
Nettoyage et entretien
•
Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez
pas de les sécher à l'aide d'une source externe de
chaleur, comme par exemple un four à micro-ondes ou
un sèche-cheveux.
•
N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des
températures extrêmement froides ou chaudes. Ces
environnements risquent d'empêcher leur bon
fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une
explosion.
•
Évitez tout choc susceptible d'entraîner des
dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil ainsi
qu'un incendie ou une explosion.
28
Page 33
•
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de
l'utiliser, désactivez toutes les applications et débranchez
tous les câbles branchés sur l'appareil.
•
N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou
autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du
benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires. Ces
substances pourraient endommager les pièces ou
représenter un risque d'incendie. Utilisez un chiffon
propre, doux et sec pour nettoyer l'appareil et les
accessoires.
•
Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles que
des cartes de crédit et des cartes de téléphone, à
proximité de l'appareil pendant une longue durée. Cela
pourrait endommager les cartes à bande magnétique.
•
Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appareil ou ses
accessoires. Cela annulerait la garantie et libérerait le
fabricant de toute responsabilité concernant des
dommages. En cas de dommage, contactez un centre de
réparation agréé pour toute aide ou réparation.
•
Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez
immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les
morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer.
Contactez rapidement un centre de réparation agréé.
Appels d'urgence
La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de la
qualité de votre réseau téléphonique, de la politique de votre
fournisseur de services et des lois et règlementations locales
en vigueur. Ne vous reposez jamais uniquement sur votre
appareil pour effectuer des appels très importants, comme en
cas d'urgence médicale.
29
Page 34
Informations relatives à la mise au rebut et au
recyclage
Ce symbole (avec ou sans barre) présent sur
l'appareil, les batteries (le cas échéant) et/ou
sur l'emballage, indique que l'appareil et ses
accessoires électriques (p. ex. des écouteurs,
un adaptateur ou un câble) ainsi que les
batteries ne doivent pas être mis au rebut
avec les déchet ménagers. Ces éléments de
municipaux non triés et doivent être rapportés dans un point
de collecte agréé pour être recyclés ou mis au rebut de
manière appropriée.
Pour de plus amples informations concernant le recyclage de
l'appareil ou de la batterie, contactez votre mairie, votre
service de mise au rebut des déchets ménagers ou votre
détaillant.
La mise au rebut de l'appareil et des batteries (le cas échéant)
est soumise à la directive sur les WEEE remaniée (directive
2012/19/UE) et à la directive sur les batteries (directive 2006/
66/CE). La séparation des WEEE et des batteries des autres
déchets vise à réduire l'impact potentiel sur l'environnement
et la santé humaine des substances dangereuses qui peuvent
être présentes.
doivent pas être mis au rebut comme déchets
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil est conforme à la règlementation REACH
[Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive RoHS
remaniée (directive 2011/65/UE). Les batteries (le cas
échéant) sont conformes à la directive sur les batteries
(directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations
récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez
consulter le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à
l'oreille ou à une distance de 0,5 cm de votre corps. Assurez-
30
Page 35
vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou
l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques.
Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de
respecter les exigences en matière de distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est conforme aux directives concernant
l'exposition aux ondes radio.
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible
puissance. Comme les directives internationales le
recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les
limites d'exposition aux onde s radio. Ces directives, élaborées
par la commission internationale de protection contre les
radiations non ionisantes (ICNIRP), une organisation
scientifique indépendante, comprennent des mesures de
sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, Quel que
soit leur âge et leur état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure
de la quantité d'énergie radiofréquence absorbée par le cor ps
humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS
correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en
laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de
fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en
effet conçu pour utiliser le minimum de puissance requise
pour atteindre le réseau.
La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur
10 grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour cet
appareil est conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil
lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à l'oreille est de
1,23 W/kg, et de 1,16 W/kg lorsque ceux-ci sont portés
correctement en contact avec le corps.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que
cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
et de la directive 2011/65/EU.
Consultez la déclaration de conformité sur le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
31
Page 36
Le marquage suivant est présent sur le produit :
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de
l'UE.
Respectez les règlementations locales et nationales en
vigueur lors de l'utilisation de l'appareil.
L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du
réseau local.
L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut
endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles
auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements
d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement
recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni
plus d’une heure par jour à volume moyen.
Renseignements personnels et
sécurité des données
L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur
votre appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à
disposition de vos renseignements personnels à d’autres
personnes. Plusieurs mesures sont recommandées pour vous
aider à protéger vos renseignements personnels et
confidentiels.
•
Gardez votre appareil dans un endroit sûr pour empêcher
toute utilisation non autorisée.
•
Réglez l'écran de votre appareil sur verrouillage
automatique et créez un mot de passe ou un motif de
déverrouillage pour l'ouvrir.
•
Sauvegardez régulièrement les renseignements
personnels contenus sur votre carte et carte mémoire,
ou stockés dans la mémoire de votre appareil. Si vous
32
Page 37
changez d’appareil, assurez-vous de transférer ou de
supprimer toutes les données personnelles contenues sur
votre ancien appareil.
•
Si vous êtes inquiet au sujet des virus lorsque vous
recevez des messages ou des courriels d'un inconnu,
supprimez-les sans les ouvrir.
•
Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur Internet,
évitez les sites Web qui pourraient poser un risque de
sécurité, afin de prévenir tout risque d'appropriation de
vos renseignements personnels.
•
Si vous utilisez les services tels que le Wi-Fi ou Bluetooth,
créez des mots de passe pour ces services afin de prévenir
tout accès non autorisé. Lorsque ces services ne sont pas
en utilisation, désactivez-l es.
•
Installez, et maintenez à jour, un logiciel de sécurité et
effectuez régulièrement des scans à la recherche de virus.
•
Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir de
sources légitimes. Les applications tierces téléchargées
doivent être scannées à la recherche des virus.
•
Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés
par Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces.
•
Certaines applications exigent et transmettent des
informations de localisation. En conséquence, une partie
tierce peut être en mesure de partager vos informations
de localisation.
•
Votre appareil peut fournir des informations de détection
et de diagnostic aux fournisseurs d'applications tierces.
Les fournisseurs tiers utilisent cette information pour
améliorer leurs produits et services.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou
transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit
sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co.,
Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »).
33
Page 38
Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels
sous licence de Huawei et d'éventuels concédants. Les clients
ne peuvent en aucun cas reproduire, distribuer, modifier,
décompiler, désassembler, décrypter, extraire, faire de
l'ingénierie inversée, louer ou transférer ledit logiciel, ni en
accorder des sous-licences d'utilisation, sauf si la législation
en vigueur interdit ces restrictions ou si ces actions sont
approuvées par les détenteurs des droits d'auteur concernés.
Marques de commerce et autorisations
,
commerce ou des marques déposé es de Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
LTE est une marque de commerce de ETSI.
Le nom et les logos
Bluetooth SIG, Inc.
Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence.
®
Wi-Fi
marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Les autres marques de commerce, produits, services ou noms
, et sont des marques de
Bluetooth® sont des marques déposées
et toute utilisation de ces marques par
, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des
d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Avis
Certaines caractéristiques du produit et certains accessoires
décrits dans le présent manuel dépendent du logiciel installé,
de ses capacités et des paramètres du réseau local. Par
conséquent, ils peuvent ne pas être activés ou être limités par
les opérateurs de réseaux locaux ou par les prestataires de
services réseau.
De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas
correspondre exactement au produit ou aux accessoires
achetés.
Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les
informations ou spécifications de ce manuel sans préavis et
sans obligation.
34
Page 39
Déclaration concernant les logiciels tiers
Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur
les logiciels ou applications tiers fournis avec ce produit. Par
conséquent, Huawei n'accorde aucune garantie pour les
logiciels et les applications tiers. En outre, Huawei ne délivre
pas d'assistance aux clients qui utilisent des logiciels ou des
applications tiers et n'est pas responsable de leur
fonctionnement et de leur performance.
Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout
moment et Huawei ne garantit pas la disponibilité des
contenus ou services. Le contenu et les services sont fournis
par des opérateurs tiers via le réseau ou des outils de
transmission qui échappent au contrôle de Huawei. Sous
réserve des dispositions de la législation en vigueur, il est
explicitement indiqué que Huawei ne procède à aucune
indemnisation au titre des services rendus par les fournisseurs
de services tiers, de l'interruption ou de la résiliation du
contenu ou des services tiers et n'en sera nullement
responsable.
Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la
qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce
produit, du chargement ou du téléchargement de contenus
tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels. Les
clients sont responsables des conséquences indésirables,
dont l'incompatibilité entre le logiciel et le produit pouvant
résulter de l'installation d'un logiciel ou d'un logiciel intégré
tiers chargé ou téléchargé.
Ce produit a été développé pour la plate-forme libre
Android™. Huawei a opéré les modifications nécessaires sur
la plate-forme. Par conséquent, le produit ne prend pas en
charge toutes les fonctions de la plate-forme Android
standard et peut être incompatible avec le logiciel tiers.
Huawei n'offre aucune garantie ou représentation en lien
avec cette compatibilité et exclut explicitement toute
implication en rapport avec ce surjet.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES
« TELLES QUELLES ». SAUF EXIGENCES DES LOIS EN
VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
N'EST FAITE EN CE QUI CONCERNE LA PRÉCISION, LA
35
Page 40
FIABILITÉ OU LE CONTENU DU PRÉSENT MANUEL, Y
COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR,
HUAWEI NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, CONNEXES,
INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU DE PERTES DE PROFIT, DE
REVENU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU
D'ÉCONOMIES ; QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU
NON.
LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE
LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À LA RESPONSABILITÉ DES
DOMMAGES CORPORELS DANS LA MESURE OÙ LA LOI EN
VIGUEUR AUTORISE CETTE LIMITATION), RÉSULTANT DE
L'UTILISATION DU PRODUIT DÉCRIT DANS LE PRÉSENT
DOCUMENT EST LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ PAR LES
CLIENTS À L'ACHAT DU PRODUIT.
Réglementations relatives à l'importation/
exportation
Les clients doivent se conformer aux lois et aux
réglementations en vigueur relatives à l'exportation et à
l'importation et il leur incombe d'obtenir toutes les
autorisations et licences administratives nécessaires pour
l'exportation, la réexportation ou l'importation du produit
mentionné dans ce manuel, y compris le logiciel et les
données techniques.
Politique de confidentialité
Pour une meilleure compréhension de la protection des
informations personnelles, référez-vous à la politique de
confidentialité à l'adresse
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
36
Page 41
Article 3.1 (a)
p
Article 3.1 (b)
Article 3.1 (a)
Article 3.2
EN50581:2012
Déclaration de conformité de l'Union Européenne
Pour l'équipement suivant
Nom du produit Smart Phone
Modèle
Nom du
fabricant
Adresse du
fabricant
Nous, Huawei Technologies Co., Ltd., déclarons sous notre entière
responsabilité que le produit susmentionné est conforme aux directives
et normes suivantes :
Directive R&TTE 1999/5/EC ,
sur la sécurité
des
sur la
compatibilité
électromagnétiq
ue
sur la santé des
personnes
l'utilisation du
spectre des
fréquences
radioélectriques
La procédure d'évaluation de la conformité telle qu'énoncée dans
l'Article 10 et détaillée dans l'Annexe IV de la Directive R&TTE a été
suivie en la présence d'un organisme notifié :
Organisme notifié :
organisme notifié :0197
Directive RoHS
2011/65/EU
Responsable de la déclaration :
Fabricant Représentant autorisé établi au sein de l'UE
Personne responsable de cette déclaration
Nom, Prénom : KangYing
Fonction/Titre : Responsable de la conformité réglementaire
Shenzhen, Chine
BLN-L21
Huawei Technologies Co., Ltd.
Bâtiment Administratif, Quartier Général de Huawei
Technologies, Bantian, Zone de Longgang,
Shenzhen, 518129, Chine
EN 609501:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013;
ersonnes
EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301
489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24
V1.5.1
EN50360:2001/A1:2012;EN50566:2013;EN62479:2010;
EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010;
sur
EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301
511 V12.1.1 ; EN 300 440-2 V1.4.1;
EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-13 V6.2.1; EN 302 2911 V1.1.1; EN 302 291-2 V1.1.1
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
2016-09-27
(Lieu) (Date) (Cachet de la société et signature légale)
37
Page 42
Deutsch
Weitere Informationen
Bitte lesen Sie die Kurzanleitung, die im Lieferumfang Ihres
Geräts enthalten ist.
Öffnen Sie die APP
Serviceinformationen zu lesen. Hier erhalten Sie auch weitere
Hilfe im Online-Forum.
Unter http://www.hihonor.com können Sie das
Benutzerhandbuch für Ihr Gerät (einschließlich der
Sicherheitshinweise) herunterladen und häufig gestellte Fragen,
die Datenschutzrichtlinie sowie sonstige Informationen aufrufen.
Rufen Sie
Hinweise
Bitte besuchen Sie die Website
http://www.hihonor.com, auf der Sie aktuelle Kontaktdaten
für Ihr Land bzw. Ihre Region finden.
Die Fotos und Abbildungen in diesem Handbuch,
einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Telefonfarbe,
Größe und angezeigte Inhalte, dienen lediglich Ihrer
Information. Das tatsächliche Produkt kann davon
abweichen. Keiner der Inhalte in diesem Handbuch stellt
irgend eine Form der Gewährleistung dar, weder
ausdrücklich noch stillschweigend.
HiCare
, um das Benutzerhandbuch und
Einstellungen > Über das Telefon > Rechtliche
auf, um rechtliche Hinweise zu lesen.
38
Page 43
Ihr Telefon auf einen Blick
Blitz
Headset-Buchse
kamera
Fingerprint
scanner
Mikrofon
Lautsprecher
Lichtsensor
Kopfhörer
Lautstärketaste
Netztaste
Micro-USB-Anschluss
Statusanzeige
Frontkamera
NFC
Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie
beginnen.
Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- oder
auszuschalten.
Um einen Neustart des Telefons zu erzwingen, halten Sie
die Netztaste gedrückt, bis das Telefon vibriert.
Halten Sie den NFC-Bereich während der Verwendung
der NFC-Funktion nahe an andere Geräte oder
Gegenstände.
39
Page 44
Erste Schritte
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
SIM 2SIM 1
/BOP4*.
oder
Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen,
um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon
eingeschaltet ist, dürfen Sie die SIM-Karte weder einsetzen
noch entfernen.
Bitte seien Sie bei der Verwendung des SIM-Auswurfstifts
vorsichtig, damit Sie Ihre Finger nicht verletzen und Ihr
Telefon nicht beschädigen. Bewahren Sie Ihren Stift an
einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, damit er nicht versehentlich verschluckt
wird oder sich Kinder daran verletzen.
Setzen Sie die SIM-Karte in den richtigen
Kartensteckplatz ein, da sie andernfalls möglicherweise
nicht vom Telefon erkannt wird.
40
Page 45
Dual-Karte mit dualem StandbyEinzelpass
Das Telefon unterstützt nur den dualen StandbyEinzelpass der
Dual-Karte, was bedeutet, dass Sie nicht beide SIMKarten für Anrufe oder Datendienste gleichzeitig
einsetzen können.
•
Wenn Sie einen Anruf mit SIM-Karte 1 bedienen, kann
die SIM-Karte 2 nicht verwendet werden, um Anrufe zu
tätigen oder anzunehmen. Wenn jemand die SIM-Karte 2
anruft, hört der Anrufer eine Sprachmeldung wie "Der
Teilnehmer, den Sie gewählt ist außerhalb des ServiceBereichs" oder "Der Teilnehmer, die Sie gewählt haben,
kann zur Zeit nicht angeschlossen werden, versuchen Sie
es später erneut." Die tatsächliche Nachricht hängt vom
Netzbetreiber ab.
•
Wenn Sie den Datendienst der SIM-Karte 1 benutzen,
wird der Datendienst der SIM-Karte 2 deaktiviert.
Single-Pass-Funktion Ihres Telefons hilft den Stromverbrauch
zu reduzieren und die Standby-Zeit des Telefons zu erhöhen.
Sie hängt nicht mit den Netzwerkbedingungen des
Diensteanbieters zusammen.
Es kann eine gute Idee sein, dass sich an Ihren
Diensteanbieter wenden, damit
erinnert und damit zusammenhängende
Unterstützungsleistungen bietet, um die oben erwähnten
Konflikte zu
er Sie an vermisste Anrufe
vermeiden.
Sicherheitsinformationen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb
Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren
Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem
Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch.
41
Page 46
Elektronisches Gerät
Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte
beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
Störungen von Medizingeräten
•
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den
Gerätehersteller, um herauszufinden, ob Ihr Telefon den
Betrieb Ihres medizinischen Geräts stören kann.
•
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und
Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in
Bereichen, wo dies verboten ist.
•
Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von
Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen.
Kontaktieren Sie den Hersteller des medi zinischen Geräts
für weitere Informationen.
•
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen
Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und
einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle
Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls
Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das
Gerät auf der entgegengesetzten Seite des
Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der
Brusttasche.
Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines
Headsets
•
•
Zum Schutz vor möglichen Hörschäden
vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer
Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören.
Durch die Verwendung von laut gestellten Headsets
können Hörschäden verursacht werden. Senken Sie zur
Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein
sicheres und komfortables Maß ab.
42
Page 47
•
Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend
wirken und die Unfallgefahr erhöhen.
Explosionsfähige Atmosphäre
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger
Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder
und Anweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefährdeten
Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie
normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen.
Das Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine
Explosion oder einen Brand verursachen, was zu
Körperverletzung oder gar zum Tod führen könnte. Schalten
Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten,
wie Tankstellen ein. Halten Sie sich an die Beschränkungen
bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern,
Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sie
außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen
Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät
verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereic hen
mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da diese zwar
oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche
Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen zu finden,
in Einrichtungen für chemische Transporte und Lagerung
sowie an Orten, die Chemikalien oder Partikel wie Fasern,
Staub oder Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller
von Fahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder
Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren Nähe sicher
verwendet werden kann.
Verkehrssicherheit
•
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen
Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen
sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen.
•
Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige
Pflicht ist es, sicher zu fahren.
•
Telefonieren Sie nicht während der Fahr t. Verwenden Sie
Freisprech-Zubehör.
43
Page 48
•
Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen
müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das
Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab.
•
Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können
durch Funksignale gestört werden. Weitere
Informationen hierzu erhalten Sie vom
Fahrzeughersteller.
•
Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw.
in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können
Sie sich durch die starke Kraft, mit der die Airbags
auslösen, verletzen.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar
vor dem Boarding von Luftfahrzeugen. Die Verwendung
von Geräten in einem Luftfahrzeug kann zu einer Störung
der drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb des
Luftfahrzeugs gefährden, oder sie kann gegen das
Gesetz verstoßen.
Nutzungsumfeld
•
Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige
Umgebungen. Meiden Sie Magnetfelder. Die
Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu
Schaltkreisdefekten führen.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter, um es vor
Gefahren durch Blitzschlag zu schützen.
•
Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die
optimale Lagerungstemperatur ist -20 °C bis 45 °C.
Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das
Zubehör beschädigen.
•
Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der
direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf
der Instrumententafel eines Autos).
•
Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät
oder das Zubehör vor einem Brand oder vor der
potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu schützen.
•
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen
Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle,
44
Page 49
einem Herd, einem Wasserkocher, einer Heizung oder
einer Kerze.
•
Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B.
Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des Lautsprechers
auf. Der Hörer kann diese Objekte anziehen, was zu
Verletzungen führen kann.
•
Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der
Anwendungen für einen gewissen Zeitraum ein, wenn
das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte Gerät über
einen längeren Zeitraum in Kontakt mit der Haut kommt,
können Verbrennungssymptome ähnlich wie
Erfrierungen – beispielsweise rote Flecken und eine
dunklere Pigmentierung – auftreten.
•
Richten Sie den Kamerablitz des Geräts nicht direkt auf
die Augen von Menschen oder Tieren. Ansonsten kann
es zu einem vorübergehenden Beeinträchtigungen des
Sehvermögens oder zu Augenschäden kommen.
•
Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten
kann dies zu einer verminderten Kommunikationsqualität
führen.
•
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku
kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es
zu Schäden oder einer Explosion kommen.
•
Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen und
achten Sie die Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte
anderer.
Kindersicherheit
•
Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die
Kindersicherheit. Kinder mit dem Gerät oder dessen
Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum
Gerät gehören abnehmbare Teile, die eine
Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von
Kindern fern.
•
Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die
Verwendung durch Kinder vorgesehen. Kinder sollten
das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen
verwenden.
45
Page 50
Zubehör
•
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder
inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus
kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu
anderen Gefahren kommen.
•
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller
für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von
anderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie
erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze
verstoßen und sie kann gefährlich sein. Informationen
zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer
Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
Sicherheit des Ladegeräts
•
Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in
unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht
zugänglich sein.
•
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom
Gerät, wenn Sie es nicht verwenden.
•
Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es
keinen Stößen aus.
•
Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es
beschädigt (zum Beispiel bei freiliegenden oder
gerissenen Adern) oder der Stecker locker ist. Bei einer
fortgesetzten Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen,
Kurzschlüssen und Bränden kommen.
•
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen
und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ladegerät
von der Steckdose abzuziehen.
•
Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit
feuchten Händen. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen,
Störungen oder elektrischen Schlägen kommen.
•
Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten
oder übermäßiger Feuchtigkeit in Berührung gekommen
ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten
Service-Center.
46
Page 51
•
Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen
der Klausel 2.5 IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1
erfüllt und dass es gemäß nationalen oder lokalen
Normen getestet und zugelassen ist.
•
Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem USBIF-Logo an oder an Produkten, die das USB-IFCompliance-Programm durchlaufen haben.
Akkusicherheit
•
Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen
fern, wie Schlüssel, Schmuck oder anderen Materialien.
Ansonsten wird möglicherweise der Akku
kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und
Verbrennungen führen kann.
•
Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf
oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder
Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung explodieren.
•
Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu
überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen oder
ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen
bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen. Andernfalls kann
es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen
gefährlichen Situationen kommen.
•
Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher,
dass diese nicht auf die Haut oder in die Augen gerät.
Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese
unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen
Sie einen Arzt auf.
•
Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer
Überhitzung von Akkus während des Ladevorgangs oder
der Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung des
Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie
das Gerät weiterhin verwenden, kann Batteriesäure
austreten oder es kann zu einem Brand oder einer
Explosion kommen.
•
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren
können. Beschädigte Akkus können ebenfalls
explodieren.
47
Page 52
•
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit
den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung
des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder
anderen gefährlichen Situationen führen.
•
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku
kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls
kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
•
Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und
setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken aus.
Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder Überhitzen
kommen.
•
Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen. Wenn
das Gerät oder der Akku fallen gelassen wird,
insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es bzw. er
beschädigt werden.
•
Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich verkürzt,
tauschen Sie den Akku aus.
•
Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht
herausnehmbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku
zu entnehmen, da das Gerät ansonsten beschädigt
werden kann. Zum Austauschen des Akkus bringen Sie
das Gerät zu einem autorisierten Service-Center.
Reinigung und Wartung
•
Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken.
Versuchen Sie nicht, es mit einer externen Wärmequelle,
wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen.
•
Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer
Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die
ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand
oder einer Explosion führen.
•
Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts,
Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen
können.
•
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den
Betrieb des Geräts ein. Beenden Sie alle Anwendungen
und ziehen Sie alle mit dem Gerät verbundenen Kabel ab.
48
Page 53
•
Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver
oder andere Chemikalien (wie z. B. Alkohol oder Benzol)
zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs. Diese
Substanzen können Geräteteile beschädigen oder einen
Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches
und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu
reinigen.
•
Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie
Kreditkarten und Telefonkarten, über einen längeren
Zeitraum hinweg in die Nähe des Geräts. Sonst kann die
Magnetstreifenkarte beschädigt werden.
•
Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein
Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der
Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei einem
Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an
ein autorisiertes Service-Center.
•
Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht,
stellen Sie den Betrieb des Geräts sofort ein. Berühre n Sie
die zerbrochenen Teile nicht und versuchen Sie nicht,
diese zu entfernen. Wenden Sie sich unverzüglich an ein
autorisiertes Service-Center.
Notrufe
Die Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der Qualität
Ihres Mobilfunknetzes, der Richtlinie des Serviceanbieters
sowie den lokalen Gesetzen und Vorschriften. Verlassen Sie
sich bei kritischen Kommunikationen, wie medizinischen
Notfällen, nie einzig und allein auf Ihr Gerät.
Informationen zur Entsorgung und
Wiederverwertung
Dieses Symbol (mit oder ohne massivem
Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern
enthalten) und/oder an der Verpackung zeig t
an, dass das Gerät und sein elektrisches
Zubehör (beispielsweise ein Headset, ein
Adapter oder ein Kabel) und die Akkus nicht
über den regulären Hausmüll zu entsorgen
sind. Diese Elemente sollten nicht über den
49
Page 54
unsortierten Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern
stattdessen einer zertifizierten Sammelstelle zur
Wiederverwertung oder zur ordnungsgemäßen Entsorgung
zugeführt werden.
Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des
Geräts oder des Akkus erhalten Sie bei der lokalen
Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im Fachgeschäft.
Die Entsorgung des Geräts und der Akkus (sofern enthalten)
unterliegt der Neufassung der Richtlinie über die Entsorgung
elektrischer und elektronischer Geräte (Richtlinie 2012/19/EU)
sowie der Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG).
Elektronikschrott und Batterien sind vom Restmüll zu trennen,
um potenzielle Umwelteinflüsse und Gefahren für die
menschliche Gesundheit durch möglicherweise vorhandene
Gefahrstoffe zu minimieren.
Reduzierung von Gefahrstoffen
Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG)
Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie
(Richtlinie 2011/65/EU). Batterien und Akkus (sofern im
Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie
(Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur
Einhaltung der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie
finden Sie auf der Webseite
http://consumer.huawei.com/certification.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der
Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 0,5 cm von
Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine
Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu
verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um
den geforderten Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung
durch Funkwellen.
Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem
Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt, dass die in den
50
Page 55
internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die
Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden.
Diese Richtlinien wurden von der Internationalen
Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung
(ICNIRP) erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die
die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für
die Menge der während der Verwendung des Geräts vom
Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert
wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter
Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SARAbsorptionsrate während des Betriebs kann weit unter
diesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für die
geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die Erreichung
des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist.
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei
2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der
höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert.
Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp bei einem Test unter
Verwendung am Ohr liegt bei 1,23 W/kg und bei 1,1 6 W/kg, wenn
das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses
Geräts den wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG und der
Richtlinie 2011/65/EUentspricht.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter
http://consumer.huawei.com/certification.
Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung:
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben
werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und
die lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem
lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
51
Page 56
Persönliche Daten und
Datensicherheit
Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen
können Ihre persönlichen Informationen und Daten verloren
gehen oder Dritten zugänglich werden. Wir empfehlen
verschiedene Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen und
vertraulichen Daten.
•
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf, damit
es von Unbefugten nicht benutzt werden kann.
•
Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten Sie
ein Passwort oder Freischaltmuster ein, um ihn wieder
aktivieren zu können.
•
Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer SIM-Karte,
Speicherkarte oder im Speicher Ihres Geräts regelmäßig.
Wenn Sie Ihr Gerät wechseln, verschieben oder löschen
Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät.
•
Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder EMails von Unbekannten Viren befinden, löschen Sie die
Nachrichten, ohne sie zu öffnen.
•
Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen, vermeiden
Sie Websites, die ein Sicherheitsrisiko bergen könnten,
um einen Diebstahl Ihrer persönlichen Daten zu
verhindern.
•
Wenn Sie Dienste wie WLAN oder Bluetooth zur
Anbindung verwenden, legen Sie für diese Geräte
Passwörter fest, um unberechtigte Zugriffe zu
verhindern. Wenn diese Dienste nicht benötigt werden,
schalten Sie sie aus.
•
Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware
des Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch.
•
Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen
Quellen. Überprüfen Sie heruntergeladene
Fremdanwendungen auf Viren.
•
Installieren Sie von Huawei oder externen ServiceAnbietern herausgegebene Sicherheitsprogramme oder
Patches.
52
Page 57
•
Einige Anwendungen benötigen und senden
Standortdaten. Dadurch können eventuell Dritte in der
Lage sein, Ihre Standortdaten zu veröffentlichen.
•
Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung und
Diagnosedaten für die Anbieter von Drittanwendungen.
Drittanbieter nutzen diese Daten, um ihre Produkte und
Dienste zu verbessern.
•
Die Verwendung nicht autori sierter DrittanbieterSoftware zur Aktualisierung Ihres Telefons kann zur
Beschädigung des Telefons oder Ihrer persönlichen
Daten führen. Es wird empfohlen, dass Sie Ihr Handy
online aktualisieren oder die offiziellen, mit Ihrem Telefon
kompatiblen Aktualisierungspakete verwenden.
•
Alle persönlichen Daten werden bei einer
Systemaktualisierung gelöscht. Es wird empfohlen, vor
der Aktualisierung Ihres Telefons wichtige Daten zu
sichern.
Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung
oder von Teilen daraus sind, zu welchem Zweck und in
welcher Form auch immer, ohne die ausdrückliche schriftliche
Genehmigung von Huawei Technologies Co., Ltd. („Huawei“)
nicht gestattet.
Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann
urheberrechtlich geschützte Software der Huawei und/oder
anderer Lizenzgeber enthalten. Die Kunden sind nicht
berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu
vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu
disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren,
zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten oder eine
Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern di ese Beschränkungen
nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder der jeweilige
Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat.
53
Page 58
Marken und Genehmigungen
,
,
eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ ist eine Marke von Google Inc.
LTE ist eine Marke von ETSI.
Die Wortmarke
Marken von
Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz.
Wi-Fi
Marken von Wi-Fi Alliance.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und
Bluetooth® und die Logos sind eingetragene
Bluetooth SIG, Inc.
®
, das Logo Wi-Fi CERTIFIED und das Wi-Fi-Logo sind
und sind Marken oder
und Huawei Technologies
Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Hinweis
Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und
seiner Zubehörteile sind von der installierten Software sowie
den Kapazitäten und Einstellungen des lokalen Netzes
abhängig und können daher von den lokalen Netzbetreibern
bzw. Netzanbietern deaktiviert oder eingeschränkt werden.
Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem
Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen
erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden
Beschreibungen übereinstimmen.
Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder
Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige
Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern.
Hinweis zu Software von Drittherstellern
Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software
und Anwendungen von Drittherstellern, die im Lieferumfang
dieses Produkts enthalten sind. Deshalb übernimmt Huawei
keinerlei Garantie für diese Software und Anwendungen von
Drittherstellern. Huawei bietet keinen Support für Kunden,
die diese Software und Anwendungen von Drittherstellern
nutzen, und übernimmt auch keinerlei Verantwortung oder
Haftung für die Funktionen dieser Software und
Anwendungen von Drittherstellern.
Die über Software und Anwendungen von Drittherstellern
bereitgestellten Dienste können jederzeit unterbrochen oder
beendet werden und Huawei garantiert nicht die
54
Page 59
Verfügbarkeit von Inhalten oder Diensten. Die von
Drittanbietern über das Netz oder über Übertragungsmittel
zur Verfügung gestellten Inhalte und Leistungen liegen
außerhalb der Kontrolle von Huawei. Es wird hiermit
ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit gesetzlich
zulässig keine Entschädigung oder Haftung für von
Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die Unterbrechung
oder Beendigung von Inhalten oder Diensten von
Drittanbietern übernimmt.
Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere
Aspekte von auf diesem Produkt installierter Software oder
für in irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene
Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder
Software usw. Kunden tragen das Risiko für jegliche
Auswirkungen, etwa der mangelnden Kompatibilität
zwischen der Software und diesem Produkt, die sich aus der
Installation von Software oder dem Hoch- oder
Herunterladen von Drittherstellerwerken ergeben.
Diese Produkt basiert auf der quelloffenen Android™-
Plattform. Huawei hat erforderliche Änderungen an dieser
Plattform vorgenommen. Deshalb unterstützt dieses Produkt
möglicherweise nicht alle Funktionen, die vom
standardmäßigen Android-Betriebssystem unterstützt
werden, oder ist mit Software von Drittanbietern
möglicherweise inkompatibel. Huawei bietet keine
Gewährleistung oder Zusicherung in Bezug auf die
Kompatibilität und schließt ausdrücklich jegliche Haftung in
diesem Zusammenhang aus.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR
ÜBERNOMMEN. SOFERN DIES NICHT VON GELTENDEN
GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, WIRD KEINE GARANTIE,
WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE
RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT
DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH,
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, AUF
IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT
UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.
HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR
SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER
55
Page 60
FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE,
EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE
EINSPARUNGEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER
VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN
PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DEN
DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT
HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT
DIESE EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH
ZULÄSSIG.
Import- und Exportbestimmungen
Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze
und -vorschriften einhalten und sind für die Einholung der
erforderlichen behördlichen Genehmigungen und Lizenzen
für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in dieser
Anleitung genannten Produkts verantwortlich, einschließlich
der darin enthaltenen Software und technischen Daten.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten
schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
56
Page 61
Italiano
Per ulteriori informazioni
Leggere la Guida di avvio rapido fornita con il dispositivo.
HiCare
Aprire
informazioni oppure per chiedere aiuto nel forum.
http://www.hihonor.com per scaricare la guida utente
(incluse le informazioni sulla sicurezza), per consultare le
Domande frequenti, l'informativa sulla privacy ed altre
informazioni.
Impostazioni > Info sul telefono > Informazioni legali
per consultare le informazioni legali.
Consultare http://www.hihonor.com per informazioni di
contatto più aggiornate relative al tuo paese o regione.
per consultare la guida utente, il servizio
Le figure e le illustrazioni in questa guida, inclusi ma non
limitati ad essi, il colore, le dimensioni ed il contenuto
visualizzato sono solo a scopo di riferimento. Il prodotto
vero e proprio potrebbe variare. Nulla di questa guida
costituisce garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.
57
Page 62
Panoramica del telefono
Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono.
Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o
disattivare il dispositivo.
Tenere premuto il pulsante di accensione fino ad
avvertire la vibrazione per il riavvio forzato del telefono.
Mantieni l'area NFC vicina agli altri dispositivi o oggetti
durante l'utilizzo della funzione.
Jack auricolare
NFC
Fotocamera
Sensore di
luminosità
Indicatore
di stato
Flash
Scanner di
impronte digitali
Fotocamera anteriore
Altoparlante
Pulsanti volume
Pulsante di
accensione
Microfono
Porta Micro USB
58
Vivavoce
Page 63
Operazioni preliminari
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
SIM 2SIM 1
/BOP4*.
o
Per completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle
seguenti figure. Non installare o rimuovere la scheda SIM
quando il telefono è acceso.
Per evitare eventuali lesioni alle dita o da nni al dispositivo
si consiglia di utilizzare con cautela la graffetta di
rimozione della SIM. Custodire la graffetta in posti sicuri
e fuori dalla portata dei bambini. Date le dimensioni,
l'oggetto potrebbe essere inghiottito o provocare lesioni
accidentali.
Inserire la scheda SIM nell'alloggiamento corretto per
assicurare che venga riconosciuta dal telefono.
59
Page 64
Doppia scheda doppio standby
singolo passaggio
Il telefono supporta solo la doppia scheda doppio
standby singolo passaggio, pertanto non è possibile
usare entrambe le schede SIM contemporaneamente per
le chiamate o per i servizi dati.
•
Quando si è impegnati in una chiamata sulla scheda SIM
1, la scheda SIM 2 non può essere usata per eseguire o
rispondere alle chiamate. In caso di chiamate ricevute
sulla scheda SIM 2 verrà impostato un messaggio
automatico in cui si specificherà che l'utente chiamato
non è raggiungibile oppure che il collegamento non è
disponibile quindi l'invito a riprovare in seguito. Il
messaggio corrente potrebbe variare in base
all'operatore.
•
Quando è in uso il servizio dati sulla scheda SIM 1, il
servizio dati della scheda SIM 2 risulterà disattivato.
La funzione singolo passaggio del telefono consente di
ridurre il consumo energetico e di aumentare la durata in
standby del telefono. Tale funzione non è collegata alle
condizioni di rete offerte dall'operatore.
È possibile contattare l'operatore ed attivare il servizio di
notifica delle chiamate perse ed altri servizi di assistenza
correlati al fine di evitare gli inconvenienti sopra elencati.
Informazioni sulla sicurezza
Questa sezione contiene informazioni importanti in merito
all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni
sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il
presente documento prima dell'uso.
Dispositivo elettronico
Non utilizzare il dispositivo se n e è vietato l'uso. Non utilizzare
il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza
con altri dispositivi elettronici.
60
Page 65
Interferenza con apparecchiature mediche
•
Consultare il proprio medico e il produttore del
dispositivo per stabilire se l'utilizzo del telefono può
interferire con il funzionamento di eventuali dispositivi
medici.
•
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture
ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando
ciò è vietato.
•
Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il
funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker.
Consultare l'operatore per ulteriori informazioni.
•
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una
distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker
per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono
utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al
pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il
dispositivo nel taschino sul petto.
Protezione dell'udito quando si utilizza un
auricolare
•
•
•
Per evitare eventuali danni all'udito, non
ascoltare a un volume eccessivo per periodi prolungati.
L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può
provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare
il volume degli auricolari a un livello sicuro e
confortevole.
L'esposizione a un volume elevato durante la guida può
causare distrazioni e aumentare il rischio di un indicente.
Ambiente a rischio di esplosione
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di
esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le
istruzioni. Le aree a rischio di esplosione comprendono quelle
in cui si raccomanda generalmente di spegnere il motore
dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree potrebbe
61
Page 66
provocare deflagrazioni o incendi, con conseguenti lesioni
fisiche anche mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree
di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio.
Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio
nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di
carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le
restrizioni applicabili all'int erno delle aree in cui sono utilizzati
esplosivi. Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non
trovarsi in vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere,
ma non sempre, queste aree sono segnalate chiaramente.
Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le strutture per
lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le aree
in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse
nell'atmosfera, come pulviscolo e polveri metalliche. Prima di
utilizzare il dispositivo in prossimità di un veicolo GPL,
chiedere informazioni al fabbricante.
Norme di sicurezza per la circolazione su
strada
•
Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso
del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non
utilizzare il dispositivo wireless durante la guida.
•
Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità
primaria del conducente è guidare con prudenza;
•
Non tenere il dispositivo in uso in mano durante la guida.
Utilizzare accessori vivavoce.
•
Prima di effettuare o ri spondere a una telefonata, prima
accostare e parcheggiare l'auto in modo sicuro.
•
I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici
dei veicoli a motore. Per ulteriori informazioni, consult are
il produttore del veicolo.
•
Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo
sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in caso
di urto la grande energia di espulsione dell'air bag
causerebbe un grave infortunio.
•
Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente
prima di salire a bordo. L'uso di dispositivi wireless in
62
Page 67
aereo può interferire con le reti wireless, costituire
pericolo per le operazioni dell'aereo o essere proibito
dalla legge.
Ambito di funzionamento
•
Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e
sporcizia. Evitare i campi magnetici. L'uso del dispositivo
in questi ambienti può causare malfunzionamenti nei
circuiti.
•
Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché
potrebbe danneggiarsi a causa delle sovracorrenti
provocate dai fulmini.
•
La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a
35°C. La temperatura di conservazione ideale varia
da -20°C a 45°C. Condizioni estreme di calore o freddo
possono danneggiare il dispositivo e gli accessori.
•
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad
esempio lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per periodi
di tempo prolungati.
•
Per proteggere il disposi tivo e i suoi accessori dal pericolo
di incendio o di scosse elettriche, evitare il contatto con la
pioggia e con l'umidità.
•
Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da
fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe,
scaldabagni, camini o candele.
•
Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio
spille, vicino agli auricolari o all'altoparlante. L'auricolare
può attrarre questi oggetti e causare infortuni.
•
Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazio ni per un
po' di tempo se si nota un surriscaldamento. Se si tocca il
dispositivo surriscaldato per un periodo di tempo
prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da
bruciatura, quali ad esempio punti rossi o pigmentazione
più scura.
•
Non utilizzare il flash della f otocamera del dispositivo
orientandolo negli occhi di persone o animali, poiché ciò
comporterebbe la temporanea perdita della vista o anche
danni permanenti agli occhi.
63
Page 68
•
Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avrebbe
un impatto negativo sulla qualità delle comunicazioni.
•
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di
avvicinare il dispositivo e i suoi accessori alla bocca e di
morderli. Tali azioni possono causare danni o esplosioni.
•
Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la
privacy e i diritti legali degli altri.
Sicurezza dei bambini
•
Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza
dei bambini. Lasciare che i bambini giochino con il
dispositivo o i suoi accessori può essere pericoloso. Il
dispositivo presenta parti rimovibili che possono essere
ingoiate da un bambino, che così rischierebbe di
soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
•
Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per
essere utilizzati da bambini. È opportuno che i bambini
utilizzino il dispositivo solo in presenza di un adulto.
Accessori
•
L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o
batterie non approvati o incompatibili potrebbe causare
un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
•
Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con
questo modello dal produttore del dispositivo. L'uso di
un qualsiasi altro tipo di accessori può rendere nulla la
garanzia, violare leggi e normative locali ed esporre a
rischi persone e cose. Contattare il rivenditore per
informazioni sulla disponibilità di accessori approvati
nella propria zona.
Sicurezza del caricabatteria
•
Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata
accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibile.
•
Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla
presa di corrente e dal dispositivo.
•
Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti.
64
Page 69
•
Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili
scoperti o interrotti) o la spina non è fissata
correttamente, smettere di utilizzare il cavo. Continuare a
utilizzarlo può esporre a scosse elettriche e causare un
cortocircuito o un incendio.
•
Non toccare il cavo di alimentazione c on le mani bagnate
e non scollegare il caricabatteria tirandolo dal cavo di
alimentazione.
•
Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani
bagnate poiché ciò può esporre a scosse elettriche e
causare cortocircuiti o malfunzionamenti.
•
Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi o
umidità eccessiva, portarlo a un centro di assistenza
autorizzato per un controllo.
•
Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti
specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1/
UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in
conformità con gli standard nazionali o locali.
•
Il dispositivo deve essere collegato unicamente a prod otti
recanti il logo USB-IF o per i quali è attestato il
completamento del programma di conformità USB-IF.
Sicurezza delle batterie
•
Non far venire i poli della batteria a contatto con
elementi conduttori, quali ad esempio chiavi, braccialet ti,
collane o altri materiali metallici. Tale azione potrebbe
cortocircuitare la batteria ed esporre a rischio di infortuni
o bruciature.
•
Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e
non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in
prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad
esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se
surriscaldate, le batterie possono esplodere.
•
Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la
batteria, non inserirvi oggetti estranei e non bagnarla con
acqua o altri liquidi. Tali azioni possono causare un
incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
65
Page 70
•
Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito
venga a contatto diretto con la pelle o gli occhi. In caso di
contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare
immediatamente con acqua pulita e consultare un
medico.
•
Se la ba tter ia si deforma, c ambi a col ore o si surr isca lda
quando è sotto carica o in uso, smettere
immediatamente di utilizzare il dispositivo e rimuovere la
batteria dal suo interno. Continuare a utilizzarla può
portare alla rottura della batteria, a un incendio o a
un'esplosione.
•
Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto
potrebbero esplodere. Anche le batterie danneggiate
possono esplodere.
•
Smaltire le batterie usate in conformità alle normative
locali. L'uso improprio della batteria può causare un
incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
•
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di
avvicinare la batteria alla bocca e di morderla. Tali azioni
possono causare danni o esplosioni.
•
Non frantumare né forare la batt eria ed evitare di esporla
a elevate pressioni esterne. Tali azioni possono causare
un cortocircuito o surriscaldare la batteria.
•
Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il
dispositivo o la batteria vengono sottoposti a urti,
specialmente contro superfici dure, possono
danneggiarsi.
•
Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo
significativo, sostituire la batteria.
•
Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata e non
rimovibile. Non provare a rimuovere la batteria poiché si
potrebbe danneggiare il dispositivo. Per sostituire la
batteria, affidare il dispositivo a un centro di assistenza
autorizzato.
66
Page 71
Pulizia e manutenzione
•
Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare
ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali a d esempio
forni a microonde o asciugacapelli.
•
Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni
estreme di calore o freddo. Condizioni di questo tipo
possono interferire con il corretto funzionamento e
causare un incendio o un'esplosione.
•
Gli urti possono comportare malfunzionamento del
dispositivo, surriscaldamento, incendio o esplosione e
vanno perciò evitati.
•
Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione
del dispositivo, smettere di utilizzarlo, arrestare tutte le
applicazioni e scollegare tutti i cavi a esso collegati.
•
Non utilizzare detergenti, polveri o altr i agenti chimici (ad
esempio alcool e benzene) per eseguire la pulizia del
dispositivo o degli accessori. Queste sostanze possono
causare danni agli elementi o esporre al rischio di
incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori
utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto.
•
Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo
schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio carte
di credito o schede telefoniche. Le strisce magnetiche
possono danneggiarsi.
•
Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispo sitivo o
i suoi accessori. Tali azioni annullano la validità della
garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità
di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro
assistenza autorizzato per la riparazione.
•
Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere
immediatamente di utilizzarlo. Non toccare né tentare di
rimuovere le parti rotte. Rivolgersi tempestivamente a un
centro di assistenza autorizzato.
Chiamate di emergenza
La disponibilità ad effettuare chiamate di emergenza è
soggetta alla qualità della rete cellulare in uso, ai criteri
adottati dall'operatore e alle leggi e alle regolamentazioni
67
Page 72
locali. È consigliabile non affidarsi unicamente al dispositivo
per effettuare comunicazioni di importanza critica, come ad
esempio nel caso di un'emergenza medica.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Questo simbolo (con o senza una barra
continua) sul dispositivo, sulle batterie (se
incluse) e/o sulla confezione, indica che il
dispositivo, i suoi accessori elettrici (ad
esempio auricolare, adattatore, cavo) e le
batterie non devono essere smaltiti insieme
ai rifiuti domestici. Questi elementi non
indifferenziati e vanno conferiti presso appositi punti di
raccolta autorizzati per il riciclo o il corretto smaltimento.
Per informazioni più dettagliate sul riciclo del dispositivo e
delle batterie, rivolgersi all'ufficio local e preposto, all'ente per
lo smaltimento dei rifiuti o al punto di acquisto.
Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse) è
regolamentato dalla Direttiva WEEE (Direttiva 2012/19/UE) e
dalla Direttiva sulle batterie (Direttiva 2006/ 66/CE). Per ridurre
al minimo il potenziale impatto ambientale sulla salute
dovuto alle sostanze pericolose in essi contenuti, i RAEE e le
batterie devono essere smaltiti separatamente dagli altri
rifiuti.
vanno smaltiti nei rifiuti cittadini
Riduzione delle sostanze pericolose
Il dispositivo è conforme alla Regolamentazione REACH
[Regolamentazione (CE) n. 1907/2006] e alla Direttiva RoHS
(Direttiva 2011/65/UE). Le batterie (se incluse) sono conformi
alla Direttiva per le batterie (Direttiva 2006/66/CE). Per le
informazioni più recenti in tema di conformità a REACH e
RoHS, visitare il sito Web
http://consumer.huawei.com/certification.
68
Page 73
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene
utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di
0,5 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo,
come astucci o custodie, non abbiano componenti
metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo
per rispettare i requisiti sulla distanza.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive
sull'esposizione alle onde radio.
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa
potenza. È stato progettato in modo da non superare i limiti
di esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive
internazionali. Tali direttive sono state sviluppate dall'ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection), un'organizzazione scientifica indipendente, e
prevedono misure di sicurezza destinate a garantire la
protezione di tutte le persone, indipendentemente dall'età e
dalle condizioni di salute.
Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura
della quantità di frequenze radio assorbite dal corpo durante
l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR è determinato in base
al livello massimo di potenza osservato in laboratorio. Il livello
di SAR effettivo raggiunto durante l'utilizzo del dispositivo
può tuttavia rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il
dispositivo è progettato per funzionare al livello minimo di
potenza richiesto per connettersi alla rete.
Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di
10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di questo
dispositivo soddisfa questo limite.
In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per questo
tipo di dispositivo è di 1,23 W/kg per l'uso all'orecchio, e di
1,16 W/kg quando portato in prossimità del corpo.
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.
dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni applicabili della direttiva
1999/5/CE e alla Direttiva 2011/65/EU.
69
Page 74
Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura:
Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri
dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del
dispositivo.
L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della rete
locale.
Sicurezza delle informazioni e dei
dati personali
L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul
dispositivo potrebbe generare la perdita delle proprie
informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad esse
da parte di altri. Per proteggere le informazioni personali e
quelle riservate, sono consigliate numerose misure.
•
Posizionare il dispositivo in luogo sicuro, onde evitare
l'uso non autorizzato.
•
Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e creare
una password o una sequenza di sblocco per aprirlo.
•
Eseguire con regolarità il back-up delle informazioni
personali contenute nella scheda , nella memory card o
nella memoria del dispositivo. Se si passa a un altro
dispositivo, ricordarsi di spostare o eliminare le
informazioni personali presenti sul dispositivo vecchio.
•
Se si teme l'attacco di virus al ricevimento di messaggi o
e-mail da parte di mittenti sconosciuti, tenere presente
che è possibile eliminarli senza aprirli.
•
Se si impiega il dispositivo per navigare in Internet,
evitare i siti Web che potrebbero implicare problemi di
sicurezza quali, ad esempio, il furto dei dati personali.
•
Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth,
impostare delle password per questi servizi al fine di
70
Page 75
evitare l'accesso non autorizzato. Quando non si usano
questi servizi, disattivarli.
•
Installare o aggiornare il software di sicurezza del
dispositivo ed eseguire con regolarità una scansione per il
rilevamento di virus.
•
Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti
da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle
applicazioni scaricate di terze parti.
•
Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da
Huawei o dai fornitori delle applicazioni di terze parti.
•
Alcune applicazioni richiedono e trasmettono
informazioni locali. Ne consegue che una terza parte
potrebbe essere in grado di condividere le vostre
informazioni locali.
•
Il dispositivo potrebbe fornire informazioni di
rilevamento e diagnosi ai fornitori delle applicazioni di
terze parti. I vendor di terze parti utilizzano queste
informazioni per migliorare i propri prodotti e servizi.
Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta
o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza la
previa autorizzazione scritta di Huawei Technologies Co., Ltd.
e delle sue affiliate ("Huawei").
Il prodotto descritto nel presente manuale può includere
software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri
concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo
riprodurre, distribuire, modificare, decompilare,
disassemblare, decrittografare, estrarre, retroingegnerizzare,
assegnare, concedere in affitto o in sublicenza detto
software, salvo che tali restrizioni siano vietate dalle leggi
applicabili o che tali azioni siano approvate dai rispettivi
titolari del copyright.
71
Page 76
Marchi e autorizzazioni
,
registrati di Huawei Technologies Co., Ltd.
, e sono marchi o marchi
Android™ è un marchio di Google Inc.
LTE è un marchio di ETSI.
Il marchio e i loghi
proprietà di
Bluetooth® sono marchi registrati di
Bluetooth SIG, Inc.
e ogni uso di tali marchi da
parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità
con quanto previsto dalla licenza.
®
, il logo Wi-Fi CERTIFIED e quello di Wi-Fi sono dei
Wi-Fi
marchi Wi-Fi Alliance.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati
potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari.
Avviso
Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori
descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il
software installato, le capacità e le impostazioni della rete
locale, pertanto potrebbero non essere attivate o potrebbero
essere limitate dagli operatori della rete locale o dai fornitori
dei servizi di rete.
Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente
manuale potrebbero non corrispondere esattamente al
prodotto o agli accessori acquistati.
Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi
informazione o specifica contenuta nel presente manuale, in
qualsiasi momento, senza preavviso e senza alcun tipo di
responsabilità.
Informativa sul software di terzi
Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle
applicazioni di terzi forniti con il presente prodotto. Di
conseguenza, Huawei non fornirà alcuna garanzia per
software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né
supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software e
applicazioni di terzi, né sarà responsabile in alcun modo delle
funzioni dei suddetti software e applicazioni di terzi.
Le applicazioni e i software di terzi possono essere interrotti o
terminati in qualsiasi momento e Huawei non garantisce la
72
Page 77
disponibilità di nessun contenuto o servizio. I fornitori terzi di
servizi forniscono contenuti e servizi mediante la rete o
strumenti di trasmissione non controllati da Huawei. Nella
massima misura consentita dalla legge in vigore, si specifica
espressamente che Huawei non risarcirà né sarà responsabile
dei servizi forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di
servizi o contenuti forniti da terzi.
Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o
qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su
questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi caricato o
scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad essi,
testi, immagini, video o software ecc. I clienti si assumeranno
il rischio di qualsiasi effetto, inclusa l'incompatibilità tra il
software e questo prodotto, conseguente all'installazione di
software o al caricamento o scaricamento di lavori di terzi.
Questo prodotto si basa sulla piattaforma open-source
Android™. Huawei ha apportato le dovute modifiche alla
piattaforma. Pertanto, questo prodotto potrebbe non
supportare tutte le funzioni che sono generalmente
supportate dalla piattaforma Android standard o potrebbe
essere incompatibile con il software di terzi. Huawei non
fornisce alcuna garanzia né dichiarazione in relazione
all'eventuale compatibilità di cui sopra ed esclude
espressamente ogni responsabilità in relazione a questioni di
questo tipo.
DISCLAIMER
TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE
FORNITO “COSÌ COM'È”. AD ECCEZIONE DI QUANTO
RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE RILASCIATA
ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLIC ITA,
INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O
IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE
ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL CONTENUTO
DEL PRESENTE MANUALE.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE
APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA
RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI,
INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI
DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI,
DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI
73
Page 78
INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI TALI
DANNI.
FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI
NELLA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE, LA MASSIMA
RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE DALL'USO DEL
PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE SARÀ
LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER
L'ACQUISTO DEL PRODOTTO.
Normativa per l'importazione e l'esportazione
Il cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per
l'esportazione o l'importazione e concorda di avere la
responsabilità dell'ottenimento di tutti i necessari permessi e
licenze del governo per l'esportazione, la
re-esportazione o l'importazione del prodotto menzionato in
questo manuale, tra cui il software e i dati tecnici ivi
contenuti.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni
personali, vedere l'informativa sulla privacy all'indirizzo
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
74
Page 79
Español
Información
Lea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo.
Abra
HiCare
servicio u obtenga ayuda en el foro en línea.
Acceda a http://www.hihonor.com para descargar la guía del
usuario del dispositivo (que incluye información de
seguridad), y lea las preguntas frecuentes, la política de
privacidad y demás información.
Acceda a
legal
Visite http://www.hihonor.com para obtener información
actualizada de su país o región.
para leer la guía del usuario y la información del
Ajustes > Acerca del teléfono > Información
para leer la información legal.
Todas las imágenes e ilustracione s de esta guía, incluidos
y no limitándolos a color, el tamaño y los contenidos que
aparecen en el teléfono, solo tienen fines de referencia.
El producto adquirido puede presentar diferencias.
Ningún contenido de esta guía constituye garantía de
ningún tipo, ni expresa ni implícita.
75
Page 80
Descripción rápida del teléfono
/
Antes de comenzar, examinemos su nuevo teléfono.
Mantenga pulsado el botón de encendid o/apagado para encender
o apagar el teléfono.
Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga
pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el
teléfono vibre.
Mantenga el área NFC cerca de los otros dispositivos u
objetos cuando utilice la función NFC.
Entrada para auriculares
NFC
Flash
Escáner de huellas
digitales
Cámara delantera
Auricular
Botón de volumen
Botón de encendido
apagado
Sensor de luz
Indicador
de estado
Cámara
Micrófono
Puerto micro-USB
76
Altavoz
Page 81
Primeros pasos
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
SIM 2SIM 1
/BOP4*.
o
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para
configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM
con el teléfono encendido.
Tenga cuidado cuando utilice la herramienta para extraer
la SIM, para evitar lastimarse los dedos o dañar el
teléfono. Guarde la herramienta en un lugar seguro,
fuera del alcance de los niños para evitar que la ingieran
o se lastimen con ella por accidente.
Inserte la tarjeta SIM en la ranura correcta para
asegurarse de que el teléfono la reconozca.
77
Page 82
Uso de una sola tarjeta en un
dispositivo con dos tarjetas SIM
El teléfono admite dos tarjetas. Sin embargo, no se
pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni
servicios de datos en simultáneo.
•
Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se
puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder
llamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario
llamante escuchará un mensaje de voz que dice "El
abonado llamado está fuera del área de servicio" o "No
se puede establecer la conexión con el abonado llamado.
Intente más tarde". El mensaje real puede variar según el
proveedor de servicios.
•
Cuando se utiliza el servicio de datos de la SIM 1, el
servicio de datos no está disponible en la SIM 2.
La función de uso único permite reducir el consumo de
energía y optimizar la autonomía del teléfono. No se
relaciona con las condiciones de la red de su proveedor de
servicios.
Recomendamos comunicarse con su operador para
suscribirse al servicio de recordatorio de llamadas perdidas y
servicios relacionados.
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el
funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo
utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información
atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No
utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones
peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
78
Page 83
Interferencias con dispositivos médicos
•
Comuníquese con su médico y con el fabricante del
dispositivo para saber si el uso del teléfono puede
interferir con algún dispositivo médico.
•
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales
y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares
donde su uso esté prohibido.
•
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el
funcionamiento de los audífonos o marcapasos.
Comuníquese con su operador para obtener más
información.
•
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y
un marcapasos para evitar posibles interferencias. En
caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado
opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de
auriculares
•
•
•
Para evitar daños al oído, no escuche música a
un volumen muy elevado por períodos prolongados.
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se
pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el
volumen a un nivel seguro y confortable.
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un
vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de
sufrir accidentes.
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno
potencialmente explosivo, y cumpla con todas las
instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que
pueden tener entornos potencialmente explosivos se
encuentran aquellas en las que normalmente se le
recomendaría apagar el motor de su vehículo. En estas áreas,
79
Page 84
las chispas pueden provocar explosiones o un incendio,
lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en
establecimientos de recarga de combustible, como
gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de
equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento y
distribución de combustible, así como en plantas químicas.
Asimismo, respete las restricciones vigentes en áreas donde
se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo,
asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos
potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar
claramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre
dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas
de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o
transporte de productos químicos y las zonas en las que el
aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos,
polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos
que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano)
si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos
vehículos.
Seguridad vial
•
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
•
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial
es conducir de manera segura.
•
No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los
accesorios de manos libres.
•
Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga
el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo.
•
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los
sistemas electrónicos de los vehículos. Para más
información, consulte al fabricante del vehículo.
•
En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag
ni en s u áre a de a pertura. Si el airb ag se infl a, p odrí a
lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce al inflarse.
80
Page 85
•
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las
inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos
inalámbricos en un avión puede interferir con las redes
inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión.
Además, puede ser ilegal.
Condiciones de uso
•
No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad
o suciedad. Tampoco lo utili ce en áreas con campos
magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de
entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del
circuito.
•
No utilice el dispositivo dura nte tormentas eléctricas para
protegerlo de situaciones peligrosas generadas por
descargas atmosféricas.
•
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y
35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales
oscilan entre -20 °C y 45 °C. El frío o el calor extremos
pueden dañar el dispositivo o los accesorios.
•
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por
ejemplo, sobre la guantera de un automóvil) por
períodos prolongados.
•
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra
incendios o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo
a la lluvia y a la humedad.
•
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes
de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas,
cocinas, calentadores, radiadores o velas).
•
No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres,
cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer
esos objetos y provocar lesiones.
•
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo
temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta
a un dispositivo sobrecalentado por un período
prolongado, es posible que se produzcan síntomas de
quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y
pigmentación más oscura.
81
Page 86
•
No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los ojos
de las personas o masco tas. Esto podría gene rar pérdida
temporal de la visión o daño ocular.
•
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible
que la calidad de las comun icaciones se vea afectada.
•
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el
dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los
coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o
explosiones.
•
Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad
y los derechos de los demás.
Seguridad de los niños
•
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de
los niños. Puede resultar peligroso permitir que los niños
jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El
dispositivo contiene partes desmontables que pueden
causar asfixia. Manténgalo alejado de los niños.
•
El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser
utilizados por niños. Los niños solo deben usar el
dispositivo con la supervisión de un adulto.
Accesorios
•
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente
no autorizados o incompatibles puede generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
•
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante
para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de
accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y
normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el
vendedor para obtener información sobre la
disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde
reside.
82
Page 87
Seguridad del cargador
•
En el caso de los dispositivos qu e van conectados a la red,
la toma de corriente debe encontrarse cerca del
dispositivo y debe ser de fácil acceso.
•
De senc hufe el ca rgador de l a tom a de e nergía y de l
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
•
No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
•
Si el c abl e de ali men taci ón s e da ña ( por eje mpl o: l os h ilo s
quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se
afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. Si continúa
utilizándolo, es posible que se produzcan descargas
eléctricas, cortocircuitos o incendios.
•
No toque el cable de alimentación con las manos
mojadas ni tire de él para desconectar el cargador.
•
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos
mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan
descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal
funcionamiento del dispositivo.
•
Si el di spos itiv o es tuvo expu esto al ag ua ( o a ot ros
líquidos) o a excesiva humedad, llévelo a un centro de
servicios autorizado para que lo revisen.
•
Asegúrese de que el cargador cumpla con los
requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido
verificado y aprobado de conformidad con las normas
nacionales o locales.
•
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el
logo USB-IF o que hayan aprobado el programa
USB-IF.
Seguridad de la batería
•
No acerque los polos de la batería a objetos conductores,
como llaves, joyas u otros materiales de metal. De
hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería,
lo que puede provocar lesiones o quemaduras.
•
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni
a la luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos
83
Page 88
de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas
o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las
baterías pueden explotar.
•
No intente modificar la estructura de la batería ni inserte
objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en
otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede
generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
•
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que
este no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si
el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los
ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua
limpia y consulte a un médico.
•
Si la batería se deforma, cambia de color o se recalient a al
cargarla o guardarla, deje de utilizar el dispositivo de
inmediato y extraiga la batería. Si continúa utilizándola,
es posible que pierda líquido electrolítico, o se genere un
incendio o una explosión.
•
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar.
Las baterías dañadas también pueden explotar.
•
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas
locales. El uso no adecuado de la batería puede generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
•
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la
batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede
ocasionar daños o explosiones.
•
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a
excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar
un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería.
•
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el
dispositivo o la batería se golpean contra una superficie
dura pueden dañarse.
•
Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce
significativamente, reemplace la batería.
•
El dispositivo tiene una batería integrada que no puede
ser extraída. No intente extraer la batería, dado que
puede dañarse el dispositivo. Para reemplazar la batería,
84
Page 89
acérquese con el dispositivo al centro de servicios
autorizado.
Limpieza y mantenimiento
•
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como
un horno de microondas o un secador de pelo.
•
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor
extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el
correcto funcionamiento y provocar incendios o
explosiones.
•
Evite golpes ya que estos podrían producir el mal
funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo,
incendios o explosiones.
•
Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de
mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje de
utilizarlo y desconecte todos los cables.
•
No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes,
polvos ni con cualquier otro agente químico (como
alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar los
componentes o causar potenciales incendios. Utilice un
paño limpio, suave y seco.
•
No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como
tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por
períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas
magnéticas de las tarjetas.
•
No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni
de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al
fabricante de toda responsabilidad derivada de daños.
Ante un problema técnico,comuníquese con un centro
de servicios autorizado para solicitar ayuda o la
reparación del dispositivo.
•
Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe,
deje de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo
ni intente retirar las partes dañadas. Comuníquese con el
centro de servicios autorizado.
85
Page 90
Llamadas de emergencia
La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a
la calidad de la red móvil, la política de su operador y las leyes
y normas locales. Nunca dependa exclusivamente del
teléfono para realizar llamadas de emergencia.
Información sobre desecho de residuos y
reciclaje
Este símbolo (con o sin barra sólida) en el
dispositivo, las baterías (si están incluidas) y/o
el embalaje, indica que el dispositivo y sus
accesorios eléctricos (como los auric ulares, el
adaptador o el cable) y las baterías no deben
desecharse como residuos comunes. Estos
elementos no deben desecharse como
llevarse a un punto de recolección certificado para ser
reciclados o desechados adecuadamente.
Para obtener más información sobre el reciclaje del
dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina local,
el servicio de eliminación de residuos o con la tienda
minorista.
El método para desechar este dispositivo y las baterías (si
están incluidas) se encuentra sujeto a la refundición de la
directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva
sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de separar
los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto de otros
tipos de desechos es minimizar el posible impacto ambiental
y los peligros para la salud provocados por la presencia de
sustancias peligrosas que dichos residuos pueden contener.
residuos municipales no clasificados y deben
Restricción en el uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH
[Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la
directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías, de
haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva
2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el
cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la
página web http://consumer.huawei.com/certification.
86
Page 91
Cumplimiento de las normas de la Unión
Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre
que se use cerca del oído o a una distancia de 0,5 cm del
cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales
como el estuche o la funda, no estén hechos de metal.
Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con
el requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la
exposición a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja
potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a
la exposición a ondas de radio de acuerdo con las
recomendaciones establecidas por directrices
internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la
Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No
Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica
independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas
para garantizar la protección de las personas,
independientemente de la edad o el estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se
utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia
absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El
valor SAR se determina al nivel certificado más alto de
potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real
del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está
diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para
conectarse a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio
cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este
dispositivo cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo
cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de
1,23 W/kg, y de 1,16 W/kg cuando se utiliza de manera
adecuada sobre el cuerpo.
87
Page 92
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que
este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y
otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/ECy la
Directiva 2011/65/EU.
La declaración de cumplimiento se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados
miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del
lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido
dependiendo de la red local.
Información personal y seguridad
de datos
El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su
dispositivo podría tener como resultado la pérdida de
información y datos personales o la imp osibilidad de acceso a
éstos para otros. Se recomiendan varias medidas para
ayudarle a proteger información personal y confidencial.
•
Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su
uso no autorizado.
•
Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee
y cree una contraseña o patrón de desbloqueo para
abrirla.
•
Realice periódicamente copias de seguridad de la
información personal guardada en la tarjeta , en la tarjeta
de memoria o guardada en la memoria del dispositivo. Si
cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o eliminar
cualquier información personal del dispositivo antiguo.
88
Page 93
•
Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo
electrónico de desconocidos, puede eliminarlos sin
abrirlos.
•
Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet, evite
sitios web que puedan suponer un riesgo de seguridad
para evitar el robo de su información personal.
•
Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth,
establezca contraseñas para estos servicios a fin de
impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos
servicios, desactívelos.
•
Instale o actualice softwar e de seguridad del dispositivo y
busque virus con regularidad.
•
Asegúrese de obtener las aplicaciones de terc eros de una
fuente legítima. Debe explorar las aplicaciones de
terceros descargadas en busca de virus.
•
Instale software o parches de seguridad proporcionados
por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.
•
Algunas aplicaciones requieren y transmiten información
de ubicación. Como resultado, un tercero puede
compartir su información de ubicación.
•
Su dispositivo puede proporcionar información de
detección y diagnóstico a los proveedores de
aplicaciones de terceros. Otros proveedores utilizan esta
información para mejorar sus productos y servicios.
Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este
manual, de cualquier forma y por cualquier medio, sin el
consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies
Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei").
El producto descrito en este manual puede incluir software
protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles
licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno
reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar,
desencriptar, extraer, alquilar ni ceder el software
89
Page 94
mencionado, como tampoco practicar ingeniería inversa en el
software, ni conceder sublicencias de este, a menos que tales
restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que
dichas acciones reciban la aprobación de los respectivos
titulares de los derechos de autor.
Marcas comerciales y permisos
,
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
Los logotipos y la marca denominativa
marcas registradas propiedad de
uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co.,
Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
®
Wi-Fi
son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas
, y son marcas comerciales o
Bluetooth® son
Bluetooth SIG, Inc.
y todo
, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi
comerciales que se mencionan en este documento podrían
ser propiedad de sus respectivos titulares.
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios descritas
en el presente documento dependen del software instalado,
las capacidades y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es
posible que los operadores de red o los proveedores de
servicios de red locales no las hayan activado o las hayan
limitado.
Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual
podrían no coincidir exactamente con el producto o los
accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier
información o las especificaciones contenidas en este manual
sin aviso previo y sin responsabilidad comercial alguna.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software
ni de las aplicaciones de terceros suministradas con este
producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna
garantía de ningún tipo para el software ni para las
90
Page 95
aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proporcionará
soporte a los clientes que utilicen dicho software y
aplicaciones, ni será responsable de las funciones ni del
rendimiento del software ni de las aplicaciones de terceros.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros
podrían interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y
Huawei no garantiza la dispo nibilidad de ningún contenido ni
de ningún servicio. Los terceros proveedores de servicios
ofrecen contenidos y servicios a través de herramientas de
transmisión o redes fuera del control de Huawei. Hasta el
máximo permitido por la ley vigente, se establece
explícitamente que Huawei no será responsable ni
compensará por los servicios proporcionados por
proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción ni
la finalización de contenido o servicios de terceros.
Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni
cualquier otro aspecto de ningún software instalado en este
producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o
descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre
otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc. Los clientes
asumirán el riesgo de todas y cada una de las consecuencias,
incluso la incompatibilidad entre el software y este producto,
resultantes de la instalación del software o la transmisión o
descarga de trabajos de terceros.
Este producto está basado en la pl ataforma de código abierto
Android™. Huawei ha realizado los cambios necesarios en
dicha plataforma. Por lo tanto, es posible que este producto
no admita todas las funciones compatibles con la plataforma
Android estándar o podría ser incompatible con software de
terceros. Huawei no ofrece ninguna garantía ni declaración
relacionada con dicha compatibilidad y descarta
expresamente toda responsabilidad relacionada con esas
cuestiones.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL NO CONSTITUYE
GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE
ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN
GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI
IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE
ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE
91
Page 96
COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO
RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD NI EL
CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN
NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN
DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO NI RESULTANTE,
NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS,
DATOS, FONDO DE COMERCIO NI AHORROS ANTICIPADOS,
CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON
PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE
APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA
LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL
PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA
A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA
ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de
exportación o importación vigentes y serán responsables de
obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales
necesarios para exportar, re-exportar o importar el producto
mencionado en este manual, incluidos el software y los datos
técnicos.
Política de privacidad
Para comprender mejor cómo protegemos sus datos
personales, consulte la política de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
92
Page 97
Português
Para mais informação
Leia o Manual de Iniciação incluído com o seu dispositivo.
Abrir
HiCare
serviço ou obtenha ajuda a partir do fórum online.
Abrir link http://www.hihonor.com para transferir o manual
de instruções para o seu dispositivo (incluindo informação de
segurança) e leia o FAQ, política de privacidade e outra
informação.
Ir para
legais
Visite http://www.hihonor.com para a informação de
contacto mais actualizada para o seu país ou região.
para ler o manual de instruções e informação de
Definições > Sobre o telefone > Informações
para ler informação legal.
Todas a imagens e ilustrações neste manual, incluindo
mas não limitadas à cor do telefone, tamanho e
conteúdo de apresentação, são apenas para a sua
referência. O produto actual pode ser diferente. Nada
neste manual constitui uma garantia de qualquer tipo,
expressa or implícita.
93
Page 98
Início
Flash
Entrada do auricular
Câmara
Fingerprint
scanner
Microfone
Altifalante
Sensor de luz
Auscultador
Botão do volume
Ligar/Desligar
Porta micro-USB
Indicador
de estado
Câmara frontal
NFC
Antes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo
telefone.
Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou
desligar o telefone.
Para forçar o telefone a reiniciar, pressione o botão ligar/
desligar até o telefone vibrar.
PMantenha a área NFC perto de outros dispositivos ou
objetos ao utilizar a função NFC.
94
Page 99
Iniciação
Siga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu
telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o
telefone está ligado.
Tenha cuidado ao utilizar o ejector pin do cartão SIM
para evitar ferir os dedos ou danificar o telefone.
Coloque o pin em um local seguro fora do alcance das
crianças para evitar que estas o possam ingerir ou
ferindo-se por acidente.
Insira o cartão SIM na entrada correcta para assegurar
que é reconhecido pelo telefone.
SIM 2SIM 1
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
ou
/BOP4*.
95
Page 100
Modo de espera singular para dois
cartões
O seu telefone apenas suporta modo de espera singular
para dois cartões, o que significa que não é possível
utilizar os dois cartões SIM ao mesmo tempo para
chamadas ou serviços de dados.
•
Ao utilizar o cartão SIM 1 para uma chamada, não é
possível utilizar o cartão SIM 2 para efectuar ou receber
chamadas. Se receber uma chamada com o cartão SIM 2,
o autor da chamada irá ouvir uma mensagem de voz
similar a "O número que marcou está fora da área de
serviço" ou "O número que marcou não pode ser
contactado de momento, tente mais tarde." A
mensagem actual irá variar de acordo com o fornecedor
de serviços.
•
Ap utilizar o serviço de dados do cartão SIM 1, o serviço
de dados do cartão SIM 2 irá ser desactivado.
A característica de espera singular ajuda a reduzir o consumo
de energia e aumentar o tempo de espera do seu telefone.
Isto não está relacionado com as condições de rede do seu
fornecedor de serviços.
Poderá ser uma boa ideia contactar o seu fornecedor de
serviços e subscrever aos serviços de notificação de chamadas
perdidas e serviços de assistência relacionados para evitar os
conflictos mencionados acima.
Informações de segurança
Esta secção contém informações importantes relacionadas
com o funcionamento do dispositivo. Contém também
informações sobre como utilizar o dispositivo de forma
segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar
o dispositivo.
Dispositivo electrónico
Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não
utilize o dispositivo sempre que este originar situações
96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.